Better Speaking Podcast 🗨️🗣️ How to improve your accent

104,704 views ・ 2023-03-06

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
So, when everybody really, really liked Debut,
0
9760
1920
Quindi, quando a tutti è piaciuto davvero, davvero Debut, ho
00:11
I was like. But that's not - I can do much better
1
11680
3000
pensato. Ma non è... posso fare molto meglio
00:14
than that, you know? So, when I did Post, for me,
2
14680
2760
di così, sai? Quindi, quando ho fatto Post, per me,
00:17
it's the sort of same concept.
3
17440
2000
è lo stesso concetto.
00:19
Only I did it much better. Icelandic singer,
4
19440
3120
Solo che l'ho fatto molto meglio. La cantante islandese
00:22
Bjork using English to talk about her albums.
5
22560
3200
Bjork usa l'inglese per parlare dei suoi album.
00:25
I'll be talking to trainer Richard Hallows and looking at what makes
6
25760
3440
Parlerò con l'allenatore Richard Hallows e analizzerò cosa rende
00:29
Bjork such a good speaker of English as an international language.
7
29200
3600
Bjork un così bravo oratore dell'inglese come lingua internazionale.
00:32
There's a very interesting theory
8
32800
1600
C'è una teoria molto interessante
00:34
where if you choose one person that you want to sound like, and you basically
9
34400
5360
in base alla quale se scegli una persona a cui vuoi assomigliare, e fondamentalmente
00:39
copy that person, you copy the way that they,
10
39760
2520
copi quella persona, copi il modo in cui
00:42
they speak - the sounds they make, the rhythm of their language that your,
11
42280
4000
parla - i suoni che fa, il ritmo della sua lingua che il tuo,
00:46
your, your pronunciation will change to be more like that person.
12
46280
5280
il tuo, la tua pronuncia cambierà per essere più simile a quella persona.
00:51
If you find it difficult to speak English,
13
51560
2080
Se trovi difficile parlare inglese
00:53
and would like some help to become more fluent and maybe one day
14
53640
3520
e vorresti un aiuto per diventare più fluente e forse un giorno
00:57
speak English as well as Bjork, then Better
15
57160
2400
parlare inglese così come Bjork, allora Better
00:59
Speaking is for you.
16
59560
2080
Speaking è per te.
01:06
Bjork was born in Iceland and has become
17
66920
2480
Bjork è nata in Islanda ed è diventata
01:09
a highly successful international music star.
18
69400
3080
una star della musica internazionale di grande successo.
01:12
She talks about her first two albums,
19
72480
2200
Parla dei suoi primi due album,
01:14
Debut and Post.
20
74680
1960
Debut e Post.
01:16
People really liked Debut
21
76640
2080
Alla gente piaceva molto Debut,
01:18
but she knew she could do even better. So, in her second album, Post,
22
78720
4440
ma lei sapeva di poter fare ancora meglio. Così, nel suo secondo album, Post,
01:23
She used the same idea:
23
83160
1640
ha usato la stessa idea:
01:24
a week in the life of an ordinary person and all the good things
24
84800
3600
una settimana nella vita di una persona comune e tutte le cose belle
01:28
and bad things that happen.
25
88400
1320
e brutte che accadono.
01:29
But as she says, she feels in this album
26
89720
2640
Ma come dice lei, sente che in questo album
01:32
she did the songs better. When I did Debut
27
92360
2600
ha fatto meglio le canzoni. Quando finalmente ho fatto Debut,
01:34
finally, after thinking about it for about ten years,
28
94960
3760
dopo averci pensato per circa dieci anni,
01:38
the most difficult bit was to know that
29
98760
2040
la parte più difficile è stata sapere che
01:40
it wasn't going to be perfect because I wasn't capable
30
100800
3240
non sarebbe stato perfetto perché non ero in grado
01:44
of doing all the things I wanted to do, but I just had to do with anyway -
31
104040
4320
di fare tutte le cose che volevo fare, ma ho semplicemente aveva a che fare con comunque -
01:48
and just take the consequences, you know, and make it be a lesson.
32
108360
3800
e prenderne le conseguenze, sai, e farne una lezione.
01:52
So, when everybody really liked Debut,
33
112160
1920
Quindi, quando a tutti piaceva davvero Debut,
01:54
I was like - but that's not,
34
114080
2000
ero tipo - ma non è così,
01:56
I can do much better than that, you know?
35
116080
2000
posso fare molto meglio di così, sai?
