Adele gets Spotify to stop album shuffle: BBC News Review

51,387 views ・ 2021-11-23

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Singer-songwriter Adele persuades Spotify
0
560
3560
A cantora e compositora Adele convence o Spotify
00:04
to change the shuffle option on albums.
1
4120
3880
a mudar a opção de reprodução aleatória nos álbuns.
00:08
Hello, this is News Review. I'm Rob
2
8000
2240
Olá, aqui é o News Review. Eu sou Rob
00:10
and this is coming to you from BBC Learning English.
3
10240
3160
e isso está vindo para você da BBC Learning English.
00:13
And joining me today is Neil. Hi Neil.
4
13400
2840
E se juntar a mim hoje é Neil. Olá Ney.
00:16
Hello Rob and hello everyone.
5
16240
1840
Olá Rob e olá a todos.
00:18
If you want to test yourself on the vocabulary you hear in this programme,
6
18080
3840
Se você quiser testar o vocabulário que ouve neste programa,
00:21
there's a quiz on our website: bbclearningenglish.com.
7
21920
4240
há um questionário em nosso site: bbclearningenglish.com.
00:26
Let's find out some more about that story, about Spotify and Adele,
8
26160
3760
Vamos descobrir um pouco mais sobre essa história, sobre Spotify e Adele
00:29
from this BBC News bulletin:
9
29920
3320
, neste boletim da BBC News:
00:51
So, the British singer-songwriter Adele has released a new album, called '30',
10
51720
5120
Então, a cantora e compositora britânica Adele lançou um novo álbum, chamado '30',
00:56
and she has asked Spotify for them to remove the shuffle function –
11
56840
5560
e ela pediu ao Spotify para remover o shuffle função –
01:02
for that to appear automatically – she's asked for that to be removed
12
62400
4040
para que isso apareça automaticamente – ela pediu para que fosse removido
01:06
because she, like a lot of musical artists,
13
66440
3200
porque ela, como muitos artistas musicais,
01:09
say they put a lot of time and effort
14
69640
2840
diz que eles colocam muito tempo e esforço
01:12
into deciding the running order – the list –
15
72480
2840
para decidir a ordem de execução – a lista –
01:15
the order that the songs come in.
16
75320
2200
a ordem em que as músicas vêm
01:17
They think it's part of the artistic process
17
77520
2280
Eles acham que faz parte do processo artístico
01:19
and that the shuffle ruins that.
18
79800
1920
e que o shuffle arruína isso.
01:21
She's asked Spotify to change it and they have.
19
81720
3080
Ela pediu ao Spotify para mudá-lo e eles o fizeram.
01:24
Good. And you've picked three words and expressions
20
84800
3000
Bom. E você escolheu três palavras e expressões
01:27
from newspaper headlines about this story, haven't you?
21
87800
3120
das manchetes dos jornais sobre esta história, não foi?
01:30
What are they?
22
90920
1440
O que eles são?
01:32
I have. We have 'default',
23
92360
3520
Eu tenho. Temos 'default',
01:35
'bows to' and 'obliged'.
24
95880
3400
'curva-se' e 'obrigado'.
01:39
That's 'default', 'bows to' and 'obliged'.
25
99280
4360
Isso é 'padrão', 'curva-se' e 'obrigado'.
01:43
OK. Let's have a look at your first newspaper headline please.
26
103640
4560
OK. Vamos dar uma olhada na sua primeira manchete de jornal, por favor.
01:48
Sure. The headline comes from the Times,
27
108200
2880
Claro. A manchete vem do Times,
01:51
which is a British newspaper, and it reads:
28
111080
2840
que é um jornal britânico, e diz:
02:01
That's 'default' – standard; first option.
29
121960
3880
Isso é 'padrão' – padrão; primeira opção.
02:05
Yeah. Now, Rob, you know when you get a new mobile phone?
30
125840
3640
Sim. Agora, Rob, sabe quando você ganha um celular novo?
02:09
Yeah.
31
129480
560
Sim.
02:10
Is it set up in exactly the way you like to use it?
32
130040
3760
Está configurado exatamente da maneira que você gosta de usá-lo?
02:13
No. No, never. It comes with 'default' factory settings.
