Ukraine: US tells embassy families to leave: BBC News Review

86,803 views ・ 2022-01-25

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
The US orders diplomats' families to leave Ukraine,
0
400
3960
Stany Zjednoczone nakazują rodzinom dyplomatów opuścić Ukrainę,
00:04
as concerns of a Russian invasion grow.
1
4360
3960
ponieważ rosną obawy przed rosyjską inwazją.
00:08
Hello, this is News Review from BBC Learning English.
2
8320
3680
Cześć, tu Przegląd wiadomości z BBC Learning English.
00:12
I'm Rob and joining me today is Roy. Hello Roy.
3
12000
4120
Jestem Rob i dołącza do mnie dzisiaj Roy. Witaj Royu.
00:16
Hello Rob and hello everybody.
4
16120
2240
Cześć Rob i cześć wszystkim.
00:18
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
5
18360
4080
Jeśli chcesz sprawdzić się w słownictwie związanym z tą historią,
00:22
all you need to do is head to our website
6
22440
2480
wystarczy, że wejdziesz na naszą stronę internetową
00:24
bbclearningenglish.com to take a quiz.
7
24920
3887
bbclearningenglish.com, aby wziąć udział w quizie.
00:28
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
8
28807
4313
Ale teraz posłuchajmy więcej o tej historii z tego raportu BBC News:
00:53
So, the United States has told families of staff
9
53650
3251
Stany Zjednoczone kazały rodzinom pracowników
00:56
who work in embassies in Ukraine to leave.
10
56901
3514
ambasad na Ukrainie wyjechać.
01:00
It has also told its citizens not to travel to Russia.
11
60415
4585
Zaapelował również do swoich obywateli, aby nie podróżowali do Rosji. Wynika
01:05
This is due to fears that there will be some kind of military action
12
65000
3920
to z obaw, że dojdzie do jakiejś akcji militarnej
01:08
by Russia against Ukraine — something that Russia denies.
13
68920
6400
Rosji przeciwko Ukrainie, czemu Rosja zaprzecza.
01:15
And we've got three words and expressions from the news headlines
14
75320
3880
I mamy trzy słowa i wyrażenia z nagłówków wiadomości,
01:19
that we can use to talk about this story, haven't we?
15
79200
2360
których możemy użyć, żeby opowiedzieć o tej historii, prawda?
01:21
What are those expressions and words please, Roy?
16
81560
2000
Co to za wyrażenia i słowa, proszę, Roy?
01:23
Yes, we do. We have 'weighs options', 'fears mount' and 'nonessential staff'.
17
83560
8120
Tak. Mamy „opcje ważenia”, „ wzrost obaw” i „nieistotny personel”. A
01:31
So, that's 'weighs options', 'fears mount' and 'nonessential staff'.
18
91680
7000
więc to „waży opcje”, „rosnące obawy” i „nieistotny personel”.
01:38
Well, OK. Let's have a look at our first news headline then please.
19
98680
3840
No dobrze. W takim razie rzućmy okiem na nasz pierwszy nagłówek wiadomości.
01:42
OK. So, our first headline comes from Reuters and it reads:
20
102520
4480
OK. Tak więc nasz pierwszy nagłówek pochodzi z Reuters i brzmi: A
01:53
So, that's: 'weighs options' — considers value of potential plans.
21
113880
7280
więc: „waży opcje” — bierze pod uwagę wartość potencjalnych planów.
02:01
OK. So, in the headline, this is a two-word expression.
22
121160
3240
OK. Tak więc w nagłówku jest to wyrażenie składające się z dwóch słów.
02:04
Now, usually we have an article in there.
23
124400
2240
Zwykle mamy tam artykuł.
02:06
For example, 'the': we say 'weigh the options'.
24
126640
3200
Na przykład „the”: mówimy „zważ opcje”.
02:09
But, because this is a headline, they have removed that.
25
129840
3120
Ale ponieważ jest to nagłówek, usunęli go.
02:12
You can say 'weigh all the options' or 'weigh all options'.
