Better Speaking Podcast 🗨️🗣️ How to improve your accent

96,836 views ・ 2023-03-06

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:09
So, when everybody really, really liked Debut,
0
9760
1920
Jadi, ketika semua orang sangat, sangat menyukai Debut,
00:11
I was like. But that's not - I can do much better
1
11680
3000
saya suka. Tapi itu tidak - saya bisa melakukan jauh lebih baik
00:14
than that, you know? So, when I did Post, for me,
2
14680
2760
dari itu, Anda tahu? Jadi, ketika saya melakukan Posting, bagi saya,
00:17
it's the sort of same concept.
3
17440
2000
itu adalah konsep yang sama.
00:19
Only I did it much better. Icelandic singer,
4
19440
3120
Hanya saya yang melakukannya jauh lebih baik. Penyanyi Islandia,
00:22
Bjork using English to talk about her albums.
5
22560
3200
Bjork menggunakan bahasa Inggris untuk membicarakan albumnya.
00:25
I'll be talking to trainer Richard Hallows and looking at what makes
6
25760
3440
Saya akan berbicara dengan pelatih Richard Hallows dan melihat apa yang membuat
00:29
Bjork such a good speaker of English as an international language.
7
29200
3600
Bjork menjadi pembicara bahasa Inggris yang baik sebagai bahasa internasional.
00:32
There's a very interesting theory
8
32800
1600
Ada teori yang sangat menarik
00:34
where if you choose one person that you want to sound like, and you basically
9
34400
5360
di mana jika Anda memilih satu orang yang Anda ingin terdengar seperti, dan pada dasarnya Anda
00:39
copy that person, you copy the way that they,
10
39760
2520
menyalin orang itu, Anda menyalin cara mereka,
00:42
they speak - the sounds they make, the rhythm of their language that your,
11
42280
4000
mereka berbicara - suara yang mereka buat, irama bahasa mereka yang Anda,
00:46
your, your pronunciation will change to be more like that person.
12
46280
5280
Anda, pengucapan Anda akan berubah menjadi lebih seperti orang itu.
00:51
If you find it difficult to speak English,
13
51560
2080
Jika Anda merasa kesulitan untuk berbicara bahasa Inggris,
00:53
and would like some help to become more fluent and maybe one day
14
53640
3520
dan ingin bantuan untuk menjadi lebih lancar dan mungkin suatu hari
00:57
speak English as well as Bjork, then Better
15
57160
2400
berbicara bahasa Inggris dan juga Bjork, maka Berbicara Lebih Baik
00:59
Speaking is for you.
16
59560
2080
cocok untuk Anda.
01:06
Bjork was born in Iceland and has become
17
66920
2480
Bjork lahir di Islandia dan telah menjadi
01:09
a highly successful international music star.
18
69400
3080
bintang musik internasional yang sangat sukses.
01:12
She talks about her first two albums,
19
72480
2200
Dia berbicara tentang dua album pertamanya,
01:14
Debut and Post.
20
74680
1960
Debut and Post.
01:16
People really liked Debut
21
76640
2080
Orang-orang sangat menyukai Debut
01:18
but she knew she could do even better. So, in her second album, Post,
22
78720
4440
tetapi dia tahu dia bisa melakukan lebih baik lagi. Jadi, di album keduanya, Post,
01:23
She used the same idea:
23
83160
1640
Dia menggunakan ide yang sama:
01:24
a week in the life of an ordinary person and all the good things
24
84800
3600
seminggu dalam kehidupan orang biasa dan semua hal baik
01:28
and bad things that happen.
25
88400
1320
dan buruk yang terjadi.
01:29
But as she says, she feels in this album
26
89720
2640
Tapi seperti yang dia katakan, dia merasa di album ini
01:32
she did the songs better. When I did Debut
27
92360
2600
dia membuat lagu lebih baik. Ketika saya melakukan Debut
01:34
finally, after thinking about it for about ten years,
28
94960
3760
akhirnya, setelah memikirkannya selama sekitar sepuluh tahun,
01:38
the most difficult bit was to know that
29
98760
2040
hal yang paling sulit adalah mengetahui bahwa
01:40
it wasn't going to be perfect because I wasn't capable
30
100800
3240
itu tidak akan sempurna karena saya tidak mampu
01:44
of doing all the things I wanted to do, but I just had to do with anyway -
31
104040
4320
melakukan semua hal yang ingin saya lakukan, tetapi saya hanya harus dilakukan dengan bagaimanapun -
01:48
and just take the consequences, you know, and make it be a lesson.
