Flexible working - 6 Minute English

123,065 views ・ 2021-07-15

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8124
1707
Cześć. To jest 6-minutowy
00:09
English from BBC Learning
1
9831
1228
angielski z BBC Learning
00:11
English. I'm Georgina.
2
11059
1941
English. Jestem Georgina.
00:13
And I'm Neil.
3
13000
1000
A ja jestem Neilem.
00:14
In this programme, we're
4
14000
1059
W tym programie
00:15
going to be talking about
5
15059
1000
będziemy rozmawiać o
00:16
the world of work.
6
16059
1461
świecie pracy.
00:17
Ah yes, travelling to an office
7
17520
2000
Ach tak, podróżowanie do biura przez
00:19
five days a week, sitting at a
8
19520
1640
pięć dni w tygodniu, siedzenie przy
00:21
desk all day, and then
9
21160
1040
biurku przez cały dzień, a potem
00:22
going home.
10
22200
1270
powrót do domu.
00:23
Neil, it's not always like that.
11
23470
2570
Neil, nie zawsze tak jest.
00:26
Office work doesn't have
12
26040
1000
Praca biurowa nie musi
00:27
to be such a routine - the
13
27040
1750
być rutyną -
00:28
usual, fixed way of doing
14
28790
1120
zwykłym, ustalonym sposobem robienia
00:29
things - it is much more
15
29910
1480
rzeczy -
00:31
flexible these days.
16
31390
2820
w dzisiejszych czasach jest o wiele bardziej elastyczna.
00:34
That's true. During the
17
34210
1000
To prawda. W czasie
00:35
pandemic, we've all
18
35210
1080
pandemii wszyscy
00:36
had to have a more flexible
19
36290
1260
musieliśmy mieć bardziej elastyczne
00:37
approach to work.
20
37550
1480
podejście do pracy.
00:39
Yes, we have. And it
21
39030
1730
Tak mamy. I
00:40
has, perhaps, changed
22
40760
1000
być może zmieniło to
00:41
our attitude to working
23
41760
1630
nasze podejście do
00:43
flexibly. But even before
24
43390
1620
elastycznej pracy. Ale jeszcze przed
00:45
coronavirus, there was
25
45010
1250
koronawirusem istniała
00:46
an opportunity to work
26
46260
1360
możliwość
00:47
flexibly, and we'll be
27
47620
1550
elastycznej pracy, o czym
00:49
discussing that soon.
28
49170
1569
wkrótce będziemy rozmawiać.
00:50
But there's one thing that
29
50739
1261
Ale jest jedna rzecz, której
00:52
can't be changed and
30
52000
1010
nie można zmienić, a to
00:53
that's you setting a
31
53010
1000
ty zadajesz
00:54
quiz question for me!
32
54010
1340
mi pytanie do quizu!
00:55
Ah yes, I hadn't forgotten.
33
55350
1750
Ach tak, nie zapomniałem.
00:57
So, Neil, I know you work
34
57100
1770
Neil, wiem, że
00:58
very hard. But according
35
58870
1640
bardzo ciężko pracujesz. Ale
01:00
to data from the
36
60510
1000
według danych
01:01
Organization for Economic
37
61510
1630
Organizacji
01:03
Cooperation and Development -
38
63140
2650
Współpracy Gospodarczej i Rozwoju –
01:05
the OECD - workers from
39
65790
1849
OECD – pracownicy
01:07
which country work
40
67639
1321
którego kraju pracują
01:08
the longest hours?
41
68960
1699
najdłużej?
01:10
Is it... a) South Korea,
42
70659
2490
Czy to... a) Korea Południowa,
01:13
b) Germany, or
43
73149
2601
b) Niemcy, czy
01:15
c) Mexico?
44
75750
1729
c) Meksyk?
01:17
Well, as I'm not on
45
77479
1680
Cóż, skoro nie ma mnie na
01:19
the list, let's go
46
79159
1210
liście, przejdźmy
01:20
for c) Mexico.
47
80369
1640
do c) Meksyku.