26
132960
3760
Możesz powiedzieć „zważ wszystkie opcje” lub „zważ wszystkie opcje”.
02:16
First word in the headline is 'weigh' — W-E-I-G-H.
27
136720
5160
Pierwsze słowo w nagłówku to „ważyć” — W-E-I-G-H.
02:21
Second word: 'options' — O-P-T-I-O-N-S.
28
141880
4000
Drugie słowo: „opcje” — O-P-T-I-O-N-S.
02:25
And it basically means to carefully consider
29
145880
3440
Zasadniczo oznacza to uważne rozważenie
02:29
the results or outcomes of a plan.
30
149320
3320
wyników lub wyników planu.
02:32
OK. And I'm familiar with the word 'weigh';
31
152640
3040
OK. I znam słowo „ważyć”; ma to
02:35
it's to do with 'weight' usually — about how heavy things are.
32
155680
3320
zwykle związek z „wagą” — z tym, jak ciężkie są rzeczy.
02:39
So, are we kind of 'weighing up the options'
33
159000
2520
Czy więc w pewnym sensie „ważymy opcje”
02:41
and seeing how heavy the options are?
34
161520
2880
i widzimy, jak ciężkie są opcje?
02:44
Well... well, not exactly. OK. So, with the word 'weigh',
35
164400
3520
No... no, nie do końca. OK. Tak więc, używając słowa „ważyć”,
02:47
you're talking about measuring how heavy something is,
36
167920
2600
mówisz o mierzeniu, jak coś jest ciężkie,
02:50
so you're considering the 'weight' of something, if you like.
37
170520
3600
więc rozważasz „wagę” czegoś, jeśli chcesz.
02:54
The 'options' are potential plans.
38
174120
2960
„Opcje” to potencjalne plany.
02:57
So, what it actually means is that you're considering potential plans
39
177080
4200
Więc tak naprawdę oznacza to, że rozważasz potencjalne plany
03:01
and their... their potential outcomes.
40
181280
2240
i ich... ich potencjalne wyniki.
03:03
In the terms of the headline, it is saying that
41
183520
2560
W kategoriach nagłówka mówi się, że
03:06
they are considering the troop 'options'
42
186080
2640
rozważają „opcje” żołnierzy
03:08
or the military 'options' with the army that they have.
43
188720
3920
lub „opcje” wojskowe z armią, którą mają.
03:12
And we can also say that we 'weigh consequences'.
44
192640
2680
I możemy też powiedzieć, że „ważymy konsekwencje”.
03:15
That's, kind of, looking at the potential results of our actions.
45
195320
3960
To jest tak jakby przyglądanie się potencjalnym skutkom naszych działań.
03:19
Is that right?
46
199280
1320
Czy to prawda?
03:20
Exactly. So, you say: 'The consequences will be carefully weighed.'
47
200600
3880
Dokładnie. Więc mówisz: „Konsekwencje zostaną dokładnie rozważone”.
03:24
And you've absolutely got it right there.
48
204480
2160
I absolutnie masz to na miejscu.
03:26
It's talking about considering those results.
49
206640
3840
Mówi się o rozważeniu tych wyników.
03:30
Now, 'weigh' is actually a little bit formal.
50
210480
3080
Teraz „ważenie” jest właściwie trochę formalne.
03:33
We also have a phrasal verb that means something very similar
51
213560
3960
Mamy również czasownik frazowy, który oznacza coś bardzo podobnego
03:37
and that is 'weigh up'.
52
217520
1960
i jest to „ważenie”.
03:39
Now, this is a separable phrasal verb,
53
219480
2080
To jest rozdzielny czasownik frazowy,
03:41
so you can 'weigh something up' or 'weigh up something'.
54
221560
5200
więc możesz „zważyć coś” lub „zważyć coś”.
03:46
So, for example, I could 'weigh up' what I'm going to do this weekend.
55
226760
3120
Tak więc, na przykład, mógłbym „zważyć” to, co zamierzam robić w ten weekend.
