Better Speaking Podcast 🗨️🗣️ How to improve your accent

97,584 views ・ 2023-03-06

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:09
So, when everybody really, really liked Debut,
0
9760
1920
Vì vậy, khi mọi người thực sự, thực sự thích Debut,
00:11
I was like. But that's not - I can do much better
1
11680
3000
tôi đã thích. Nhưng đó không phải là - tôi có thể làm tốt
00:14
than that, you know? So, when I did Post, for me,
2
14680
2760
hơn thế nhiều, bạn biết không? Vì vậy, khi tôi đăng bài, đối với tôi,
00:17
it's the sort of same concept.
3
17440
2000
đó là cùng một khái niệm.
00:19
Only I did it much better. Icelandic singer,
4
19440
3120
Chỉ có tôi đã làm nó tốt hơn nhiều. Ca sĩ người Iceland,
00:22
Bjork using English to talk about her albums.
5
22560
3200
Bjork sử dụng tiếng Anh để nói về album của mình.
00:25
I'll be talking to trainer Richard Hallows and looking at what makes
6
25760
3440
Tôi sẽ nói chuyện với huấn luyện viên Richard Hallows và xem điều gì đã khiến
00:29
Bjork such a good speaker of English as an international language.
7
29200
3600
Bjork trở thành một người nói tiếng Anh giỏi như một ngôn ngữ quốc tế.
00:32
There's a very interesting theory
8
32800
1600
Có một lý thuyết rất thú vị
00:34
where if you choose one person that you want to sound like, and you basically
9
34400
5360
là nếu bạn chọn một người mà bạn muốn nghe giống như vậy, và về cơ bản bạn sao
00:39
copy that person, you copy the way that they,
10
39760
2520
chép người đó, bạn sao chép cách họ
00:42
they speak - the sounds they make, the rhythm of their language that your,
11
42280
4000
nói - âm thanh họ tạo ra, nhịp điệu ngôn ngữ của họ mà bạn,
00:46
your, your pronunciation will change to be more like that person.
12
46280
5280
của bạn, cách phát âm của bạn sẽ thay đổi để giống người đó hơn.
00:51
If you find it difficult to speak English,
13
51560
2080
Nếu bạn cảm thấy khó nói tiếng Anh
00:53
and would like some help to become more fluent and maybe one day
14
53640
3520
và muốn được trợ giúp để trở nên trôi chảy hơn và có thể một ngày nào đó
00:57
speak English as well as Bjork, then Better
15
57160
2400
sẽ nói tiếng Anh tốt như Bjork, thì Better
00:59
Speaking is for you.
16
59560
2080
Speaking là dành cho bạn.
01:06
Bjork was born in Iceland and has become
17
66920
2480
Bjork sinh ra ở Iceland và đã trở thành
01:09
a highly successful international music star.
18
69400
3080
một ngôi sao ca nhạc quốc tế rất thành công.
01:12
She talks about her first two albums,
19
72480
2200
Cô ấy nói về hai album đầu tiên của mình,
01:14
Debut and Post.
20
74680
1960
Debut và Post.
01:16
People really liked Debut
21
76640
2080
Mọi người thực sự thích Debut
01:18
but she knew she could do even better. So, in her second album, Post,
22
78720
4440
nhưng cô ấy biết mình có thể làm tốt hơn nữa. Vì vậy, trong album thứ hai của mình, Bài đăng,
01:23
She used the same idea:
23
83160
1640
Cô ấy đã sử dụng ý tưởng tương tự:
01:24
a week in the life of an ordinary person and all the good things
24
84800
3600
một tuần trong cuộc đời của một người bình thường và tất cả những điều tốt đẹp
01:28
and bad things that happen.
25
88400
1320
cũng như những điều tồi tệ xảy ra.
01:29
But as she says, she feels in this album
26
89720
2640
Nhưng như cô ấy nói, cô ấy cảm thấy trong album này,
01:32
she did the songs better. When I did Debut
27
92360
2600
cô ấy đã làm các bài hát tốt hơn. Khi tôi Debut
01:34
finally, after thinking about it for about ten years,
28
94960
3760
cuối cùng, sau khi suy nghĩ về nó trong khoảng mười năm, điều
01:38
the most difficult bit was to know that
29
98760
2040
khó khăn nhất là biết rằng
01:40
it wasn't going to be perfect because I wasn't capable
30
100800
3240
nó sẽ không hoàn hảo bởi vì tôi không có khả năng
01:44
of doing all the things I wanted to do, but I just had to do with anyway -
31
104040
4320
làm tất cả những điều tôi muốn làm, nhưng tôi chỉ dù sao cũng phải làm -
01:48
and just take the consequences, you know, and make it be a lesson.
