Ukraine: US tells embassy families to leave: BBC News Review

86,803 views ・ 2022-01-25

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
The US orders diplomats' families to leave Ukraine,
0
400
3960
ארה"ב מורה למשפחות של דיפלומטים לעזוב את אוקראינה,
00:04
as concerns of a Russian invasion grow.
1
4360
3960
ככל שהחשש מפני פלישה רוסית גוברת.
00:08
Hello, this is News Review from BBC Learning English.
2
8320
3680
שלום, זוהי סקירת חדשות מבית BBC Learning English.
00:12
I'm Rob and joining me today is Roy. Hello Roy.
3
12000
4120
אני רוב ומצטרף אלי היום הוא רוי. שלום רועי.
00:16
Hello Rob and hello everybody.
4
16120
2240
שלום רוב ושלום לכולם.
00:18
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
5
18360
4080
אם תרצה לבחון את עצמך על אוצר המילים סביב הסיפור הזה,
00:22
all you need to do is head to our website
6
22440
2480
כל מה שאתה צריך לעשות הוא לגשת לאתר שלנו
00:24
bbclearningenglish.com to take a quiz.
7
24920
3887
bbclearningenglish.com כדי לקחת חידון.
00:28
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
8
28807
4313
אבל עכשיו, בואו נשמע יותר על הסיפור הזה מדיווח החדשות של ה-BBC:
00:53
So, the United States has told families of staff
9
53650
3251
אז, ארצות הברית אמרה למשפחות של עובדים
00:56
who work in embassies in Ukraine to leave.
10
56901
3514
שעובדים בשגרירויות באוקראינה לעזוב.
01:00
It has also told its citizens not to travel to Russia.
11
60415
4585
היא גם אמרה לאזרחיה לא לנסוע לרוסיה.
01:05
This is due to fears that there will be some kind of military action
12
65000
3920
זה נובע מחשש שתהיה איזושהי פעולה צבאית
01:08
by Russia against Ukraine — something that Russia denies.
13
68920
6400
של רוסיה נגד אוקראינה - דבר שרוסיה מכחישה.
01:15
And we've got three words and expressions from the news headlines
14
75320
3880
ויש לנו שלוש מילים וביטויים מכותרות החדשות
01:19
that we can use to talk about this story, haven't we?
15
79200
2360
שאנחנו יכולים להשתמש בהן כדי לדבר על הסיפור הזה, לא?
01:21
What are those expressions and words please, Roy?
16
81560
2000
מה הביטויים והמילים האלה בבקשה, רועי?
01:23
Yes, we do. We have 'weighs options', 'fears mount' and 'nonessential staff'.
17
83560
8120
כן אנחנו כן. יש לנו 'אפשרויות שקילה', 'הפחדים גוברים' ו'צוות לא חיוני'.
01:31
So, that's 'weighs options', 'fears mount' and 'nonessential staff'.
18
91680
7000
אז, זה 'שוקל אפשרויות', 'הפחדים גוברים' ו'צוות לא חיוני'.
01:38
Well, OK. Let's have a look at our first news headline then please.
19
98680
3840
ובכן, בסדר. בואו נסתכל על כותרת החדשות הראשונה שלנו אז בבקשה.
01:42
OK. So, our first headline comes from Reuters and it reads:
20
102520
4480
בסדר. אז, הכותרת הראשונה שלנו מגיעה מרויטרס והיא אומרת:
01:53
So, that's: 'weighs options' — considers value of potential plans.
21
113880
7280
אז, זה: 'שוקלת אפשרויות' - שוקל את הערך של תוכניות פוטנציאליות.
02:01
OK. So, in the headline, this is a two-word expression.
22
121160
3240
בסדר. אז, בכותרת, זהו ביטוי בן שתי מילים.
02:04
Now, usually we have an article in there.
23
124400
2240
עכשיו, בדרך כלל יש לנו מאמר שם.
02:06
For example, 'the': we say 'weigh the options'.
24
126640
3200
לדוגמה, 'ה': אנו אומרים 'שקול את האפשרויות'.
02:09
But, because this is a headline, they have removed that.
25
129840
3120
אבל בגלל שזו כותרת, הם הסירו את זה.
