Flexible working - 6 Minute English

123,065 views ・ 2021-07-15

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8124
1707
Ciao. Questo è
00:09
English from BBC Learning
1
9831
1228
l'inglese di 6 minuti dalla BBC Learning
00:11
English. I'm Georgina.
2
11059
1941
English. Sono Giorgina.
00:13
And I'm Neil.
3
13000
1000
E io sono Neil.
00:14
In this programme, we're
4
14000
1059
In questo programma parleremo
00:15
going to be talking about
5
15059
1000
00:16
the world of work.
6
16059
1461
del mondo del lavoro.
00:17
Ah yes, travelling to an office
7
17520
2000
Ah sì, andare in ufficio
00:19
five days a week, sitting at a
8
19520
1640
cinque giorni alla settimana, stare seduto alla
00:21
desk all day, and then
9
21160
1040
scrivania tutto il giorno e poi
00:22
going home.
10
22200
1270
tornare a casa.
00:23
Neil, it's not always like that.
11
23470
2570
Neil, non è sempre così.
00:26
Office work doesn't have
12
26040
1000
Il lavoro d'ufficio non deve
00:27
to be such a routine - the
13
27040
1750
essere una tale routine - il
00:28
usual, fixed way of doing
14
28790
1120
solito modo fisso di fare
00:29
things - it is much more
15
29910
1480
le cose - è molto più
00:31
flexible these days.
16
31390
2820
flessibile di questi tempi.
00:34
That's true. During the
17
34210
1000
È vero. Durante la
00:35
pandemic, we've all
18
35210
1080
pandemia, tutti abbiamo
00:36
had to have a more flexible
19
36290
1260
dovuto adottare un approccio più flessibile
00:37
approach to work.
20
37550
1480
al lavoro.
00:39
Yes, we have. And it
21
39030
1730
Si NOI abbiamo. E
00:40
has, perhaps, changed
22
40760
1000
forse ha cambiato la
00:41
our attitude to working
23
41760
1630
nostra attitudine a lavorare
00:43
flexibly. But even before
24
43390
1620
in modo flessibile. Ma anche prima del
00:45
coronavirus, there was
25
45010
1250
coronavirus, c'era
00:46
an opportunity to work
26
46260
1360
l'opportunità di lavorare
00:47
flexibly, and we'll be
27
47620
1550
in modo flessibile e ne
00:49
discussing that soon.
28
49170
1569
parleremo presto.
00:50
But there's one thing that
29
50739
1261
Ma c'è una cosa che
00:52
can't be changed and
30
52000
1010
non può essere cambiata e
00:53
that's you setting a
31
53010
1000
sei tu che mi poni una
00:54
quiz question for me!
32
54010
1340
domanda quiz!
00:55
Ah yes, I hadn't forgotten.
33
55350
1750
Ah si, non l'avevo dimenticato.
00:57
So, Neil, I know you work
34
57100
1770
Quindi, Neil, so che lavori
00:58
very hard. But according
35
58870
1640
molto duramente. Ma
01:00
to data from the
36
60510
1000
secondo i dati
01:01
Organization for Economic
37
61510
1630
dell'Organizzazione per la
01:03
Cooperation and Development -
38
63140
2650
Cooperazione e lo Sviluppo Economico -
01:05
the OECD - workers from
39
65790
1849
l'OCSE - i lavoratori di
01:07
which country work
40
67639
1321
quale Paese lavorano
01:08
the longest hours?
41
68960
1699
più ore?
01:10
Is it... a) South Korea,
42
70659
2490
È... a) Corea del Sud,
01:13
b) Germany, or
43
73149
2601
b) Germania o
01:15
c) Mexico?
44
75750
1729
c) Messico?
01:17
Well, as I'm not on
45
77479
1680
Bene, dato che non sono sulla
01:19
the list, let's go
46
79159
1210
lista, andiamo
01:20
for c) Mexico.
47
80369
1640
per c) Messico.