01:58
So, when I did Post, for me,
36
118080
1760
Quindi, quando ho fatto Post, per me
01:59
it's the sort of same concept,
37
119840
2000
è lo stesso concetto,
02:01
only I did it much better.
38
121840
1960
solo che l'ho fatto molto meglio.
02:03
So, the aggressive songs are more aggressive.
39
123800
3240
Quindi, le canzoni aggressive sono più aggressive.
02:07
The happy songs a lot,
40
127040
1080
Le canzoni allegre sono molto,
02:08
lot more happier, and the delicate songs are more delicate.
41
128120
4040
molto più allegre, e le canzoni delicate sono più delicate.
02:12
I've always thought of Debut and Post as twins -
42
132160
4000
Ho sempre pensato a Debut e Post come gemelli -
02:16
And that's why I call them Debut, which is before, and Post,
43
136160
3680
Ed è per questo che li chiamo Debut, che è prima, e Post,
02:19
which is after - sort of before
44
139840
2320
che è dopo - una specie di prima
02:22
and after my little lesson, and I think after this,
45
142160
3080
e dopo la mia piccola lezione, e penso che dopo questo,
02:25
I will move on to quite different things.
46
145240
2960
andrò avanti a cose ben diverse.
02:28
But the, the concept with both Debut and Post is a week
47
148200
3760
Ma il concetto sia di Debut che di Post è una settimana
02:31
in the life of a normal person and all the ups and downs
48
151960
4000
nella vita di una persona normale e tutti gli alti e bassi che
02:35
you have in one week, which you cannot plan.
49
155960
2640
hai in una settimana, che non puoi pianificare.
02:38
So, that's why I wanted the song,
50
158600
1480
Quindi, ecco perché volevo che la canzone,
02:40
both in Debut and Post, to be completely different from each other and just kind of
51
160080
4951
sia in Debut che in Post, fosse completamente diversa l'una dall'altra e
02:45
represent that you just can't plan your life, and you're not supposed to, you're
52
165031
4116
rappresentasse semplicemente che non puoi pianificare la tua vita, e non dovresti,
02:49
supposed to just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
53
169147
2653
dovresti farlo goditela al massimo e prendetela come viene, una cosa del genere.
02:54
BBC learning English dot com.
54
174040
2280
BBC impara l'inglese punto com.
02:56
And with me again in the studio is teacher and teacher trainer
55
176320
4680
E con me di nuovo in studio c'è l'insegnante e formatore di insegnanti
03:01
Richard Hallows. Hello Richard.
56
181000
1360
Richard Hallows. Ciao Riccardo.
03:02
Hello, Callum.
57
182360
1000
Ciao Callum.
03:03
Before we hear some advice from Richard on speaking better, let's listen again to Bjork.
58
183360
5560
Prima di sentire qualche consiglio da Richard su come parlare meglio, ascoltiamo ancora Bjork.
03:08
When I did Debut, finally, after thinking about it
59
188920
2560
Quando ho fatto Debut, finalmente, dopo averci pensato
03:11
for about ten years, the most difficult bit was to know that
60
191480
4240
per circa dieci anni, la parte più difficile è stata sapere che
03:15
it wasn't going to be perfect because I wasn't capable
61
195720
3240
non sarebbe stato perfetto perché non ero in grado
03:18
of doing all the things I wanted to do, but I just had to do it anyway,
62
198960
4320
di fare tutte le cose che volevo fare, ma ho Dovevo farlo comunque,
03:23
and take the consequences, you know, and make it be a lesson.
63
203280
3800
e prenderne le conseguenze, sai, e farne una lezione.
03:27
So, when everybody really, really liked Debut,
64
207080
1920
Quindi, quando a tutti è piaciuto davvero Debut,
03:29
I was like, but that's not -
65
209000
2000
ho pensato, ma non è così -
03:31
I can do much better than that, you know.
66
211000
2000
posso fare molto meglio di così, sai.
03:33
So, when I did Post, for me,
67
213000
1760
Quindi, quando ho fatto Post, per me
03:34
it's the sort of same concept,
68
214760
2040
è lo stesso concetto,
03:36
only I did it much better.
69
216800
1920
solo che l'ho fatto molto meglio.
03:38
So, the aggressive songs are more aggressive.
70
218720
3240
Quindi, le canzoni aggressive sono più aggressive.
03:41
The happy songs a lot,
71
221960
1080
Le canzoni allegre sono molto,
03:43
lot more happier and the delicate songs are more delicate.
