Omicron: The Netherlands in lockdown: BBC News Review

104,005 views ・ 2021-12-21

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
The Netherlands goes into Christmas Lockdown
0
400
3320
هلند
00:03
due to the rise of the Omicron strain.
1
3720
3480
به دلیل افزایش سویه Omicron در تعطیلی کریسمس قرار گرفت.
00:07
Hello, I'm Rob and this is News Review from BBC Learning English
2
7200
5160
سلام، من راب هستم و این نقد خبری از BBC Learning English است
00:12
and joining me today is Roy.
3
12360
1800
و امروز به من می‌پیوندد روی.
00:14
Hello Roy.
4
14160
1280
سلام روی.
00:15
Hello Rob and hello everybody.
5
15440
2600
سلام راب و سلام به همه.
00:18
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
18040
4400
اگر می‌خواهید خود را در مورد واژگان پیرامون این داستان آزمایش کنید،
00:22
all you need to do is head to our website
7
22440
2720
تنها کاری که باید انجام دهید این است که
00:25
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
25160
3280
برای شرکت در یک مسابقه به وب‌سایت ما bbclearningenglish.com بروید.
00:28
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
28440
4800
اما اکنون، بیایید بیشتر درباره این داستان از این گزارش خبری بی‌بی‌سی بشنویم:
00:50
So, a new lockdown has started in the Netherlands:
10
50120
4000
بنابراین، یک قرنطینه جدید در هلند آغاز شده است:
00:54
just the essential shops are still open,
11
54120
2880
فقط فروشگاه‌های ضروری هنوز باز هستند
00:57
with all other shops and institutions closed until the middle of January.
12
57000
5120
و همه مغازه‌ها و موسسات دیگر تا اواسط ژانویه بسته هستند.
01:02
This is due to the faster-than-expected spread of the Omicron strain.
13
62120
5240
این به دلیل گسترش سریعتر از حد انتظار سویه Omicron است.
01:07
Yes, and we've got three words and expressions from the news headlines
14
67360
4400
بله، و ما سه کلمه و عبارت از عناوین اخبار
01:11
that we can use to talk about this story. What are they, Roy?
15
71760
3600
داریم که می توانیم در مورد این داستان صحبت کنیم. آنها چه هستند، روی؟
01:15
We do. We have: 'stem', 'rule out' and 'on the table'.
16
75360
5680
ما انجام می دهیم. داریم: "ساقه"، "حذف" و "روی میز".
01:21
That's 'stem', 'rule out' and 'on the table'.
17
81040
3760
این "ساقه"، "حذف" و "روی میز" است.
01:24
Right. Well, let's look at your first headline please.
18
84800
3480
درست. خب، لطفا به اولین تیتر شما نگاه کنیم.
01:28
OK. So, our first headline comes from the Evening Standard and it reads:
19
88280
5400
خوب. بنابراین، اولین تیتر ما از Evening Standard می آید و می گوید:
01:39
That's 'stem' – stop something from increasing.
20
99080
4680
این "ساقه" است - جلوی افزایش چیزی را بگیرید .
01:43
OK. So, this word is spelt: S-T-E-M.
21
103760
4360
خوب. پس این کلمه املا می شود: S-T-E-M.
01:48
It's a verb and it means to stop something from rising,
22
108120
3840
این یک فعل است و به معنای جلوگیری از افزایش
01:51
increasing, or spreading.
23
111960
4160
، افزایش یا گسترش چیزی است.
01:56
I'm familiar with the word 'stem': a 'stem' is the...
24
116120
3080
من با کلمه "ساقه" آشنا هستم : "ساقه
01:59
the body of a plant, isn't it?
25
119200
2200
" بدن یک گیاه است، اینطور نیست؟
02:01
Grows from the root – grows upwards
26
121400
2040
از ریشه رشد می کند - به سمت بالا رشد می کند
02:03
and then the flowers come out of the side of it.