32
108360
3800
dan ambil saja konsekuensinya, Anda tahu, dan jadikan itu sebagai pelajaran.
01:52
So, when everybody really liked Debut,
33
112160
1920
Jadi, ketika semua orang sangat menyukai Debut,
01:54
I was like - but that's not,
34
114080
2000
saya seperti - tapi bukan itu,
01:56
I can do much better than that, you know?
35
116080
2000
saya bisa melakukan jauh lebih baik dari itu, Anda tahu?
01:58
So, when I did Post, for me,
36
118080
1760
Jadi, ketika saya melakukan Posting, bagi saya,
01:59
it's the sort of same concept,
37
119840
2000
itu adalah konsep yang sama,
02:01
only I did it much better.
38
121840
1960
hanya saja saya melakukannya dengan lebih baik.
02:03
So, the aggressive songs are more aggressive.
39
123800
3240
Jadi, lagu-lagu agresif lebih agresif.
02:07
The happy songs a lot,
40
127040
1080
Lagu-lagu bahagia jauh
02:08
lot more happier, and the delicate songs are more delicate.
41
128120
4040
lebih bahagia, dan lagu-lagu lembut lebih lembut.
02:12
I've always thought of Debut and Post as twins -
42
132160
4000
Saya selalu menganggap Debut dan Post sebagai saudara kembar -
02:16
And that's why I call them Debut, which is before, and Post,
43
136160
3680
Dan itulah mengapa saya menyebutnya Debut, yang sebelumnya, dan Post,
02:19
which is after - sort of before
44
139840
2320
yang setelah - semacam sebelum
02:22
and after my little lesson, and I think after this,
45
142160
3080
dan sesudah pelajaran kecil saya, dan saya pikir setelah ini,
02:25
I will move on to quite different things.
46
145240
2960
saya akan melanjutkan untuk hal-hal yang sangat berbeda.
02:28
But the, the concept with both Debut and Post is a week
47
148200
3760
Tapi, konsep dengan Debut dan Post adalah satu minggu
02:31
in the life of a normal person and all the ups and downs
48
151960
4000
dalam kehidupan orang normal dan semua pasang surut yang
02:35
you have in one week, which you cannot plan.
49
155960
2640
Anda alami dalam satu minggu, yang tidak dapat Anda rencanakan.
02:38
So, that's why I wanted the song,
50
158600
1480
Jadi, itulah mengapa saya ingin lagunya,
02:40
both in Debut and Post, to be completely different from each other and just kind of
51
160080
4951
baik di Debut maupun Post, benar-benar berbeda satu sama lain dan hanya
02:45
represent that you just can't plan your life, and you're not supposed to, you're
52
165031
4116
menunjukkan bahwa Anda tidak dapat merencanakan hidup Anda, dan Anda tidak seharusnya melakukannya, Anda
02:49
supposed to just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
53
169147
2653
seharusnya melakukannya. nikmati saja secara maksimal dan terima apa adanya, semacam itu.
02:54
BBC learning English dot com.
54
174040
2280
BBC belajar bahasa Inggris dot com.
02:56
And with me again in the studio is teacher and teacher trainer
55
176320
4680
Dan bersama saya lagi di studio adalah guru dan pelatih guru
03:01
Richard Hallows. Hello Richard.
56
181000
1360
Richard Hallows. Halo Richard.
03:02
Hello, Callum.
57
182360
1000
Halo, Callum.
03:03
Before we hear some advice from Richard on speaking better, let's listen again to Bjork.
58
183360
5560
Sebelum kita mendengar nasihat dari Richard untuk berbicara lebih baik, mari kita dengarkan lagi Bjork.