72
223040
4040
molto più allegre e le canzoni delicate sono più delicate.
03:47
I've always thought of Debut and Post as twins.
73
227160
3960
Ho sempre pensato a Debut e Post come gemelli.
03:51
And that's why I call them Debut, which is before, and Post,
74
231120
3640
Ed è per questo che li chiamo Debut, che è prima, e Post,
03:54
which is after, sort of before
75
234760
2320
che è dopo, più o meno prima
03:57
and after my little lesson,
76
237080
1720
e dopo la mia piccola lezione,
03:58
and I think after this,
77
238800
1360
e penso che dopo questa,
04:00
I will move on to some quite sort of different things,
78
240160
2960
passerò a cose piuttosto diverse,
04:03
but the, the concept with both Debut and Post is a week
79
243120
3760
ma il, il il concetto sia con Debut che con Post è una settimana
04:06
in the life of a normal person and all the ups and downs
80
246880
4000
nella vita di una persona normale e tutti gli alti e bassi che
04:10
you have in one week, which you can't plan.
81
250880
2640
hai in una settimana, che non puoi pianificare.
04:13
So, that's why I wanted the song,
82
253520
1440
Quindi, ecco perché volevo che la canzone,
04:14
both in Debut and Post, to be completely different from each other,
83
254960
4280
sia in Debut che in Post, fosse completamente diversa l'una dall'altra,
04:19
and just come and represent that you just,
84
259240
2200
e rappresentassi semplicemente che
04:21
you can't plan your life, and you're not supposed to, you're supposed
85
261440
2800
non puoi pianificare la tua vita, e non dovresti farlo, tu' Dovresti
04:24
Just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
86
264240
3080
solo divertirti al massimo e prenderlo come viene, una cosa del genere.
04:27
So, that was Bjork, a very successful international pop star,
87
267320
4080
Allora, quella era Bjork, una pop star internazionale di grande successo,
04:31
but is she successful in international English, Richard?
88
271400
2320
ma ha successo nell'inglese internazionale, Richard?
04:33
I think she is.
89
273720
1200
Penso che lo sia.
04:34
I think she speaks very well.
90
274920
2320
Penso che parli molto bene.
04:37
I think we can see that Bjork has lived in England.
91
277240
3360
Penso che possiamo vedere che Bjork ha vissuto in Inghilterra.
04:40
I think this shows itself in two ways.
92
280600
2960
Penso che questo si manifesti in due modi.
04:43
One when we look at her vocabulary, and also her pronunciation.
93
283560
4240
Uno quando guardiamo il suo vocabolario e anche la sua pronuncia.
04:47
So, what is it about her vocabulary that sounds so natural to you?
94
287800
3560
Quindi, cosa c'è nel suo vocabolario che ti sembra così naturale?
04:51
Well, I think it's the way she collocates
95
291360
2440
Beh, penso che sia il modo in cui colloca
04:53
her words very well.
96
293800
2040
molto bene le sue parole.
04:55
Collocates? What do you mean by that?
97
295840
1680
Colloca? Che cosa vuoi dire con questo?
04:57
Well, the way, the words she uses,
98
297520
1840
Beh, il modo in cui le parole che usa,
04:59
they go together very naturally.
99
299360
1840
vanno insieme in modo molto naturale.
05:01
We use them together in a pair or
100
301200
2320
Li usiamo insieme in una coppia o in
05:03
a chunk of language.
101
303520
2080
un pezzo di linguaggio.
05:05
Can you give us some examples of that?
102
305600
3800
Puoi farci qualche esempio?
05:09
Yeah. She talks about before
103
309400
1600
Sì. Parla del prima
05:11
and after, and the ups and downs - goes together very strong chunk.
104
311000
5400
e del dopo, e degli alti e bassi - va insieme un pezzo molto forte.
05:16
Or, 'take it as it comes. I think it was life:
105
316400
4200
Oppure, "prendilo come viene". Penso che fosse la vita:
05:20
Take life as it comes.
106
320600
1120
prendi la vita come viene.
05:21
Take it as it comes - very nice expression there.
107
321720
3880
Prendilo come viene - espressione molto bella lì.
05:25
The concept was both Debut and Post is a week in the life of a normal person
108
325600
5760
Il concetto era sia Debut che Post è una settimana nella vita di una persona normale
05:31
and all the ups and downs
109
331360
1480
e tutti gli alti e bassi che
05:32
you have in one week, which you can't plan.