03:49
In fact, I do. Every Friday, I 'weigh up' what I'm going to do —
56
229880
3800
W rzeczywistości tak. W każdy piątek „ ważę”, co będę robić —
03:53
you know, how I'm going to spend my weekend
57
233680
2280
wiesz, jak spędzę weekend
03:55
and look at the different possibilities.
58
235960
2880
i przyglądam się różnym możliwościom.
03:58
Yeah, you consider your options and, for example, at the end of the day
59
238840
3320
Tak, rozważasz swoje opcje i na przykład pod koniec dnia „
04:02
I 'weigh up' which video game I'm going to play in the evening.
60
242160
3080
ważę”, w którą grę wideo zagram wieczorem.
04:05
I'm like: 'Hmmm, shall I play that one? Shall I play that one?'
61
245240
2360
Mówię: „Hmmm, czy mam w to zagrać? Mam to zagrać? „
04:07
I 'weigh up my options'.
62
247600
2080
Rozważam swoje opcje”.
04:09
Hard decisions, eh? Hard decisions.
63
249680
2960
Trudne decyzje, co? Trudne decyzje.
04:12
OK. Let's have a summary of that expression:
64
252640
3080
OK. Podsumujmy to wyrażenie:
04:23
We've talked about many things here on News Review
65
263160
2960
rozmawialiśmy o wielu rzeczach tutaj w News Review,
04:26
and one of the subjects was a plan to bring live music back
66
266120
4640
a jednym z tematów był plan przywrócenia muzyki na żywo
04:30
after the Covid lockdowns.
67
270760
2480
po blokadach Covid.
04:33
That's a News Review video, but how can we watch that again, Roy?
68
273240
3400
To wideo z przeglądu wiadomości, ale jak możemy to obejrzeć ponownie, Roy?
04:36
All you need to do is click the link in the description below.
69
276640
4080
Wystarczy, że klikniesz w link w opisie poniżej.
04:40
Thank you. OK.
70
280720
1320
Dziękuję. OK.
04:42
Let's have a look at your next news headline please.
71
282040
3000
Rzućmy okiem na następny nagłówek wiadomości, proszę.
04:45
OK. So, the next headline comes from Fox 29 Philadelphia and it reads:
72
285040
6280
OK. Tak więc następny nagłówek pochodzi z Fox 29 Philadelphia i brzmi:
04:57
  'Fears mount' — concerns gradually increase.
73
297520
4400
„Obawy rosną” — obawy stopniowo rosną.
05:01
OK. So, this is a two-word expression.
74
301920
2400
OK. Jest to więc wyrażenie składające się z dwóch słów.
05:04
First word: 'fears' — F-E-A-R-S.
75
304320
3680
Pierwsze słowo: „obawy” — F-E-A-R-S.
05:08
Second word is a verb: 'mount' — M-O-U-N-T.
76
308000
4600
Drugie słowo to czasownik: „mount” — M-O-U-N-T.
05:12
And it basically means that concerns or worries over a situation are growing.
77
312600
5400
Zasadniczo oznacza to, że rosną obawy lub obawy związane z sytuacją.
05:18
OK. And I'm familiar again with that word 'fears'.
78
318000
2800
OK. I znów jestem zaznajomiony z tym słowem „obawy”.
05:20
I mean, I have a 'fear': I have a 'fear' of spiders.
79
320800
3080
To znaczy, mam „strach”: mam „strach” przed pająkami.
05:23
I suppose you could call it a phobia.
80
323880
2480
Myślę, że można to nazwać fobią.
05:26
Is that the kind of 'fears' we're talking about?
81
326360
2640
Czy o takich „strachach” mówimy?
05:29
Not... not exactly. Now, a phobia is a general fear of something.
82
329000
3040
Nie... nie do końca. Teraz fobia to ogólny strach przed czymś.
05:32
It's very terrifying.
83
332040
1200
To bardzo przerażające. To, o
05:33
What we're talking about with 'fears' in the headline is a concern
84
333240
4680
czym mówimy ze słowem „obawy” w nagłówku, to obawa
05:37
or worry over something serious happening.
