Better Speaking Podcast 🗨️🗣️ How to improve your accent

97,584 views ・ 2023-03-06

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:09
So, when everybody really, really liked Debut,
0
9760
1920
بنابراین، وقتی همه واقعاً، واقعاً Debut را دوست داشتند،
00:11
I was like. But that's not - I can do much better
1
11680
3000
من دوست داشتم. اما اینطور نیست - من می توانم خیلی بهتر
00:14
than that, you know? So, when I did Post, for me,
2
14680
2760
از این کار کنم، می دانید؟ بنابراین، زمانی که من «پست» را انجام دادم، برای من،
00:17
it's the sort of same concept.
3
17440
2000
این همان مفهوم است.
00:19
Only I did it much better. Icelandic singer,
4
19440
3120
فقط من خیلی بهتر انجامش دادم بیورک خواننده ایسلندی از
00:22
Bjork using English to talk about her albums.
5
22560
3200
انگلیسی برای صحبت در مورد آلبوم هایش استفاده می کند.
00:25
I'll be talking to trainer Richard Hallows and looking at what makes
6
25760
3440
من با مربی ریچارد هالوز صحبت خواهم کرد و به این موضوع نگاه خواهم کرد که چه چیزی باعث می شود که
00:29
Bjork such a good speaker of English as an international language.
7
29200
3600
بیورک به انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی صحبت کند.
00:32
There's a very interesting theory
8
32800
1600
یک تئوری بسیار جالب وجود دارد
00:34
where if you choose one person that you want to sound like, and you basically
9
34400
5360
که در آن اگر فردی را انتخاب کنید که می‌خواهید شبیه او باشد، و اساساً از
00:39
copy that person, you copy the way that they,
10
39760
2520
آن شخص کپی می‌کنید، از روشی که
00:42
they speak - the sounds they make, the rhythm of their language that your,
11
42280
4000
او صحبت می‌کند - صداهایی که می‌سازند، ریتم زبانش که
00:46
your, your pronunciation will change to be more like that person.
12
46280
5280
شما، تلفظ شما تغییر می کند تا بیشتر شبیه آن شخص شود.
00:51
If you find it difficult to speak English,
13
51560
2080
اگر صحبت کردن به زبان انگلیسی برایتان سخت است
00:53
and would like some help to become more fluent and maybe one day
14
53640
3520
و می خواهید کمکی برای تسلط بیشتر داشته باشید و شاید روزی به خوبی
00:57
speak English as well as Bjork, then Better
15
57160
2400
بیورک انگلیسی صحبت کنید، بهتر است
00:59
Speaking is for you.
16
59560
2080
صحبت کردن برای شما مناسب باشد.
01:06
Bjork was born in Iceland and has become
17
66920
2480
بیورک در ایسلند به دنیا آمد و به
01:09
a highly successful international music star.
18
69400
3080
یک ستاره موسیقی بین المللی بسیار موفق تبدیل شده است.
01:12
She talks about her first two albums,
19
72480
2200
او در مورد دو آلبوم اول خود،
01:14
Debut and Post.
20
74680
1960
Debut و Post صحبت می کند.
01:16
People really liked Debut
21
76640
2080
مردم واقعاً Debut را دوست داشتند،
01:18
but she knew she could do even better. So, in her second album, Post,
22
78720
4440
اما او می دانست که می تواند حتی بهتر از این هم انجام دهد. بنابراین، در آلبوم دوم خود، پست،
01:23
She used the same idea:
23
83160
1640
او از همین ایده استفاده کرد:
01:24
a week in the life of an ordinary person and all the good things
24
84800
3600
یک هفته از زندگی یک فرد معمولی و همه چیزهای خوب
01:28
and bad things that happen.
25
88400
1320
و بدی که اتفاق می افتد.
01:29
But as she says, she feels in this album
26
89720
2640
اما همانطور که خودش می گوید احساس می کند در این آلبوم
01:32
she did the songs better. When I did Debut
27
92360
2600
ترانه ها را بهتر اجرا کرده است. وقتی اولین کار را انجام دادم
01:34
finally, after thinking about it for about ten years,
28
94960
3760
، بعد از حدود ده سال فکر کردن در مورد آن،
01:38
the most difficult bit was to know that
29
98760
2040
سخت ترین قسمت این بود که بدانم
01:40
it wasn't going to be perfect because I wasn't capable
30
100800
3240
قرار نیست کامل باشد، زیرا قادر
01:44
of doing all the things I wanted to do, but I just had to do with anyway -
31
104040
4320
به انجام همه کارهایی که می خواستم نیستم، اما فقط به هر حال باید به آن ربط داشت -
01:48
and just take the consequences, you know, and make it be a lesson.
