Flexible working - 6 Minute English

122,264 views ・ 2021-07-15

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8124
1707
Hola. Esto es 6 minutos de
00:09
English from BBC Learning
1
9831
1228
inglés de BBC Learning
00:11
English. I'm Georgina.
2
11059
1941
English. soy georgina
00:13
And I'm Neil.
3
13000
1000
Y yo soy Neil.
00:14
In this programme, we're
4
14000
1059
En este programa,
00:15
going to be talking about
5
15059
1000
vamos a estar hablando sobre
00:16
the world of work.
6
16059
1461
el mundo del trabajo.
00:17
Ah yes, travelling to an office
7
17520
2000
Ah, sí, viajar a una oficina
00:19
five days a week, sitting at a
8
19520
1640
cinco días a la semana, sentarme en un
00:21
desk all day, and then
9
21160
1040
escritorio todo el día y luego
00:22
going home.
10
22200
1270
irme a casa.
00:23
Neil, it's not always like that.
11
23470
2570
Neil, no siempre es así.
00:26
Office work doesn't have
12
26040
1000
El trabajo de oficina no tiene
00:27
to be such a routine - the
13
27040
1750
por qué ser una rutina, la forma
00:28
usual, fixed way of doing
14
28790
1120
habitual y fija de hacer las
00:29
things - it is much more
15
29910
1480
cosas, es mucho más
00:31
flexible these days.
16
31390
2820
flexible en estos días.
00:34
That's true. During the
17
34210
1000
Es verdad. Durante la
00:35
pandemic, we've all
18
35210
1080
pandemia, todos hemos
00:36
had to have a more flexible
19
36290
1260
tenido que tener un
00:37
approach to work.
20
37550
1480
enfoque de trabajo más flexible.
00:39
Yes, we have. And it
21
39030
1730
Sí tenemos.
00:40
has, perhaps, changed
22
40760
1000
Y, tal vez, ha cambiado
00:41
our attitude to working
23
41760
1630
nuestra actitud hacia el trabajo
00:43
flexibly. But even before
24
43390
1620
flexible. Pero incluso antes del
00:45
coronavirus, there was
25
45010
1250
coronavirus, existía la
00:46
an opportunity to work
26
46260
1360
oportunidad de trabajar de
00:47
flexibly, and we'll be
27
47620
1550
manera flexible, y hablaremos de
00:49
discussing that soon.
28
49170
1569
eso pronto.
00:50
But there's one thing that
29
50739
1261
¡Pero hay una cosa que
00:52
can't be changed and
30
52000
1010
no se puede cambiar y es
00:53
that's you setting a
31
53010
1000
que me hagas una
00:54
quiz question for me!
32
54010
1340
pregunta de prueba!
00:55
Ah yes, I hadn't forgotten.
33
55350
1750
Ah, sí, no lo había olvidado.
00:57
So, Neil, I know you work
34
57100
1770
Entonces, Neil, sé que trabajas
00:58
very hard. But according
35
58870
1640
muy duro. Pero
01:00
to data from the
36
60510
1000
según datos de la
01:01
Organization for Economic
37
61510
1630
Organización para la
01:03
Cooperation and Development -
38
63140
2650
Cooperación y el
01:05
the OECD - workers from
39
65790
1849
Desarrollo Económicos -OCDE- ¿los trabajadores de
01:07
which country work
40
67639
1321
qué país
01:08
the longest hours?
41
68960
1699
trabajan más horas?
01:10
Is it... a) South Korea,
42
70659
2490
¿Es... a) Corea del Sur,
01:13
b) Germany, or
43
73149
2601
b) Alemania, o
01:15
c) Mexico?
44
75750
1729
c) México?
01:17
Well, as I'm not on
45
77479
1680
Bueno, como no estoy en
01:19
the list, let's go
46
79159
1210
la lista, vamos
01:20
for c) Mexico.
47
80369
1640
por c) México.