33
133800
4320
Não, não, nunca. Ele vem com configurações de fábrica 'padrão'.
02:18
It's how the company want it set up.
34
138120
3080
É como a empresa quer que seja configurado.
02:21
Yeah, that's right. That's the way that it's set up
35
141200
3440
Sim, está certo. É assim que está configurado
02:24
and if you want to change it to the way you like,
36
144640
2760
e se você quiser mudar para o jeito que você gosta,
02:27
what do you have to do?
37
147400
1680
o que você tem que fazer?
02:29
Yeah, I personalise the settings. So, I set it up in a way that...
38
149080
3640
Sim, eu personalizo as configurações. Então, eu configurei de uma forma que...
02:32
or the way I want to use it – not the 'default' settings, as you say.
39
152720
3960
ou da forma que eu quero usar – não as configurações 'padrão', como você diz.
02:36
Yeah. So, you personalise – or customise we often say as well – the settings.
40
156680
5400
Sim. Assim, você personaliza – ou customizamos também costumamos dizer – as configurações.
02:42
The 'default' settings are the ones that... that come as standard.
41
162080
4920
As configurações 'padrão' são as que... vêm como padrão.
02:47
And sometimes we see this word with 'by' at the beginning: 'by default'.
42
167000
5040
E às vezes vemos essa palavra com 'by' no início: 'by default'.
02:52
Yes. Right, and that's slightly different.
43
172040
2480
Sim. Certo, e isso é um pouco diferente.
02:54
When we say that something has happened 'by default',
44
174520
3600
Quando dizemos que algo aconteceu 'por padrão',
02:58
that means that there has been or there is no other option.
45
178120
3880
isso significa que houve ou não há outra opção.
03:02
So, what we are left with is as a result of there being no choice.
46
182000
6480
Então, o que nos resta é o resultado de não haver escolha.
03:08
No options, yeah – a bit like our BBC Learning English football match.
47
188480
5160
Sem opções, sim - um pouco como nosso jogo de futebol BBC Learning English.
03:13
Something happened 'by default' there, didn't it?
48
193640
2000
Algo aconteceu 'por padrão' lá, não foi?
03:15
Yes. We... we got together a BBC Learning English football team.
49
195640
4360
Sim. Nós... reunimos um time de futebol da BBC Learning English.
03:20
Nobody wanted to go in goal but Rob, being the kind of guy that he is –
50
200000
5680
Ninguém queria ir para o gol, exceto Rob, sendo o tipo de cara que ele é –
03:25
he volunteered to be the goalkeeper,
51
205680
2280
ele se ofereceu para ser o goleiro,
03:27
so he kind of became the keeper 'by default'.
52
207960
4040
então ele meio que se tornou o goleiro 'por padrão'.
03:32
It wasn't really anybody's choice.
53
212000
2840
Não foi realmente a escolha de ninguém.
03:34
Didn't work out very well, did it, Rob?
54
214840
2680
Não funcionou muito bem, não é, Rob?
03:37
No. Well, I'm not the best goalie in the world and I let in ten goals,
55
217520
4400
Não. Bem, não sou o melhor goleiro do mundo e deixei entrar dez gols,
03:41
but that's what happens when I become goalie 'by default' of course.
56
221920
3680
mas é o que acontece quando me torno goleiro 'por defeito', claro.
03:45
It was a disaster.
57
225600
2000
Foi um desastre.
03:47
Yes, yes. Ten – Nil.
58
227600
2480
Sim Sim. Dez – zero.
03:50
Yes, if something happens 'by default', it's not always the best result
59
230080
4800
Sim, se algo acontece 'por defeito' , nem sempre é o melhor resultado
03:54
because, as we said, it's something that happened
60
234880
3600
porque, como dissemos , é algo que aconteceu
03:58
through a lack of choice and option.
61
238480
2840
por falta de escolha e opção.
04:01
And there's a verb form of this word – is that right?
62
241320
2800
E há uma forma verbal dessa palavra – certo?
04:04
Yes, the verb 'to default'. We 'default on' something.
63
244120
4560
Sim, o verbo 'to default'. Nós 'padronizamos' algo.
