Better Speaking Podcast 🗨️🗣️ How to improve your accent

104,704 views ・ 2023-03-06

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:09
So, when everybody really, really liked Debut,
0
9760
1920
Więc kiedy wszyscy naprawdę, naprawdę lubili Debut,
00:11
I was like. But that's not - I can do much better
1
11680
3000
byłem jak. Ale to nie jest - mogę zrobić znacznie więcej
00:14
than that, you know? So, when I did Post, for me,
2
14680
2760
niż to, wiesz? Tak więc, kiedy zrobiłem Post, dla mnie był to
00:17
it's the sort of same concept.
3
17440
2000
rodzaj tej samej koncepcji.
00:19
Only I did it much better. Icelandic singer,
4
19440
3120
Tylko ja zrobiłem to dużo lepiej. Islandzka piosenkarka,
00:22
Bjork using English to talk about her albums.
5
22560
3200
Bjork, mówi po angielsku o swoich albumach.
00:25
I'll be talking to trainer Richard Hallows and looking at what makes
6
25760
3440
Porozmawiam z trenerem Richardem Hallowsem i przyjrzę się temu, co sprawia, że
00:29
Bjork such a good speaker of English as an international language.
7
29200
3600
Bjork tak dobrze mówi po angielsku jako języku międzynarodowym.
00:32
There's a very interesting theory
8
32800
1600
Istnieje bardzo interesująca teoria,
00:34
where if you choose one person that you want to sound like, and you basically
9
34400
5360
według której jeśli wybierzesz jedną osobę, którą chcesz brzmieć, i w zasadzie
00:39
copy that person, you copy the way that they,
10
39760
2520
naśladujesz tę osobę, kopiujesz sposób, w jaki ona
00:42
they speak - the sounds they make, the rhythm of their language that your,
11
42280
4000
mówi - dźwięki, które wydają, rytm ich języka, który twój,
00:46
your, your pronunciation will change to be more like that person.
12
46280
5280
twój, Twoja wymowa zmieni się i będzie bardziej podobna do tej osoby.
00:51
If you find it difficult to speak English,
13
51560
2080
Jeśli masz trudności z mówieniem po angielsku
00:53
and would like some help to become more fluent and maybe one day
14
53640
3520
i potrzebujesz pomocy, aby stać się bardziej płynnym i być może pewnego dnia
00:57
speak English as well as Bjork, then Better
15
57160
2400
mówić po angielsku tak dobrze, jak Bjork, to Better
00:59
Speaking is for you.
16
59560
2080
Speaking jest dla Ciebie.
01:06
Bjork was born in Iceland and has become
17
66920
2480
Bjork urodziła się w Islandii i odniosła
01:09
a highly successful international music star.
18
69400
3080
międzynarodowy sukces jako gwiazda muzyczna.
01:12
She talks about her first two albums,
19
72480
2200
Opowiada o swoich dwóch pierwszych albumach,
01:14
Debut and Post.
20
74680
1960
Debut i Post.
01:16
People really liked Debut
21
76640
2080
Ludzie bardzo lubili Debiut,
01:18
but she knew she could do even better. So, in her second album, Post,
22
78720
4440
ale ona wiedziała, że ​​stać ją na jeszcze więcej. Tak więc w swoim drugim albumie, Post,
01:23
She used the same idea:
23
83160
1640
wykorzystała ten sam pomysł:
01:24
a week in the life of an ordinary person and all the good things
24
84800
3600
tydzień z życia zwykłego człowieka i wszystkie dobre
01:28
and bad things that happen.
25
88400
1320
i złe rzeczy, które się zdarzają.