27
123440
2800
و سپس گل ها از کنار آن بیرون می آیند.
02:06
The 'stem' is the... the main part of the plant, yes?
28
126240
2320
"ساقه" قسمت اصلی گیاه است، بله؟
02:08
Yes, it is. You're right,
29
128560
1600
بله همینطور است. حق با
02:10
but you're using that word as a noun there
30
130160
2840
شماست، اما در آنجا از آن کلمه به عنوان اسم استفاده می کنید
02:13
and it's not really related to the word that we're looking at.
31
133000
4400
و واقعاً به کلمه ای که ما به آن نگاه می کنیم مربوط نیست.
02:17
'Stem' in this case is talking about something undesirable that is spreading
32
137400
5440
"ساقه" در این مورد در مورد چیزی نامطلوب صحبت می کند که
02:22
or increasing like a virus – so, we talk about
33
142840
3760
مانند یک ویروس در حال گسترش یا افزایش است - بنابراین، ما در مورد
02:26
'stemming' the spread of the virus to stop the spread of the virus.
34
146600
5000
"جلوگیری" گسترش ویروس برای جلوگیری از گسترش ویروس صحبت می کنیم.
02:31
And we quite often use it with expressions like 'stem the tide of'
35
151600
4440
و ما اغلب از آن با عباراتی مانند "جلوگیری از جزر و مد"
02:36
or 'stem the rise of' something.
36
156040
3200
یا "جلوگیری از ظهور" استفاده می کنیم.
02:39
And we can also use it about 'stemming the rise in crime'
37
159240
3400
و همچنین می‌توانیم از آن در مورد «جلوگیری از افزایش جرم و جنایت» استفاده کنیم
02:42
or maybe the government might want to 'stem the number of protesters' in a...
38
162640
4440
یا شاید دولت بخواهد «تعداد معترضان» را در اعتراضی متوقف کند
02:47
in a protest – that kind of thing.
39
167080
2320
– از این نوع چیزها.
02:49
Yeah, it's talking about things that people see as undesirable,
40
169400
4520
بله، در مورد چیزهایی صحبت می شود که مردم آنها را نامطلوب می بینند،
02:53
but there is another way that we use the word 'stem'
41
173920
3560
اما روش دیگری وجود دارد که ما از کلمه "ساقه" استفاده
02:57
and that can also mean – as a verb –
42
177480
2160
می کنیم و همچنین می تواند به معنای - به عنوان یک فعل -
02:59
it can also mean 'to originate'. It's a different meaning.
43
179640
3840
نیز به معنای "منشأ" باشد. معنای دیگری دارد.
03:03
It means to originate or come from.
44
183480
2000
به معنای سرچشمه گرفتن یا آمدن است.
03:05
So, for example, the problem 'stems from' the lack of funding
45
185480
5360
بنابراین، برای مثال، مشکل از کمبود بودجه
03:10
or it 'stems from' the lack of funding.
46
190840
4240
ناشی می شود یا از کمبود بودجه ناشی می شود.
03:15
So, meaning – as you say – it comes from.
47
195080
1920
بنابراین، یعنی - همانطور که شما می گویید - از آن ناشی می شود.
03:17
It originates from something and goes on to be a bad problem.
48
197000
5600
از چیزی سرچشمه می گیرد و به یک مشکل بد تبدیل می شود.
03:22
Absolutely. And if you want another meaning of the word 'stem',
49
202600
3480
کاملا. و اگر معنای دیگری از کلمه "ساقه" را
03:26
you might sometimes hear it in relation to subjects at schools or universities,
50
206080
4600
می خواهید، ممکن است گاهی اوقات آن را در رابطه با دروس در مدارس یا دانشگاه ها بشنوید،
03:30
for example: the 'STEM subjects',
51
210680
2600
به عنوان مثال: "موضوعات STEM"
03:33
which means Science, Technology, Engineering and Mathematics.