32
108360
3800
و فقط عواقب آن را در نظر بگیرید، و آن را به یک درس تبدیل کنید.
01:52
So, when everybody really liked Debut,
33
112160
1920
بنابراین، زمانی که همه واقعاً Debut را دوست داشتند،
01:54
I was like - but that's not,
34
114080
2000
من اینطور بودم - اما اینطور نیست،
01:56
I can do much better than that, you know?
35
116080
2000
من می‌توانم خیلی بهتر از این کار کنم، می‌دانی؟
01:58
So, when I did Post, for me,
36
118080
1760
بنابراین، زمانی که من پست را انجام دادم، برای من،
01:59
it's the sort of same concept,
37
119840
2000
این همان مفهوم است،
02:01
only I did it much better.
38
121840
1960
فقط من آن را بسیار بهتر انجام دادم.
02:03
So, the aggressive songs are more aggressive.
39
123800
3240
بنابراین، آهنگ های تهاجمی تهاجمی تر هستند.
02:07
The happy songs a lot,
40
127040
1080
آهنگ های شاد بسیار،
02:08
lot more happier, and the delicate songs are more delicate.
41
128120
4040
بسیار شادتر، و آهنگ های لطیف تر.
02:12
I've always thought of Debut and Post as twins -
42
132160
4000
من همیشه Debut و Post را دوقلو می دانستم -
02:16
And that's why I call them Debut, which is before, and Post,
43
136160
3680
و به همین دلیل است که آنها را Debut می نامم که قبل است و Post
02:19
which is after - sort of before
44
139840
2320
که بعد از آن است - به نوعی قبل
02:22
and after my little lesson, and I think after this,
45
142160
3080
و بعد از درس کوچکم، و فکر می کنم بعد از این، به ادامه کار
02:25
I will move on to quite different things.
46
145240
2960
خواهم پرداخت. به چیزهای کاملا متفاوت
02:28
But the, the concept with both Debut and Post is a week
47
148200
3760
اما مفهوم Debut و Post یک هفته
02:31
in the life of a normal person and all the ups and downs
48
151960
4000
از زندگی یک فرد عادی و تمام فراز و نشیب های
02:35
you have in one week, which you cannot plan.
49
155960
2640
شما در یک هفته است که نمی توانید برای آن برنامه ریزی کنید.
02:38
So, that's why I wanted the song,
50
158600
1480
بنابراین، به همین دلیل است که می خواستم آهنگ،
02:40
both in Debut and Post, to be completely different from each other and just kind of
51
160080
4951
هم در Debut و هم در Post، کاملاً متفاوت از یکدیگر باشد و فقط به نوعی
02:45
represent that you just can't plan your life, and you're not supposed to, you're
52
165031
4116
نشان دهد که شما نمی توانید زندگی خود را برنامه ریزی کنید، و قرار نیست، بلکه
02:49
supposed to just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
53
169147
2653
قرار است فقط از آن نهایت لذت را ببرید و آن را همانطور که می آید، یک جورهایی مصرف کنید.
02:54
BBC learning English dot com.
54
174040
2280
آموزش زبان انگلیسی دات کام بی بی سی.
02:56
And with me again in the studio is teacher and teacher trainer
55
176320
4680
و با من دوباره در استودیو معلم و مربی معلم
03:01
Richard Hallows. Hello Richard.
56
181000
1360
ریچارد هالوز است. سلام ریچارد.
03:02
Hello, Callum.
57
182360
1000
سلام، کالوم.
03:03
Before we hear some advice from Richard on speaking better, let's listen again to Bjork.
58
183360
5560
قبل از شنیدن توصیه های ریچارد در مورد بهتر صحبت کردن، بیایید دوباره به بیورک گوش کنیم.