01:29
But as she says, she feels in this album
26
89720
2640
Ale jak sama mówi, czuje, że na tym albumie
01:32
she did the songs better. When I did Debut
27
92360
2600
zrobiła te piosenki lepiej. Kiedy w końcu zrobiłem Debiut
01:34
finally, after thinking about it for about ten years,
28
94960
3760
, po około dziesięciu latach myślenia o tym,
01:38
the most difficult bit was to know that
29
98760
2040
najtrudniejszą rzeczą była świadomość, że
01:40
it wasn't going to be perfect because I wasn't capable
30
100800
3240
nie będzie idealnie, ponieważ nie byłem w stanie
01:44
of doing all the things I wanted to do, but I just had to do with anyway -
31
104040
4320
robić wszystkich rzeczy, które chciałem robić, ale po prostu miał z czymkolwiek do czynienia -
01:48
and just take the consequences, you know, and make it be a lesson.
32
108360
3800
i po prostu weź konsekwencje, wiesz, i uczyń z tego lekcję.
01:52
So, when everybody really liked Debut,
33
112160
1920
Więc kiedy wszyscy naprawdę polubili Debiut,
01:54
I was like - but that's not,
34
114080
2000
pomyślałem - ale to nie jest,
01:56
I can do much better than that, you know?
35
116080
2000
mogę zrobić o wiele więcej niż to, wiesz?
01:58
So, when I did Post, for me,
36
118080
1760
Więc kiedy zrobiłem Post, dla mnie
01:59
it's the sort of same concept,
37
119840
2000
to był ten sam koncept,
02:01
only I did it much better.
38
121840
1960
tyle że zrobiłem to znacznie lepiej.
02:03
So, the aggressive songs are more aggressive.
39
123800
3240
Agresywne piosenki są więc bardziej agresywne.
02:07
The happy songs a lot,
40
127040
1080
Wesołe piosenki są o
02:08
lot more happier, and the delicate songs are more delicate.
41
128120
4040
wiele bardziej radosne, a delikatne piosenki są delikatniejsze.
02:12
I've always thought of Debut and Post as twins -
42
132160
4000
Zawsze myślałem o Debut i Post jak o bliźniakach -
02:16
And that's why I call them Debut, which is before, and Post,
43
136160
3680
i dlatego nazywam je Debut, czyli przed i Post,
02:19
which is after - sort of before
44
139840
2320
czyli po - coś w rodzaju przed
02:22
and after my little lesson, and I think after this,
45
142160
3080
i po mojej małej lekcji, i myślę, że po tym
02:25
I will move on to quite different things.
46
145240
2960
pójdę dalej do całkiem różnych rzeczy.
02:28
But the, the concept with both Debut and Post is a week
47
148200
3760
Ale koncepcja zarówno Debiutu, jak i Postu to tydzień z
02:31
in the life of a normal person and all the ups and downs
48
151960
4000
życia normalnej osoby i wszystkie wzloty i upadki, które
02:35
you have in one week, which you cannot plan.
49
155960
2640
masz w jednym tygodniu, których nie możesz zaplanować.
02:38
So, that's why I wanted the song,
50
158600
1480
Dlatego chciałem, aby piosenka,
02:40
both in Debut and Post, to be completely different from each other and just kind of
51
160080
4951
zarówno w Debut, jak i Post, była zupełnie inna od siebie i po prostu
02:45
represent that you just can't plan your life, and you're not supposed to, you're
52
165031
4116
reprezentowała to, że po prostu nie możesz zaplanować swojego życia i nie powinieneś,
02:49
supposed to just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
53
169147
2653
powinieneś po prostu ciesz się tym do maksimum i bierz to takim, jakie jest, coś w tym rodzaju.
02:54
BBC learning English dot com.
54
174040
2280
BBC do nauki angielskiego dot com.
02:56
And with me again in the studio is teacher and teacher trainer
55
176320
4680
A ze mną znowu w studio jest nauczyciel i trener nauczycieli
03:01
Richard Hallows. Hello Richard.
56
181000
1360
Richard Hallows. Witaj Richardzie.
03:02
Hello, Callum.
57
182360
1000
Witaj, Callum.
03:03
Before we hear some advice from Richard on speaking better, let's listen again to Bjork.
58
183360
5560
Zanim usłyszymy rady Richarda dotyczące lepszego mówienia, posłuchajmy jeszcze raz Bjork.