52
213280
3720
که به معنای علوم، فناوری، مهندسی و ریاضیات است.
03:37
S-T-E-M subjects.
53
217000
3160
موضوعات S-T-E-M.
03:40
Yes. Very good example there. Thank you.
54
220160
2080
آره. مثال خیلی خوبی آنجاست متشکرم.
03:42
Yes, that's three meanings of 'stem'.
55
222240
1680
بله، این سه معنای "ساقه" است.
03:43
OK. Let's have a look at the summary please:
56
223920
3720
خوب. لطفاً به خلاصه نگاهی بیندازیم:
03:54
In a previous News Review programme,
57
234200
2280
در برنامه قبلی مرور اخبار،
03:56
we talked about stopping the cyber-criminals, didn't we, Roy?
58
236480
4720
ما در مورد توقف مجرمان سایبری صحبت کردیم، نه، روی؟
04:01
We did, and all you need to do to see that programme
59
241200
2880
ما انجام دادیم، و تنها کاری که برای دیدن آن برنامه باید انجام دهید این
04:04
is click the link in the description.
60
244080
3520
است که روی پیوند در توضیحات کلیک کنید.
04:07
Yeah, just click down below.
61
247600
2040
بله، فقط روی پایین کلیک کنید.
04:09
OK. It's time now for our next headline please.
62
249640
3120
خوب. اکنون وقت آن است که تیتر بعدی ما باشد لطفا.
04:12
OK. So, our next headline comes from CNN and it reads:
63
252760
4760
خوب. بنابراین، تیتر بعدی ما از سی‌ان‌ان می‌آید و می‌خواند
04:26
That's 'rule out' – say something is not a possibility.
64
266360
5880
: «حذف است» - بگوییم چیزی امکان ندارد.
04:32
OK. So, this word is a phrasal verb.
65
272240
2840
خوب. بنابراین، این کلمه یک فعل عبارتی است.
04:35
First word: 'rule' – R-U-L-E. Second word: 'out' – O-U-T.
66
275080
6200
کلمه اول: "قاعده" - R-U-L-E. کلمه دوم: "خارج" - O-U-T.
04:41
And it is separable.
67
281280
1600
و قابل تفکیک است.
04:42
So, you can 'rule something out' or 'rule out something'.
68
282880
4040
بنابراین، می‌توانید «چیزی را رد کنید» یا «چیزی را رد کنید».
04:46
And it basically means to say or declare that something is not a possibility.
69
286920
5960
و در اصل به معنای گفتن یا اعلام این است که چیزی امکان ندارد.
04:52
OK. Let's break this down.
70
292880
1440
خوب. بیایید این را تجزیه کنیم.
04:54
A 'rule' is something we're supposed to follow.
71
294320
3560
"قاعده" چیزی است که ما باید از آن پیروی کنیم.
04:57
It's a bit like a law – well, it is a law, I suppose –
72
297880
2400
این یک مقدار شبیه یک قانون است - خوب، فکر می کنم یک قانون است -
05:00
that we have to follow. Is that right?
73
300280
1720
که ما باید از آن پیروی کنیم. درست است؟
05:02
Yeah, that's right, but in the case of 'rule out' –
74
302000
3840
بله، درست است، اما در مورد "حذف کردن" -
05:05
when you add that preposition, it changes the meaning.
75
305840
2560
وقتی آن حرف اضافه را اضافه می کنید، معنی آن تغییر می کند.
05:08
So, you're saying that something is not a possibility.
76
308400
3840
بنابراین، شما می گویید که چیزی امکان پذیر نیست.
05:12
You're declaring or announcing that it's not an option.
77
312240
3840
شما اعلام یا اعلام می کنید که این یک گزینه نیست.
05:16
Now, in the case of the headline,
78
316080
1800
اکنون، در مورد تیتر
05:17
it says the UK 'won't rule out a possibility'.