02:12
You can say 'weigh all the options' or 'weigh all options'.
26
132960
3760
אתה יכול לומר 'שקול את כל האפשרויות' או 'שקול את כל האפשרויות'.
02:16
First word in the headline is 'weigh' — W-E-I-G-H.
27
136720
5160
המילה הראשונה בכותרת היא 'לשקול' - W-E-I-G-H.
02:21
Second word: 'options' — O-P-T-I-O-N-S.
28
141880
4000
מילה שניה: 'אפשרויות' — O-P-T-I-O-N-S.
02:25
And it basically means to carefully consider
29
145880
3440
וזה בעצם אומר לשקול היטב
02:29
the results or outcomes of a plan.
30
149320
3320
את התוצאות או התוצאות של תוכנית.
02:32
OK. And I'm familiar with the word 'weigh';
31
152640
3040
בסדר. ואני מכירה את המילה 'לשקול';
02:35
it's to do with 'weight' usually — about how heavy things are.
32
155680
3320
זה קשור ל'משקל' בדרך כלל - על כמה דברים כבדים.
02:39
So, are we kind of 'weighing up the options'
33
159000
2520
אז, האם אנחנו סוג של 'שוקלים את האפשרויות'
02:41
and seeing how heavy the options are?
34
161520
2880
ורואים כמה כבדות האפשרויות?
02:44
Well... well, not exactly. OK. So, with the word 'weigh',
35
164400
3520
טוב... טוב, לא בדיוק. בסדר. אז, עם המילה 'משקל',
02:47
you're talking about measuring how heavy something is,
36
167920
2600
אתה מדבר על מדידת כמה כבד משהו,
02:50
so you're considering the 'weight' of something, if you like.
37
170520
3600
אז אתה שוקל את ה'משקל' של משהו, אם אתה רוצה.
02:54
The 'options' are potential plans.
38
174120
2960
ה'אפשרויות' הן תוכניות פוטנציאליות.
02:57
So, what it actually means is that you're considering potential plans
39
177080
4200
אז מה שזה בעצם אומר זה שאתה שוקל תוכניות פוטנציאליות
03:01
and their... their potential outcomes.
40
181280
2240
ואת התוצאות הפוטנציאליות שלהן.
03:03
In the terms of the headline, it is saying that
41
183520
2560
במונחי הכותרת נאמר
03:06
they are considering the troop 'options'
42
186080
2640
שהם שוקלים את ה'אופציות' הצבאיות
03:08
or the military 'options' with the army that they have.
43
188720
3920
או את ה'אופציות' הצבאיות עם הצבא שיש להם.
03:12
And we can also say that we 'weigh consequences'.
44
192640
2680
ואפשר גם לומר שאנחנו 'שוקלים השלכות'.
03:15
That's, kind of, looking at the potential results of our actions.
45
195320
3960
זה, בערך, להסתכל על התוצאות הפוטנציאליות של הפעולות שלנו.
03:19
Is that right?
46
199280
1320
האם זה נכון?
03:20
Exactly. So, you say: 'The consequences will be carefully weighed.'
47
200600
3880
בְּדִיוּק. אז, אתה אומר: 'ההשלכות ישקלו בקפידה'.
03:24
And you've absolutely got it right there.
48
204480
2160
ואתה בהחלט מבין את זה שם.
03:26
It's talking about considering those results.
49
206640
3840
זה מדבר על לשקול את התוצאות האלה.
03:30
Now, 'weigh' is actually a little bit formal.
50
210480
3080
עכשיו, "לשקול" הוא למעשה קצת רשמי.
03:33
We also have a phrasal verb that means something very similar
51
213560
3960
יש לנו גם פועל ביטוי שמשמעותו משהו מאוד דומה
03:37
and that is 'weigh up'.
52
217520
1960
והוא 'לשקול'.
03:39
Now, this is a separable phrasal verb,
53
219480
2080
כעת, זהו פועל ביטוי הניתן להפרדה,
03:41
so you can 'weigh something up' or 'weigh up something'.
54
221560
5200
כך שאתה יכול 'לשקול משהו' או 'לשקול משהו'.
03:46
So, for example, I could 'weigh up' what I'm going to do this weekend.
