Adele gets Spotify to stop album shuffle: BBC News Review

51,345 views ・ 2021-11-23

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
Singer-songwriter Adele persuades Spotify
0
560
3560
Penyanyi-penulis lagu Adele membujuk Spotify
00:04
to change the shuffle option on albums.
1
4120
3880
untuk mengubah opsi acak pada album.
00:08
Hello, this is News Review. I'm Rob
2
8000
2240
Halo, ini Review Berita. Saya Rob
00:10
and this is coming to you from BBC Learning English.
3
10240
3160
dan ini datang dari BBC Learning English.
00:13
And joining me today is Neil. Hi Neil.
4
13400
2840
Dan bergabung dengan saya hari ini adalah Neil. Hai Neil.
00:16
Hello Rob and hello everyone.
5
16240
1840
Halo Rob dan halo semuanya.
00:18
If you want to test yourself on the vocabulary you hear in this programme,
6
18080
3840
Jika Anda ingin menguji kosakata yang Anda dengar dalam program ini,
00:21
there's a quiz on our website: bbclearningenglish.com.
7
21920
4240
ada kuis di situs web kami: bbclearningenglish.com.
00:26
Let's find out some more about that story, about Spotify and Adele,
8
26160
3760
Mari cari tahu lebih banyak tentang cerita itu, tentang Spotify dan Adele,
00:29
from this BBC News bulletin:
9
29920
3320
dari buletin BBC News ini:
00:51
So, the British singer-songwriter Adele has released a new album, called '30',
10
51720
5120
Jadi, penyanyi-penulis lagu Inggris Adele telah merilis album baru, berjudul '30',
00:56
and she has asked Spotify for them to remove the shuffle function –
11
56840
5560
dan dia telah meminta Spotify agar mereka menghapus pengacakan fungsi –
01:02
for that to appear automatically – she's asked for that to be removed
12
62400
4040
untuk itu muncul secara otomatis – dia meminta itu untuk dihapus
01:06
because she, like a lot of musical artists,
13
66440
3200
karena dia, seperti banyak artis musik,
01:09
say they put a lot of time and effort
14
69640
2840
mengatakan mereka menghabiskan banyak waktu dan upaya
01:12
into deciding the running order – the list –
15
72480
2840
untuk memutuskan urutan berjalan – daftar –
01:15
the order that the songs come in.
16
75320
2200
urutan lagu masuk
01:17
They think it's part of the artistic process
17
77520
2280
Mereka pikir itu bagian dari proses artistik
01:19
and that the shuffle ruins that.
18
79800
1920
dan pengacakan itu merusaknya.
01:21
She's asked Spotify to change it and they have.
19
81720
3080
Dia meminta Spotify untuk mengubahnya dan mereka melakukannya.
01:24
Good. And you've picked three words and expressions
20
84800
3000
Bagus. Dan Anda telah memilih tiga kata dan ungkapan
01:27
from newspaper headlines about this story, haven't you?
21
87800
3120
dari berita utama surat kabar tentang kisah ini, bukan?
01:30
What are they?
22
90920
1440
Apakah mereka?
01:32
I have. We have 'default',
23
92360
3520
Saya memiliki. Kami memiliki 'default',
01:35
'bows to' and 'obliged'.
24
95880
3400
'membungkuk' dan 'wajib'.
01:39
That's 'default', 'bows to' and 'obliged'.
25
99280
4360
Itu 'default', 'membungkuk' dan 'wajib'.
01:43
OK. Let's have a look at your first newspaper headline please.
26
103640
4560
OKE. Mari kita lihat headline surat kabar pertama Anda.
01:48
Sure. The headline comes from the Times,
27
108200
2880
Tentu. Judulnya berasal dari Times,
01:51
which is a British newspaper, and it reads:
28
111080
2840
yang merupakan surat kabar Inggris, dan berbunyi:
02:01
That's 'default' – standard; first option.
29
121960
3880
Itu 'default' – standar; pilihan pertama.
02:05
Yeah. Now, Rob, you know when you get a new mobile phone?
30
125840
3640
Ya. Sekarang, Rob, kamu tahu kapan kamu mendapatkan ponsel baru?
02:09
Yeah.
31
129480
560
Ya.
02:10
Is it set up in exactly the way you like to use it?
32
130040
3760
Apakah sudah diatur persis seperti yang Anda suka untuk menggunakannya?
02:13
No. No, never. It comes with 'default' factory settings.
33
133800
4320
Tidak. Tidak, tidak pernah. Muncul dengan pengaturan pabrik 'default'.
02:18
It's how the company want it set up.