01:22
OK, Neil, we'll find out
48
82009
1960
OK, Neil, scopriremo
01:23
if that's right at the end
49
83969
1220
se è giusto alla fine
01:25
of the programme.
50
85189
1030
del programma.
01:26
But let's talk more about
51
86219
1451
Ma parliamo
01:27
flexible working now.
52
87670
2500
ora di lavoro flessibile.
01:30
Different countries have
53
90170
1000
Paesi diversi hanno
01:31
different laws about
54
91170
1000
leggi diverse sul
01:32
working flexibly... but
55
92170
1510
lavoro flessibile... ma
01:33
here in the UK, for last
56
93680
1719
qui nel Regno Unito, negli ultimi
01:35
14 years, employees -
57
95399
2711
14 anni, i dipendenti - i
01:38
workers - have had the
58
98110
1139
lavoratori - hanno avuto il
01:39
right to request
59
99249
1061
diritto di richiedere il
01:40
flexible working.
60
100310
1970
lavoro flessibile.
01:42
But what does it mean
61
102280
1000
Ma cosa significa
01:43
to work flexibly?
62
103280
1400
lavorare in modo flessibile?
01:44
Sarah Jackson is a workplace
63
104680
2029
Sarah Jackson è consulente sul posto di lavoro
01:46
consultant and visiting
64
106709
1281
e visiting
01:47
professor at Cranfield
65
107990
1399
professor presso la Cranfield
01:49
University School of
66
109389
1210
University School of
01:50
Management. She spoke
67
110599
1401
Management. Ha parlato
01:52
to BBC Radio 4's
68
112000
1460
al
01:53
Woman's Hour programme
69
113460
1319
programma Woman's Hour di BBC Radio 4 su
01:54
about what it means exactly...
70
114779
3940
cosa significhi esattamente...
01:58
Because of the pandemic,
71
118719
1000
01:59
now everybody thinks
72
119719
1740
02:01
flexible working means
73
121459
1210
02:02
working from home - it
74
122669
1160
02:03
doesn't, it's about common
75
123829
1020
02:04
sense, what does the job
76
124849
1241
02:06
need in terms of when
77
126090
1099
quando
02:07
where, how long, and
78
127189
1031
dove, per quanto tempo e di
02:08
what do you need and
79
128220
1000
cosa hai bisogno e di
02:09
what does your family
80
129220
1000
cosa ha bisogno la tua famiglia
02:10
need - and how do the
81
130220
1080
- e come si
02:11
two match? So, flexibility
82
131300
1310
abbinano i due? Quindi, flessibilità
02:12
really means having choice
83
132610
2099
significa davvero avere scelta
02:14
and control over when,
84
134709
1821
e controllo su quando,
02:16
where and how long you
85
136530
1000
dove e per quanto tempo
02:17
work, and agreeing
86
137530
1349
lavorare e concordarlo
02:18
that with your manager.
87
138879
2131
con il proprio manager.
02:21
So, flexible working
88
141010
2199
Quindi, il lavoro flessibile
02:23
is not just working from
89
143209
1170
non è solo lavorare da
02:24
home - something we've
90
144379
1161
casa, qualcosa a cui ci siamo
02:25
got used to during the
91
145540
1830
abituati durante la
02:27
pandemic. It is about
92
147370
1310
pandemia. Riguarda il
02:28
common sense - using
93
148680
1600
buon senso: usare il
02:30
our judgement to make
94
150280
1010
nostro giudizio per prendere
02:31
sensible decisions.
95
151290
1610
decisioni sensate.
02:32
So, requesting to work
96
152900
1729
Quindi, richiedere di lavorare
02:34
for two hours a day is
97
154629
1090
per due ore al giorno
02:35
not sensible - but being
98
155719
1490
non è sensato, ma potrebbe esserlo essere
02:37
able to work from 12
99
157209
1431
in grado di lavorare dalle 12
02:38
until 8 instead of 9 to
100
158640
1610
alle 8 invece che dalle 9 alle
02:40
5 might be. Of course,
101
160250
1849
5. Naturalmente,
02:42
this depends on the
102
162099
1000
questo dipende dalle
02:43
needs of the business.