01:22
OK, Neil, we'll find out
48
82009
1960
Bien, Neil, averiguaremos
01:23
if that's right at the end
49
83969
1220
si eso es correcto al final
01:25
of the programme.
50
85189
1030
del programa.
01:26
But let's talk more about
51
86219
1451
Pero ahora hablemos más sobre el
01:27
flexible working now.
52
87670
2500
trabajo flexible.
01:30
Different countries have
53
90170
1000
Los diferentes países tienen
01:31
different laws about
54
91170
1000
diferentes leyes sobre el
01:32
working flexibly... but
55
92170
1510
trabajo flexible... pero
01:33
here in the UK, for last
56
93680
1719
aquí en el Reino Unido, durante los últimos
01:35
14 years, employees -
57
95399
2711
14 años, los empleados (
01:38
workers - have had the
58
98110
1139
trabajadores) han tenido
01:39
right to request
59
99249
1061
derecho a solicitar
01:40
flexible working.
60
100310
1970
un trabajo flexible.
01:42
But what does it mean
61
102280
1000
Pero, ¿qué
01:43
to work flexibly?
62
103280
1400
significa trabajar de forma flexible?
01:44
Sarah Jackson is a workplace
63
104680
2029
Sarah Jackson es consultora laboral
01:46
consultant and visiting
64
106709
1281
y
01:47
professor at Cranfield
65
107990
1399
profesora invitada en la
01:49
University School of
66
109389
1210
Escuela de Administración de la Universidad de Cranfield
01:50
Management. She spoke
67
110599
1401
. Ella habló
01:52
to BBC Radio 4's
68
112000
1460
con el programa
01:53
Woman's Hour programme
69
113460
1319
Woman's Hour de BBC Radio 4
01:54
about what it means exactly...
70
114779
3940
sobre lo que significa exactamente...
01:58
Because of the pandemic,
71
118719
1000
Debido a la pandemia,
01:59
now everybody thinks
72
119719
1740
ahora todos piensan que el
02:01
flexible working means
73
121459
1210
trabajo flexible significa
02:02
working from home - it
74
122669
1160
trabajar desde casa;
02:03
doesn't, it's about common
75
123829
1020
no es así, se trata de
02:04
sense, what does the job
76
124849
1241
sentido común, ¿qué necesita el trabajo
02:06
need in terms of when
77
126090
1099
en términos de cuándo
02:07
where, how long, and
78
127189
1031
, dónde, cuánto tiempo y
02:08
what do you need and
79
128220
1000
qué necesita y
02:09
what does your family
80
129220
1000
qué necesita su familia
02:10
need - and how do the
81
130220
1080
, y ¿cómo se
02:11
two match? So, flexibility
82
131300
1310
combinan los dos? Entonces, la flexibilidad
02:12
really means having choice
83
132610
2099
realmente significa tener elección
02:14
and control over when,
84
134709
1821
y control sobre cuándo,
02:16
where and how long you
85
136530
1000
dónde y cuánto tiempo
02:17
work, and agreeing
86
137530
1349
trabaja, y
02:18
that with your manager.
87
138879
2131
acordarlo con su gerente.
02:21
So, flexible working
88
141010
2199
Entonces, el trabajo flexible
02:23
is not just working from
89
143209
1170
no es solo trabajar desde
02:24
home - something we've
90
144379
1161
casa, algo a lo que nos
02:25
got used to during the
91
145540
1830
hemos acostumbrado durante la
02:27
pandemic. It is about
92
147370
1310
pandemia. Se trata de
02:28
common sense - using
93
148680
1600
sentido común: usar
02:30
our judgement to make
94
150280
1010
nuestro juicio para tomar
02:31
sensible decisions.
95
151290
1610
decisiones sensatas.