34
138120
3080
Begitulah cara perusahaan ingin mengaturnya.
02:21
Yeah, that's right. That's the way that it's set up
35
141200
3440
Ya itu benar. Begitulah cara mengaturnya
02:24
and if you want to change it to the way you like,
36
144640
2760
dan jika Anda ingin mengubahnya sesuai keinginan Anda,
02:27
what do you have to do?
37
147400
1680
apa yang harus Anda lakukan?
02:29
Yeah, I personalise the settings. So, I set it up in a way that...
38
149080
3640
Ya, saya mempersonalisasi pengaturan. Jadi, saya mengaturnya dengan cara yang...
02:32
or the way I want to use it – not the 'default' settings, as you say.
39
152720
3960
atau cara saya ingin menggunakannya – bukan pengaturan 'default', seperti yang Anda katakan.
02:36
Yeah. So, you personalise – or customise we often say as well – the settings.
40
156680
5400
Ya. Jadi, Anda mempersonalisasi – atau menyesuaikan, kami sering mengatakannya juga – pengaturan.
02:42
The 'default' settings are the ones that... that come as standard.
41
162080
4920
Pengaturan 'default' adalah yang... datang sebagai standar.
02:47
And sometimes we see this word with 'by' at the beginning: 'by default'.
42
167000
5040
Dan terkadang kita melihat kata ini dengan 'by' di awal: 'by default'.
02:52
Yes. Right, and that's slightly different.
43
172040
2480
Ya. Benar, dan itu sedikit berbeda.
02:54
When we say that something has happened 'by default',
44
174520
3600
Ketika kami mengatakan bahwa sesuatu telah terjadi 'secara default',
02:58
that means that there has been or there is no other option.
45
178120
3880
itu berarti telah ada atau tidak ada pilihan lain.
03:02
So, what we are left with is as a result of there being no choice.
46
182000
6480
Jadi, yang tersisa bagi kita adalah karena tidak ada pilihan.
03:08
No options, yeah – a bit like our BBC Learning English football match.
47
188480
5160
Tidak ada pilihan, ya – sedikit mirip dengan pertandingan sepak bola BBC Learning English kami.
03:13
Something happened 'by default' there, didn't it?
48
193640
2000
Sesuatu terjadi 'secara default' di sana, bukan?
03:15
Yes. We... we got together a BBC Learning English football team.
49
195640
4360
Ya. Kami... kami membentuk tim sepak bola BBC Learning English.
03:20
Nobody wanted to go in goal but Rob, being the kind of guy that he is –
50
200000
5680
Tidak ada yang ingin pergi ke gawang kecuali Rob, sebagai tipe pria seperti dia –
03:25
he volunteered to be the goalkeeper,
51
205680
2280
dia mengajukan diri untuk menjadi penjaga gawang,
03:27
so he kind of became the keeper 'by default'.
52
207960
4040
jadi dia menjadi penjaga 'secara default'.
03:32
It wasn't really anybody's choice.
53
212000
2840
Itu sebenarnya bukan pilihan siapa pun.
03:34
Didn't work out very well, did it, Rob?
54
214840
2680
Tidak berhasil dengan baik, bukan, Rob?
03:37
No. Well, I'm not the best goalie in the world and I let in ten goals,
55
217520
4400
Tidak. Yah, saya bukan kiper terbaik di dunia dan saya kebobolan sepuluh gol,
03:41
but that's what happens when I become goalie 'by default' of course.
56
221920
3680
tapi itulah yang terjadi ketika saya menjadi kiper 'secara default' tentunya.
03:45
It was a disaster.
57
225600
2000
Itu adalah bencana.
03:47
Yes, yes. Ten – Nil.
58
227600
2480
Ya ya. Sepuluh – Nihil.
03:50
Yes, if something happens 'by default', it's not always the best result
59
230080
4800
Ya, jika sesuatu terjadi 'secara default', itu tidak selalu merupakan hasil terbaik
03:54
because, as we said, it's something that happened
60
234880
3600
karena, seperti yang kami katakan, itu terjadi
03:58
through a lack of choice and option.
61
238480
2840
karena kurangnya pilihan dan opsi.
04:01
And there's a verb form of this word – is that right?
62
241320
2800
Dan ada bentuk kata kerja dari kata ini – apakah itu benar?
04:04
Yes, the verb 'to default'. We 'default on' something.
63
244120
4560
Ya, kata kerja 'to default'. Kami 'default pada' sesuatu.
04:08
So, you can 'default on' a loan, for example, in financial terms:
64
248680
5760
Jadi, Anda dapat 'gagal membayar' pinjaman, misalnya, dalam istilah keuangan:
04:14
it means that you didn't pay something that you were supposed to pay.