55
226760
3120
אז, למשל, אני יכול 'לשקול' מה אני הולך לעשות בסוף השבוע הזה.
03:49
In fact, I do. Every Friday, I 'weigh up' what I'm going to do —
56
229880
3800
למעשה, אני כן. בכל יום שישי, אני 'שוקל' את מה שאני הולך לעשות -
03:53
you know, how I'm going to spend my weekend
57
233680
2280
אתה יודע, איך אני הולך לבלות את סוף השבוע שלי
03:55
and look at the different possibilities.
58
235960
2880
ולהסתכל על האפשרויות השונות.
03:58
Yeah, you consider your options and, for example, at the end of the day
59
238840
3320
כן, אתה שוקל את האפשרויות שלך, למשל, בסופו של יום
04:02
I 'weigh up' which video game I'm going to play in the evening.
60
242160
3080
אני 'שוקל' באיזה משחק וידאו אני הולך לשחק בערב.
04:05
I'm like: 'Hmmm, shall I play that one? Shall I play that one?'
61
245240
2360
אני כמו: 'הממ, אני אשחק בזה? אני אשחק בזה?'
04:07
I 'weigh up my options'.
62
247600
2080
אני 'שוקל את האפשרויות שלי'.
04:09
Hard decisions, eh? Hard decisions.
63
249680
2960
החלטות קשות, אה? החלטות קשות.
04:12
OK. Let's have a summary of that expression:
64
252640
3080
בסדר. בואו נעשה סיכום של הביטוי הזה:
04:23
We've talked about many things here on News Review
65
263160
2960
דיברנו על דברים רבים כאן ב-News Review
04:26
and one of the subjects was a plan to bring live music back
66
266120
4640
ואחד הנושאים היה תוכנית להחזיר מוזיקה חיה
04:30
after the Covid lockdowns.
67
270760
2480
לאחר הנעילה של קוביד.
04:33
That's a News Review video, but how can we watch that again, Roy?
68
273240
3400
זה סרטון News Review, אבל איך נוכל לצפות בזה שוב, רוי?
04:36
All you need to do is click the link in the description below.
69
276640
4080
כל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
04:40
Thank you. OK.
70
280720
1320
תודה. בסדר.
04:42
Let's have a look at your next news headline please.
71
282040
3000
בוא נסתכל בבקשה על כותרת החדשות הבאה שלך.
04:45
OK. So, the next headline comes from Fox 29 Philadelphia and it reads:
72
285040
6280
בסדר. אז, הכותרת הבאה מגיעה מ- Fox 29 Philadelphia והיא כתובה:
04:57
  'Fears mount' — concerns gradually increase.
73
297520
4400
'הפחדים מתגברים' - החששות מתגברים בהדרגה.
05:01
OK. So, this is a two-word expression.
74
301920
2400
בסדר. אז זהו ביטוי בן שתי מילים.
05:04
First word: 'fears' — F-E-A-R-S.
75
304320
3680
מילה ראשונה: 'פחדים' - F-E-A-R-S.
05:08
Second word is a verb: 'mount' — M-O-U-N-T.
76
308000
4600
מילה שניה היא פועל: 'הר' - מ-ו-ו-נ-ת.
05:12
And it basically means that concerns or worries over a situation are growing.
77
312600
5400
וזה בעצם אומר שהחששות או הדאגות לגבי מצב גוברים.
05:18
OK. And I'm familiar again with that word 'fears'.
78
318000
2800
בסדר. ואני שוב מכיר את המילה הזו 'פחדים'.
05:20
I mean, I have a 'fear': I have a 'fear' of spiders.
79
320800
3080
כלומר, יש לי 'פחד': יש לי 'פחד' מעכבישים.
05:23
I suppose you could call it a phobia.
80
323880
2480
אני מניח שאפשר לקרוא לזה פוביה.
05:26
Is that the kind of 'fears' we're talking about?
81
326360
2640
האם זה סוג ה'פחדים' עליו אנחנו מדברים?
05:29
Not... not exactly. Now, a phobia is a general fear of something.
82
329000
3040
לא... לא בדיוק. עכשיו, פוביה היא פחד כללי ממשהו.
05:32
It's very terrifying.
83
332040
1200
זה מאוד מפחיד.