85
337920
2840
lub zmartwienie, że dzieje się coś poważnego.
05:40
So, you're talking about those 'fears' are increasing.
86
340760
3520
Więc mówisz o tym, że te „obawy” rosną.
05:44
They're gradually growing.
87
344280
1400
Stopniowo rosną.
05:45
Now, that word 'mount' basically means something is increasing or growing.
88
345680
6400
Teraz to słowo „montaż” w zasadzie oznacza, że coś się zwiększa lub rośnie.
05:52
And we don't always just use it with 'fear';
89
352080
2200
I nie zawsze używamy go tylko w odniesieniu do „strachu”;
05:54
we can also use it with something like exciting... 'excitement'.
90
354280
3200
możemy go również użyć z czymś w rodzaju ekscytującego… „podekscytowania”.
05:57
So, for example, 'excitement can mount'.
91
357480
3440
Na przykład „podekscytowanie może wzrosnąć”.
06:00
Now, we also use the word 'mounts' as a verb in another way.
92
360920
4400
Teraz używamy również słowa „wierzchowce” jako czasownika w inny sposób.
06:05
So, for example, if you've got a horse or a bicycle,
93
365320
4000
Na przykład, jeśli masz konia lub rower,
06:09
when you say you get on the bicycle:
94
369320
2520
kiedy mówisz, że wsiadasz na rower:
06:11
when you get up — again, that idea of 'up' —
95
371840
2720
kiedy wstajesz — znowu ta idea „w górę” —
06:14
on the bicycle or the horse, you 'mount' the horse.
96
374560
4360
na rowerze lub koniu, „wsiadasz” koń.
06:18
OK. And also you can say you 'mount' a painting, can't you?
97
378920
3040
OK. I możesz też powiedzieć, że „montujesz” obraz, prawda?
06:21
When you... when you put a painting up on the wall, you're 'mounting' it.
98
381960
3400
Kiedy... kiedy wieszasz obraz na ścianie, "montujesz" go.
06:25
When you fix it and attach it up on the wall —
99
385360
2960
Kiedy to naprawisz i przymocujesz do ściany —
06:28
again, that idea maybe there: 'up'.
100
388320
1760
znowu ten pomysł może tam być: „w górę”.
06:30
So, there's also that common theme of 'up'.
101
390080
3320
Więc jest też ten wspólny motyw „w górę”.
06:33
Great. OK. So, that's 'fears mount'.
102
393400
2560
Świetnie. OK. Więc to jest „wzrost lęków”.
06:35
Thanks for that explanation. Let's have a summary:
103
395960
3360
Dzięki za to wyjaśnienie. Podsumujmy:
06:45
So, there we were talking about 'fears mount' or 'fears are rising',
104
405920
4840
rozmawialiśmy o „rosnących obawach” lub „rosnących obawach”,
06:50
but we did a video about the difference
105
410760
2320
ale nakręciliśmy film o różnicy
06:53
between the words 'raise' and 'rise'.
106
413080
2400
między słowami „podbić” i „wznieść”.
06:55
That was English in a Minute.
107
415480
2000
To był angielski w minutę.
06:57
How can we watch that again, Roy?
108
417480
2080
Jak możemy to jeszcze raz obejrzeć, Roy?
06:59
OK. So, all you need to do is click the link in the description below.
109
419560
5120
OK. Wszystko, co musisz zrobić, to kliknąć link w opisie poniżej.
07:04
Great. OK.
110
424680
1280
Świetnie. OK.
07:05
Let's have a look at your final headline please.
111
425960
2520
Przyjrzyjmy się proszę końcowemu nagłówkowi.
07:08
OK. So, our next headline comes from the Independent and it reads:
112
428480
5280
OK. Więc nasz następny nagłówek pochodzi z Independent i brzmi:
07:20
So, that's 'nonessential staff' — employees who are not necessary
113
440280
5240
Więc to jest „nieistotny personel” – pracownicy, którzy nie są niezbędni
07:25
for critical functions.