03:08
When I did Debut, finally, after thinking about it
59
188920
2560
وقتی اولین کار را انجام دادم، در نهایت، پس از حدود ده سال فکر کردن به آن،
03:11
for about ten years, the most difficult bit was to know that
60
191480
4240
سخت ترین چیز این بود که بدانم قرار
03:15
it wasn't going to be perfect because I wasn't capable
61
195720
3240
نیست کامل باشد، زیرا قادر
03:18
of doing all the things I wanted to do, but I just had to do it anyway,
62
198960
4320
به انجام تمام کارهایی که می خواستم نبودم، نبودم. فقط باید به هر حال این کار را می‌کردم
03:23
and take the consequences, you know, and make it be a lesson.
63
203280
3800
و عواقب آن را می‌دانستید، و آن را درس عبرتی می‌کردید.
03:27
So, when everybody really, really liked Debut,
64
207080
1920
بنابراین، زمانی که همه واقعاً، واقعاً Debut را دوست داشتند،
03:29
I was like, but that's not -
65
209000
2000
من دوست داشتم، اما اینطور نیست - می‌دانید که
03:31
I can do much better than that, you know.
66
211000
2000
می‌توانم خیلی بهتر از این کار کنم.
03:33
So, when I did Post, for me,
67
213000
1760
بنابراین، زمانی که من پست را انجام دادم، برای من،
03:34
it's the sort of same concept,
68
214760
2040
این همان مفهوم است،
03:36
only I did it much better.
69
216800
1920
فقط من آن را بسیار بهتر انجام دادم.
03:38
So, the aggressive songs are more aggressive.
70
218720
3240
بنابراین، آهنگ های تهاجمی تهاجمی تر هستند.
03:41
The happy songs a lot,
71
221960
1080
آهنگ های شاد بسیار،
03:43
lot more happier and the delicate songs are more delicate.
72
223040
4040
بسیار شادتر و آهنگ های لطیف تر.
03:47
I've always thought of Debut and Post as twins.
73
227160
3960
من همیشه به Debut و Post به عنوان دوقلو فکر می کردم.
03:51
And that's why I call them Debut, which is before, and Post,
74
231120
3640
و به همین دلیل است که من آنها را Debut، که قبل از آن است، و Post،
03:54
which is after, sort of before
75
234760
2320
که بعد از آن است، به نوعی قبل
03:57
and after my little lesson,
76
237080
1720
و بعد از درس کوچکم می نامم،
03:58
and I think after this,
77
238800
1360
و فکر می کنم بعد از این،
04:00
I will move on to some quite sort of different things,
78
240160
2960
به چیزهای کاملاً متفاوتی خواهم رفت،
04:03
but the, the concept with both Debut and Post is a week
79
243120
3760
اما، مفهوم با Debut و Post یک هفته
04:06
in the life of a normal person and all the ups and downs
80
246880
4000
از زندگی یک فرد عادی و تمام فراز و نشیب های
04:10
you have in one week, which you can't plan.
81
250880
2640
شما در یک هفته است که نمی توانید برای آن برنامه ریزی کنید.
04:13
So, that's why I wanted the song,
82
253520
1440
بنابراین، به همین دلیل است که می خواستم آهنگ،
04:14
both in Debut and Post, to be completely different from each other,
83
254960
4280
هم در Debut و هم در Post، کاملاً متفاوت از یکدیگر باشد،
04:19
and just come and represent that you just,
84
259240
2200
و فقط بیایم و نشان دهم که شما فقط
04:21
you can't plan your life, and you're not supposed to, you're supposed
85
261440
2800
نمی توانید زندگی خود را برنامه ریزی کنید، و قرار هم نیست، دوباره فرض می شود
04:24
Just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
86
264240
3080
فقط از آن حداکثر لذت را ببرید و آن را همانطور که می آید بگیرید، یک جورهایی.
04:27
So, that was Bjork, a very successful international pop star,
87
267320
4080
بنابراین، این بیورک بود، یک ستاره پاپ بین المللی بسیار موفق،
04:31
but is she successful in international English, Richard?
88
271400
2320
اما آیا او در زبان انگلیسی بین المللی موفق است، ریچارد؟
04:33
I think she is.
89
273720
1200
من فکر می کنم او است.
04:34
I think she speaks very well.
90
274920
2320
فکر کنم خیلی خوب حرف میزنه
04:37
I think we can see that Bjork has lived in England.
91
277240
3360
فکر می کنم می توانیم ببینیم که بیورک در انگلیس زندگی کرده است.
04:40
I think this shows itself in two ways.
92
280600
2960
من فکر می کنم این خود را به دو صورت نشان می دهد.
04:43
One when we look at her vocabulary, and also her pronunciation.