32
108360
3800
và chỉ cần nhận hậu quả, bạn biết đấy, và biến nó thành một bài học.
01:52
So, when everybody really liked Debut,
33
112160
1920
Vì vậy, khi mọi người thực sự thích Debut,
01:54
I was like - but that's not,
34
114080
2000
tôi đã như thế - nhưng không phải vậy,
01:56
I can do much better than that, you know?
35
116080
2000
tôi có thể làm tốt hơn thế nhiều, bạn biết không?
01:58
So, when I did Post, for me,
36
118080
1760
Vì vậy, khi tôi đăng bài, đối với tôi,
01:59
it's the sort of same concept,
37
119840
2000
đó là cùng một khái niệm,
02:01
only I did it much better.
38
121840
1960
chỉ là tôi đã làm tốt hơn nhiều.
02:03
So, the aggressive songs are more aggressive.
39
123800
3240
Vì vậy, các bài hát hung hăng hơn. Những
02:07
The happy songs a lot,
40
127040
1080
bài hát vui vẻ hơn rất nhiều,
02:08
lot more happier, and the delicate songs are more delicate.
41
128120
4040
hạnh phúc hơn rất nhiều, và những bài hát nhẹ nhàng tinh tế hơn.
02:12
I've always thought of Debut and Post as twins -
42
132160
4000
Tôi luôn nghĩ Debut và Post là hai anh em sinh đôi -
02:16
And that's why I call them Debut, which is before, and Post,
43
136160
3680
Và đó là lý do tại sao tôi gọi chúng là Debut, nghĩa là trước và Post,
02:19
which is after - sort of before
44
139840
2320
nghĩa là sau - đại loại là trước
02:22
and after my little lesson, and I think after this,
45
142160
3080
và sau bài học nhỏ của tôi, và tôi nghĩ sau điều này,
02:25
I will move on to quite different things.
46
145240
2960
tôi sẽ tiếp tục đến những thứ hoàn toàn khác nhau.
02:28
But the, the concept with both Debut and Post is a week
47
148200
3760
Nhưng, khái niệm với cả Debut và Post là một tuần
02:31
in the life of a normal person and all the ups and downs
48
151960
4000
trong cuộc sống của một người bình thường và tất cả những thăng trầm mà
02:35
you have in one week, which you cannot plan.
49
155960
2640
bạn có trong một tuần, mà bạn không thể lên kế hoạch. Vì
02:38
So, that's why I wanted the song,
50
158600
1480
vậy, đó là lý do tại sao tôi muốn bài hát,
02:40
both in Debut and Post, to be completely different from each other and just kind of
51
160080
4951
cả trong Debut và Post, phải hoàn toàn khác biệt với nhau và
02:45
represent that you just can't plan your life, and you're not supposed to, you're
52
165031
4116
đại diện cho việc bạn không thể lên kế hoạch cho cuộc đời mình, và bạn không nên làm thế, bạn
02:49
supposed to just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
53
169147
2653
nên làm thế. chỉ cần tận hưởng nó đến mức tối đa và đón nhận nó khi nó đến, đại loại thế.
02:54
BBC learning English dot com.
54
174040
2280
BBC học tiếng Anh chấm com.
02:56
And with me again in the studio is teacher and teacher trainer
55
176320
4680
Và một lần nữa với tôi trong trường quay là giáo viên và huấn luyện viên giáo viên
03:01
Richard Hallows. Hello Richard.
56
181000
1360
Richard Hallows. Xin chào Richard.
03:02
Hello, Callum.
57
182360
1000
Chào Callum.
03:03
Before we hear some advice from Richard on speaking better, let's listen again to Bjork.
58
183360
5560
Trước khi nghe lời khuyên của Richard về cách nói tốt hơn, chúng ta hãy nghe lại Bjork.