02:32
So, requesting to work
96
152900
1729
Por lo tanto, solicitar
02:34
for two hours a day is
97
154629
1090
trabajar dos horas al día
02:35
not sensible - but being
98
155719
1490
no es sensato, pero
02:37
able to work from 12
99
157209
1431
poder trabajar de 12
02:38
until 8 instead of 9 to
100
158640
1610
a 8 en lugar de 9 a
02:40
5 might be. Of course,
101
160250
1849
5 podría serlo. Por supuesto,
02:42
this depends on the
102
162099
1000
esto depende de las
02:43
needs of the business.
103
163099
1140
necesidades del negocio.
02:44
And as Sarah said, you
104
164239
1111
Y como dijo Sarah,
02:45
need to match your needs
105
165350
1080
debe hacer coincidir sus necesidades
02:46
with that of the business.
106
166430
1839
con las del negocio.
02:48
Match here means to
107
168269
1000
Emparejar aquí significa
02:49
work equally on
108
169269
1000
trabajar por igual en
02:50
both sides.
109
170269
1140
ambos lados.
02:51
Getting the working
110
171409
1000
Obtener las
02:52
conditions that suit
111
172409
1000
condiciones de trabajo que más le
02:53
you does require some
112
173409
1061
convengan requiere cierta
02:54
negotiation with your
113
174470
1130
negociación con su
02:55
manager. You need
114
175600
1359
gerente. Necesita su
02:56
agreement from him or
115
176959
1321
acuerdo
02:58
her - and that can be
116
178280
1350
, y eso puede ser
02:59
difficult if your manager
117
179630
1309
difícil si su gerente
03:00
is inflexible - not willing
118
180939
1770
es inflexible, no está dispuesto
03:02
to change.
119
182709
1000
a cambiar.
03:03
But of course, in the
120
183709
1431
Pero, por supuesto,
03:05
UK at least, an
121
185140
1049
al menos en el Reino Unido, un
03:06
employee has a right
122
186189
1170
empleado tiene derecho
03:07
to request flexible
123
187359
1101
a solicitar un
03:08
working, and this
124
188460
1070
trabajo flexible, y esto
03:09
must be considered
125
189530
1000
debe ser considerado
03:10
by the employer.
126
190530
1650
por el empleador.
03:12
This law initially was
127
192180
1000
Esta ley inicialmente era
03:13
just for parents with
128
193180
1070
solo para padres con
03:14
a child younger than
129
194250
1159
un hijo menor de
03:15
6 years old - or a
130
195409
1000
6 años o un
03:16
disabled child
131
196409
1000
hijo discapacitado
03:17
less than 18.
132
197409
1481
menor de 18.
03:18
But since 2014,
133
198890
2189
Pero desde 2014,
03:21
everyone has the right to
134
201079
1091
todos tienen derecho a
03:22
request flexible working.
135
202170
2360
solicitar un trabajo flexible.
03:24
And that includes men.
136
204530
2050
Y eso incluye a los hombres.
03:26
Which is an important point,
137
206580
1170
Lo cual es un punto importante,
03:27
as Sarah Jackson explains.
138
207750
2110
como explica Sarah Jackson.