03:08
When I did Debut, finally, after thinking about it
59
188920
2560
Ketika saya melakukan Debut, akhirnya, setelah memikirkannya
03:11
for about ten years, the most difficult bit was to know that
60
191480
4240
selama sekitar sepuluh tahun, hal yang paling sulit adalah mengetahui bahwa
03:15
it wasn't going to be perfect because I wasn't capable
61
195720
3240
itu tidak akan sempurna karena saya tidak mampu
03:18
of doing all the things I wanted to do, but I just had to do it anyway,
62
198960
4320
melakukan semua hal yang ingin saya lakukan, tetapi saya tetap saja harus melakukannya,
03:23
and take the consequences, you know, and make it be a lesson.
63
203280
3800
dan ambil konsekuensinya, Anda tahu, dan jadikan itu sebagai pelajaran.
03:27
So, when everybody really, really liked Debut,
64
207080
1920
Jadi, ketika semua orang sangat, sangat menyukai Debut,
03:29
I was like, but that's not -
65
209000
2000
saya seperti, tapi itu tidak -
03:31
I can do much better than that, you know.
66
211000
2000
saya bisa melakukan jauh lebih baik dari itu, Anda tahu.
03:33
So, when I did Post, for me,
67
213000
1760
Jadi, ketika saya melakukan Posting, bagi saya,
03:34
it's the sort of same concept,
68
214760
2040
itu adalah konsep yang sama,
03:36
only I did it much better.
69
216800
1920
hanya saja saya melakukannya dengan lebih baik.
03:38
So, the aggressive songs are more aggressive.
70
218720
3240
Jadi, lagu-lagu agresif lebih agresif.
03:41
The happy songs a lot,
71
221960
1080
Lagu-lagu bahagia jauh
03:43
lot more happier and the delicate songs are more delicate.
72
223040
4040
lebih bahagia dan lagu-lagu lembut lebih lembut.
03:47
I've always thought of Debut and Post as twins.
73
227160
3960
Saya selalu menganggap Debut dan Posting sebagai saudara kembar.
03:51
And that's why I call them Debut, which is before, and Post,
74
231120
3640
Dan itulah mengapa saya menyebutnya Debut, yaitu sebelum, dan Post,
03:54
which is after, sort of before
75
234760
2320
yaitu setelah, semacam sebelum
03:57
and after my little lesson,
76
237080
1720
dan sesudah pelajaran kecil saya,
03:58
and I think after this,
77
238800
1360
dan saya pikir setelah ini,
04:00
I will move on to some quite sort of different things,
78
240160
2960
saya akan beralih ke beberapa hal yang sangat berbeda,
04:03
but the, the concept with both Debut and Post is a week
79
243120
3760
tetapi, the konsep dengan Debut dan Posting adalah minggu
04:06
in the life of a normal person and all the ups and downs
80
246880
4000
dalam kehidupan orang normal dan semua pasang surut yang
04:10
you have in one week, which you can't plan.
81
250880
2640
Anda alami dalam satu minggu, yang tidak dapat Anda rencanakan.
04:13
So, that's why I wanted the song,
82
253520
1440
Jadi, itulah mengapa saya ingin lagunya,
04:14
both in Debut and Post, to be completely different from each other,
83
254960
4280
baik di Debut maupun Post, benar-benar berbeda satu sama lain,
04:19
and just come and represent that you just,
84
259240
2200
dan hanya datang dan menyatakan bahwa Anda hanya,
04:21
you can't plan your life, and you're not supposed to, you're supposed
85
261440
2800
Anda tidak dapat merencanakan hidup Anda, dan Anda tidak seharusnya melakukannya, Anda' seharusnya
04:24
Just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
86
264240
3080
Nikmati saja secara maksimal dan terima apa adanya, semacam itu.
04:27
So, that was Bjork, a very successful international pop star,
87
267320
4080
Jadi, itu adalah Bjork, seorang bintang pop internasional yang sangat sukses,
04:31
but is she successful in international English, Richard?
88
271400
2320
tetapi apakah dia sukses dalam bahasa Inggris internasional, Richard?
04:33
I think she is.
89
273720
1200
Saya pikir dia.
04:34
I think she speaks very well.
90
274920
2320
Saya pikir dia berbicara dengan sangat baik.
04:37
I think we can see that Bjork has lived in England.
91
277240
3360
Saya pikir kita bisa melihat bahwa Bjork pernah tinggal di Inggris.
04:40
I think this shows itself in two ways.