03:08
When I did Debut, finally, after thinking about it
59
188920
2560
Khi tôi ra mắt, cuối cùng, sau khi suy nghĩ về nó
03:11
for about ten years, the most difficult bit was to know that
60
191480
4240
trong khoảng mười năm, điều khó khăn nhất là biết rằng
03:15
it wasn't going to be perfect because I wasn't capable
61
195720
3240
nó sẽ không hoàn hảo vì tôi không có khả năng
03:18
of doing all the things I wanted to do, but I just had to do it anyway,
62
198960
4320
làm tất cả những điều mình muốn làm, nhưng tôi dù sao thì cũng phải làm,
03:23
and take the consequences, you know, and make it be a lesson.
63
203280
3800
và nhận hậu quả, bạn biết đấy, và biến nó thành một bài học.
03:27
So, when everybody really, really liked Debut,
64
207080
1920
Vì vậy, khi mọi người thực sự, thực sự thích Debut,
03:29
I was like, but that's not -
65
209000
2000
tôi đã thích, nhưng không phải vậy -
03:31
I can do much better than that, you know.
66
211000
2000
tôi có thể làm tốt hơn thế nhiều, bạn biết đấy.
03:33
So, when I did Post, for me,
67
213000
1760
Vì vậy, khi tôi đăng bài, đối với tôi,
03:34
it's the sort of same concept,
68
214760
2040
đó là cùng một khái niệm,
03:36
only I did it much better.
69
216800
1920
chỉ là tôi đã làm tốt hơn nhiều.
03:38
So, the aggressive songs are more aggressive.
70
218720
3240
Vì vậy, các bài hát hung hăng hơn.
03:41
The happy songs a lot,
71
221960
1080
Những bài hát vui vẻ hơn rất nhiều,
03:43
lot more happier and the delicate songs are more delicate.
72
223040
4040
hạnh phúc hơn rất nhiều và những bài hát nhẹ nhàng tinh tế hơn.
03:47
I've always thought of Debut and Post as twins.
73
227160
3960
Tôi luôn nghĩ Debut và Post là anh em sinh đôi.
03:51
And that's why I call them Debut, which is before, and Post,
74
231120
3640
Và đó là lý do tại sao tôi gọi chúng là Debut, nghĩa là trước và Post, nghĩa là sau,
03:54
which is after, sort of before
75
234760
2320
đại loại là trước
03:57
and after my little lesson,
76
237080
1720
và sau bài học nhỏ của tôi,
03:58
and I think after this,
77
238800
1360
và tôi nghĩ sau điều này,
04:00
I will move on to some quite sort of different things,
78
240160
2960
tôi sẽ chuyển sang một số thứ khá khác biệt,
04:03
but the, the concept with both Debut and Post is a week
79
243120
3760
nhưng, Khái niệm với cả Debut và Post là một tuần
04:06
in the life of a normal person and all the ups and downs
80
246880
4000
trong cuộc sống của một người bình thường và tất cả những thăng trầm mà
04:10
you have in one week, which you can't plan.
81
250880
2640
bạn có trong một tuần mà bạn không thể lên kế hoạch.
04:13
So, that's why I wanted the song,
82
253520
1440
Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi muốn bài hát,
04:14
both in Debut and Post, to be completely different from each other,
83
254960
4280
cả khi Ra mắt và Sau khi ra mắt, phải hoàn toàn khác biệt với nhau,
04:19
and just come and represent that you just,
84
259240
2200
và hãy đến và thể hiện rằng bạn chỉ là,
04:21
you can't plan your life, and you're not supposed to, you're supposed
85
261440
2800
bạn không thể lên kế hoạch cho cuộc đời mình và bạn không được phép làm thế, bạn' được cho là
04:24
Just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
86
264240
3080
Chỉ cần tận hưởng nó đến mức tối đa và đón nhận nó khi nó đến, đại loại thế.
04:27
So, that was Bjork, a very successful international pop star,
87
267320
4080
Vậy, đó là Bjork, một ngôi sao nhạc pop quốc tế rất thành công,
04:31
but is she successful in international English, Richard?
88
271400
2320
nhưng cô ấy có thành công với tiếng Anh quốc tế không, Richard?
04:33
I think she is.
89
273720
1200
Tôi nghĩ cô ấy là.
04:34
I think she speaks very well.
90
274920
2320
Tôi nghĩ rằng cô ấy nói rất tốt.
04:37
I think we can see that Bjork has lived in England.
91
277240
3360
Tôi nghĩ chúng ta có thể thấy rằng Bjork đã sống ở Anh.
04:40
I think this shows itself in two ways.
92
280600
2960
Tôi nghĩ rằng điều này thể hiện chính nó theo hai cách.