103
163099
1140
esigenze dell'azienda.
02:44
And as Sarah said, you
104
164239
1111
E come ha detto Sarah,
02:45
need to match your needs
105
165350
1080
devi abbinare le tue esigenze
02:46
with that of the business.
106
166430
1839
a quelle dell'azienda.
02:48
Match here means to
107
168269
1000
Match qui significa
02:49
work equally on
108
169269
1000
lavorare allo stesso modo su
02:50
both sides.
109
170269
1140
entrambi i lati.
02:51
Getting the working
110
171409
1000
Ottenere le condizioni di lavoro
02:52
conditions that suit
111
172409
1000
adatte a
02:53
you does require some
112
173409
1061
te richiede una
02:54
negotiation with your
113
174470
1130
trattativa con il tuo
02:55
manager. You need
114
175600
1359
manager. Hai bisogno del
02:56
agreement from him or
115
176959
1321
consenso di lui o di
02:58
her - and that can be
116
178280
1350
lei - e questo può essere
02:59
difficult if your manager
117
179630
1309
difficile se il tuo manager
03:00
is inflexible - not willing
118
180939
1770
è inflessibile - non disposto
03:02
to change.
119
182709
1000
a cambiare.
03:03
But of course, in the
120
183709
1431
Ma ovviamente,
03:05
UK at least, an
121
185140
1049
almeno nel Regno Unito, un
03:06
employee has a right
122
186189
1170
dipendente ha il diritto
03:07
to request flexible
123
187359
1101
di richiedere un
03:08
working, and this
124
188460
1070
lavoro flessibile, e questo
03:09
must be considered
125
189530
1000
deve essere preso in considerazione
03:10
by the employer.
126
190530
1650
dal datore di lavoro.
03:12
This law initially was
127
192180
1000
Questa legge inizialmente era
03:13
just for parents with
128
193180
1070
solo per i genitori con
03:14
a child younger than
129
194250
1159
un figlio di età inferiore ai
03:15
6 years old - or a
130
195409
1000
6 anni o un
03:16
disabled child
131
196409
1000
figlio disabile di età
03:17
less than 18.
132
197409
1481
inferiore ai 18 anni.
03:18
But since 2014,
133
198890
2189
Ma dal 2014
03:21
everyone has the right to
134
201079
1091
tutti hanno il diritto di
03:22
request flexible working.
135
202170
2360
richiedere il lavoro flessibile.
03:24
And that includes men.
136
204530
2050
E questo include gli uomini.
03:26
Which is an important point,
137
206580
1170
Il che è un punto importante,
03:27
as Sarah Jackson explains.
138
207750
2110
come spiega Sarah Jackson.