03:08
When I did Debut, finally, after thinking about it
59
188920
2560
Kiedy zrobiłem Debiut, w końcu, po
03:11
for about ten years, the most difficult bit was to know that
60
191480
4240
około dziesięciu latach myślenia o tym, najtrudniejszą rzeczą była świadomość, że
03:15
it wasn't going to be perfect because I wasn't capable
61
195720
3240
nie będzie idealnie, ponieważ nie byłem w stanie
03:18
of doing all the things I wanted to do, but I just had to do it anyway,
62
198960
4320
zrobić wszystkich rzeczy, które chciałem zrobić, ale po prostu i tak musiałem to zrobić
03:23
and take the consequences, you know, and make it be a lesson.
63
203280
3800
i ponieść konsekwencje, no wiesz, i sprawić, by była to lekcja.
03:27
So, when everybody really, really liked Debut,
64
207080
1920
Więc kiedy wszyscy naprawdę lubili Debiut,
03:29
I was like, but that's not -
65
209000
2000
pomyślałem, ale to nie jest -
03:31
I can do much better than that, you know.
66
211000
2000
mogę zrobić znacznie więcej niż to, wiesz.
03:33
So, when I did Post, for me,
67
213000
1760
Więc kiedy zrobiłem Post, dla mnie
03:34
it's the sort of same concept,
68
214760
2040
to był ten sam koncept,
03:36
only I did it much better.
69
216800
1920
tyle że zrobiłem to znacznie lepiej.
03:38
So, the aggressive songs are more aggressive.
70
218720
3240
Agresywne piosenki są więc bardziej agresywne.
03:41
The happy songs a lot,
71
221960
1080
Wesołe piosenki są o
03:43
lot more happier and the delicate songs are more delicate.
72
223040
4040
wiele bardziej radosne, a delikatne piosenki są delikatniejsze.
03:47
I've always thought of Debut and Post as twins.
73
227160
3960
Zawsze myślałem o Debut i Post jako o bliźniakach.
03:51
And that's why I call them Debut, which is before, and Post,
74
231120
3640
I dlatego nazywam je Debiut, który jest przed, i Post,
03:54
which is after, sort of before
75
234760
2320
który jest po, coś w rodzaju przed
03:57
and after my little lesson,
76
237080
1720
i po mojej małej lekcji,
03:58
and I think after this,
77
238800
1360
i myślę, że po tym
04:00
I will move on to some quite sort of different things,
78
240160
2960
przejdę do całkiem różnych rzeczy,
04:03
but the, the concept with both Debut and Post is a week
79
243120
3760
ale, koncepcja z Debut i Post to tydzień
04:06
in the life of a normal person and all the ups and downs
80
246880
4000
z życia normalnego człowieka i wszystkie wzloty i upadki, które
04:10
you have in one week, which you can't plan.
81
250880
2640
masz w jednym tygodniu, których nie możesz zaplanować.
04:13
So, that's why I wanted the song,
82
253520
1440
Dlatego właśnie chciałem, aby piosenka,
04:14
both in Debut and Post, to be completely different from each other,
83
254960
4280
zarówno w Debut, jak i Post, była zupełnie inna od siebie
04:19
and just come and represent that you just,
84
259240
2200
i po prostu przyszła i reprezentowała, że ​​​​po prostu
04:21
you can't plan your life, and you're not supposed to, you're supposed
85
261440
2800
nie możesz zaplanować swojego życia i nie powinieneś, ty ” przypuszczałem, że po
04:24
Just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
86
264240
3080
prostu ciesz się tym do maksimum i bierz to, co jest, coś w tym rodzaju.
04:27
So, that was Bjork, a very successful international pop star,
87
267320
4080
Więc to była Bjork, odnosząca międzynarodowe sukcesy gwiazda muzyki pop,
04:31
but is she successful in international English, Richard?
88
271400
2320
ale czy odnosi sukcesy w międzynarodowym angielskim, Richardzie?
04:33
I think she is.
89
273720
1200
Myśle, ze ona jest.
04:34
I think she speaks very well.
90
274920
2320
Myślę, że mówi bardzo dobrze.
04:37
I think we can see that Bjork has lived in England.