92
280600
2960
Saya pikir ini menunjukkan dirinya dalam dua cara.
04:43
One when we look at her vocabulary, and also her pronunciation.
93
283560
4240
Satu ketika kita melihat kosakatanya, dan juga pengucapannya.
04:47
So, what is it about her vocabulary that sounds so natural to you?
94
287800
3560
Jadi, ada apa dengan kosakatanya yang terdengar sangat alami bagi Anda?
04:51
Well, I think it's the way she collocates
95
291360
2440
Yah, saya pikir itu cara dia menyusun
04:53
her words very well.
96
293800
2040
kata-katanya dengan sangat baik.
04:55
Collocates? What do you mean by that?
97
295840
1680
Berkolokasi? Bagaimana apanya?
04:57
Well, the way, the words she uses,
98
297520
1840
Yah, ngomong-ngomong, kata-kata yang dia gunakan,
04:59
they go together very naturally.
99
299360
1840
mereka berjalan sangat alami.
05:01
We use them together in a pair or
100
301200
2320
Kami menggunakannya bersama-sama dalam pasangan atau
05:03
a chunk of language.
101
303520
2080
sepotong bahasa.
05:05
Can you give us some examples of that?
102
305600
3800
Bisakah Anda memberi kami beberapa contoh tentang itu?
05:09
Yeah. She talks about before
103
309400
1600
Ya. Dia berbicara tentang sebelum
05:11
and after, and the ups and downs - goes together very strong chunk.
104
311000
5400
dan sesudah, dan pasang surut - berjalan bersama potongan yang sangat kuat.
05:16
Or, 'take it as it comes. I think it was life:
105
316400
4200
Atau, 'ambil apa adanya. Saya pikir itu adalah hidup:
05:20
Take life as it comes.
106
320600
1120
Jalani hidup sebagaimana adanya.
05:21
Take it as it comes - very nice expression there.
107
321720
3880
Terimalah apa adanya - ekspresi yang sangat bagus di sana.
05:25
The concept was both Debut and Post is a week in the life of a normal person
108
325600
5760
Konsepnya adalah Debut dan Post adalah satu minggu dalam kehidupan orang normal
05:31
and all the ups and downs
109
331360
1480
dan semua pasang surut yang
05:32
you have in one week, which you can't plan.
110
332840
2640
Anda alami dalam satu minggu, yang tidak dapat Anda rencanakan.
05:35
So, that's why I wanted the song
111
335480
1440
Jadi, itulah mengapa saya ingin lagu
05:36
both in Debut and Post to be completely different from each other
112
336920
4280
di Debut dan Post benar-benar berbeda satu sama lain
05:41
and to represent that you just,
113
341200
2200
dan untuk menunjukkan bahwa Anda hanya,
05:43
you can't plan your life and you're not, supposed to.
114
343400
1680
Anda tidak dapat merencanakan hidup Anda dan seharusnya tidak.
05:45
You're supposed to
115
345080
1160
Anda seharusnya
05:46
just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
116
346240
3360
menikmatinya secara maksimal dan menerimanya begitu saja, semacam itu.
05:49
And those are, what, what you'd call chunks.
117
349600
1840
Dan itu adalah, apa, apa yang Anda sebut bongkahan.
05:51
Could you tell us a little bit more about chunks?
118
351440
2160
Bisakah Anda memberi tahu kami lebih banyak tentang bongkahan?
05:53
So, basically, when we're speaking,
119
353600
2120
Jadi, pada dasarnya, saat kita berbicara,
05:55
we don't speak word by word by word by word.
120
355720
3600
kita tidak mengucapkan kata demi kata.
05:59
We put these words together.
121
359320
2080
Kami menyatukan kata-kata ini.
06:01
So maybe you've got, you know, two, three, four words in a chunk of language and
122
361400
3600
Jadi mungkin Anda punya, Anda tahu, dua, tiga, empat kata dalam satu potongan bahasa dan
06:05
then we put these chunks together.
123
365000
2000
kemudian kami menyatukan potongan-potongan ini.
06:07
So, it helps to speak much more quickly, much more fluently, and
124
367000
3200
Jadi, akan membantu untuk berbicara lebih cepat, lebih lancar, dan
06:10
it's also easier to remember a chunk of language, rather than individual words.