79
317880
3760
، می‌گوید که بریتانیا یک احتمال را رد نمی‌کند .
05:21
So, it's saying that the UK won't say that extra measures are not an option.
80
321640
7080
بنابراین، می‌گویند که بریتانیا نمی‌گوید که اقدامات اضافی یک گزینه نیست.
05:28
And we use this word or hear this word or expression
81
328720
3160
و ما از این کلمه استفاده می کنیم یا می شنویم که این کلمه یا
05:31
used quite a lot in politics, don't we?
82
331880
1960
عبارت بسیار در سیاست استفاده می شود، اینطور نیست؟
05:33
We do. So, somebody...
83
333840
1720
ما انجام می دهیم. بنابراین،
05:35
a politician may 'rule themselves out' of the running or the...
84
335560
4320
یک نفر... یک سیاستمدار ممکن است خود را از نامزدی منتفی کند
05:39
you know, to go for the presidency, for example.
85
339880
2720
یا مثلاً برای ریاست جمهوری برود .
05:42
So: 'She ruled herself out of going for the presidency.'
86
342600
3720
بنابراین: "او از رفتن به ریاست جمهوری خودداری کرد."
05:46
But we don't only talk about this in politics;
87
346320
2360
اما ما فقط در مورد این موضوع در سیاست صحبت نمی کنیم .
05:48
you can also talk about this in the case of work, for example.
88
348680
3920
مثلاً در مورد کار هم می توانید در این مورد صحبت کنید.
05:52
So, maybe there's a big promotion at work,
89
352600
2520
بنابراین، ممکن است یک ترفیع بزرگ در محل کار وجود داشته باشد،
05:55
but you decide that that job isn't for you,
90
355120
2560
اما شما تصمیم می‌گیرید که آن شغل برای شما مناسب نیست،
05:57
so you 'rule out' the chances of you going for it,
91
357680
3680
بنابراین شانس رفتن خود را برای آن کار
06:01
or you 'rule yourself out' of going for the job.
92
361360
3800
«رد می‌کنید» یا «خودتان را از رفتن به آن شغل منتفی می‌کنید».
06:05
Yeah, and we've used this expression quite recently,
93
365160
2880
بله، و ما اخیراً از این عبارت استفاده کرده ایم ،
06:08
when we were talking about trying to organise our Christmas party.
94
368040
4080
زمانی که در مورد تلاش برای سازماندهی جشن کریسمس صحبت می کردیم.
06:12
Obviously, because of the risks around coronavirus,
95
372120
3840
بدیهی است که به دلیل خطرات پیرامون ویروس کرونا،
06:15
we had to 'rule out' the idea
96
375960
2480
ما مجبور شدیم
06:18
of a Christmas gathering this year, didn't we?
97
378440
2280
ایده یک گردهمایی کریسمس امسال را رد کنیم، اینطور نیست؟
06:20
We did. We 'ruled out' the possibility of meeting in person, but we...
98
380720
4480
ما انجام دادیم. ما امکان ملاقات حضوری را رد کردیم، اما
06:25
we still managed to have a little party online.
99
385200
3360
ما هنوز موفق شدیم یک مهمانی کوچک آنلاین داشته باشیم.
06:28
...which was very nice. We didn't 'rule that out' at all, did we?
100
388560
3320
... که خیلی خوب بود ما اصلاً آن را رد نکردیم، نه؟
06:31
We had a good time. Good stuff. OK.
101
391880
2320
اوقات خوشی داشتیم. چیزهای خوب خوب.
06:34
Let's have a summary of that expression:
102
394200
3280
بیایید خلاصه‌ای از این عبارت داشته باشیم:
06:44
Now, some of us might 'rule out' the idea
103
404960
2800
حالا، برخی از ما ممکن است ایده انجام بازی‌های ویدیویی را «رد» کنیم،
06:47
of playing video games because they're maybe too complicated,
104
407760
4120
زیرا ممکن است خیلی پیچیده باشند،
06:51
but not Roy – you like video games, don't you, Roy?