04:43
One when we look at her vocabulary, and also her pronunciation.
93
283560
4240
Một khi chúng tôi nhìn vào từ vựng của cô ấy, và cả cách phát âm của cô ấy.
04:47
So, what is it about her vocabulary that sounds so natural to you?
94
287800
3560
Vì vậy, điều gì về từ vựng của cô ấy nghe rất tự nhiên đối với bạn?
04:51
Well, I think it's the way she collocates
95
291360
2440
Chà, tôi nghĩ đó là cách cô ấy sắp xếp
04:53
her words very well.
96
293800
2040
các từ của mình rất tốt.
04:55
Collocates? What do you mean by that?
97
295840
1680
Phối hợp? Ý bạn là như thế nào?
04:57
Well, the way, the words she uses,
98
297520
1840
Chà, cách thức, từ ngữ cô ấy sử dụng,
04:59
they go together very naturally.
99
299360
1840
chúng đi với nhau rất tự nhiên.
05:01
We use them together in a pair or
100
301200
2320
Chúng tôi sử dụng chúng cùng nhau trong một cặp hoặc
05:03
a chunk of language.
101
303520
2080
một đoạn ngôn ngữ.
05:05
Can you give us some examples of that?
102
305600
3800
Bạn có thể cho chúng tôi một số ví dụ về điều đó?
05:09
Yeah. She talks about before
103
309400
1600
Vâng. Cô ấy nói về trước
05:11
and after, and the ups and downs - goes together very strong chunk.
104
311000
5400
và sau, và những thăng trầm - đi cùng nhau rất mạnh mẽ.
05:16
Or, 'take it as it comes. I think it was life:
105
316400
4200
Hoặc, 'lấy nó khi nó đến. Tôi nghĩ đó là cuộc sống:
05:20
Take life as it comes.
106
320600
1120
Hãy đón nhận cuộc sống khi nó đến.
05:21
Take it as it comes - very nice expression there.
107
321720
3880
Hãy đón nhận - cách diễn đạt rất hay ở đó.
05:25
The concept was both Debut and Post is a week in the life of a normal person
108
325600
5760
Khái niệm cả Debut và Post đều là một tuần trong cuộc sống của một người bình thường
05:31
and all the ups and downs
109
331360
1480
và tất cả những thăng trầm mà
05:32
you have in one week, which you can't plan.
110
332840
2640
bạn có trong một tuần mà bạn không thể lên kế hoạch.
05:35
So, that's why I wanted the song
111
335480
1440
Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi muốn bài hát
05:36
both in Debut and Post to be completely different from each other
112
336920
4280
ở cả Debut và Post phải hoàn toàn khác biệt với nhau
05:41
and to represent that you just,
113
341200
2200
và để thể hiện rằng bạn
05:43
you can't plan your life and you're not, supposed to.
114
343400
1680
không thể lên kế hoạch cho cuộc đời mình và bạn không nên làm thế.
05:45
You're supposed to
115
345080
1160
Bạn
05:46
just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
116
346240
3360
chỉ nên tận hưởng nó ở mức tối đa và đón nhận nó khi nó đến, đại loại thế.
05:49
And those are, what, what you'd call chunks.
117
349600
1840
Và đó là, những gì, những gì bạn gọi là khối.
05:51
Could you tell us a little bit more about chunks?
118
351440
2160
Bạn có thể cho chúng tôi biết thêm một chút về chunk không?
05:53
So, basically, when we're speaking,
119
353600
2120
Vì vậy, về cơ bản, khi chúng ta đang nói,
05:55
we don't speak word by word by word by word.
120
355720
3600
chúng ta không nói từng từ một.
05:59
We put these words together.
121
359320
2080
Chúng tôi đặt những từ này lại với nhau.
06:01
So maybe you've got, you know, two, three, four words in a chunk of language and
122
361400
3600
Vì vậy, có thể bạn đã có, bạn biết đấy, hai, ba, bốn từ trong một đoạn ngôn ngữ và
06:05
then we put these chunks together.
123
365000
2000
sau đó chúng tôi ghép các đoạn này lại với nhau.
06:07
So, it helps to speak much more quickly, much more fluently, and
124
367000
3200
Vì vậy, nó giúp nói nhanh hơn, trôi chảy hơn nhiều và
06:10
it's also easier to remember a chunk of language, rather than individual words.