125
370200
5360
juga lebih mudah untuk mengingat sepotong bahasa, daripada kata-kata satu per satu.
06:15
So, speech is made up of, of chunks, rather than words, and a chunk is made up
126
375560
5520
Jadi, ucapan terdiri dari potongan-potongan, bukan kata-kata, dan potongan terdiri
06:21
of a group of words that sound natural together.
127
381080
3000
dari sekelompok kata yang terdengar wajar bersama-sama.
06:24
Bjork does this very well when she's speaking.
128
384080
2040
Bjork melakukannya dengan sangat baik saat dia berbicara.
06:26
What's the best way to go about learning these chunks of language?
129
386120
3880
Apa cara terbaik untuk mempelajari potongan-potongan bahasa ini?
06:30
OK. Well, first of all you need to be aware that chunks exist.
130
390000
4120
OKE. Nah, pertama-tama Anda perlu menyadari bahwa bongkahan itu ada.
06:34
OK. When you know that, I think when you're listening, when you're reading,
131
394120
4440
OKE. Saat Anda mengetahuinya, saya pikir saat Anda mendengarkan, saat Anda membaca,
06:38
you'd look for chunks of language.
132
398560
2400
Anda akan mencari potongan bahasa.
06:40
If you're looking something,
133
400960
1360
Jika Anda sedang mencari sesuatu,
06:42
looking up something in your dictionary,
134
402320
2280
mencari sesuatu di kamus Anda,
06:44
don't just look for the individual word,
135
404600
2600
jangan hanya mencari kata satu per satu,
06:47
but look at the words that go with it.
136
407200
2400
tetapi lihatlah kata-kata yang menyertainya.
06:49
So, if I look up in a dictionary the word 'advice',
137
409600
3240
Jadi, jika saya mencari di kamus kata 'nasihat',
06:52
I find that word and I find the words that go with it: 'a piece of advice'.
138
412840
4520
saya menemukan kata itu dan saya menemukan kata-kata yang menyertainya: 'nasihat'.
06:57
That's my chunk of language. So, when I record that in my vocabulary book,
139
417360
4040
Itu potongan bahasa saya. Jadi, ketika saya mencatatnya di buku kosa kata saya,
07:01
I write 'a piece of advice'.
140
421400
2280
saya menulis 'nasihat'.
07:03
It's those four words together that make up the chunk of language.
141
423680
3600
Keempat kata itu bersama-sama yang membentuk potongan bahasa.
07:07
And it's easier to remember chunks of language than individual words.
142
427280
4600
Dan lebih mudah untuk mengingat potongan bahasa daripada kata-kata individual.
07:11
Yeah. It's quicker and it's more natural.
143
431880
3000
Ya. Ini lebih cepat dan lebih alami.
07:14
You also mentioned Bjork's pronunciation.
144
434960
2240
Anda juga menyebutkan pengucapan Bjork.
07:17
What pronunciation features
145
437200
1840
Fitur pengucapan apa
07:19
would you like to highlight?
146
439040
1560
yang ingin Anda soroti?
07:20
She's got some very interesting pronunciation features, some native-like
147
440600
3840
Dia memiliki beberapa fitur pelafalan yang sangat menarik, beberapa fitur seperti penduduk asli
07:24
features, which again,
148
444440
1280
, yang sekali lagi, menurut
07:25
I think, you know, they show us that Bjork has lived in England.
149
445720
4280
saya, Anda tahu, menunjukkan kepada kita bahwa Bjork pernah tinggal di Inggris.
07:30
The way she says 'better' - she,
150
450160
1840
Cara dia mengatakan 'lebih baik' - dia,
07:32
she doesn't say the 't'.
151
452000
1120
dia tidak mengatakan 't'.
07:33
She says 'better'.
152
453120
1960
Dia mengatakan 'lebih baik'.
07:35
And when she says 'bit'.
153
455080
1680
Dan ketika dia mengatakan 'sedikit'.
07:36
She doesn't say the 't'. She said 'bi'.
154
456760
3000
Dia tidak mengatakan 't'. Dia bilang 'bi'.
07:40
The most difficult bit was to know that
155
460400
2040
Bagian yang paling sulit adalah mengetahui bahwa
07:42
it wasn't going to be perfect.