114
445520
2280
do pełnienia krytycznych funkcji.
07:27
Yes. So, this is a two-word expression.
115
447800
3600
Tak. Jest to więc wyrażenie składające się z dwóch słów.
07:31
First word: 'nonessential' — N-O-N-E-S-S-E-N-T-I-A-L.
116
451400
7160
Pierwsze słowo: „nieistotne” — N-O-N-E-S-S-E-N-T-I-A-L.
07:38
Second word: 'staff' — S-T-A-F-F.
117
458560
4000
Drugie słowo: „personel” — S-T-A-F-F.
07:42
And it basically refers to employees or workers
118
462560
3720
Zasadniczo odnosi się to do pracowników lub pracowników,
07:46
who are not critical for primary functions.
119
466280
4320
którzy nie są krytyczni dla podstawowych funkcji.
07:50
OK. And 'nonessential', then, is not necessary, not needed.
120
470600
3840
OK. A zatem „nieistotny” nie jest konieczny, nie jest potrzebny.
07:54
Does that mean they're not important?
121
474440
2760
Czy to znaczy, że nie są ważne?
07:57
No, not exactly, no.
122
477200
1840
Nie, nie do końca, nie.
07:59
So, when we refer to the word 'essential',
123
479040
2840
Tak więc, kiedy odnosimy się do słowa „niezbędny”,
08:01
that basically means completely necessary.
124
481880
3280
zasadniczo oznacza to, że jest całkowicie niezbędny.
08:05
So, for example, oxygen is 'essential' for life.
125
485160
4320
Na przykład tlen jest „niezbędny” do życia.
08:09
I need to breath. Breathing is 'essential'.
126
489480
3000
Muszę oddychać. Oddychanie jest „niezbędne”.
08:12
When we talk about something that is 'nonessential',
127
492480
3400
Kiedy mówimy o czymś „nieistotnym”,
08:15
it's — for example, video games.
128
495880
2280
jest to na przykład gry wideo.
08:18
I love video games. I talked about them earlier.
129
498160
2280
Kocham gry wideo. Mówiłem o nich wcześniej.
08:20
I love video games, but they're... they're not 'essential';
130
500440
2400
Uwielbiam gry wideo, ale one… nie są „niezbędne”;
08:22
they're 'nonessential'.
131
502840
1960
są „nieistotne”.
08:24
You know, I can live without playing video games.
132
504800
2640
Wiesz, mogę żyć bez grania w gry wideo.
08:27
Now, if we talk about 'nonessential staff',
133
507440
3840
Teraz, jeśli mówimy o „nieistotnym personelu”,
08:31
let's consider maybe a cruise ship.
134
511280
2600
rozważmy może statek wycieczkowy.
08:33
So, on a cruise ship there are people that help the ship continue going —
135
513880
5080
Tak więc na statku wycieczkowym są ludzie, którzy pomagają statkowi kontynuować podróż —
08:38
continue on its voyage — and they stop the ship from sinking.
136
518960
3760
kontynuować podróż — i powstrzymują statek przed zatonięciem.
08:42
Maybe they work in the engine — engine room.
137
522720
3320
Może pracują w maszynowni — maszynowni.
08:46
So... but 'nonessential staff' are maybe the people
138
526040
2920
Więc… ale „nieistotny personel” to może ludzie tacy
08:48
like the entertainers, or something like that.
139
528960
2920
jak artyści, czy coś w tym rodzaju.
08:51
OK. So, you've got the 'essential staff' looking after the safety.
140
531880
3480
OK. Masz więc „niezbędny personel” dbający o bezpieczeństwo.
08:55
'Nonessential': the extra people providing the entertainment
141
535360
3960
„Nieistotne”: dodatkowe osoby zapewniające rozrywkę,
08:59
that you could survive without, I suppose.
142
539320
3280
bez której można by przeżyć .
09:02
Yeah, exactly. Now, let's look at that word 'staff'.
143
542600
3680
Tak, dokładnie. A teraz spójrzmy na to słowo „personel”.