93
283560
4240
یکی وقتی به دایره لغات و همچنین تلفظش نگاه می کنیم.
04:47
So, what is it about her vocabulary that sounds so natural to you?
94
287800
3560
بنابراین، چه چیزی در واژگان او وجود دارد که برای شما طبیعی به نظر می رسد؟
04:51
Well, I think it's the way she collocates
95
291360
2440
خوب، من فکر می کنم این روشی است که او
04:53
her words very well.
96
293800
2040
کلمات خود را به خوبی با هم ترکیب می کند.
04:55
Collocates? What do you mean by that?
97
295840
1680
جمع می کند؟ منظور شما از آن چیست؟
04:57
Well, the way, the words she uses,
98
297520
1840
خوب، روش، کلماتی که او استفاده می کند،
04:59
they go together very naturally.
99
299360
1840
آنها به طور طبیعی با هم هماهنگ می شوند.
05:01
We use them together in a pair or
100
301200
2320
ما آنها را با هم در یک جفت یا
05:03
a chunk of language.
101
303520
2080
یک تکه زبان استفاده می کنیم.
05:05
Can you give us some examples of that?
102
305600
3800
آیا می توانید چند نمونه از آن را برای ما بیان کنید؟
05:09
Yeah. She talks about before
103
309400
1600
آره او در مورد قبل
05:11
and after, and the ups and downs - goes together very strong chunk.
104
311000
5400
و بعد، و فراز و نشیب صحبت می کند - با هم می رود تکه بسیار قوی.
05:16
Or, 'take it as it comes. I think it was life:
105
316400
4200
یا، "آن را همانطور که می آید بگیرید." فکر می‌کنم زندگی بود:
05:20
Take life as it comes.
106
320600
1120
زندگی را آن‌طور که می‌آید بگیرید.
05:21
Take it as it comes - very nice expression there.
107
321720
3880
آن را همانطور که می آید در نظر بگیرید - بیان بسیار خوبی وجود دارد.
05:25
The concept was both Debut and Post is a week in the life of a normal person
108
325600
5760
مفهوم هم Debut بود و هم Post یک هفته از زندگی یک فرد عادی است
05:31
and all the ups and downs
109
331360
1480
و تمام فراز و نشیب هایی که
05:32
you have in one week, which you can't plan.
110
332840
2640
در یک هفته دارید، که نمی توانید برنامه ریزی کنید.
05:35
So, that's why I wanted the song
111
335480
1440
بنابراین، به همین دلیل است که من می خواستم آهنگ
05:36
both in Debut and Post to be completely different from each other
112
336920
4280
هر دو در Debut و Post کاملاً متفاوت از یکدیگر باشد
05:41
and to represent that you just,
113
341200
2200
و نشان دهد که شما فقط
05:43
you can't plan your life and you're not, supposed to.
114
343400
1680
نمی توانید زندگی خود را برنامه ریزی کنید و قرار نیست.
05:45
You're supposed to
115
345080
1160
قرار است
05:46
just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
116
346240
3360
فقط از آن نهایت لذت را ببرید و آن را همانطور که می آید بگیرید، یک جورهایی.
05:49
And those are, what, what you'd call chunks.
117
349600
1840
و اینها همان چیزی است که شما آن را تکه می نامید.
05:51
Could you tell us a little bit more about chunks?
118
351440
2160
ممکن است کمی بیشتر در مورد تکه ها توضیح دهید؟
05:53
So, basically, when we're speaking,
119
353600
2120
بنابراین، اساسا، زمانی که ما صحبت می کنیم،
05:55
we don't speak word by word by word by word.
120
355720
3600
کلمه به کلمه صحبت نمی کنیم.
05:59
We put these words together.
121
359320
2080
ما این کلمات را کنار هم گذاشتیم.
06:01
So maybe you've got, you know, two, three, four words in a chunk of language and
122
361400
3600
بنابراین شاید شما دو، سه، چهار کلمه در یک تکه زبان داشته باشید و
06:05
then we put these chunks together.
123
365000
2000
سپس این تکه ها را کنار هم قرار دهیم.
06:07
So, it helps to speak much more quickly, much more fluently, and
124
367000
3200
بنابراین، به صحبت کردن بسیار سریعتر و روان‌تر کمک می‌کند، و
06:10
it's also easier to remember a chunk of language, rather than individual words.