156
462440
2440
itu tidak akan sempurna.
07:45
So, when I did Post, for me,
157
465440
1760
Jadi, ketika saya melakukan Posting, bagi saya,
07:47
it's the sort of same concept
158
467200
1960
itu adalah konsep yang sama
07:49
only I did it much better.
159
469160
2200
hanya saja saya melakukannya dengan lebih baik.
07:51
Yes, and I think I also heard her say 'li-le' instead of 'little'.
160
471360
3760
Ya, dan saya rasa saya juga mendengarnya berkata 'li-le' bukannya 'kecil'.
07:55
I think you did.
161
475120
1800
Saya pikir Anda melakukannya.
07:57
I've always thought of Debut and Post as twins,
162
477120
4000
Saya selalu menganggap Debut dan Post sebagai saudara kembar,
08:01
and that's why we call them
163
481120
1440
dan itulah mengapa kami menyebutnya
08:02
Debut, which is before, and Post, which is after, sort of before
164
482560
4520
Debut, yaitu sebelum, dan Post, yaitu setelah, semacam sebelum
08:07
and after my little lesson and I think after this
165
487080
3080
dan sesudah pelajaran kecil saya dan saya pikir setelah ini
08:10
I will move on to quite different things.
166
490160
3400
saya akan beralih ke cukup hal yang berbeda.
08:13
Some people might say that
167
493560
1320
Beberapa orang mungkin mengatakan bahwa
08:14
this is not a very good way of speaking.
168
494880
2280
ini bukan cara berbicara yang baik.
08:17
And in fact, people want to speak like the BBC
169
497160
3160
Dan faktanya, orang ingin berbicara seperti BBC
08:20
or in a very formal kind of business, businesslike way.
170
500320
3440
atau dalam bisnis yang sangat formal, cara bisnis.
08:23
But in fact, I think Bjork, you know,
171
503760
2560
Tapi nyatanya, saya pikir Bjork, Anda tahu,
08:26
she's a pop star.
172
506320
1320
dia seorang bintang pop.
08:27
She speaks as somebody in a very informal way,
173
507640
2920
Dia berbicara sebagai seseorang dengan cara yang sangat informal,
08:30
in a very young kind of way of speaking, and I think
174
510560
2840
dengan cara berbicara yang sangat muda, dan saya pikir
08:33
it's for our listeners to decide what kind of person they want to sound like.
175
513400
5760
pendengar kitalah yang memutuskan orang seperti apa yang mereka inginkan.
08:39
So, it's perhaps not regarded by everybody
176
519160
3240
Jadi, ini mungkin tidak dianggap oleh semua orang
08:42
as being correct pronunciation, but it is a very common feature.
177
522400
4400
sebagai pelafalan yang benar, tetapi ini adalah fitur yang sangat umum.
08:46
Certainly, in particular areas of England.
178
526800
2320
Tentu saja, di daerah tertentu di Inggris.
08:49
You'll find people saying 'better' and 'little' very much in London and around London.
179
529120
5360
Anda akan menemukan banyak orang mengatakan 'lebih baik' dan 'sedikit' di London dan di sekitar London.
08:54
It's very, very widespread around here.
180
534480
2120
Ini sangat, sangat luas di sekitar sini.
08:58
Yeah, yeah.
181
538920
1000
Ya, ya.
08:59
So, for people who might want to to choose to sound
182
539920
3480
Jadi, bagi orang yang mungkin ingin memilih untuk terdengar
09:03
like her, a more native speaker.
183
543400
3200
seperti dia, seorang penutur asli.
09:06
What advice can you give them?
184
546600
2080
Nasihat apa yang dapat Anda berikan kepada mereka?
09:08
There's a very interesting theory,
185
548680
1600
Ada teori yang sangat menarik,
09:10
where, if you choose one person that you want to sound like, and you basically
186
550280
5360
di mana, jika Anda memilih satu orang yang Anda ingin terdengar seperti, dan pada dasarnya Anda
09:15
copy that person, you copy the way they,
187
555640
2520
menyalin orang itu, Anda meniru cara mereka,
09:18
they speak - the sounds they make the rhythm of their language,
188
558160
3360
mereka berbicara - suara yang mereka buat mengikuti irama bahasa mereka,
09:21
that your, your, your pronunciation will change to be more like that person.