91
277240
3360
Myślę, że widać, że Bjork mieszkała w Anglii.
04:40
I think this shows itself in two ways.
92
280600
2960
Myślę, że objawia się to na dwa sposoby.
04:43
One when we look at her vocabulary, and also her pronunciation.
93
283560
4240
Jeden, gdy spojrzymy na jej słownictwo, a także wymowę.
04:47
So, what is it about her vocabulary that sounds so natural to you?
94
287800
3560
Więc co takiego jest w jej słownictwie, że brzmi dla ciebie tak naturalnie?
04:51
Well, I think it's the way she collocates
95
291360
2440
Cóż, myślę, że to sposób, w jaki
04:53
her words very well.
96
293800
2040
bardzo dobrze kolokuje swoje słowa.
04:55
Collocates? What do you mean by that?
97
295840
1680
Kolokuje? Co przez to rozumiesz?
04:57
Well, the way, the words she uses,
98
297520
1840
Cóż, sposób, słowa, których używa,
04:59
they go together very naturally.
99
299360
1840
pasują do siebie bardzo naturalnie.
05:01
We use them together in a pair or
100
301200
2320
Używamy ich razem w parze lub
05:03
a chunk of language.
101
303520
2080
kawałku języka. Czy
05:05
Can you give us some examples of that?
102
305600
3800
możesz podać nam kilka przykładów?
05:09
Yeah. She talks about before
103
309400
1600
Tak. Opowiada o przed
05:11
and after, and the ups and downs - goes together very strong chunk.
104
311000
5400
i po, wzlotach i upadkach - idzie w parze bardzo mocny kawał.
05:16
Or, 'take it as it comes. I think it was life:
105
316400
4200
Lub „bierz to tak, jak jest”. Myślę, że to było życie:
05:20
Take life as it comes.
106
320600
1120
bierz życie takim, jakie jest.
05:21
Take it as it comes - very nice expression there.
107
321720
3880
Weź to tak, jak jest - bardzo ładne wyrażenie.
05:25
The concept was both Debut and Post is a week in the life of a normal person
108
325600
5760
Koncepcja była taka, że ​​Debiut i Post to tydzień z życia normalnej osoby
05:31
and all the ups and downs
109
331360
1480
i wszystkie wzloty i upadki, które
05:32
you have in one week, which you can't plan.
110
332840
2640
masz w jednym tygodniu, których nie możesz zaplanować.
05:35
So, that's why I wanted the song
111
335480
1440
Dlatego chciałem, aby piosenka
05:36
both in Debut and Post to be completely different from each other
112
336920
4280
zarówno w Debut, jak i Post była zupełnie inna od siebie
05:41
and to represent that you just,
113
341200
2200
i reprezentowała to, że po prostu
05:43
you can't plan your life and you're not, supposed to.
114
343400
1680
nie możesz zaplanować swojego życia i nie powinieneś.
05:45
You're supposed to
115
345080
1160
Powinieneś po
05:46
just enjoy it to the maximum and take it as it comes, sort of thing.
116
346240
3360
prostu cieszyć się tym do maksimum i brać to takim, jakie jest, coś w tym rodzaju.
05:49
And those are, what, what you'd call chunks.
117
349600
1840
I to jest coś, co można by nazwać kawałkami. Czy
05:51
Could you tell us a little bit more about chunks?
118
351440
2160
możesz nam powiedzieć coś więcej o kawałkach?
05:53
So, basically, when we're speaking,
119
353600
2120
Tak więc, w zasadzie, kiedy mówimy,
05:55
we don't speak word by word by word by word.
120
355720
3600
nie mówimy słowo po słowie, po słowie.
05:59
We put these words together.
121
359320
2080
Połączyliśmy te słowa.
06:01
So maybe you've got, you know, two, three, four words in a chunk of language and
122
361400
3600
Więc może masz, wiesz, dwa, trzy, cztery słowa w kawałku języka, a
06:05
then we put these chunks together.
123
365000
2000
potem składamy te kawałki razem.