125
370200
5360
همچنین به خاطر سپردن تکه‌ای از زبان، به جای تک تک کلمات، آسان‌تر است.
06:15
So, speech is made up of, of chunks, rather than words, and a chunk is made up
126
375560
5520
بنابراین، گفتار به جای کلمات، از تکه ها تشکیل شده است، و یک تکه
06:21
of a group of words that sound natural together.
127
381080
3000
از گروهی از کلمات تشکیل شده است که با هم طبیعی به نظر می رسند.
06:24
Bjork does this very well when she's speaking.
128
384080
2040
بیورک وقتی صحبت می کند این کار را به خوبی انجام می دهد.
06:26
What's the best way to go about learning these chunks of language?
129
386120
3880
بهترین راه برای یادگیری این تکه های زبان چیست؟
06:30
OK. Well, first of all you need to be aware that chunks exist.
130
390000
4120
خوب. خوب، اول از همه باید بدانید که تکه ها وجود دارند.
06:34
OK. When you know that, I think when you're listening, when you're reading,
131
394120
4440
خوب. وقتی این را بدانید، فکر می‌کنم وقتی گوش می‌دهید، وقتی در حال خواندن هستید، به
06:38
you'd look for chunks of language.
132
398560
2400
دنبال تکه‌های زبان می‌گردید.
06:40
If you're looking something,
133
400960
1360
اگر به دنبال چیزی هستید،
06:42
looking up something in your dictionary,
134
402320
2280
چیزی را در فرهنگ لغت خود جستجو می کنید،
06:44
don't just look for the individual word,
135
404600
2600
فقط به دنبال آن کلمه نباشید،
06:47
but look at the words that go with it.
136
407200
2400
بلکه به کلماتی که همراه آن هستند نگاه کنید.
06:49
So, if I look up in a dictionary the word 'advice',
137
409600
3240
بنابراین، اگر در فرهنگ لغت کلمه "نصیحت" را جستجو کنم،
06:52
I find that word and I find the words that go with it: 'a piece of advice'.
138
412840
4520
آن کلمه را پیدا می کنم و کلماتی را پیدا می کنم که همراه آن هستند: "یک نصیحت".
06:57
That's my chunk of language. So, when I record that in my vocabulary book,
139
417360
4040
این تکه زبان من است. بنابراین، وقتی آن را در کتاب واژگانم ثبت می کنم،
07:01
I write 'a piece of advice'.
140
421400
2280
«یک نصیحت» می نویسم.
07:03
It's those four words together that make up the chunk of language.
141
423680
3600
این چهار کلمه با هم هستند که تکه زبان را تشکیل می دهند.
07:07
And it's easier to remember chunks of language than individual words.
142
427280
4600
و به خاطر سپردن تکه‌های زبان آسان‌تر از تک تک کلمات است.
07:11
Yeah. It's quicker and it's more natural.
143
431880
3000
آره این سریعتر و طبیعی تر است.
07:14
You also mentioned Bjork's pronunciation.
144
434960
2240
شما به تلفظ بیورک هم اشاره کردید.
07:17
What pronunciation features
145
437200
1840
چه ویژگی های تلفظی را
07:19
would you like to highlight?
146
439040
1560
می خواهید برجسته کنید؟
07:20
She's got some very interesting pronunciation features, some native-like
147
440600
3840
او چند ویژگی تلفظ بسیار جالب دارد، برخی ویژگی‌های بومی مانند،
07:24
features, which again,
148
444440
1280
که دوباره،
07:25
I think, you know, they show us that Bjork has lived in England.
149
445720
4280
فکر می‌کنم، می‌دانید، به ما نشان می‌دهند که بیورک در انگلیس زندگی کرده است.
07:30
The way she says 'better' - she,
150
450160
1840
طوری که او می گوید "بهتر" - او "
07:32
she doesn't say the 't'.
151
452000
1120
t" را نمی گوید.
07:33
She says 'better'.
152
453120
1960
او می گوید "بهتر است".
07:35
And when she says 'bit'.
153
455080
1680
و وقتی می گوید "بیش".
07:36
She doesn't say the 't'. She said 'bi'.
154
456760
3000
او "ت" را نمی گوید. او گفت "بی".
07:40
The most difficult bit was to know that
155
460400
2040
سخت ترین چیز این بود که بدانیم
07:42
it wasn't going to be perfect.
156
462440
2440
قرار نیست کامل باشد.