125
370200
5360
cũng dễ nhớ một đoạn ngôn ngữ hơn là các từ riêng lẻ.
06:15
So, speech is made up of, of chunks, rather than words, and a chunk is made up
126
375560
5520
Vì vậy, bài phát biểu được tạo thành từ các đoạn chứ không phải từ và một đoạn được tạo thành
06:21
of a group of words that sound natural together.
127
381080
3000
từ một nhóm từ nghe có vẻ tự nhiên với nhau.
06:24
Bjork does this very well when she's speaking.
128
384080
2040
Bjork làm điều này rất tốt khi cô ấy nói.
06:26
What's the best way to go about learning these chunks of language?
129
386120
3880
Cách tốt nhất để học những khối ngôn ngữ này là gì?
06:30
OK. Well, first of all you need to be aware that chunks exist.
130
390000
4120
ĐƯỢC RỒI. Chà, trước hết bạn cần biết rằng các khối tồn tại.
06:34
OK. When you know that, I think when you're listening, when you're reading,
131
394120
4440
ĐƯỢC RỒI. Khi bạn biết điều đó, tôi nghĩ khi bạn đang nghe, khi bạn đang đọc,
06:38
you'd look for chunks of language.
132
398560
2400
bạn sẽ tìm kiếm các đoạn ngôn ngữ.
06:40
If you're looking something,
133
400960
1360
Nếu bạn đang tra cứu,
06:42
looking up something in your dictionary,
134
402320
2280
tra cứu thứ gì đó trong từ điển của mình,
06:44
don't just look for the individual word,
135
404600
2600
đừng chỉ tìm từng từ riêng lẻ
06:47
but look at the words that go with it.
136
407200
2400
mà hãy nhìn cả những từ đi cùng với từ đó.
06:49
So, if I look up in a dictionary the word 'advice',
137
409600
3240
Vì vậy, nếu tôi tra từ điển từ 'lời khuyên',
06:52
I find that word and I find the words that go with it: 'a piece of advice'.
138
412840
4520
tôi sẽ tìm thấy từ đó và tôi tìm thấy những từ đi cùng với nó: 'một lời khuyên'.
06:57
That's my chunk of language. So, when I record that in my vocabulary book,
139
417360
4040
Đó là phần ngôn ngữ của tôi. Vì vậy, khi tôi ghi lại điều đó trong sổ từ vựng của mình,
07:01
I write 'a piece of advice'.
140
421400
2280
tôi viết 'một lời khuyên'.
07:03
It's those four words together that make up the chunk of language.
141
423680
3600
Đó là bốn từ cùng nhau tạo nên đoạn ngôn ngữ.
07:07
And it's easier to remember chunks of language than individual words.
142
427280
4600
Và việc ghi nhớ các cụm từ dễ dàng hơn so với các từ riêng lẻ.
07:11
Yeah. It's quicker and it's more natural.
143
431880
3000
Vâng. Nó nhanh hơn và nó tự nhiên hơn.
07:14
You also mentioned Bjork's pronunciation.
144
434960
2240
Bạn cũng đề cập đến cách phát âm của Bjork.
07:17
What pronunciation features
145
437200
1840
Những tính năng phát âm nào
07:19
would you like to highlight?
146
439040
1560
bạn muốn làm nổi bật?
07:20
She's got some very interesting pronunciation features, some native-like
147
440600
3840
Cô ấy có một số đặc điểm phát âm rất thú vị, một số đặc điểm giống như người bản địa
07:24
features, which again,
148
444440
1280
, một lần nữa,
07:25
I think, you know, they show us that Bjork has lived in England.
149
445720
4280
tôi nghĩ, bạn biết đấy, chúng cho chúng ta thấy rằng Bjork đã sống ở Anh.
07:30
The way she says 'better' - she,
150
450160
1840
Cách cô ấy nói 'tốt hơn' - cô ấy,
07:32
she doesn't say the 't'.
151
452000
1120
cô ấy không nói 't'.
07:33
She says 'better'.
152
453120
1960
Cô ấy nói 'tốt hơn'.
07:35
And when she says 'bit'.
153
455080
1680
Và khi cô ấy nói 'bit'.
07:36
She doesn't say the 't'. She said 'bi'.
154
456760
3000
Cô ấy không nói 't'. Cô ấy nói 'bi'.
07:40
The most difficult bit was to know that
155
460400
2040
Điều khó khăn nhất là biết rằng
07:42
it wasn't going to be perfect.