110
332840
2640
hai in una settimana, che non puoi pianificare.
05:35
So, that's why I wanted the song
111
335480
1440
Quindi, ecco perché volevo che la canzone
05:36
both in Debut and Post to be completely different from each other
112
336920
4280
sia in Debut che in Post fosse completamente diversa l'una dall'altra
05:41
and to represent that you just,
113
341200
2200
e rappresentasse che semplicemente
05:43
you can't plan your life and you're not, supposed to.
114
343400
1680
non puoi pianificare la tua vita e non dovresti farlo.
05:45
You're supposed to
115
345080
1160
Dovresti
05:46
just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
116
346240
3360
semplicemente godertela al massimo e prenderla come viene, più o meno.
05:49
And those are, what, what you'd call chunks.
117
349600
1840
E quelli sono, cosa, quelli che chiameresti pezzi.
05:51
Could you tell us a little bit more about chunks?
118
351440
2160
Potresti dirci qualcosa in più sui chunk?
05:53
So, basically, when we're speaking,
119
353600
2120
Quindi, fondamentalmente, quando parliamo,
05:55
we don't speak word by word by word by word.
120
355720
3600
non parliamo parola per parola parola per parola.
05:59
We put these words together.
121
359320
2080
Mettiamo insieme queste parole.
06:01
So maybe you've got, you know, two, three, four words in a chunk of language and
122
361400
3600
Quindi forse hai, sai, due, tre, quattro parole in un pezzo di linguaggio e
06:05
then we put these chunks together.
123
365000
2000
poi mettiamo insieme questi pezzi.
06:07
So, it helps to speak much more quickly, much more fluently, and
124
367000
3200
Quindi, aiuta a parlare molto più velocemente, molto più fluentemente, ed
06:10
it's also easier to remember a chunk of language, rather than individual words.
125
370200
5360
è anche più facile ricordare un pezzo di linguaggio, piuttosto che singole parole.
06:15
So, speech is made up of, of chunks, rather than words, and a chunk is made up
126
375560
5520
Quindi, il discorso è composto da pezzi, piuttosto che da parole, e un pezzo è composto
06:21
of a group of words that sound natural together.
127
381080
3000
da un gruppo di parole che suonano naturali insieme.
06:24
Bjork does this very well when she's speaking.
128
384080
2040
Bjork lo fa molto bene quando parla.
06:26
What's the best way to go about learning these chunks of language?
129
386120
3880
Qual è il modo migliore per imparare questi pezzi di lingua?
06:30
OK. Well, first of all you need to be aware that chunks exist.
130
390000
4120
OK. Bene, prima di tutto devi essere consapevole che i blocchi esistono.
06:34
OK. When you know that, I think when you're listening, when you're reading,
131
394120
4440
OK. Quando lo sai, penso che quando ascolti, quando leggi,
06:38
you'd look for chunks of language.
132
398560
2400
cercheresti pezzi di linguaggio.
06:40
If you're looking something,
133
400960
1360
Se stai cercando qualcosa,
06:42
looking up something in your dictionary,
134
402320
2280
cercando qualcosa nel tuo dizionario,
06:44
don't just look for the individual word,
135
404600
2600
non cercare solo la singola parola,
06:47
but look at the words that go with it.
136
407200
2400
ma guarda le parole che la accompagnano.
06:49
So, if I look up in a dictionary the word 'advice',
137
409600
3240
Quindi, se cerco in un dizionario la parola 'consiglio',
06:52
I find that word and I find the words that go with it: 'a piece of advice'.
138
412840
4520
trovo quella parola e trovo le parole che l'accompagnano: 'un consiglio'.
06:57
That's my chunk of language. So, when I record that in my vocabulary book,
139
417360
4040
Questo è il mio pezzo di linguaggio. Quindi, quando lo registro nel mio vocabolario,
07:01
I write 'a piece of advice'.
140
421400
2280
scrivo "un consiglio".
07:03
It's those four words together that make up the chunk of language.
141
423680
3600
Sono quelle quattro parole insieme che compongono la parte del linguaggio.
07:07
And it's easier to remember chunks of language than individual words.
142
427280
4600
Ed è più facile ricordare pezzi di linguaggio che singole parole.
07:11
Yeah. It's quicker and it's more natural.
143
431880
3000
Sì. È più veloce ed è più naturale.
07:14
You also mentioned Bjork's pronunciation.