105
411880
2160
اما روی نه – تو بازی‌های ویدیویی را دوست داری ، نه، روی؟
06:54
No, I love video games!
106
414040
1640
نه، من عاشق بازی های ویدیویی هستم!
06:55
I absolutely love them
107
415680
1480
من کاملا آنها را دوست دارم
06:57
and we have a programme all about Super Mario for you to watch.
108
417160
4040
و ما یک برنامه در مورد سوپر ماریو داریم که می توانید تماشا کنید.
07:01
All you need to do is click the link in the description.
109
421200
3760
تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی پیوند در توضیحات کلیک کنید.
07:04
Just down below. Thanks Roy.
110
424960
1960
درست پایین تر. ممنون روی.
07:06
OK. What is your next headline please?
111
426920
1880
خوب. لطفا تیتر بعدی شما چیست؟
07:08
OK. So, our next headline comes from The Brussels Times.
112
428800
3680
خوب. بنابراین، عنوان بعدی ما از بروکسل تایمز می آید.
07:12
This headline comes from a paper in Belgium,
113
432480
2360
این تیتر از یک روزنامه در بلژیک،
07:14
one of the Netherlands' neighbours,
114
434840
1840
یکی از همسایگان هلند، می آید
07:16
and relates to this story. It reads:
115
436680
2560
و به این داستان مربوط می شود. این می‌خواند:
07:24
So, that's 'on the table' – available for consideration.
116
444360
4560
بنابراین، این «روی میز» است - برای بررسی در دسترس است.
07:28
OK. So, this is a three-word expression.
117
448920
3120
خوب. بنابراین، این یک عبارت سه کلمه ای است.
07:32
First word: 'on' – O-N. Second word: 'the' – T-H-E.
118
452040
5000
کلمه اول: "روشن" - O-N. کلمه دوم: 'the' - T-H-E.
07:37
Third word: 'table' – T-A-B-L-E.
119
457040
4000
کلمه سوم: "جدول" - T-A-B-L-E.
07:41
And it basically means that something,
120
461040
2040
و اساساً به این معنی است که چیزی،
07:43
like a plan or a part of a plan, is available for consideration
121
463080
5200
مانند یک طرح یا بخشی از یک طرح، برای بررسی در دسترس است
07:48
or is being discussed.
122
468280
2240
یا در حال بحث است.
07:50
OK. Well, I mean, obviously I eat my dinner on a table,
123
470520
3720
خوب. خب، منظورم این است که واضح است که من شامم را روی میز می‌خورم،
07:54
so does that mean we put food 'on the table' for consideration?
124
474240
5040
پس آیا این بدان معناست که ما غذا را برای بررسی روی میز قرار می‌دهیم؟
07:59
Well, we do, but this isn't related to your eating habits, Rob.
125
479280
4680
خوب، ما انجام می دهیم، اما این به عادات غذایی شما مربوط نمی شود، راب.
08:03
Now, if we continue with that idea of food,
126
483960
3640
حالا، اگر به این ایده از غذا ادامه دهیم،
08:07
if there is food 'on the table', you can eat it.
127
487600
3280
اگر غذا روی میز باشد، می توانید آن را بخورید.
08:10
If there is no food 'on the table'...
128
490880
2200
اگر "روی میز" غذایی نباشد...
08:13
well, you can't eat it.
129
493080
1800
خوب، نمی توانید آن را بخورید.
08:14
Now, when we talk about something being 'on the table',
130
494880
3400
اکنون، وقتی در مورد چیزی «روی میز»
08:18
it talks about an idea or a plan being available
131
498280
4600
صحبت می کنیم، در مورد یک ایده یا طرحی صحبت می کند که
08:22
for consideration or discussion.
132
502880
2920
برای بررسی یا بحث در دسترس است.
08:25
It's quite commonly used in business.