03:29
Fewer men seem to have
139
209860
1000
Meno uomini sembrano accettare le
03:30
their requests for flexible
140
210860
1200
loro richieste di
03:32
working accepted - let's
141
212060
1599
lavoro flessibile:
03:33
find out why
142
213659
1000
scopriamo perché gli
03:34
Men, when they do
143
214659
2981
uomini, quando lo
03:37
ask, are more likely to
144
217640
1030
chiedono, hanno maggiori probabilità di
03:38
be turned down, so
145
218670
1310
essere rifiutati, quindi
03:39
there's a real bias
146
219980
1229
c'è un vero pregiudizio
03:41
there in the system
147
221209
1310
nel sistema
03:42
and the most important
148
222519
2050
e la cosa più importante
03:44
thing that needs to
149
224569
1000
che deve
03:45
happen here, I think,
150
225569
1000
accadere qui , penso,
03:46
is for employers to
151
226569
1051
spetta ai datori di lavoro
03:47
really actively say to
152
227620
1810
dire in modo davvero attivo ai
03:49
their men, 'we know
153
229430
1071
propri uomini: "sappiamo che
03:50
you want to be
154
230501
1000
volete essere
03:51
active fathers' - because
155
231501
1000
padri attivi" - perché
03:52
there's a whole
156
232501
1000
c'è un'intera
03:53
generation of young
157
233501
1000
generazione di giovani
03:54
men who do want to
158
234501
1000
uomini che vogliono
03:55
be active fathers -
159
235501
1000
essere padri attivi -
03:56
'please use the right
160
236501
1000
"per favore usate il diritto
03:57
to request flexible
161
237501
1000
di richiedere flessibilità
03:58
working, work flexibly
162
238501
1318
lavorando, lavora in modo flessibile
03:59
if you can - because
163
239819
1000
se puoi, perché
04:00
until men are enabled
164
240819
1560
fino a quando gli uomini non saranno in grado
04:02
to be active fathers,
165
242379
2051
di essere padri attivi,
04:04
we won't get equality
166
244430
1000
non otterremo l'uguaglianza
04:05
at home and we
167
245430
1000
a casa e
04:06
certainly won't get
168
246430
1000
certamente non otterremo nemmeno l'
04:07
equality in the
169
247430
1000
uguaglianza sul
04:08
workplace either.
170
248430
1000
posto di lavoro.
04:09
OK, so men are more
171
249430
1839
OK, quindi è più
04:11
likely to have their
172
251269
1151
probabile che gli uomini vedano la loro
04:12
request turned down -
173
252420
1000
richiesta rifiutata
04:13
or rejected. And Sarah
174
253420
1929
o respinta. E Sarah
04:15
says there is a bias
175
255349
1351
dice che c'è un pregiudizio
04:16
in the system -
176
256700
1000
nel sistema:
04:17
unfairness, treating
177
257700
1480
ingiustizia, trattare
04:19
one group of people
178
259180
1210
un gruppo di persone
04:20
more favourably than another.
179
260390
2770
più favorevolmente di un altro.
04:23
And this is unfair because
180
263160
1120
E questo è ingiusto perché
04:24
it can prevent some
181
264280
1030
può impedire ad alcuni
04:25
men being active fathers -
182
265310
1650
uomini di essere padri attivi, di
04:26
actually being involved
183
266960
1250
essere effettivamente coinvolti
04:28
with childcare. But
184
268210
1630
nella cura dei bambini. Ma
04:29
having more active
185
269840
1150
avere padri più attivi
04:30
fathers can lead to
186
270990
1000
può portare
04:31
equality - or fairness -
187
271990
1000
all'uguaglianza - o all'equità -
04:32
at home and in
188
272990
1000
a casa e
04:33
the workplace.
189
273990
1000
sul posto di lavoro.
04:34
It sounds like something
190
274990
1140
Sembra qualcosa
04:36
that needs to be looked at.
191
276130
1620
che deve essere guardato.
04:37
But now, Neil, let's get the
192
277750
1660
Ma ora, Neil, troviamo la
04:39
answer to my question:
193
279410
2380
risposta alla mia domanda:
04:41
According to official data,
194
281790
1000
secondo i dati ufficiali,
04:42
in which country do
195
282790
1020
in quale paese i
04:43
workers work the
196
283810
1030
lavoratori lavorano più a
04:44
longest hours?
197
284840
1710
lungo?
04:46
And I said Mexico.
198
286550
1620
E ho detto Messico.
04:48
Which is correct,
199
288170
1390
Che è corretto,
04:49
well done! According
200
289560
1390
ben fatto!
04:50
to the OECD, the average
201
290950
2340
Secondo l'OCSE, il
04:53
Mexican spends 2,255
202
293290
3240
messicano medio trascorre
04:56
hours at work per year -
203
296530
1310
al lavoro 2.255 ore all'anno,
04:57
the equivalent of
204
297840
1260
l'equivalente di
04:59
around 43 hours
205
299100
1580
circa 43 ore
05:00
per week. Germans,
206
300680
1580
settimanali. I tedeschi,
05:02
on the other hand,
207
302260
1000
d'altra parte,
05:03
clock up the fewest hours.