05:33
What we're talking about with 'fears' in the headline is a concern
84
333240
4680
מה שאנחנו מדברים עליו עם 'פחדים' בכותרת הוא דאגה
05:37
or worry over something serious happening.
85
337920
2840
או דאגה בגלל שקורה משהו רציני.
05:40
So, you're talking about those 'fears' are increasing.
86
340760
3520
אז אתה מדבר על שה'פחדים' האלה הולכים ומתגברים.
05:44
They're gradually growing.
87
344280
1400
הם גדלים בהדרגה.
05:45
Now, that word 'mount' basically means something is increasing or growing.
88
345680
6400
עכשיו, המילה 'הר' פירושה בעצם שמשהו גדל או גדל.
05:52
And we don't always just use it with 'fear';
89
352080
2200
ואנחנו לא תמיד משתמשים בזה רק עם 'פחד';
05:54
we can also use it with something like exciting... 'excitement'.
90
354280
3200
אנחנו יכולים להשתמש בו גם עם משהו כמו מרגש... 'התרגשות'.
05:57
So, for example, 'excitement can mount'.
91
357480
3440
כך, למשל, 'ההתרגשות יכולה לעלות'.
06:00
Now, we also use the word 'mounts' as a verb in another way.
92
360920
4400
כעת, אנו משתמשים גם במילה 'עולה' כפועל בדרך אחרת.
06:05
So, for example, if you've got a horse or a bicycle,
93
365320
4000
אז, למשל, אם יש לך סוס או אופניים,
06:09
when you say you get on the bicycle:
94
369320
2520
כשאתה אומר שאתה עולה על האופניים:
06:11
when you get up — again, that idea of 'up' —
95
371840
2720
כשאתה קם - שוב, הרעיון הזה של 'למעלה' -
06:14
on the bicycle or the horse, you 'mount' the horse.
96
374560
4360
על האופניים או הסוס, אתה 'עולה' הסוס.
06:18
OK. And also you can say you 'mount' a painting, can't you?
97
378920
3040
בסדר. וגם אתה יכול להגיד שאתה 'מעלה' ציור, נכון?
06:21
When you... when you put a painting up on the wall, you're 'mounting' it.
98
381960
3400
כשאתה... כשאתה שם ציור על הקיר, אתה 'מתקין' אותו.
06:25
When you fix it and attach it up on the wall —
99
385360
2960
כשאתה מתקן את זה ומחבר אותו על הקיר -
06:28
again, that idea maybe there: 'up'.
100
388320
1760
שוב, הרעיון הזה אולי שם: 'למעלה'.
06:30
So, there's also that common theme of 'up'.
101
390080
3320
אז, יש גם את הנושא הנפוץ הזה של 'מעלה'.
06:33
Great. OK. So, that's 'fears mount'.
102
393400
2560
גדול. בסדר. אז זה 'הפחדים גוברים'.
06:35
Thanks for that explanation. Let's have a summary:
103
395960
3360
תודה על ההסבר הזה. בואו נעשה סיכום:
06:45
So, there we were talking about 'fears mount' or 'fears are rising',
104
405920
4840
אז, דיברנו על 'הפחדים מתגברים' או 'הפחדים עולים',
06:50
but we did a video about the difference
105
410760
2320
אבל עשינו סרטון על ההבדל
06:53
between the words 'raise' and 'rise'.
106
413080
2400
בין המילים 'להעלות' ו'עלייה'.
06:55
That was English in a Minute.
107
415480
2000
זו הייתה אנגלית בדקה.
06:57
How can we watch that again, Roy?
108
417480
2080
איך נוכל לצפות בזה שוב, רוי?
06:59
OK. So, all you need to do is click the link in the description below.
109
419560
5120
בסדר. אז כל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
07:04
Great. OK.
110
424680
1280
גדול. בסדר.
07:05
Let's have a look at your final headline please.
111
425960
2520
בוא נסתכל בבקשה על הכותרת האחרונה שלך.
07:08
OK. So, our next headline comes from the Independent and it reads:
112
428480
5280
בסדר. אז, הכותרת הבאה שלנו מגיעה מהאינדיפנדנט והיא אומרת:
07:20
So, that's 'nonessential staff' — employees who are not necessary
113
440280
5240
אז, זה 'צוות לא חיוני' - עובדים שאינם נחוצים
07:25
for critical functions.