07:45
So, when I did Post, for me,
157
465440
1760
بنابراین، وقتی پست را انجام دادم، برای من،
07:47
it's the sort of same concept
158
467200
1960
این همان مفهومی است که
07:49
only I did it much better.
159
469160
2200
من آن را خیلی بهتر انجام دادم.
07:51
Yes, and I think I also heard her say 'li-le' instead of 'little'.
160
471360
3760
بله، و فکر می‌کنم شنیده‌ام که او به جای «کوچک» می‌گوید «li-le».
07:55
I think you did.
161
475120
1800
من فکر می کنم شما انجام دادید.
07:57
I've always thought of Debut and Post as twins,
162
477120
4000
من همیشه Debut و Post را دوقلو می دانستم
08:01
and that's why we call them
163
481120
1440
و به همین دلیل است که ما آنها را
08:02
Debut, which is before, and Post, which is after, sort of before
164
482560
4520
Debut می نامیم که قبل است و Post که بعد است، به نوعی قبل
08:07
and after my little lesson and I think after this
165
487080
3080
و بعد از درس کوچکم و فکر می کنم بعد از این
08:10
I will move on to quite different things.
166
490160
3400
به سمت کاملاً حرکت خواهم کرد. چیزهای مختلف.
08:13
Some people might say that
167
493560
1320
برخی از افراد ممکن است بگویند که
08:14
this is not a very good way of speaking.
168
494880
2280
این روش خیلی خوبی برای صحبت کردن نیست.
08:17
And in fact, people want to speak like the BBC
169
497160
3160
و در واقع، مردم می‌خواهند مانند بی‌بی‌سی
08:20
or in a very formal kind of business, businesslike way.
170
500320
3440
یا به شیوه‌ای رسمی و تجاری صحبت کنند.
08:23
But in fact, I think Bjork, you know,
171
503760
2560
اما در واقع، من فکر می کنم بیورک، می دانید،
08:26
she's a pop star.
172
506320
1320
او یک ستاره پاپ است.
08:27
She speaks as somebody in a very informal way,
173
507640
2920
او به‌عنوان یک فرد به شیوه‌ای بسیار غیررسمی صحبت می‌کند،
08:30
in a very young kind of way of speaking, and I think
174
510560
2840
به شیوه‌ای بسیار جوان صحبت می‌کند، و من فکر می‌کنم این
08:33
it's for our listeners to decide what kind of person they want to sound like.
175
513400
5760
شنوندگان ما هستند که تصمیم می‌گیرند چه نوع آدمی می‌خواهند به نظر برسند.
08:39
So, it's perhaps not regarded by everybody
176
519160
3240
بنابراین، شاید توسط همه
08:42
as being correct pronunciation, but it is a very common feature.
177
522400
4400
به عنوان تلفظ صحیح در نظر گرفته نشود، اما یک ویژگی بسیار رایج است.
08:46
Certainly, in particular areas of England.
178
526800
2320
البته، در مناطق خاصی از انگلستان.
08:49
You'll find people saying 'better' and 'little' very much in London and around London.
179
529120
5360
در لندن و اطراف لندن افرادی را خواهید یافت که «بهتر» و «کم» می‌گویند.
08:54
It's very, very widespread around here.
180
534480
2120
در اینجا بسیار بسیار گسترده است.
08:58
Yeah, yeah.
181
538920
1000
آره آره.
08:59
So, for people who might want to to choose to sound
182
539920
3480
بنابراین، برای افرادی که ممکن است بخواهند صدای
09:03
like her, a more native speaker.
183
543400
3200
او را انتخاب کنند، یک زبان مادری تر.
09:06
What advice can you give them?
184
546600
2080
چه توصیه ای می توانید به آنها بدهید؟
09:08
There's a very interesting theory,
185
548680
1600
یک تئوری بسیار جالب وجود دارد،
09:10
where, if you choose one person that you want to sound like, and you basically
186
550280
5360
که در آن، اگر فردی را انتخاب کنید که می‌خواهید شبیه او باشد، و اساساً
09:15
copy that person, you copy the way they,
187
555640
2520
آن شخص را کپی می‌کنید، از نحوه
09:18
they speak - the sounds they make the rhythm of their language,
188
558160
3360
صحبت کردن او کپی می‌کنید - صداهایی که ریتم زبان خود را می‌سازند،
09:21
that your, your, your pronunciation will change to be more like that person.