208
303260
1710
registrano il minor numero di ore.
05:04
Well, my working
209
304970
1310
Bene, la mia
05:06
day is nearly over,
210
306280
1030
giornata lavorativa è quasi finita,
05:07
so let's just recap
211
307310
1130
quindi ricapitoliamo solo
05:08
some of the vocabulary
212
308440
1030
alcuni dei vocaboli di cui
05:09
we've discussed.
213
309470
1370
abbiamo discusso.
05:10
Starting with routine -
214
310840
1480
A cominciare dalla routine,
05:12
the usual, fixed way
215
312320
1270
il solito modo fisso
05:13
of doing things.
216
313590
2060
di fare le cose. Il
05:15
Common sense is our
217
315650
1000
buon senso è il nostro
05:16
judgement to make
218
316650
1000
giudizio per prendere
05:17
sensible decisions.
219
317650
1990
decisioni sensate.
05:19
When you need
220
319640
1000
Quando hai bisogno di
05:20
something to match
221
320640
1000
qualcosa da abbinare,
05:21
it has to work equally
222
321640
1000
deve funzionare allo stesso modo
05:22
on both sides.
223
322640
1090
su entrambi i lati.
05:23
And when someone
224
323730
1000
E quando qualcuno
05:24
is inflexible, they are
225
324730
1220
è inflessibile,
05:25
unwilling to change -
226
325950
1550
non è disposto a cambiare -
05:27
sometimes we say they
227
327500
1190
a volte diciamo che
05:28
won't budge!
228
328690
1890
non si muoverà! Il
05:30
Bias is unfairness,
229
330580
1250
pregiudizio è ingiustizia,
05:31
treating one group of
230
331830
1000
trattando un gruppo di
05:32
people more favourably
231
332830
1140
persone in modo più favorevole
05:33
than another.
232
333970
1190
di un altro.
05:35
And being active
233
335160
1000
Ed essere attivi
05:36
with something means
234
336160
1000
con qualcosa significa
05:37
being involved with it.
235
337160
1590
esserne coinvolti.
05:38
Well, there's no
236
338750
1000
Beh, non c'è
05:39
flexibility in our 6
237
339750
1610
flessibilità nei nostri 6
05:41
minutes so we're out
238
341360
1000
minuti quindi siamo
05:42
of time. We have
239
342360
1000
fuori tempo. Abbiamo
05:43
plenty more 6 Minute
240
343360
1000
molti altri programmi di inglese di 6 minuti
05:44
English programmes
241
344360
1000
05:45
to enjoy on our website
242
345360
1260
da goderti sul nostro sito Web
05:46
at bbclearningenglish.com.
243
346620
2760
all'indirizzo bbclearingenglish.com.
05:49
And check us out on
244
349380
1000
E controllaci su
05:50
Facebook, Twitter
245
350380
1000
Facebook, Twitter
05:51
and Instagram.
246
351380
1380
e Instagram.
05:52
Don't forget that
247
352760
1000
Non dimenticare che
05:53
we have an app too,
248
353760
1020
abbiamo anche un'app,
05:54
which you can download
249
354780
1000
che puoi scaricare
05:55
for free from the app
250
355780
1370
gratuitamente dagli app
05:57
stores. We help you
251
357150
1000
store. Ti aiutiamo a
05:58
learn English on the
252
358150
1000
imparare l'inglese in
05:59
move! Grammar,
253
359150
1060
movimento! Grammatica,
06:00
vocabulary, and
254
360210
1140
vocabolario e
06:01
interesting topics - we
255
361350
1060
argomenti interessanti:
06:02
have them all!
256
362410
1310
li abbiamo tutti!
06:03
Bye for now.
257
363720
871
Arrivederci.
06:04
Goodbye.
258
364591
1409
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7