114
445520
2280
לפונקציות קריטיות.
07:27
Yes. So, this is a two-word expression.
115
447800
3600
כן. אז זהו ביטוי בן שתי מילים.
07:31
First word: 'nonessential' — N-O-N-E-S-S-E-N-T-I-A-L.
116
451400
7160
מילה ראשונה: 'לא חיוני' - N-O-N-E-S-S-E-N-T-I-A-L.
07:38
Second word: 'staff' — S-T-A-F-F.
117
458560
4000
מילה שנייה: 'צוות' - S-T-A-F-F.
07:42
And it basically refers to employees or workers
118
462560
3720
וזה בעצם מתייחס לעובדים או עובדים
07:46
who are not critical for primary functions.
119
466280
4320
שאינם קריטיים לתפקידים ראשוניים.
07:50
OK. And 'nonessential', then, is not necessary, not needed.
120
470600
3840
בסדר. ו'לא חיוני', אם כן, אינו הכרחי, אינו נחוץ.
07:54
Does that mean they're not important?
121
474440
2760
האם זה אומר שהם לא חשובים?
07:57
No, not exactly, no.
122
477200
1840
לא, לא בדיוק, לא.
07:59
So, when we refer to the word 'essential',
123
479040
2840
לכן, כאשר אנו מתייחסים למילה 'חיוני',
08:01
that basically means completely necessary.
124
481880
3280
זה בעצם אומר הכרחי לחלוטין.
08:05
So, for example, oxygen is 'essential' for life.
125
485160
4320
כך, למשל, חמצן 'חיוני' לחיים.
08:09
I need to breath. Breathing is 'essential'.
126
489480
3000
אני צריך לנשום. הנשימה היא 'חיונית'.
08:12
When we talk about something that is 'nonessential',
127
492480
3400
כשאנחנו מדברים על משהו שהוא 'לא חיוני',
08:15
it's — for example, video games.
128
495880
2280
זה - למשל, משחקי וידאו.
08:18
I love video games. I talked about them earlier.
129
498160
2280
אני אוהב משחקי וידאו. דיברתי עליהם קודם.
08:20
I love video games, but they're... they're not 'essential';
130
500440
2400
אני אוהב משחקי וידאו, אבל הם... הם לא 'חיוניים';
08:22
they're 'nonessential'.
131
502840
1960
הם 'לא חיוניים'.
08:24
You know, I can live without playing video games.
132
504800
2640
אתה יודע, אני יכול לחיות בלי לשחק משחקי וידאו.
08:27
Now, if we talk about 'nonessential staff',
133
507440
3840
עכשיו, אם אנחנו מדברים על 'צוות לא חיוני',
08:31
let's consider maybe a cruise ship.
134
511280
2600
בואו נשקול אולי ספינת תענוגות.
08:33
So, on a cruise ship there are people that help the ship continue going —
135
513880
5080
אז בספינת תענוגות יש אנשים שעוזרים לספינה להמשיך -
08:38
continue on its voyage — and they stop the ship from sinking.
136
518960
3760
להמשיך במסעה - והם עוצרים את הספינה לטבוע.
08:42
Maybe they work in the engine — engine room.
137
522720
3320
אולי הם עובדים במנוע - חדר מכונות.
08:46
So... but 'nonessential staff' are maybe the people
138
526040
2920
אז... אבל 'צוות לא חיוני' הם אולי האנשים
08:48
like the entertainers, or something like that.
139
528960
2920
כמו הבדרנים, או משהו כזה.
08:51
OK. So, you've got the 'essential staff' looking after the safety.
140
531880
3480
בסדר. אז, יש לך 'צוות חיוני' שדואג לבטיחות.
08:55
'Nonessential': the extra people providing the entertainment
141
535360
3960
'לא חיוני': האנשים הנוספים שמספקים את הבידור
08:59
that you could survive without, I suppose.
142
539320
3280
שאתה יכול לשרוד בלעדיו, אני מניח.
09:02
Yeah, exactly. Now, let's look at that word 'staff'.
143
542600
3680
כן בדיוק. עכשיו, בואו נסתכל על המילה הזו 'צוות'.