04:08
So, you can 'default on' a loan, for example, in financial terms:
64
248680
5760
Assim, você pode 'inadimplir' um empréstimo, por exemplo, em termos financeiros
04:14
it means that you didn't pay something that you were supposed to pay.
65
254440
4440
: significa que você não pagou algo que deveria pagar.
04:18
OK. Great. Thanks for that.
66
258880
2480
OK. Ótimo. Obrigado por isso.
04:21
Let's have a summary of that word:
67
261360
2840
Vamos fazer um resumo dessa palavra:
04:32
Now, many people think that Adele has a beautiful voice.
68
272520
2560
Agora, muitas pessoas acham que Adele tem uma voz linda.
04:35
She sings really well, but apparently you don't have to sing in tune.
69
275080
4680
Ela canta muito bem, mas aparentemente você não precisa cantar afinado.
04:39
Well, that's according to a discussion with Georgina and Neil
70
279760
2960
Bem, isso está de acordo com uma discussão com Georgina e Neil
04:42
on 6 Minute English and you can hear that discussion by... how, Neil?
71
282720
3920
no 6 Minute English e você pode ouvir essa discussão por... como, Neil?
04:46
You've just got to click on the link. Click on the link
72
286640
2160
Você só precisa clicar no link. Clique no link
04:48
to hear about singing even if you have a really bad voice.
73
288800
4040
para saber como cantar mesmo que você tenha uma voz muito ruim.
04:52
Down – yeah, down below. Thank you.
74
292840
3040
Abaixo – sim, abaixo. Obrigado.
04:55
Right, let's have a look at your next headline please.
75
295880
3040
Certo, vamos dar uma olhada no seu próximo título, por favor.
04:58
Yes. The next headline comes from the Bangkok Post and it reads:
76
298920
5880
Sim. A próxima manchete vem do Bangkok Post e diz:
05:13
That's 'bows to' – agrees to someone's demands.
77
313400
4840
Isso é 'curva-se a' – concorda com as exigências de alguém.
05:18
Yes, 'bows to' – a phrasal verb there –
78
318240
2640
Sim, 'curva-se a' – um phrasal verb ali –
05:20
as you say, agrees to someone's demands.
79
320880
3080
como você diz, concorda com as exigências de alguém.
05:23
Now, it's useful to break this up.
80
323960
2320
Agora, é útil quebrar isso.
05:26
The first part is 'bows' or 'bow' and if you 'bow', Rob, what do you do?
81
326280
6480
A primeira parte é 'curvatura' ou 'curvatura' e se você 'curva', Rob, o que você faz?
05:32
Yes. Well, I move from a higher position to a lower position: a bit like this.
82
332760
4360
Sim. Bem, eu passo de uma posição mais alta para uma mais baixa: mais ou menos assim.
05:37
I might do it if I bump into the Queen, for example.
83
337120
2880
Posso fazer isso se esbarrar na Rainha, por exemplo.
05:40
If the Queen is out, walking out and about,
84
340000
2400
Se a rainha está fora, andando por aí,
05:42
I am traditionally supposed to 'bow to' her
85
342400
2520
tradicionalmente devo 'me curvar' a ela
05:44
because she's in a, sort of... a higher position of authority.
86
344920
3400
porque ela está em uma espécie de ... uma posição de autoridade mais alta.
05:48
She has more power than me.
87
348320
1520
Ela tem mais poder do que eu.
05:49
Yes, that's right. So, in a lot of cultures
88
349840
3000
Sim está certo. Então, em muitas culturas
05:52
where 'bowing' takes place, it's a sign of respect:
89
352840
3400
onde a 'curvatura' ocorre , é um sinal de respeito:
05:56
you lower yourself to show that the other person is in some way superior,
90
356240
5360
você se rebaixa para mostrar que a outra pessoa é de alguma forma superior,
06:01
sometimes just out of politeness.
91
361600
2480
às vezes apenas por educação.
06:04
But, used in this headline, in this expression, 'bow to' something,
92
364080
4800
Mas, usado neste título, nesta expressão, 'curvar-se a' algo
06:08
it means to allow the other party, the other person,
93
368880
4280
, significa permitir que a outra parte, a outra pessoa
06:13
to display their power over you.
94
373160
4080
, exiba seu poder sobre você.