01:22
OK, Neil, we'll find out
48
82009
1960
OK, Neil, dowiemy się,
01:23
if that's right at the end
49
83969
1220
czy to prawda pod koniec
01:25
of the programme.
50
85189
1030
programu.
01:26
But let's talk more about
51
86219
1451
Ale porozmawiajmy
01:27
flexible working now.
52
87670
2500
teraz o elastycznej pracy.
01:30
Different countries have
53
90170
1000
Różne kraje mają
01:31
different laws about
54
91170
1000
różne prawa dotyczące
01:32
working flexibly... but
55
92170
1510
elastycznej pracy... ale
01:33
here in the UK, for last
56
93680
1719
tutaj, w Wielkiej Brytanii, przez ostatnie
01:35
14 years, employees -
57
95399
2711
14 lat pracownicy -
01:38
workers - have had the
58
98110
1139
pracownicy - mieli
01:39
right to request
59
99249
1061
prawo żądać
01:40
flexible working.
60
100310
1970
elastycznej pracy.
01:42
But what does it mean
61
102280
1000
Ale co to znaczy
01:43
to work flexibly?
62
103280
1400
pracować elastycznie?
01:44
Sarah Jackson is a workplace
63
104680
2029
Sarah Jackson jest konsultantem ds. miejsca pracy
01:46
consultant and visiting
64
106709
1281
i
01:47
professor at Cranfield
65
107990
1399
profesorem wizytującym w
01:49
University School of
66
109389
1210
Szkole
01:50
Management. She spoke
67
110599
1401
Zarządzania Uniwersytetu Cranfield. Rozmawiała
01:52
to BBC Radio 4's
68
112000
1460
z
01:53
Woman's Hour programme
69
113460
1319
programem Woman's Hour BBC Radio 4
01:54
about what it means exactly...
70
114779
3940
o tym, co to dokładnie znaczy…
01:58
Because of the pandemic,
71
118719
1000
Z powodu pandemii
01:59
now everybody thinks
72
119719
1740
wszyscy teraz myślą, że
02:01
flexible working means
73
121459
1210
elastyczna praca oznacza
02:02
working from home - it
74
122669
1160
pracę z domu – tak
02:03
doesn't, it's about common
75
123829
1020
nie jest, chodzi o zdrowy
02:04
sense, what does the job
76
124849
1241
rozsądek, czego potrzebuje ta praca
02:06
need in terms of when
77
126090
1099
pod względem kiedy
02:07
where, how long, and
78
127189
1031
, gdzie, jak długo i
02:08
what do you need and
79
128220
1000
czego potrzebujesz oraz
02:09
what does your family
80
129220
1000
czego potrzebuje twoja rodzina
02:10
need - and how do the
81
130220
1080
– i jak te
02:11
two match? So, flexibility
82
131300
1310
dwie rzeczy pasują do siebie? Tak więc elastyczność
02:12
really means having choice
83
132610
2099
naprawdę oznacza możliwość wyboru
02:14
and control over when,
84
134709
1821
i kontrolę nad tym, kiedy,
02:16
where and how long you
85
136530
1000
gdzie i jak długo
02:17
work, and agreeing
86
137530
1349
pracujesz, oraz uzgadnianie
02:18
that with your manager.
87
138879
2131
tego z przełożonym.
02:21
So, flexible working
88
141010
2199
Elastyczny czas pracy
02:23
is not just working from
89
143209
1170
to nie tylko praca z
02:24
home - something we've
90
144379
1161
domu – coś, do czego
02:25
got used to during the
91
145540
1830
przyzwyczailiśmy się podczas
02:27
pandemic. It is about
92
147370
1310
pandemii. Chodzi o
02:28
common sense - using
93
148680
1600
zdrowy rozsądek - używanie
02:30
our judgement to make
94
150280
1010
naszego osądu do podejmowania
02:31
sensible decisions.
95
151290
1610
rozsądnych decyzji.