144
434960
2240
Hai anche menzionato la pronuncia di Bjork.
07:17
What pronunciation features
145
437200
1840
Quali caratteristiche della pronuncia
07:19
would you like to highlight?
146
439040
1560
vorresti evidenziare?
07:20
She's got some very interesting pronunciation features, some native-like
147
440600
3840
Ha alcune caratteristiche di pronuncia molto interessanti, alcune caratteristiche tipiche dei nativi
07:24
features, which again,
148
444440
1280
, che ancora una volta,
07:25
I think, you know, they show us that Bjork has lived in England.
149
445720
4280
penso, ci mostrano che Bjork ha vissuto in Inghilterra.
07:30
The way she says 'better' - she,
150
450160
1840
Il modo in cui dice "meglio" - lei,
07:32
she doesn't say the 't'.
151
452000
1120
lei non dice la "t".
07:33
She says 'better'.
152
453120
1960
Dice "meglio".
07:35
And when she says 'bit'.
153
455080
1680
E quando dice "un po'".
07:36
She doesn't say the 't'. She said 'bi'.
154
456760
3000
Lei non dice la 't'. Ha detto "bi".
07:40
The most difficult bit was to know that
155
460400
2040
La parte più difficile era sapere che
07:42
it wasn't going to be perfect.
156
462440
2440
non sarebbe stato perfetto.
07:45
So, when I did Post, for me,
157
465440
1760
Quindi, quando ho fatto Post, per me,
07:47
it's the sort of same concept
158
467200
1960
è lo stesso concetto
07:49
only I did it much better.
159
469160
2200
solo che l'ho fatto molto meglio.
07:51
Yes, and I think I also heard her say 'li-le' instead of 'little'.
160
471360
3760
Sì, e credo di averla anche sentita dire 'li-le' invece di 'little'.
07:55
I think you did.
161
475120
1800
Penso che tu l'abbia fatto.
07:57
I've always thought of Debut and Post as twins,
162
477120
4000
Ho sempre pensato a Debut e Post come gemelli,
08:01
and that's why we call them
163
481120
1440
ed è per questo che li chiamiamo
08:02
Debut, which is before, and Post, which is after, sort of before
164
482560
4520
Debut, che è prima, e Post, che è dopo, più o meno prima
08:07
and after my little lesson and I think after this
165
487080
3080
e dopo la mia piccola lezione e penso che dopo
08:10
I will move on to quite different things.
166
490160
3400
passerò a cose differenti.
08:13
Some people might say that
167
493560
1320
Alcune persone potrebbero dire che
08:14
this is not a very good way of speaking.
168
494880
2280
questo non è un ottimo modo di parlare.
08:17
And in fact, people want to speak like the BBC
169
497160
3160
E in effetti, le persone vogliono parlare come la BBC
08:20
or in a very formal kind of business, businesslike way.
170
500320
3440
o in modo molto formale, professionale.
08:23
But in fact, I think Bjork, you know,
171
503760
2560
Ma in realtà, penso che Bjork, sai,
08:26
she's a pop star.
172
506320
1320
sia una pop star.
08:27
She speaks as somebody in a very informal way,
173
507640
2920
Parla come qualcuno in un modo molto informale,
08:30
in a very young kind of way of speaking, and I think
174
510560
2840
in un modo di parlare molto giovane, e penso che
08:33
it's for our listeners to decide what kind of person they want to sound like.
175
513400
5760
spetti ai nostri ascoltatori decidere che tipo di persona vogliono sembrare.
08:39
So, it's perhaps not regarded by everybody
176
519160
3240
Quindi, forse non è considerata da tutti una
08:42
as being correct pronunciation, but it is a very common feature.
177
522400
4400
pronuncia corretta, ma è una caratteristica molto comune.
08:46
Certainly, in particular areas of England.
178
526800
2320
Certamente, in particolari zone dell'Inghilterra.
08:49
You'll find people saying 'better' and 'little' very much in London and around London.
179
529120
5360
Troverai persone che dicono molto "meglio" e "poco" a Londra e dintorni.
08:54
It's very, very widespread around here.
180
534480
2120
È molto, molto diffuso da queste parti.
08:58
Yeah, yeah.
181
538920
1000
Yeah Yeah.
08:59
So, for people who might want to to choose to sound
182
539920
3480
Quindi, per le persone che potrebbero voler scegliere di suonare
09:03
like her, a more native speaker.
183
543400
3200
come lei, un madrelingua.