189
561520
5720
صدای شما، ، تلفظ شما تغییر می کند تا بیشتر شبیه آن شخص شود.
09:27
So, where can people find examples of native speakers
190
567240
2720
بنابراین، مردم از کجا می توانند نمونه هایی از زبان مادری را پیدا کنند
09:29
which they might want to copy?
191
569960
2120
که ممکن است بخواهند آن را کپی کنند؟
09:32
Well, obviously, if you're not in an English speaking country,
192
572080
2600
خب، بدیهی است، اگر در کشوری انگلیسی زبان نیستید،
09:34
you always have the option of the radio.
193
574680
2760
همیشه گزینه رادیو دارید.
09:37
Lots of English speaking radio, including of course,
194
577440
2720
بسیاری از رادیوهای انگلیسی زبان، از جمله
09:40
the BBC, and just tried to get as much exposure as possible to listening.
195
580160
5800
بی‌بی‌سی، و سعی کردند تا حد امکان در معرض شنیدن قرار بگیرند.
09:45
Choose one person that you enjoy listening to and that you would like
196
585960
4240
فردی را انتخاب کنید که از گوش دادن به او لذت می برید و دوست دارید
09:50
to sound like. People might even want to sound like yourself, Callum.
197
590200
3880
شبیه او باشید. حتی ممکن است مردم بخواهند شبیه خودت به نظر برسند، کالوم.
09:54
Or even you, Richard.
198
594080
1680
یا حتی تو، ریچارد.
09:55
Indeed. You never know.
199
595760
1600
در واقع. شما هرگز نمی دانید.
09:57
For today, Richard Hallows,
200
597360
1320
برای امروز، ریچارد هالوز،
09:58
Thank you very much indeed.
201
598680
1120
واقعاً از شما بسیار متشکرم.
09:59
Thank you.
202
599800
720
متشکرم.
10:00
And now, just time to hear
203
600520
1000
و اکنون، فقط زمان شنیدن
10:01
today's Better Speaking tips again.
204
601520
3240
دوباره نکات بهتر صحبت کردن امروز است.
10:06
Learn new vocabulary in groups of words or chunks,
205
606720
5040
واژگان جدید را به صورت گروهی یا تکه ای از کلمات یاد بگیرید،
10:11
not as individual words.
206
611760
2200
نه به صورت تک تک کلمات.
10:13
If you do this, then when you're speaking, you don't have to think
207
613960
3400
اگر این کار را انجام می دهید، پس وقتی در حال صحبت هستید، لازم نیست
10:17
of what you want to say, word by word.
208
617360
2840
کلمه به کلمه به آنچه می خواهید بگویید فکر کنید.
10:20
You can speak in phrases and be much more fluent.
209
620200
4080
شما می توانید در عبارات صحبت کنید و بسیار روان تر باشید.
10:29
Listen to English speaking on radio or television,
210
629400
3040
به مکالمه انگلیسی در رادیو یا تلویزیون گوش دهید،
10:32
so that you hear as much good English as possible.
211
632440
3200
تا جایی که ممکن است انگلیسی خوب بشنوید.
10:35
This will improve your pronunciation as well as
212
635640
2640
این کار تلفظ شما و همچنین
10:38
your general knowledge of English.
213
638280
1440
دانش عمومی شما در زبان انگلیسی را بهبود می بخشد.
10:39
Try to get as much exposure as possible to listening.
214
639720
4840
سعی کنید تا حد امکان در معرض گوش دادن قرار بگیرید.
10:48
If you want to really improve your pronunciation,
215
648880
2880
اگر می‌خواهید واقعاً تلفظ خود را بهبود ببخشید،
10:51
listen to the spoken English of one particular speaker
216
651760
3160
به انگلیسی گفتاری یک گوینده خاص
10:54
who you want to sound like, and try to copy the way they talk.
217
654920
4480
که می‌خواهید شبیه او باشد گوش دهید و سعی کنید نحوه صحبت کردن آنها را کپی کنید.
10:59
You could choose a favourite radio or television presenter as your model.
218
659400
4200
می توانید یک مجری رادیویی یا تلویزیونی مورد علاقه خود را به عنوان مدل انتخاب کنید.
11:03
Choose one person that you enjoy listening to and
219
663600
3440
فردی را انتخاب کنید که از گوش دادن به او لذت می برید و
11:07
that you would like to sound like.
220
667040
2480
دوست دارید شبیه او باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7