02:32
So, requesting to work
96
152900
1729
Tak więc prośba o pracę
02:34
for two hours a day is
97
154629
1090
przez dwie godziny dziennie
02:35
not sensible - but being
98
155719
1490
nie jest rozsądna – ale
02:37
able to work from 12
99
157209
1431
możliwość pracy od 12
02:38
until 8 instead of 9 to
100
158640
1610
do 8 zamiast od 9 do
02:40
5 might be. Of course,
101
160250
1849
5 może być. Oczywiście
02:42
this depends on the
102
162099
1000
zależy to od
02:43
needs of the business.
103
163099
1140
potrzeb firmy.
02:44
And as Sarah said, you
104
164239
1111
I jak powiedziała Sarah,
02:45
need to match your needs
105
165350
1080
musisz dopasować swoje potrzeby
02:46
with that of the business.
106
166430
1839
do potrzeb firmy.
02:48
Match here means to
107
168269
1000
Dopasowanie oznacza tutaj
02:49
work equally on
108
169269
1000
równą pracę po
02:50
both sides.
109
170269
1140
obu stronach.
02:51
Getting the working
110
171409
1000
Uzyskanie
02:52
conditions that suit
111
172409
1000
odpowiednich warunków pracy
02:53
you does require some
112
173409
1061
wymaga pewnych
02:54
negotiation with your
113
174470
1130
negocjacji z
02:55
manager. You need
114
175600
1359
przełożonym. Potrzebujesz
02:56
agreement from him or
115
176959
1321
jego zgody
02:58
her - and that can be
116
178280
1350
– a to może być
02:59
difficult if your manager
117
179630
1309
trudne, jeśli twój przełożony
03:00
is inflexible - not willing
118
180939
1770
jest nieelastyczny – niechętny
03:02
to change.
119
182709
1000
do zmian.
03:03
But of course, in the
120
183709
1431
Ale oczywiście,
03:05
UK at least, an
121
185140
1049
przynajmniej w Wielkiej Brytanii,
03:06
employee has a right
122
186189
1170
pracownik ma prawo
03:07
to request flexible
123
187359
1101
zażądać elastycznego
03:08
working, and this
124
188460
1070
czasu pracy, a pracodawca
03:09
must be considered
125
189530
1000
musi to wziąć pod uwagę
03:10
by the employer.
126
190530
1650
.
03:12
This law initially was
127
192180
1000
Prawo to początkowo dotyczyło
03:13
just for parents with
128
193180
1070
tylko rodziców z
03:14
a child younger than
129
194250
1159
dzieckiem w wieku poniżej
03:15
6 years old - or a
130
195409
1000
6 lat lub
03:16
disabled child
131
196409
1000
dzieckiem niepełnosprawnym w
03:17
less than 18.
132
197409
1481
wieku poniżej 18 lat.
03:18
But since 2014,
133
198890
2189
Jednak od 2014 r.
03:21
everyone has the right to
134
201079
1091
każdy ma prawo do
03:22
request flexible working.
135
202170
2360
elastycznego czasu pracy.
03:24
And that includes men.
136
204530
2050
I to obejmuje mężczyzn.
03:26
Which is an important point,
137
206580
1170
Co jest ważną kwestią,
03:27
as Sarah Jackson explains.
138
207750
2110
jak wyjaśnia Sarah Jackson.