06:07
So, it helps to speak much more quickly, much more fluently, and
124
367000
3200
Pomaga więc mówić znacznie szybciej, znacznie płynniej, a
06:10
it's also easier to remember a chunk of language, rather than individual words.
125
370200
5360
także łatwiej zapamiętać fragment języka niż pojedyncze słowa.
06:15
So, speech is made up of, of chunks, rather than words, and a chunk is made up
126
375560
5520
Tak więc mowa składa się z kawałków, a nie ze słów, a kawałek składa się
06:21
of a group of words that sound natural together.
127
381080
3000
z grupy słów, które razem brzmią naturalnie.
06:24
Bjork does this very well when she's speaking.
128
384080
2040
Bjork robi to bardzo dobrze, kiedy mówi.
06:26
What's the best way to go about learning these chunks of language?
129
386120
3880
Jak najlepiej uczyć się tych fragmentów języka?
06:30
OK. Well, first of all you need to be aware that chunks exist.
130
390000
4120
OK. Cóż, przede wszystkim musisz mieć świadomość, że kawałki istnieją.
06:34
OK. When you know that, I think when you're listening, when you're reading,
131
394120
4440
OK. Kiedy to wiesz, myślę, że kiedy słuchasz, kiedy czytasz,
06:38
you'd look for chunks of language.
132
398560
2400
szukasz kawałków języka.
06:40
If you're looking something,
133
400960
1360
Jeśli czegoś szukasz,
06:42
looking up something in your dictionary,
134
402320
2280
szukasz czegoś w słowniku,
06:44
don't just look for the individual word,
135
404600
2600
nie szukaj tylko pojedynczego słowa,
06:47
but look at the words that go with it.
136
407200
2400
ale spójrz na słowa, które do niego pasują.
06:49
So, if I look up in a dictionary the word 'advice',
137
409600
3240
Tak więc, jeśli szukam w słowniku słowa „rada”,
06:52
I find that word and I find the words that go with it: 'a piece of advice'.
138
412840
4520
znajduję to słowo i słowa, które do niego pasują: „rada”.
06:57
That's my chunk of language. So, when I record that in my vocabulary book,
139
417360
4040
To mój kawałek języka. Więc kiedy zapisuję to w moim słowniku,
07:01
I write 'a piece of advice'.
140
421400
2280
piszę „radę”.
07:03
It's those four words together that make up the chunk of language.
141
423680
3600
To właśnie te cztery słowa razem tworzą fragment języka.
07:07
And it's easier to remember chunks of language than individual words.
142
427280
4600
Łatwiej jest zapamiętać fragmenty języka niż pojedyncze słowa.
07:11
Yeah. It's quicker and it's more natural.
143
431880
3000
Tak. Jest to szybsze i bardziej naturalne.
07:14
You also mentioned Bjork's pronunciation.
144
434960
2240
Wspomniałeś także o wymowie Bjork.
07:17
What pronunciation features
145
437200
1840
Jakie cechy wymowy
07:19
would you like to highlight?
146
439040
1560
chciałbyś podkreślić?
07:20
She's got some very interesting pronunciation features, some native-like
147
440600
3840
Ma kilka bardzo interesujących cech wymowy, kilka
07:24
features, which again,
148
444440
1280
cech charakterystycznych dla tubylców, które znowu,
07:25
I think, you know, they show us that Bjork has lived in England.
149
445720
4280
myślę, wiesz, pokazują nam, że Bjork mieszkała w Anglii.
07:30
The way she says 'better' - she,
150
450160
1840
Sposób, w jaki mówi „lepiej” – ona,
07:32
she doesn't say the 't'.
151
452000
1120
ona nie mówi „t”.
07:33
She says 'better'.
152
453120
1960
Mówi „lepiej”.
07:35
And when she says 'bit'.
153
455080
1680
A kiedy mówi „trochę”.
07:36
She doesn't say the 't'. She said 'bi'.
154
456760
3000
Ona nie mówi „t”. Powiedziała „bi”.
07:40
The most difficult bit was to know that
155
460400
2040
Najtrudniej było wiedzieć, że
07:42
it wasn't going to be perfect.