65
254440
4440
itu berarti Anda tidak membayar sesuatu yang seharusnya Anda bayar.
04:18
OK. Great. Thanks for that.
66
258880
2480
OKE. Besar. Terima kasih untuk itu.
04:21
Let's have a summary of that word:
67
261360
2840
Mari kita rangkum kata itu:
04:32
Now, many people think that Adele has a beautiful voice.
68
272520
2560
Sekarang, banyak orang berpikir bahwa Adele memiliki suara yang indah.
04:35
She sings really well, but apparently you don't have to sing in tune.
69
275080
4680
Dia bernyanyi dengan sangat baik, tetapi tampaknya Anda tidak harus bernyanyi selaras.
04:39
Well, that's according to a discussion with Georgina and Neil
70
279760
2960
Nah, itu menurut diskusi dengan Georgina dan Neil
04:42
on 6 Minute English and you can hear that discussion by... how, Neil?
71
282720
3920
di 6 Minute English dan kamu bisa dengar diskusi itu dari... bagaimana, Neil?
04:46
You've just got to click on the link. Click on the link
72
286640
2160
Anda hanya perlu mengklik link tersebut. Klik tautan
04:48
to hear about singing even if you have a really bad voice.
73
288800
4040
untuk mendengar tentang bernyanyi meskipun suara Anda sangat buruk.
04:52
Down – yeah, down below. Thank you.
74
292840
3040
Bawah – ya, di bawah. Terima kasih.
04:55
Right, let's have a look at your next headline please.
75
295880
3040
Benar, mari kita lihat judul Anda selanjutnya.
04:58
Yes. The next headline comes from the Bangkok Post and it reads:
76
298920
5880
Ya. Judul berikutnya berasal dari Bangkok Post dan berbunyi:
05:13
That's 'bows to' – agrees to someone's demands.
77
313400
4840
Itu 'membungkuk' – menyetujui permintaan seseorang.
05:18
Yes, 'bows to' – a phrasal verb there –
78
318240
2640
Ya, 'membungkuk' – kata kerja phrasal di sana –
05:20
as you say, agrees to someone's demands.
79
320880
3080
seperti yang Anda katakan, setuju dengan permintaan seseorang.
05:23
Now, it's useful to break this up.
80
323960
2320
Sekarang, akan berguna untuk memecah ini.
05:26
The first part is 'bows' or 'bow' and if you 'bow', Rob, what do you do?
81
326280
6480
Bagian pertama adalah 'membungkuk' atau 'membungkuk' dan jika Anda 'membungkuk', Rob, apa yang Anda lakukan?
05:32
Yes. Well, I move from a higher position to a lower position: a bit like this.
82
332760
4360
Ya. Nah, saya berpindah dari posisi yang lebih tinggi ke posisi yang lebih rendah: kurang lebih seperti ini.
05:37
I might do it if I bump into the Queen, for example.
83
337120
2880
Saya mungkin melakukannya jika saya bertemu Ratu, misalnya.
05:40
If the Queen is out, walking out and about,
84
340000
2400
Jika Ratu keluar, berjalan-jalan,
05:42
I am traditionally supposed to 'bow to' her
85
342400
2520
saya secara tradisional seharusnya 'membungkuk padanya'
05:44
because she's in a, sort of... a higher position of authority.
86
344920
3400
karena dia berada dalam, semacam ... posisi otoritas yang lebih tinggi.
05:48
She has more power than me.
87
348320
1520
Dia memiliki kekuatan lebih dari saya.
05:49
Yes, that's right. So, in a lot of cultures
88
349840
3000
Ya itu betul. Jadi, dalam banyak budaya
05:52
where 'bowing' takes place, it's a sign of respect:
89
352840
3400
di mana 'membungkuk' terjadi, itu adalah tanda hormat:
05:56
you lower yourself to show that the other person is in some way superior,
90
356240
5360
Anda merendahkan diri untuk menunjukkan bahwa orang lain lebih unggul,
06:01
sometimes just out of politeness.
91
361600
2480
terkadang hanya karena kesopanan.
06:04
But, used in this headline, in this expression, 'bow to' something,
92
364080
4800
Tapi, digunakan dalam tajuk utama ini, dalam ungkapan ini, 'tunduk pada' sesuatu,
06:08
it means to allow the other party, the other person,
93
368880
4280
artinya membiarkan pihak lain, orang lain,
06:13
to display their power over you.
94
373160
4080
menunjukkan kekuatannya atas Anda.