03:29
Fewer men seem to have
139
209860
1000
Parece que menos hombres aceptan
03:30
their requests for flexible
140
210860
1200
sus solicitudes de
03:32
working accepted - let's
141
212060
1599
trabajo flexible:
03:33
find out why
142
213659
1000
averigüemos por qué los
03:34
Men, when they do
143
214659
2981
hombres, cuando lo
03:37
ask, are more likely to
144
217640
1030
solicitan, tienen más probabilidades de
03:38
be turned down, so
145
218670
1310
ser rechazados, por lo que
03:39
there's a real bias
146
219980
1229
hay un sesgo real
03:41
there in the system
147
221209
1310
en el sistema
03:42
and the most important
148
222519
2050
y lo más
03:44
thing that needs to
149
224569
1000
importante que debe
03:45
happen here, I think,
150
225569
1000
suceder aquí , creo,
03:46
is for employers to
151
226569
1051
es que los
03:47
really actively say to
152
227620
1810
empleadores digan activamente a
03:49
their men, 'we know
153
229430
1071
sus hombres, 'sabemos
03:50
you want to be
154
230501
1000
que quieren ser
03:51
active fathers' - because
155
231501
1000
padres activos', porque
03:52
there's a whole
156
232501
1000
hay toda una
03:53
generation of young
157
233501
1000
generación de
03:54
men who do want to
158
234501
1000
hombres jóvenes que sí quieren
03:55
be active fathers -
159
235501
1000
ser padres activos,
03:56
'please use the right
160
236501
1000
'utilicen el derecho
03:57
to request flexible
161
237501
1000
a solicitar
03:58
working, work flexibly
162
238501
1318
trabajando, trabaje con flexibilidad
03:59
if you can - because
163
239819
1000
si puede, porque
04:00
until men are enabled
164
240819
1560
hasta que los hombres no
04:02
to be active fathers,
165
242379
2051
puedan ser padres activos,
04:04
we won't get equality
166
244430
1000
no tendremos igualdad
04:05
at home and we
167
245430
1000
en el hogar y
04:06
certainly won't get
168
246430
1000
ciertamente tampoco
04:07
equality in the
169
247430
1000
en el
04:08
workplace either.
170
248430
1000
lugar de trabajo.
04:09
OK, so men are more
171
249430
1839
De acuerdo, es más
04:11
likely to have their
172
251269
1151
probable que los hombres rechacen su
04:12
request turned down -
173
252420
1000
solicitud,
04:13
or rejected. And Sarah
174
253420
1929
o la rechacen. Y Sarah
04:15
says there is a bias
175
255349
1351
dice que hay un sesgo
04:16
in the system -
176
256700
1000
en el sistema:
04:17
unfairness, treating
177
257700
1480
injusticia, tratar a
04:19
one group of people
178
259180
1210
un grupo de personas
04:20
more favourably than another.
179
260390
2770
más favorablemente que a otro.
04:23
And this is unfair because
180
263160
1120
Y esto es injusto
04:24
it can prevent some
181
264280
1030
porque puede impedir que algunos
04:25
men being active fathers -
182
265310
1650
hombres sean padres activos, en
04:26
actually being involved
183
266960
1250
realidad se involucren
04:28
with childcare. But
184
268210
1630
en el cuidado de los niños. Pero
04:29
having more active
185
269840
1150
tener padres más activos
04:30
fathers can lead to
186
270990
1000
puede conducir a la
04:31
equality - or fairness -
187
271990
1000
igualdad, o la justicia,
04:32
at home and in
188
272990
1000
en el hogar y en
04:33
the workplace.
189
273990
1000
el lugar de trabajo.
04:34
It sounds like something
190
274990
1140
Suena como algo
04:36
that needs to be looked at.
191
276130
1620
que necesita ser mirado.
04:37
But now, Neil, let's get the
192
277750
1660
Pero ahora, Neil, obtengamos la
04:39
answer to my question:
193
279410
2380
respuesta a mi pregunta:
04:41
According to official data,
194
281790
1000
según datos oficiales, ¿
04:42
in which country do
195
282790
1020
en qué país los
04:43
workers work the
196
283810
1030
trabajadores trabajan
04:44
longest hours?
197
284840
1710
más horas?
04:46
And I said Mexico.
198
286550
1620
Y dije México.
04:48
Which is correct,
199
288170
1390
Lo cual es correcto, ¡
04:49
well done! According
200
289560
1390
bien hecho!
04:50
to the OECD, the average
201
290950
2340
Según la OCDE, el
04:53
Mexican spends 2,255
202
293290
3240
mexicano promedio dedica 2.255
04:56
hours at work per year -
203
296530
1310
horas al año al trabajo,
04:57
the equivalent of
204
297840
1260
el equivalente a
04:59
around 43 hours
205
299100
1580
unas 43 horas a la
05:00
per week. Germans,
206
300680
1580
semana. Los alemanes,
05:02
on the other hand,
207
302260
1000
por otro lado,
05:03
clock up the fewest hours.