09:06
So, 'staff' is usually an uncountable noun.
144
546280
3720
אז, 'צוות' הוא בדרך כלל שם עצם בלתי ניתן לספור.
09:10
We talk about, for example, in a hospital,
145
550000
2200
אנחנו מדברים על, למשל, בבית חולים,
09:12
all the workers are called 'the hospital staff'.
146
552200
3760
כל העובדים נקראים 'צוות בית החולים'.
09:15
In this sense, we don't normally say: 'Four staffs,' for example.
147
555960
4240
במובן הזה, אנחנו בדרך כלל לא אומרים: 'ארבעה צוותים', למשל.
09:20
If you want to make the word 'staff' countable, we say 'staff members'.
148
560200
5080
אם אתה רוצה להפוך את המילה 'צוות' לניתנת לספירה, אנו אומרים 'אנשי צוות'.
09:25
So, four 'staff members'.
149
565280
2040
אז, ארבעה 'אנשי צוות'.
09:27
Or worker or employee: four 'workers' — four 'employees'.
150
567320
5960
או עובד או עובד: ארבעה 'עובדים' - ארבעה 'עובדים'.
09:33
And going back to the word 'nonessential',
151
573280
2040
ואם נחזור למילה 'לא חיוני',
09:35
does that just relate to 'staff'? It can relate to other things, can't it?
152
575320
3600
האם זה קשור רק ל'צוות'? זה יכול להתייחס לדברים אחרים, לא?
09:38
It can. For example, something that is 'essential' —
153
578920
2400
זה יכול. לדוגמה, משהו שהוא 'חיוני' -
09:41
we can talk about goods: 'nonessential goods'.
154
581320
3040
אנחנו יכולים לדבר על טובין: 'מוצרים לא חיוניים'.
09:44
Food is 'essential' to live.
155
584360
3160
אוכל הוא 'חיוני' לחיות.
09:47
Electronics, for example — they're 'nonessential': 'nonessential goods'.
156
587520
5040
אלקטרוניקה, למשל - הם 'לא חיוניים': 'מוצרים לא חיוניים'.
09:52
Got it. OK. Let's have a summary of that expression:
157
592560
4080
הבנת. בסדר. בוא נעשה סיכום של הביטוי הזה:
10:03
OK. Roy, it's time now for you to recap
158
603520
3080
בסדר. רועי, הגיע הזמן שלך עכשיו לסכם
10:06
the words and expressions we've discussed today.
159
606600
3040
את המילים והביטויים שדנו בהם היום.
10:09
Yes. We had 'weighs options' — considers value of potential plans.
160
609640
5960
כן. היו לנו 'אפשרויות משקל' - לוקח בחשבון את הערך של תוכניות פוטנציאליות.
10:15
We had 'fears mount' — concerns gradually increase.
161
615600
5320
היו לנו 'הפחדים גברו' - החששות מתגברים בהדרגה.
10:20
And we had 'nonessential staff' — employees who are not necessary
162
620920
4720
והיה לנו 'צוות לא חיוני' - עובדים שאינם נחוצים
10:25
for critical functions.
163
625640
2200
לפונקציות קריטיות.
10:27
And don't forget — if you want to test your understanding of these expressions,
164
627840
4520
ואל תשכח - אם אתה רוצה לבדוק את הבנתך בביטויים אלה,
10:32
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
165
632360
5120
יש חידון באתר שלנו בכתובת bbclearningenglish.com.
10:37
And that's the place to go to for all our other Learning English resources.
166
637480
4240
וזה המקום ללכת אליו עבור כל המשאבים האחרים שלנו ללימוד אנגלית.
10:41
But of course, we're also on social media,
167
641720
2320
אבל כמובן, אנחנו גם ברשתות החברתיות,
10:44
so check us out there as well. OK.
168
644040
2200
אז בדוק אותנו גם שם. בסדר.
10:46
Well, that's the end of News Review for today.
169
646240
2480
ובכן, זה הסוף של News Review להיום.
10:48
Do join us again next week. Bye for now.
170
648720
3400
הצטרפו אלינו שוב בשבוע הבא. להתראות בינתיים.
10:52
Bye!
171
652120
1760
ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7