189
561520
5720
yang Anda, Anda , pengucapan Anda akan berubah menjadi lebih seperti orang itu.
09:27
So, where can people find examples of native speakers
190
567240
2720
Jadi, di mana orang dapat menemukan contoh penutur asli
09:29
which they might want to copy?
191
569960
2120
yang mungkin ingin mereka tiru?
09:32
Well, obviously, if you're not in an English speaking country,
192
572080
2600
Jelas, jika Anda tidak berada di negara berbahasa Inggris,
09:34
you always have the option of the radio.
193
574680
2760
Anda selalu memiliki pilihan radio.
09:37
Lots of English speaking radio, including of course,
194
577440
2720
Banyak radio berbahasa Inggris, termasuk tentu saja,
09:40
the BBC, and just tried to get as much exposure as possible to listening.
195
580160
5800
BBC, dan hanya berusaha mendapatkan paparan sebanyak mungkin untuk mendengarkan.
09:45
Choose one person that you enjoy listening to and that you would like
196
585960
4240
Pilih satu orang yang Anda suka mendengarkan dan Anda ingin
09:50
to sound like. People might even want to sound like yourself, Callum.
197
590200
3880
terdengar seperti. Orang bahkan mungkin ingin terdengar seperti dirimu, Callum.
09:54
Or even you, Richard.
198
594080
1680
Atau bahkan kamu, Richard.
09:55
Indeed. You never know.
199
595760
1600
Memang. Kau tak pernah tahu.
09:57
For today, Richard Hallows,
200
597360
1320
Untuk hari ini, Richard Hallows,
09:58
Thank you very much indeed.
201
598680
1120
Terima kasih banyak.
09:59
Thank you.
202
599800
720
Terima kasih.
10:00
And now, just time to hear
203
600520
1000
Dan sekarang, waktunya untuk mendengar
10:01
today's Better Speaking tips again.
204
601520
3240
lagi tips Berbicara Lebih Baik hari ini.
10:06
Learn new vocabulary in groups of words or chunks,
205
606720
5040
Pelajari kosa kata baru dalam kelompok kata atau potongan,
10:11
not as individual words.
206
611760
2200
bukan sebagai kata individual.
10:13
If you do this, then when you're speaking, you don't have to think
207
613960
3400
Jika Anda melakukan ini, maka saat Anda berbicara, Anda tidak perlu
10:17
of what you want to say, word by word.
208
617360
2840
memikirkan apa yang ingin Anda katakan, kata demi kata.
10:20
You can speak in phrases and be much more fluent.
209
620200
4080
Anda dapat berbicara dalam frasa dan menjadi lebih lancar.
10:29
Listen to English speaking on radio or television,
210
629400
3040
Dengarkan bahasa Inggris berbicara di radio atau televisi,
10:32
so that you hear as much good English as possible.
211
632440
3200
sehingga Anda mendengar bahasa Inggris sebaik mungkin.
10:35
This will improve your pronunciation as well as
212
635640
2640
Ini akan meningkatkan pelafalan Anda serta
10:38
your general knowledge of English.
213
638280
1440
pengetahuan umum bahasa Inggris Anda.
10:39
Try to get as much exposure as possible to listening.
214
639720
4840
Cobalah untuk mendapatkan paparan sebanyak mungkin untuk mendengarkan.
10:48
If you want to really improve your pronunciation,
215
648880
2880
Jika Anda ingin benar-benar meningkatkan pelafalan Anda,
10:51
listen to the spoken English of one particular speaker
216
651760
3160
dengarkan bahasa Inggris lisan dari salah satu pembicara tertentu
10:54
who you want to sound like, and try to copy the way they talk.
217
654920
4480
yang Anda ingin terdengar seperti, dan cobalah meniru cara mereka berbicara.
10:59
You could choose a favourite radio or television presenter as your model.
218
659400
4200
Anda bisa memilih presenter radio atau televisi favorit sebagai model Anda.
11:03
Choose one person that you enjoy listening to and
219
663600
3440
Pilih satu orang yang Anda suka mendengarkan dan
11:07
that you would like to sound like.
220
667040
2480
Anda ingin terdengar seperti.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7