03:29
Fewer men seem to have
139
209860
1000
Wydaje się, że mniej mężczyzn ma zaakceptowane
03:30
their requests for flexible
140
210860
1200
prośby o elastyczną
03:32
working accepted - let's
141
212060
1599
pracę -
03:33
find out why
142
213659
1000
dowiedzmy się, dlaczego
03:34
Men, when they do
143
214659
2981
mężczyźni, kiedy
03:37
ask, are more likely to
144
217640
1030
proszą, są bardziej skłonni do
03:38
be turned down, so
145
218670
1310
odrzucenia, więc w systemie
03:39
there's a real bias
146
219980
1229
istnieje prawdziwa stronniczość
03:41
there in the system
147
221209
1310
03:42
and the most important
148
222519
2050
i najważniejsza
03:44
thing that needs to
149
224569
1000
rzecz, która musi się
03:45
happen here, I think,
150
225569
1000
tutaj wydarzyć Myślę, że
03:46
is for employers to
151
226569
1051
pracodawcy
03:47
really actively say to
152
227620
1810
naprawdę aktywnie mówią
03:49
their men, 'we know
153
229430
1071
swoim mężczyznom: „wiemy, że
03:50
you want to be
154
230501
1000
chcecie być
03:51
active fathers' - because
155
231501
1000
aktywnymi ojcami” – ponieważ
03:52
there's a whole
156
232501
1000
istnieje całe
03:53
generation of young
157
233501
1000
pokolenie młodych
03:54
men who do want to
158
234501
1000
mężczyzn, którzy chcą
03:55
be active fathers -
159
235501
1000
być aktywnymi ojcami –
03:56
'please use the right
160
236501
1000
„skorzystajcie z prawa
03:57
to request flexible
161
237501
1000
do żądania elastycznych
03:58
working, work flexibly
162
238501
1318
pracuj, pracuj elastycznie,
03:59
if you can - because
163
239819
1000
jeśli możesz – bo
04:00
until men are enabled
164
240819
1560
dopóki mężczyźni nie będą zdolni
04:02
to be active fathers,
165
242379
2051
do bycia aktywnymi ojcami,
04:04
we won't get equality
166
244430
1000
nie uzyskamy równości
04:05
at home and we
167
245430
1000
w domu, a już na
04:06
certainly won't get
168
246430
1000
pewno nie uzyskamy
04:07
equality in the
169
247430
1000
równości w
04:08
workplace either.
170
248430
1000
miejscu pracy.
04:09
OK, so men are more
171
249430
1839
OK, więc jest bardziej
04:11
likely to have their
172
251269
1151
prawdopodobne, że ich
04:12
request turned down -
173
252420
1000
prośba zostanie odrzucona -
04:13
or rejected. And Sarah
174
253420
1929
lub odrzucona. A Sarah
04:15
says there is a bias
175
255349
1351
mówi, że
04:16
in the system -
176
256700
1000
w systemie jest stronniczość -
04:17
unfairness, treating
177
257700
1480
niesprawiedliwość, traktowanie
04:19
one group of people
178
259180
1210
jednej grupy ludzi
04:20
more favourably than another.
179
260390
2770
bardziej przychylnie niż innej.
04:23
And this is unfair because
180
263160
1120
Jest to niesprawiedliwe, ponieważ
04:24
it can prevent some
181
264280
1030
może uniemożliwić niektórym
04:25
men being active fathers -
182
265310
1650
mężczyznom bycie aktywnymi ojcami –
04:26
actually being involved
183
266960
1250
faktycznie angażowanie się
04:28
with childcare. But
184
268210
1630
w opiekę nad dziećmi. Ale
04:29
having more active
185
269840
1150
posiadanie bardziej aktywnych
04:30
fathers can lead to
186
270990
1000
ojców może prowadzić do
04:31
equality - or fairness -
187
271990
1000
równości – lub sprawiedliwości –
04:32
at home and in
188
272990
1000
w domu iw miejscu
04:33
the workplace.
189
273990
1000
pracy.
04:34
It sounds like something
190
274990
1140
Brzmi jak coś,
04:36
that needs to be looked at.
191
276130
1620
czemu trzeba się przyjrzeć.
04:37
But now, Neil, let's get the
192
277750
1660
Ale teraz, Neil, poznajmy
04:39
answer to my question:
193
279410
2380
odpowiedź na moje pytanie:
04:41
According to official data,
194
281790
1000
według oficjalnych danych,
04:42
in which country do
195
282790
1020
w którym kraju
04:43
workers work the
196
283810
1030
pracownicy pracują
04:44
longest hours?
197
284840
1710
najdłużej?
04:46
And I said Mexico.
198
286550
1620
I powiedziałem Meksyk.
04:48
Which is correct,
199
288170
1390
Co jest poprawne,
04:49
well done! According
200
289560
1390
dobra robota!
04:50
to the OECD, the average
201
290950
2340
Według OECD przeciętny
04:53
Mexican spends 2,255
202
293290
3240
Meksykanin spędza
04:56
hours at work per year -
203
296530
1310
w pracy 2255 godzin rocznie, co
04:57
the equivalent of
204
297840
1260
odpowiada
04:59
around 43 hours
205
299100
1580
około 43 godzinom
05:00
per week. Germans,
206
300680
1580
tygodniowo.