06:17
Could we say we're 'giving in'? We're 'giving in' to the other power –
95
377240
3120
Poderíamos dizer que estamos 'cedendo'? Estamos 'cedendo' ao outro poder –
06:20
the other... the higher authority.
96
380360
1720
o outro... a autoridade superior.
06:22
Yeah... another way of saying it is 'to give in'–
97
382080
1880
Sim... outra maneira de dizer isso é 'ceder' –
06:23
that means you let somebody else impose their demands on you.
98
383960
4720
isso significa que você deixa alguém impor suas exigências a você.
06:28
So, Spotify 'bowed', figuratively, 'to' Adele.
99
388680
4560
Então, o Spotify 'curvou-se', figurativamente, 'para' Adele.
06:33
It means that Adele had greater power in this situation.
100
393240
4440
Isso significa que Adele tinha maior poder nessa situação.
06:37
And it's quite a formal phrase.
101
397680
2800
E é uma frase bastante formal.
06:40
I mean, would I 'bow to' your demands –
102
400480
2440
Quero dizer, eu me curvaria às suas exigências -
06:42
if you asked me to make a cup of tea, would I 'bow to' you?
103
402920
2880
se você me pedisse para fazer uma xícara de chá , eu me curvaria a você?
06:45
It would sound very over-the-top, very formal.
104
405800
4080
Soaria muito exagerado, muito formal.
06:49
It's not really for little incidents like that.
105
409880
3000
Não é realmente para pequenos incidentes como esse.
06:52
You might use it ironically, to make it sound more important than it was.
106
412880
5240
Você pode usá-lo ironicamente, para fazê- lo parecer mais importante do que era.
06:58
OK. Thanks for that. Well, let's have a summary of that phrase:
107
418120
4280
OK. Obrigado por isso. Bem, vamos fazer um resumo dessa frase:
07:10
So, that was 'bows to' – a phrasal verb –
108
430520
2680
Então, isso foi 'curva-se a' – um phrasal verb –
07:13
and we have a whole programme about phrasal verbs.
109
433200
3120
e nós temos todo um programa sobre phrasal verbs.
07:16
It's English Class and you can watch that... well, tell us how, Neil.
110
436320
3840
É aula de inglês e você pode assistir... bem, diga-nos como, Neil.
07:20
Click the link below.
111
440160
3320
Clique no link abaixo.
07:23
Down below. Thank you.
112
443480
1600
Abaixo. Obrigado.
07:25
Right, let's have a look at your next newspaper headline please.
113
445080
3040
Certo, vamos dar uma olhada na sua próxima manchete de jornal, por favor.
07:28
OK. The next headline comes from NPR,
114
448120
4160
OK. A próxima manchete vem da NPR,
07:32
the American radio station, and it reads:
115
452280
4120
a estação de rádio americana, e diz:
07:44
So that's 'obliged' – agreed or forced to do something.
116
464920
4640
Então isso é 'obrigado' – concordado ou forçado a fazer alguma coisa.
07:49
Yeah, it's basically: do what somebody asks you to do.
117
469560
5760
Sim, é basicamente: faça o que alguém lhe pede para fazer.
07:55
And in this expression, in this headline,
118
475320
2960
E nessa expressão, nessa manchete
07:58
it means that Adele asked for this thing
119
478280
2960
, quer dizer que a Adele pediu isso
08:01
and Spotify did what she asked:
120
481240
2080
e o Spotify fez o que ela pediu:
08:03
they 'obliged', as a verb there.
121
483320
3560
eles 'obrigaram', como verbo ali.
08:06
And that comes from a noun word: an 'obligation' –
122
486880
2800
E isso vem de uma palavra substantiva: uma 'obrigação' –
08:09
when you have to do something.
123
489680
2000
quando você tem que fazer alguma coisa.
08:11
Yes. So, 'obligation' is the noun that describes this kind of situation.
124
491680
4680
Sim. Então, 'obrigação' é o substantivo que descreve esse tipo de situação.
08:16
So, for example, Rob,
125
496360
3200
Então, por exemplo, Rob,
08:19
you and I work for BBC Learning English
126
499560
3840
você e eu trabalhamos para a BBC Learning English
08:23
and therefore it is our 'obligation' to do News Review.
127
503400
5440
e, portanto, é nossa 'obrigação ' fazer News Review.