156
462440
2440
nó sẽ không hoàn hảo.
07:45
So, when I did Post, for me,
157
465440
1760
Vì vậy, khi tôi đăng bài, đối với tôi,
07:47
it's the sort of same concept
158
467200
1960
đó là cùng một khái niệm
07:49
only I did it much better.
159
469160
2200
nhưng tôi đã làm tốt hơn nhiều.
07:51
Yes, and I think I also heard her say 'li-le' instead of 'little'.
160
471360
3760
Vâng, và tôi nghĩ tôi cũng đã nghe cô ấy nói 'li-le' thay vì 'little'.
07:55
I think you did.
161
475120
1800
Tôi nghĩ rằng bạn đã làm.
07:57
I've always thought of Debut and Post as twins,
162
477120
4000
Tôi luôn nghĩ Debut và Post là hai anh em sinh đôi,
08:01
and that's why we call them
163
481120
1440
và đó là lý do tại sao chúng tôi gọi chúng là
08:02
Debut, which is before, and Post, which is after, sort of before
164
482560
4520
Debut, nghĩa là trước và Post, nghĩa là sau, đại loại là trước
08:07
and after my little lesson and I think after this
165
487080
3080
và sau bài học nhỏ của tôi và tôi nghĩ sau đó
08:10
I will move on to quite different things.
166
490160
3400
tôi sẽ chuyển sang khá những thứ khác.
08:13
Some people might say that
167
493560
1320
Một số người có thể nói rằng
08:14
this is not a very good way of speaking.
168
494880
2280
đây không phải là một cách nói hay.
08:17
And in fact, people want to speak like the BBC
169
497160
3160
Và trên thực tế, mọi người muốn phát biểu giống như BBC
08:20
or in a very formal kind of business, businesslike way.
170
500320
3440
hoặc theo kiểu kinh doanh rất trang trọng, theo cách kinh doanh.
08:23
But in fact, I think Bjork, you know,
171
503760
2560
Nhưng trên thực tế, tôi nghĩ Bjork, bạn biết đấy,
08:26
she's a pop star.
172
506320
1320
cô ấy là một ngôi sao nhạc pop.
08:27
She speaks as somebody in a very informal way,
173
507640
2920
Cô ấy nói như một người nào đó theo một cách rất thân mật,
08:30
in a very young kind of way of speaking, and I think
174
510560
2840
theo một cách nói rất trẻ trung, và tôi nghĩ
08:33
it's for our listeners to decide what kind of person they want to sound like.
175
513400
5760
người nghe của chúng tôi quyết định họ muốn nghe như thế nào.
08:39
So, it's perhaps not regarded by everybody
176
519160
3240
Vì vậy, có lẽ không phải ai cũng coi đó
08:42
as being correct pronunciation, but it is a very common feature.
177
522400
4400
là cách phát âm đúng, nhưng nó là một đặc điểm rất phổ biến.
08:46
Certainly, in particular areas of England.
178
526800
2320
Chắc chắn, trong các khu vực cụ thể của nước Anh.
08:49
You'll find people saying 'better' and 'little' very much in London and around London.
179
529120
5360
Bạn sẽ thấy mọi người nói 'tốt hơn' và 'nhỏ' rất nhiều ở Luân Đôn và xung quanh Luân Đôn.
08:54
It's very, very widespread around here.
180
534480
2120
Nó rất, rất phổ biến quanh đây.
08:58
Yeah, yeah.
181
538920
1000
Tuyệt.
08:59
So, for people who might want to to choose to sound
182
539920
3480
Vì vậy, đối với những người có thể muốn chọn cách nói
09:03
like her, a more native speaker.
183
543400
3200
giống cô ấy, một người bản ngữ hơn.
09:06
What advice can you give them?
184
546600
2080
Bạn có thể cho họ lời khuyên gì?
09:08
There's a very interesting theory,
185
548680
1600
Có một lý thuyết rất thú vị,
09:10
where, if you choose one person that you want to sound like, and you basically
186
550280
5360
trong đó, nếu bạn chọn một người mà bạn muốn nghe giống như vậy, và về cơ bản bạn sao
09:15
copy that person, you copy the way they,
187
555640
2520
chép người đó, bạn sao chép cách
09:18
they speak - the sounds they make the rhythm of their language,
188
558160
3360
họ nói - âm thanh họ tạo ra nhịp điệu ngôn ngữ của bạn,
09:21
that your, your, your pronunciation will change to be more like that person.