156
462440
2440
nie będzie idealnie.
07:45
So, when I did Post, for me,
157
465440
1760
Więc kiedy zrobiłem Post, dla mnie był to ten
07:47
it's the sort of same concept
158
467200
1960
sam koncept,
07:49
only I did it much better.
159
469160
2200
tylko że zrobiłem to znacznie lepiej.
07:51
Yes, and I think I also heard her say 'li-le' instead of 'little'.
160
471360
3760
Tak, i wydaje mi się, że słyszałem też, jak mówiła „li-le” zamiast „mały”.
07:55
I think you did.
161
475120
1800
Myślę, że tak.
07:57
I've always thought of Debut and Post as twins,
162
477120
4000
Zawsze myślałem o Debut i Post jak o bliźniakach
08:01
and that's why we call them
163
481120
1440
i dlatego nazywamy je
08:02
Debut, which is before, and Post, which is after, sort of before
164
482560
4520
Debut, czyli przed, i Post, czyli po, coś w rodzaju przed
08:07
and after my little lesson and I think after this
165
487080
3080
i po mojej małej lekcji i myślę, że po tym
08:10
I will move on to quite different things.
166
490160
3400
przejdę do całkiem różne rzeczy.
08:13
Some people might say that
167
493560
1320
Ktoś mógłby powiedzieć, że
08:14
this is not a very good way of speaking.
168
494880
2280
to niezbyt dobry sposób mówienia.
08:17
And in fact, people want to speak like the BBC
169
497160
3160
W rzeczywistości ludzie chcą mówić jak BBC
08:20
or in a very formal kind of business, businesslike way.
170
500320
3440
lub w bardzo formalny, biznesowy sposób.
08:23
But in fact, I think Bjork, you know,
171
503760
2560
Ale tak naprawdę myślę, że Bjork
08:26
she's a pop star.
172
506320
1320
jest gwiazdą popu.
08:27
She speaks as somebody in a very informal way,
173
507640
2920
Mówi jak ktoś w bardzo nieformalny sposób,
08:30
in a very young kind of way of speaking, and I think
174
510560
2840
w bardzo młody sposób mówienia i myślę, że to
08:33
it's for our listeners to decide what kind of person they want to sound like.
175
513400
5760
nasi słuchacze decydują, jaką osobą chcą brzmieć.
08:39
So, it's perhaps not regarded by everybody
176
519160
3240
Być może nie wszyscy uważają to
08:42
as being correct pronunciation, but it is a very common feature.
177
522400
4400
za poprawną wymowę, ale jest to bardzo powszechna cecha.
08:46
Certainly, in particular areas of England.
178
526800
2320
Z pewnością w określonych rejonach Anglii.
08:49
You'll find people saying 'better' and 'little' very much in London and around London.
179
529120
5360
W Londynie i okolicach znajdziesz ludzi mówiących „lepiej” i „mało”.
08:54
It's very, very widespread around here.
180
534480
2120
Jest tu bardzo, bardzo rozpowszechniony.
08:58
Yeah, yeah.
181
538920
1000
Tak tak.
08:59
So, for people who might want to to choose to sound
182
539920
3480
Tak więc dla osób, które mogą chcieć brzmieć
09:03
like her, a more native speaker.
183
543400
3200
jak ona, bardziej native speakera.
09:06
What advice can you give them?
184
546600
2080
Jakiej rady możesz im udzielić?
09:08
There's a very interesting theory,
185
548680
1600
Istnieje bardzo interesująca teoria,
09:10
where, if you choose one person that you want to sound like, and you basically
186
550280
5360
według której, jeśli wybierzesz jedną osobę, którą chcesz brzmieć, i w zasadzie
09:15
copy that person, you copy the way they,
187
555640
2520
naśladujesz tę osobę, kopiujesz sposób, w jaki ona
09:18
they speak - the sounds they make the rhythm of their language,
188
558160
3360
mówi – dźwięki, które wydają, rytm ich języka,
09:21
that your, your, your pronunciation will change to be more like that person.