08:28
Indeed. Indeed. Yeah, it means we have to do it.
128
508840
4160
De fato. De fato. Sim, significa que temos de o fazer.
08:33
We could also say, could we, that we 'feel obliged' to do it,
129
513000
2840
Poderíamos também dizer, poderíamos, que nos 'sentimos obrigados' a fazê-lo,
08:35
as an adjective form – is that right?
130
515840
2040
como forma adjetiva – não é mesmo?
08:37
'Feel obliged' to do something –
131
517880
1560
'Sentir-se obrigado' a fazer algo –
08:39
yes, it means that you feel that you have to do something.
132
519440
3080
sim, significa que você sente que tem que fazer algo.
08:42
You feel that it's your responsibility to do something.
133
522520
5000
Você sente que é sua responsabilidade fazer algo.
08:47
And we also have this expression 'much obliged'.
134
527520
4600
E também temos essa expressão 'muito obrigado'.
08:52
Yes, it's got a... an old-fashioned expression, isn't it?
135
532120
3040
Sim, tem uma... uma expressão antiquada, não é?
08:55
Tell us more about that.
136
535160
1440
Conte-nos mais sobre isso.
08:56
Yeah, well, that's slightly different.
137
536600
1400
Sim, bem, isso é um pouco diferente.
08:58
That is basically another way of saying 'thank you'.
138
538000
4720
Essa é basicamente outra maneira de dizer 'obrigado'.
09:02
So, if somebody does a favour for you, or does something for you,
139
542720
4000
Então, se alguém faz um favor para você, ou faz algo para você,
09:06
and you feel 'obliged', you feel 'thanks' towards them,
140
546720
5440
e você se sente 'obrigado', você sente 'obrigado' para com essa pessoa,
09:12
we can say: 'Much obliged.'
141
552160
4160
podemos dizer: 'Muito obrigado'.
09:16
Like if you help me out with my biscuit shortage
142
556320
2920
Por exemplo, se você me ajudasse com minha falta de biscoitos
09:19
and you provided your biscuits,
143
559240
2000
e fornecesse seus biscoitos,
09:21
I'd go: 'Much obliged, Neil.'
144
561240
2000
eu diria: 'Muito obrigado, Neil.'
09:23
Exactly, Rob. Exactly.
145
563240
2000
Exatamente, Rob. Exatamente.
09:25
That's a brilliant example, as ever.
146
565240
2720
Esse é um exemplo brilhante, como sempre.
09:27
Right. Well, 'much obliged' Neil.
147
567960
1440
Certo. Bem, 'muito obrigado' Neil.
09:29
Let's have a summary of that word:
148
569400
3040
Vamos fazer um resumo dessa palavra:
09:40
OK. Neil, could you recap the vocabulary
149
580920
2520
OK. Neil, você poderia recapitular o vocabulário
09:43
that we've been talking about today please?
150
583440
2160
sobre o qual falamos hoje, por favor?
09:45
Yes. We had 'default' – standard; first option.
151
585600
5640
Sim. Tínhamos 'padrão' – padrão; primeira opção.
09:51
'Bows to' – is persuaded to do something.
152
591240
4840
'Curva-se para' – é persuadido a fazer algo.
09:56
And 'obliged' – agreed or forced to do something.
153
596080
5720
E 'obrigado' – concordado ou forçado a fazer algo.
10:01
Thank you. And don't forget you can test yourself
154
601800
2120
Obrigado. E não se esqueça que você pode
10:03
on these words and expressions in a quiz that's on our website
155
603920
3680
testar essas palavras e expressões em um questionário que está em nosso site
10:07
at bbclearningenglish.com.
156
607600
3320
em bbclearningenglish.com.
10:10
And don't forget – you can check us out on all the main social media platforms.
157
610920
4960
E não se esqueça - você pode nos consultar em todas as principais plataformas de mídia social.
10:15
Well, that's all for today. Thanks for watching us.
158
615880
2360
Bem, isso é tudo por hoje. Obrigado por nos assistir.
10:18
See you again next time. Bye bye.
159
618240
2440
Vejo você novamente na próxima vez. Bye Bye.
10:20
Goodbye.
160
620680
2000
Adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7