09:06
What advice can you give them?
184
546600
2080
Che consiglio puoi dare loro?
09:08
There's a very interesting theory,
185
548680
1600
C'è una teoria molto interessante,
09:10
where, if you choose one person that you want to sound like, and you basically
186
550280
5360
secondo la quale, se scegli una persona a cui vuoi assomigliare, e fondamentalmente
09:15
copy that person, you copy the way they,
187
555640
2520
copi quella persona, copi il modo in cui
09:18
they speak - the sounds they make the rhythm of their language,
188
558160
3360
parla - i suoni che emette il ritmo della sua lingua,
09:21
that your, your, your pronunciation will change to be more like that person.
189
561520
5720
che il tuo, il tuo , la tua pronuncia cambierà per essere più simile a quella persona.
09:27
So, where can people find examples of native speakers
190
567240
2720
Quindi, dove le persone possono trovare esempi di madrelingua
09:29
which they might want to copy?
191
569960
2120
che potrebbero voler copiare?
09:32
Well, obviously, if you're not in an English speaking country,
192
572080
2600
Beh, ovviamente, se non sei in un paese di lingua inglese,
09:34
you always have the option of the radio.
193
574680
2760
hai sempre l'opzione della radio. Un
09:37
Lots of English speaking radio, including of course,
194
577440
2720
sacco di radio di lingua inglese, inclusa ovviamente
09:40
the BBC, and just tried to get as much exposure as possible to listening.
195
580160
5800
la BBC, e ho solo cercato di ottenere la massima visibilità possibile per l'ascolto.
09:45
Choose one person that you enjoy listening to and that you would like
196
585960
4240
Scegli una persona che ti piace ascoltare e a cui vorresti
09:50
to sound like. People might even want to sound like yourself, Callum.
197
590200
3880
assomigliare. La gente potrebbe anche voler suonare come te, Callum.
09:54
Or even you, Richard.
198
594080
1680
O anche tu, Richard.
09:55
Indeed. You never know.
199
595760
1600
Infatti. Non si sa mai.
09:57
For today, Richard Hallows,
200
597360
1320
Per oggi, Richard Hallows,
09:58
Thank you very much indeed.
201
598680
1120
grazie mille davvero.
09:59
Thank you.
202
599800
720
Grazie.
10:00
And now, just time to hear
203
600520
1000
E ora, giusto il tempo di ascoltare
10:01
today's Better Speaking tips again.
204
601520
3240
di nuovo i suggerimenti di Better Speaking di oggi.
10:06
Learn new vocabulary in groups of words or chunks,
205
606720
5040
Impara nuovi vocaboli in gruppi di parole o blocchi,
10:11
not as individual words.
206
611760
2200
non come singole parole.
10:13
If you do this, then when you're speaking, you don't have to think
207
613960
3400
Se lo fai, quando parli non devi pensare
10:17
of what you want to say, word by word.
208
617360
2840
a quello che vuoi dire, parola per parola.
10:20
You can speak in phrases and be much more fluent.
209
620200
4080
Puoi parlare in frasi ed essere molto più fluente.
10:29
Listen to English speaking on radio or television,
210
629400
3040
Ascolta l'inglese alla radio o alla televisione,
10:32
so that you hear as much good English as possible.
211
632440
3200
in modo da sentire quanto più buon inglese possibile.
10:35
This will improve your pronunciation as well as
212
635640
2640
Questo migliorerà la tua pronuncia e la
10:38
your general knowledge of English.
213
638280
1440
tua conoscenza generale dell'inglese.
10:39
Try to get as much exposure as possible to listening.
214
639720
4840
Cerca di ottenere la massima esposizione possibile all'ascolto.
10:48
If you want to really improve your pronunciation,
215
648880
2880
Se vuoi davvero migliorare la tua pronuncia,
10:51
listen to the spoken English of one particular speaker
216
651760
3160
ascolta l'inglese parlato di un particolare oratore a
10:54
who you want to sound like, and try to copy the way they talk.
217
654920
4480
cui vuoi assomigliare e prova a copiare il modo in cui parla.
10:59
You could choose a favourite radio or television presenter as your model.
218
659400
4200
Potresti scegliere un presentatore radiofonico o televisivo preferito come modello.
11:03
Choose one person that you enjoy listening to and
219
663600
3440
Scegli una persona che ti piace ascoltare e a
11:07
that you would like to sound like.
220
667040
2480
cui vorresti assomigliare.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7