06:17
Could we say we're 'giving in'? We're 'giving in' to the other power –
95
377240
3120
Bisakah kita mengatakan kita 'menyerah'? Kita 'menyerah' pada kekuatan lain –
06:20
the other... the higher authority.
96
380360
1720
yang lain... otoritas yang lebih tinggi.
06:22
Yeah... another way of saying it is 'to give in'–
97
382080
1880
Ya... cara lain untuk mengatakannya adalah 'menyerah'–
06:23
that means you let somebody else impose their demands on you.
98
383960
4720
itu berarti Anda membiarkan orang lain memaksakan tuntutannya kepada Anda.
06:28
So, Spotify 'bowed', figuratively, 'to' Adele.
99
388680
4560
Jadi, Spotify 'membungkuk', secara kiasan, 'kepada' Adele.
06:33
It means that Adele had greater power in this situation.
100
393240
4440
Artinya Adele memiliki kekuatan yang lebih besar dalam situasi ini.
06:37
And it's quite a formal phrase.
101
397680
2800
Dan itu ungkapan yang cukup formal.
06:40
I mean, would I 'bow to' your demands –
102
400480
2440
Maksud saya, apakah saya akan 'tunduk pada' permintaan Anda -
06:42
if you asked me to make a cup of tea, would I 'bow to' you?
103
402920
2880
jika Anda meminta saya untuk membuat secangkir teh, apakah saya akan 'tunduk pada' Anda?
06:45
It would sound very over-the-top, very formal.
104
405800
4080
Kedengarannya sangat over-the-top, sangat formal.
06:49
It's not really for little incidents like that.
105
409880
3000
Ini tidak benar-benar untuk insiden kecil seperti itu.
06:52
You might use it ironically, to make it sound more important than it was.
106
412880
5240
Ironisnya, Anda mungkin menggunakannya, agar terdengar lebih penting daripada sebelumnya.
06:58
OK. Thanks for that. Well, let's have a summary of that phrase:
107
418120
4280
OKE. Terima kasih untuk itu. Baiklah, mari kita rangkum frasa itu:
07:10
So, that was 'bows to' – a phrasal verb –
108
430520
2680
Jadi, itu adalah 'membungkuk' – kata kerja phrasal –
07:13
and we have a whole programme about phrasal verbs.
109
433200
3120
dan kami memiliki seluruh program tentang kata kerja phrasal.
07:16
It's English Class and you can watch that... well, tell us how, Neil.
110
436320
3840
Ini Kelas Bahasa Inggris dan Anda bisa menontonnya... baiklah, beri tahu kami caranya, Neil.
07:20
Click the link below.
111
440160
3320
Klik tautan di bawah ini.
07:23
Down below. Thank you.
112
443480
1600
Jauh di bawah. Terima kasih.
07:25
Right, let's have a look at your next newspaper headline please.
113
445080
3040
Baiklah, mari kita lihat headline surat kabar Anda berikutnya.
07:28
OK. The next headline comes from NPR,
114
448120
4160
OKE. Judul berikutnya datang dari NPR,
07:32
the American radio station, and it reads:
115
452280
4120
stasiun radio Amerika, dan berbunyi:
07:44
So that's 'obliged' – agreed or forced to do something.
116
464920
4640
Jadi itu 'wajib' – setuju atau terpaksa melakukan sesuatu.
07:49
Yeah, it's basically: do what somebody asks you to do.
117
469560
5760
Ya, pada dasarnya: lakukan apa yang diminta seseorang untuk Anda lakukan.
07:55
And in this expression, in this headline,
118
475320
2960
Dan dalam ungkapan ini, di tajuk utama ini,
07:58
it means that Adele asked for this thing
119
478280
2960
artinya Adele meminta hal ini
08:01
and Spotify did what she asked:
120
481240
2080
dan Spotify melakukan apa yang dia minta:
08:03
they 'obliged', as a verb there.
121
483320
3560
mereka 'wajib', sebagai kata kerja di sana.
08:06
And that comes from a noun word: an 'obligation' –
122
486880
2800
Dan itu berasal dari kata benda: sebuah 'kewajiban' –
08:09
when you have to do something.
123
489680
2000
ketika Anda harus melakukan sesuatu.
08:11
Yes. So, 'obligation' is the noun that describes this kind of situation.
124
491680
4680
Ya. Jadi, 'kewajiban' adalah kata benda yang menggambarkan situasi semacam ini.
08:16
So, for example, Rob,
125
496360
3200
Jadi, misalnya, Rob,
08:19
you and I work for BBC Learning English
126
499560
3840
Anda dan saya bekerja untuk BBC Learning English
08:23
and therefore it is our 'obligation' to do News Review.