189
561520
5720
của bạn, của bạn. , cách phát âm của bạn sẽ thay đổi để giống người đó hơn.
09:27
So, where can people find examples of native speakers
190
567240
2720
Vì vậy, mọi người có thể tìm thấy những ví dụ về người bản ngữ
09:29
which they might want to copy?
191
569960
2120
mà họ có thể muốn sao chép ở đâu?
09:32
Well, obviously, if you're not in an English speaking country,
192
572080
2600
Rõ ràng, nếu bạn không ở một quốc gia nói tiếng Anh,
09:34
you always have the option of the radio.
193
574680
2760
bạn luôn có tùy chọn radio.
09:37
Lots of English speaking radio, including of course,
194
577440
2720
Rất nhiều đài phát thanh nói tiếng Anh, tất nhiên bao gồm cả
09:40
the BBC, and just tried to get as much exposure as possible to listening.
195
580160
5800
đài BBC, và chỉ cố gắng nghe càng nhiều càng tốt.
09:45
Choose one person that you enjoy listening to and that you would like
196
585960
4240
Chọn một người mà bạn thích nghe và bạn muốn
09:50
to sound like. People might even want to sound like yourself, Callum.
197
590200
3880
nghe giống như vậy. Mọi người thậm chí có thể muốn nghe như bạn, Callum.
09:54
Or even you, Richard.
198
594080
1680
Hay thậm chí là anh, Richard.
09:55
Indeed. You never know.
199
595760
1600
Thực vậy. Bạn không bao giờ biết.
09:57
For today, Richard Hallows,
200
597360
1320
Đối với ngày hôm nay, Richard Hallows,
09:58
Thank you very much indeed.
201
598680
1120
Cảm ơn bạn rất nhiều.
09:59
Thank you.
202
599800
720
Cảm ơn.
10:00
And now, just time to hear
203
600520
1000
Và bây giờ, đã đến lúc nghe
10:01
today's Better Speaking tips again.
204
601520
3240
lại các mẹo Nói tốt hơn hôm nay.
10:06
Learn new vocabulary in groups of words or chunks,
205
606720
5040
Học từ vựng mới theo nhóm từ hoặc cụm từ,
10:11
not as individual words.
206
611760
2200
không phải từng từ riêng lẻ.
10:13
If you do this, then when you're speaking, you don't have to think
207
613960
3400
Nếu bạn làm điều này, thì khi bạn đang nói, bạn không cần phải suy nghĩ
10:17
of what you want to say, word by word.
208
617360
2840
về những gì bạn muốn nói, từng từ một.
10:20
You can speak in phrases and be much more fluent.
209
620200
4080
Bạn có thể nói theo cụm từ và trôi chảy hơn nhiều.
10:29
Listen to English speaking on radio or television,
210
629400
3040
Nghe nói tiếng Anh trên đài phát thanh hoặc truyền hình
10:32
so that you hear as much good English as possible.
211
632440
3200
để bạn nghe tiếng Anh tốt nhất có thể.
10:35
This will improve your pronunciation as well as
212
635640
2640
Điều này sẽ cải thiện khả năng phát âm cũng như
10:38
your general knowledge of English.
213
638280
1440
kiến ​​thức chung về tiếng Anh của bạn.
10:39
Try to get as much exposure as possible to listening.
214
639720
4840
Cố gắng tiếp xúc với việc nghe càng nhiều càng tốt.
10:48
If you want to really improve your pronunciation,
215
648880
2880
Nếu bạn thực sự muốn cải thiện khả năng phát âm của mình,
10:51
listen to the spoken English of one particular speaker
216
651760
3160
hãy lắng nghe giọng nói tiếng Anh của một diễn giả cụ thể
10:54
who you want to sound like, and try to copy the way they talk.
217
654920
4480
mà bạn muốn nghe giống như vậy và cố gắng bắt chước cách họ nói.
10:59
You could choose a favourite radio or television presenter as your model.
218
659400
4200
Bạn có thể chọn một người dẫn chương trình phát thanh hoặc truyền hình yêu thích làm người mẫu của mình.
11:03
Choose one person that you enjoy listening to and
219
663600
3440
Chọn một người mà bạn thích nghe và
11:07
that you would like to sound like.
220
667040
2480
bạn muốn nghe giống như vậy.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7