133
505800
2800
این کاملاً در تجارت استفاده می شود.
08:28
Yes, it's a business, kind of, related expression as you say.
134
508600
3760
بله، این یک تجارت است، یک نوع بیان مرتبط به قول شما.
08:32
Going back to my idea of food on the table,
135
512360
2520
برگردم به ایده‌ام از غذا روی میز،
08:34
I suppose there is food there... you know, you can choose.
136
514880
3400
فکر می‌کنم آنجا غذا هست ... می‌دانی، می‌توانی انتخاب کنی.
08:38
There's different... a consideration of which food you're going to eat.
137
518280
3160
فرق می کند... توجه به اینکه کدام غذایی را می خورید.
08:41
But, as you say, this is more about documents and contracts
138
521440
4400
اما به قول شما این بیشتر مربوط به اسناد و قراردادها
08:45
and important things related to business.
139
525840
2760
و موارد مهم مربوط به تجارت است.
08:48
Yes, if we return to the headline, the Health Minister is basically saying
140
528600
4880
بله، اگر به تیتر برگردیم، وزیر بهداشت اساساً می‌گوید
08:53
that a lockdown in Belgium is not 'on the table' at the moment.
141
533480
4240
که قرنطینه در بلژیک در حال حاضر روی میز نیست.
08:57
It's saying that the idea is...
142
537720
2440
این می‌گوید که ایده این است...
09:00
or the plan of a lockdown is not being discussed or considered yet.
143
540160
6720
یا طرح قرنطینه هنوز مورد بحث و بررسی قرار نگرفته است.
09:06
Yeah – yet. May change. Who knows?
144
546880
3320
بله - هنوز. ممکن است تغییر کند. چه کسی می داند؟
09:10
OK. Thanks for that, Roy.
145
550200
1400
خوب. برای آن متشکرم، روی.
09:11
Let's have a summary of that expression:
146
551600
3560
بیایید خلاصه ای از آن عبارت داشته باشیم:
09:22
OK. Time now, Roy, to recap the vocabulary
147
562200
3080
خوب. روی، اکنون وقت
09:25
that we've been discussing today.
148
565280
1920
آن است که واژگانی را که امروز در مورد آن بحث کرده ایم، مرور کنیم.
09:27
Yes, we had 'stem' – stop something from increasing.
149
567200
5600
بله، ما "ساقه" داشتیم - جلوی افزایش چیزی را بگیرید.
09:32
We had 'rule out' – say something is not a possibility.
150
572800
6240
ما "حذف" داشتیم - بگوییم چیزی امکان ندارد.
09:39
And we had 'on the table' – available for consideration.
151
579040
6600
و ما "روی میز" - در دسترس برای بررسی بود.
09:45
And don't forget – you can test your understanding
152
585640
3200
و فراموش نکنید - می توانید درک خود
09:48
of these words and expressions
153
588840
2000
از این کلمات و عبارات را
09:50
in a quiz that's on our website,
154
590840
2240
در آزمونی که در وب سایت ما
09:53
at bbclearningenglish.com.
155
593080
2720
در bbclearningenglish.com قرار دارد آزمایش کنید.
09:55
There's loads of other Learning English materials there as well
156
595800
3840
بسیاری از مطالب دیگر برای یادگیری زبان انگلیسی نیز در آنجا وجود دارد
09:59
and don't forget – you can always check us out on social media.
157
599640
4200
و فراموش نکنید - همیشه می توانید ما را در رسانه های اجتماعی بررسی کنید.
10:03
Well, that's all for today's programme.
158
603840
2400
خوب، این همه برای برنامه امروز است.
10:06
Thank you so much for watching and have a happy Christmas!
159
606240
3320
از تماشای شما بسیار سپاسگزارم و کریسمس مبارکی داشته باشید!
10:09
Bye for now. Bye!
160
609560
2200
فعلا خداحافظ. خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7