127
503400
5440
dan karena itu 'kewajiban' kami untuk melakukan News Review.
08:28
Indeed. Indeed. Yeah, it means we have to do it.
128
508840
4160
Memang. Memang. Ya, itu berarti kita harus melakukannya.
08:33
We could also say, could we, that we 'feel obliged' to do it,
129
513000
2840
Kita juga bisa mengatakan, bisakah kita, bahwa kita 'merasa berkewajiban' untuk melakukannya,
08:35
as an adjective form – is that right?
130
515840
2040
sebagai bentuk kata sifat – apakah itu benar?
08:37
'Feel obliged' to do something –
131
517880
1560
'Merasa berkewajiban' untuk melakukan sesuatu –
08:39
yes, it means that you feel that you have to do something.
132
519440
3080
ya, itu artinya Anda merasa harus melakukan sesuatu.
08:42
You feel that it's your responsibility to do something.
133
522520
5000
Anda merasa bahwa itu adalah tanggung jawab Anda untuk melakukan sesuatu.
08:47
And we also have this expression 'much obliged'.
134
527520
4600
Dan kami juga memiliki ungkapan 'sangat berkewajiban'.
08:52
Yes, it's got a... an old-fashioned expression, isn't it?
135
532120
3040
Ya, itu punya ... ekspresi kuno, bukan?
08:55
Tell us more about that.
136
535160
1440
Beritahu kami lebih banyak tentang itu.
08:56
Yeah, well, that's slightly different.
137
536600
1400
Yeah, well, itu sedikit berbeda.
08:58
That is basically another way of saying 'thank you'.
138
538000
4720
Itu pada dasarnya adalah cara lain untuk mengatakan 'terima kasih'.
09:02
So, if somebody does a favour for you, or does something for you,
139
542720
4000
Jadi, jika seseorang membantu Anda, atau melakukan sesuatu untuk Anda,
09:06
and you feel 'obliged', you feel 'thanks' towards them,
140
546720
5440
dan Anda merasa 'berkewajiban', Anda merasa 'berterima kasih' kepada mereka,
09:12
we can say: 'Much obliged.'
141
552160
4160
kami dapat mengatakan: 'Terima kasih banyak.'
09:16
Like if you help me out with my biscuit shortage
142
556320
2920
Seperti jika Anda membantu saya mengatasi kekurangan biskuit saya
09:19
and you provided your biscuits,
143
559240
2000
dan Anda menyediakan biskuit Anda,
09:21
I'd go: 'Much obliged, Neil.'
144
561240
2000
saya akan berkata: 'Terima kasih banyak, Neil.'
09:23
Exactly, Rob. Exactly.
145
563240
2000
Tepat sekali, Rob. Tepat.
09:25
That's a brilliant example, as ever.
146
565240
2720
Itu contoh yang brilian, seperti biasa.
09:27
Right. Well, 'much obliged' Neil.
147
567960
1440
Benar. Yah, 'sangat berterima kasih' Neil.
09:29
Let's have a summary of that word:
148
569400
3040
Mari kita rangkum kata itu:
09:40
OK. Neil, could you recap the vocabulary
149
580920
2520
Oke. Neil, bisakah Anda merangkum kosakata
09:43
that we've been talking about today please?
150
583440
2160
yang telah kita bicarakan hari ini?
09:45
Yes. We had 'default' – standard; first option.
151
585600
5640
Ya. Kami memiliki 'default' – standar; pilihan pertama.
09:51
'Bows to' – is persuaded to do something.
152
591240
4840
'Bows to' – dibujuk untuk melakukan sesuatu.
09:56
And 'obliged' – agreed or forced to do something.
153
596080
5720
Dan 'wajib' – setuju atau terpaksa melakukan sesuatu.
10:01
Thank you. And don't forget you can test yourself
154
601800
2120
Terima kasih. Dan jangan lupa Anda dapat menguji diri Anda sendiri
10:03
on these words and expressions in a quiz that's on our website
155
603920
3680
pada kata-kata dan ungkapan ini dalam kuis yang ada di situs web kami
10:07
at bbclearningenglish.com.
156
607600
3320
di bbclearningenglish.com.
10:10
And don't forget – you can check us out on all the main social media platforms.
157
610920
4960
Dan jangan lupa – Anda dapat mengunjungi kami di semua platform media sosial utama.
10:15
Well, that's all for today. Thanks for watching us.
158
615880
2360
Yah, itu saja untuk hari ini. Terima kasih telah menonton kami.
10:18
See you again next time. Bye bye.
159
618240
2440
Sampai jumpa lagi lain kali. Sampai jumpa.
10:20
Goodbye.
160
620680
2000
Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7