09:06
So, 'staff' is usually an uncountable noun.
144
546280
3720
Tak więc „personel” jest zwykle rzeczownikiem niepoliczalnym.
09:10
We talk about, for example, in a hospital,
145
550000
2200
Mówimy na przykład, że w szpitalu
09:12
all the workers are called 'the hospital staff'.
146
552200
3760
wszyscy pracownicy nazywani są „personelem szpitala”.
09:15
In this sense, we don't normally say: 'Four staffs,' for example.
147
555960
4240
W tym sensie zwykle nie mówimy na przykład: „Cztery laski”.
09:20
If you want to make the word 'staff' countable, we say 'staff members'.
148
560200
5080
Jeśli chcesz, aby słowo „personel” było policzalne, mówimy „członkowie personelu”.
09:25
So, four 'staff members'.
149
565280
2040
A więc czterech „pracowników”.
09:27
Or worker or employee: four 'workers' — four 'employees'.
150
567320
5960
Lub pracownik lub pracownik: czterech „pracowników” — czterech „pracowników”.
09:33
And going back to the word 'nonessential',
151
573280
2040
A wracając do słowa „nieistotne”,
09:35
does that just relate to 'staff'? It can relate to other things, can't it?
152
575320
3600
czy odnosi się to tylko do „personelu”? Może odnosić się do innych rzeczy, prawda?
09:38
It can. For example, something that is 'essential' —
153
578920
2400
To może. Na przykład coś, co jest „niezbędne” —
09:41
we can talk about goods: 'nonessential goods'.
154
581320
3040
możemy mówić o towarach: „towary nieistotne”.
09:44
Food is 'essential' to live.
155
584360
3160
Jedzenie jest „niezbędne” do życia.
09:47
Electronics, for example — they're 'nonessential': 'nonessential goods'.
156
587520
5040
Na przykład elektronika — są „ nieistotne”: „towary nieistotne”.
09:52
Got it. OK. Let's have a summary of that expression:
157
592560
4080
Rozumiem. OK. Podsumujmy to wyrażenie:
10:03
OK. Roy, it's time now for you to recap
158
603520
3080
OK. Roy, nadszedł czas, abyś podsumował
10:06
the words and expressions we've discussed today.
159
606600
3040
słowa i wyrażenia, o których dzisiaj rozmawialiśmy.
10:09
Yes. We had 'weighs options' — considers value of potential plans.
160
609640
5960
Tak. Mieliśmy „waży opcje” — uwzględnia wartość potencjalnych planów.
10:15
We had 'fears mount' — concerns gradually increase.
161
615600
5320
Mieliśmy „wzrost obaw” — obawy stopniowo rosną.
10:20
And we had 'nonessential staff' — employees who are not necessary
162
620920
4720
I mieliśmy „nieistotny personel” — pracowników, którzy nie są niezbędni
10:25
for critical functions.
163
625640
2200
do wykonywania krytycznych funkcji.
10:27
And don't forget — if you want to test your understanding of these expressions,
164
627840
4520
I nie zapomnij — jeśli chcesz sprawdzić, czy rozumiesz te wyrażenia,
10:32
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
165
632360
5120
na naszej stronie internetowej bbclearningenglish.com dostępny jest quiz .
10:37
And that's the place to go to for all our other Learning English resources.
166
637480
4240
To miejsce, w którym można znaleźć wszystkie nasze inne zasoby do nauki języka angielskiego.
10:41
But of course, we're also on social media,
167
641720
2320
Ale oczywiście jesteśmy również w mediach społecznościowych,
10:44
so check us out there as well. OK.
168
644040
2200
więc sprawdź nas również tam. OK.
10:46
Well, that's the end of News Review for today.
169
646240
2480
Cóż, to koniec przeglądu wiadomości na dziś.
10:48
Do join us again next week. Bye for now.
170
648720
3400
Dołącz do nas ponownie w przyszłym tygodniu. Na razie. Do
10:52
Bye!
171
652120
1760
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7