208
303260
1710
registran la menor cantidad de horas.
05:04
Well, my working
209
304970
1310
Bueno, mi
05:06
day is nearly over,
210
306280
1030
jornada laboral casi ha terminado,
05:07
so let's just recap
211
307310
1130
así que recapitulemos
05:08
some of the vocabulary
212
308440
1030
parte del vocabulario
05:09
we've discussed.
213
309470
1370
que hemos discutido.
05:10
Starting with routine -
214
310840
1480
Comenzando con la rutina:
05:12
the usual, fixed way
215
312320
1270
la forma habitual y fija
05:13
of doing things.
216
313590
2060
de hacer las cosas.
05:15
Common sense is our
217
315650
1000
El sentido común es nuestro
05:16
judgement to make
218
316650
1000
juicio para tomar
05:17
sensible decisions.
219
317650
1990
decisiones sensatas.
05:19
When you need
220
319640
1000
Cuando necesita
05:20
something to match
221
320640
1000
algo que
05:21
it has to work equally
222
321640
1000
coincida, tiene que funcionar por igual
05:22
on both sides.
223
322640
1090
en ambos lados.
05:23
And when someone
224
323730
1000
Y cuando alguien
05:24
is inflexible, they are
225
324730
1220
es inflexible, no está
05:25
unwilling to change -
226
325950
1550
dispuesto a cambiar, ¡a
05:27
sometimes we say they
227
327500
1190
veces decimos que
05:28
won't budge!
228
328690
1890
no cederá!
05:30
Bias is unfairness,
229
330580
1250
El sesgo es injusticia,
05:31
treating one group of
230
331830
1000
tratar a un grupo de
05:32
people more favourably
231
332830
1140
personas más favorablemente
05:33
than another.
232
333970
1190
que a otro.
05:35
And being active
233
335160
1000
Y estar activo
05:36
with something means
234
336160
1000
con algo significa
05:37
being involved with it.
235
337160
1590
estar involucrado con eso.
05:38
Well, there's no
236
338750
1000
Bueno, no hay
05:39
flexibility in our 6
237
339750
1610
flexibilidad en nuestros 6
05:41
minutes so we're out
238
341360
1000
minutos, así que no
05:42
of time. We have
239
342360
1000
tenemos tiempo. Tenemos
05:43
plenty more 6 Minute
240
343360
1000
muchos más
05:44
English programmes
241
344360
1000
programas de inglés de 6 minutos
05:45
to enjoy on our website
242
345360
1260
para disfrutar en nuestro sitio web
05:46
at bbclearningenglish.com.
243
346620
2760
en bbclaringenglish.com.
05:49
And check us out on
244
349380
1000
Y visítenos en
05:50
Facebook, Twitter
245
350380
1000
Facebook, Twitter
05:51
and Instagram.
246
351380
1380
e Instagram.
05:52
Don't forget that
247
352760
1000
No olvide que también
05:53
we have an app too,
248
353760
1020
tenemos una aplicación,
05:54
which you can download
249
354780
1000
que puede descargar
05:55
for free from the app
250
355780
1370
de forma gratuita desde las
05:57
stores. We help you
251
357150
1000
tiendas de aplicaciones. ¡Te ayudamos a
05:58
learn English on the
252
358150
1000
aprender inglés en
05:59
move! Grammar,
253
359150
1060
movimiento! Gramática,
06:00
vocabulary, and
254
360210
1140
vocabulario y
06:01
interesting topics - we
255
361350
1060
temas interesantes: ¡los
06:02
have them all!
256
362410
1310
tenemos todos!
06:03
Bye for now.
257
363720
871
Adiós por ahora.
06:04
Goodbye.
258
364591
1409
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7