05:02
on the other hand,
207
302260
1000
Z drugiej strony Niemcy
05:03
clock up the fewest hours.
208
303260
1710
odnotowują najmniej godzin.
05:04
Well, my working
209
304970
1310
Cóż, mój
05:06
day is nearly over,
210
306280
1030
dzień pracy dobiega końca,
05:07
so let's just recap
211
307310
1130
więc podsumujmy
05:08
some of the vocabulary
212
308440
1030
trochę
05:09
we've discussed.
213
309470
1370
omówione słownictwo.
05:10
Starting with routine -
214
310840
1480
Zaczynając od rutyny –
05:12
the usual, fixed way
215
312320
1270
zwykłego, ustalonego sposobu
05:13
of doing things.
216
313590
2060
robienia rzeczy.
05:15
Common sense is our
217
315650
1000
Zdrowy rozsądek jest naszym
05:16
judgement to make
218
316650
1000
osądem, aby podejmować
05:17
sensible decisions.
219
317650
1990
rozsądne decyzje.
05:19
When you need
220
319640
1000
Kiedy potrzebujesz
05:20
something to match
221
320640
1000
czegoś do siebie dopasowanego,
05:21
it has to work equally
222
321640
1000
musi to działać jednakowo
05:22
on both sides.
223
322640
1090
po obu stronach.
05:23
And when someone
224
323730
1000
A kiedy ktoś
05:24
is inflexible, they are
225
324730
1220
jest nieelastyczny,
05:25
unwilling to change -
226
325950
1550
nie chce się zmienić -
05:27
sometimes we say they
227
327500
1190
czasami mówimy, że
05:28
won't budge!
228
328690
1890
nie ustąpi!
05:30
Bias is unfairness,
229
330580
1250
Uprzedzenie to niesprawiedliwość,
05:31
treating one group of
230
331830
1000
traktowanie jednej grupy
05:32
people more favourably
231
332830
1140
ludzi bardziej przychylnie
05:33
than another.
232
333970
1190
niż innej.
05:35
And being active
233
335160
1000
A bycie aktywnym
05:36
with something means
234
336160
1000
w czymś oznacza
05:37
being involved with it.
235
337160
1590
bycie w to zaangażowanym.
05:38
Well, there's no
236
338750
1000
Cóż, nie ma żadnej
05:39
flexibility in our 6
237
339750
1610
elastyczności w naszych 6
05:41
minutes so we're out
238
341360
1000
minutach, więc
05:42
of time. We have
239
342360
1000
czas się skończył. Na naszej stronie internetowej bbclearningenglish.com mamy o
05:43
plenty more 6 Minute
240
343360
1000
wiele więcej 6-minutowych
05:44
English programmes
241
344360
1000
programów do nauki języka angielskiego
05:45
to enjoy on our website
242
345360
1260
05:46
at bbclearningenglish.com.
243
346620
2760
.
05:49
And check us out on
244
349380
1000
I sprawdź nas na
05:50
Facebook, Twitter
245
350380
1000
Facebooku, Twitterze
05:51
and Instagram.
246
351380
1380
i Instagramie.
05:52
Don't forget that
247
352760
1000
Nie zapominaj, że
05:53
we have an app too,
248
353760
1020
mamy też aplikację,
05:54
which you can download
249
354780
1000
którą możesz
05:55
for free from the app
250
355780
1370
bezpłatnie pobrać ze
05:57
stores. We help you
251
357150
1000
sklepów z aplikacjami. Pomożemy Ci
05:58
learn English on the
252
358150
1000
uczyć się angielskiego w
05:59
move! Grammar,
253
359150
1060
ruchu! Gramatyka,
06:00
vocabulary, and
254
360210
1140
słownictwo i
06:01
interesting topics - we
255
361350
1060
ciekawe tematy -
06:02
have them all!
256
362410
1310
mamy je wszystkie!
06:03
Bye for now.
257
363720
871
Na razie.
06:04
Goodbye.
258
364591
1409
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7