189
561520
5720
który twój, twój , Twoja wymowa zmieni się i będzie bardziej przypominać tę osobę.
09:27
So, where can people find examples of native speakers
190
567240
2720
Gdzie więc ludzie mogą znaleźć przykłady native speakerów,
09:29
which they might want to copy?
191
569960
2120
których mogą chcieć naśladować?
09:32
Well, obviously, if you're not in an English speaking country,
192
572080
2600
Cóż, oczywiście, jeśli nie jesteś w kraju anglojęzycznym,
09:34
you always have the option of the radio.
193
574680
2760
zawsze masz możliwość korzystania z radia.
09:37
Lots of English speaking radio, including of course,
194
577440
2720
Mnóstwo anglojęzycznych stacji radiowych, w tym oczywiście
09:40
the BBC, and just tried to get as much exposure as possible to listening.
195
580160
5800
BBC, i po prostu starałem się uzyskać jak największą ekspozycję na słuchanie.
09:45
Choose one person that you enjoy listening to and that you would like
196
585960
4240
Wybierz jedną osobę, której lubisz słuchać i do której chciałbyś
09:50
to sound like. People might even want to sound like yourself, Callum.
197
590200
3880
brzmieć. Ludzie mogą nawet chcieć brzmieć jak ty, Callum.
09:54
Or even you, Richard.
198
594080
1680
Albo nawet ty, Richardzie.
09:55
Indeed. You never know.
199
595760
1600
Rzeczywiście. Nigdy nie wiesz.
09:57
For today, Richard Hallows,
200
597360
1320
Na dzisiaj, Richard Hallows,
09:58
Thank you very much indeed.
201
598680
1120
naprawdę bardzo dziękuję.
09:59
Thank you.
202
599800
720
Dziękuję.
10:00
And now, just time to hear
203
600520
1000
A teraz pora
10:01
today's Better Speaking tips again.
204
601520
3240
ponownie wysłuchać wskazówek dotyczących lepszego mówienia.
10:06
Learn new vocabulary in groups of words or chunks,
205
606720
5040
Ucz się nowego słownictwa w grupach słów lub fragmentach, a
10:11
not as individual words.
206
611760
2200
nie jako pojedyncze słowa.
10:13
If you do this, then when you're speaking, you don't have to think
207
613960
3400
Jeśli to zrobisz, to kiedy mówisz, nie musisz myśleć
10:17
of what you want to say, word by word.
208
617360
2840
o tym, co chcesz powiedzieć, słowo po słowie.
10:20
You can speak in phrases and be much more fluent.
209
620200
4080
Możesz mówić zdaniami i mówić znacznie płynniej.
10:29
Listen to English speaking on radio or television,
210
629400
3040
Słuchaj mówiących po angielsku w radiu lub telewizji,
10:32
so that you hear as much good English as possible.
211
632440
3200
aby usłyszeć jak najwięcej dobrego angielskiego.
10:35
This will improve your pronunciation as well as
212
635640
2640
Poprawi to Twoją wymowę, a także
10:38
your general knowledge of English.
213
638280
1440
ogólną znajomość języka angielskiego.
10:39
Try to get as much exposure as possible to listening.
214
639720
4840
Postaraj się uzyskać jak największą ekspozycję na słuchanie.
10:48
If you want to really improve your pronunciation,
215
648880
2880
Jeśli chcesz naprawdę poprawić swoją wymowę,
10:51
listen to the spoken English of one particular speaker
216
651760
3160
posłuchaj mówionego angielskiego jednego konkretnego mówcy, do
10:54
who you want to sound like, and try to copy the way they talk.
217
654920
4480
którego chcesz brzmieć, i spróbuj naśladować sposób, w jaki mówi.
10:59
You could choose a favourite radio or television presenter as your model.
218
659400
4200
Możesz wybrać ulubionego prezentera radiowego lub telewizyjnego jako swojego modela.
11:03
Choose one person that you enjoy listening to and
219
663600
3440
Wybierz jedną osobę, której lubisz słuchać i do której
11:07
that you would like to sound like.
220
667040
2480
chciałbyś brzmieć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7