Omicron: The Netherlands in lockdown: BBC News Review

104,048 views ・ 2021-12-21

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
The Netherlands goes into Christmas Lockdown
0
400
3320
I Paesi Bassi entrano in lockdown natalizio
00:03
due to the rise of the Omicron strain.
1
3720
3480
a causa dell'aumento del ceppo Omicron.
00:07
Hello, I'm Rob and this is News Review from BBC Learning English
2
7200
5160
Ciao, sono Rob e questa è News Review della BBC Learning English
00:12
and joining me today is Roy.
3
12360
1800
e con me oggi c'è Roy.
00:14
Hello Roy.
4
14160
1280
Ciao Roy.
00:15
Hello Rob and hello everybody.
5
15440
2600
Ciao Roby e ciao a tutti.
00:18
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
18040
4400
Se vuoi metterti alla prova con il vocabolario di questa storia,
00:22
all you need to do is head to our website
7
22440
2720
tutto ciò che devi fare è andare sul nostro sito web
00:25
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
25160
3280
bbclearningenglish.com per fare un quiz.
00:28
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
28440
4800
Ma ora, ascoltiamo di più su questa storia da questo servizio di BBC News:
00:50
So, a new lockdown has started in the Netherlands:
10
50120
4000
Quindi, è iniziato un nuovo blocco nei Paesi Bassi:
00:54
just the essential shops are still open,
11
54120
2880
solo i negozi essenziali sono ancora aperti,
00:57
with all other shops and institutions closed until the middle of January.
12
57000
5120
con tutti gli altri negozi e istituzioni chiusi fino a metà gennaio.
01:02
This is due to the faster-than-expected spread of the Omicron strain.
13
62120
5240
Ciò è dovuto alla diffusione più rapida del previsto del ceppo Omicron.
01:07
Yes, and we've got three words and expressions from the news headlines
14
67360
4400
Sì, e abbiamo tre parole ed espressioni dai titoli delle notizie
01:11
that we can use to talk about this story. What are they, Roy?
15
71760
3600
che possiamo usare per parlare di questa storia. Cosa sono Roy?
01:15
We do. We have: 'stem', 'rule out' and 'on the table'.
16
75360
5680
Noi facciamo. Abbiamo: 'radice', 'escludere' e 'sul tavolo'.
01:21
That's 'stem', 'rule out' and 'on the table'.
17
81040
3760
Questo è 'radice', 'escludere' e 'sul tavolo'.
01:24
Right. Well, let's look at your first headline please.
18
84800
3480
Giusto. Bene, diamo un'occhiata al tuo primo titolo, per favore.
01:28
OK. So, our first headline comes from the Evening Standard and it reads:
19
88280
5400
OK. Quindi, il nostro primo titolo viene dall'Evening Standard e recita:
01:39
That's 'stem' – stop something from increasing.
20
99080
4680
Questo è 'radice' – fermare qualcosa dall'aumentare.
01:43
OK. So, this word is spelt: S-T-E-M.
21
103760
4360
OK. Quindi, questa parola è scritta: S-T-E-M.
01:48
It's a verb and it means to stop something from rising,
22
108120
3840
È un verbo e significa impedire a qualcosa di sorgere,
01:51
increasing, or spreading.
23
111960
4160
aumentare o diffondersi.
01:56
I'm familiar with the word 'stem': a 'stem' is the...
24
116120
3080
Conosco bene la parola 'stelo': uno 'stelo' è il...
01:59
the body of a plant, isn't it?
25
119200
2200
il corpo di una pianta, no?
02:01
Grows from the root – grows upwards
26
121400
2040
Cresce dalla radice - cresce verso l'alto
02:03
and then the flowers come out of the side of it.
27
123440
2800
e poi i fiori escono dal suo lato.
02:06
The 'stem' is the... the main part of the plant, yes?
28
126240
2320
Lo "stelo" è... la parte principale della pianta, giusto?
02:08
Yes, it is. You're right,
29
128560
1600
Sì. Hai ragione,
02:10
but you're using that word as a noun there
30
130160
2840
ma stai usando quella parola come sostantivo lì
02:13
and it's not really related to the word that we're looking at.
31
133000
4400
e non è realmente correlata alla parola che stiamo guardando.
02:17
'Stem' in this case is talking about something undesirable that is spreading
32
137400
5440
"Arginare" in questo caso sta parlando di qualcosa di indesiderabile che si sta diffondendo
02:22
or increasing like a virus – so, we talk about
33
142840
3760
o aumentando come un virus, quindi parliamo di
02:26
'stemming' the spread of the virus to stop the spread of the virus.
34
146600
5000
"arrestare" la diffusione del virus per fermare la diffusione del virus.
02:31
And we quite often use it with expressions like 'stem the tide of'
35
151600
4440
E molto spesso lo usiamo con espressioni come 'arginare la marea di'
02:36
or 'stem the rise of' something.
36
156040
3200
o 'arrestare l'ascesa di' qualcosa.
02:39
And we can also use it about 'stemming the rise in crime'
37
159240
3400
E possiamo anche usarlo per "arrestare l'aumento della criminalità"
02:42
or maybe the government might want to 'stem the number of protesters' in a...
38
162640
4440
o forse il governo potrebbe voler "arrestare il numero di manifestanti" in una...
02:47
in a protest – that kind of thing.
39
167080
2320
in una protesta - quel genere di cose.
02:49
Yeah, it's talking about things that people see as undesirable,
40
169400
4520
Sì, si tratta di cose che la gente vede come indesiderabili,
02:53
but there is another way that we use the word 'stem'
41
173920
3560
ma c'è un altro modo in cui usiamo la parola 'radice'
02:57
and that can also mean – as a verb –
42
177480
2160
e che può anche significare – come verbo –
02:59
it can also mean 'to originate'. It's a different meaning.
43
179640
3840
può anche significare 'originare'. È un significato diverso.
03:03
It means to originate or come from.
44
183480
2000
Significa originare o provenire da.
03:05
So, for example, the problem 'stems from' the lack of funding
45
185480
5360
Quindi, ad esempio, il problema 'nasce dalla' mancanza di fondi
03:10
or it 'stems from' the lack of funding.
46
190840
4240
o 'nasce dalla' mancanza di fondi.
03:15
So, meaning – as you say – it comes from.
47
195080
1920
Quindi, significato – come dici tu – viene da.
03:17
It originates from something and goes on to be a bad problem.
48
197000
5600
Ha origine da qualcosa e diventa un brutto problema.
03:22
Absolutely. And if you want another meaning of the word 'stem',
49
202600
3480
Assolutamente. E se vuoi un altro significato della parola "staminali",
03:26
you might sometimes hear it in relation to subjects at schools or universities,
50
206080
4600
a volte potresti sentirla in relazione a materie scolastiche o universitarie,
03:30
for example: the 'STEM subjects',
51
210680
2600
ad esempio: le "soggetti STEM",
03:33
which means Science, Technology, Engineering and Mathematics.
52
213280
3720
che significa Scienza, Tecnologia, Ingegneria e Matematica.
03:37
S-T-E-M subjects.
53
217000
3160
Materie S-T-E-M.
03:40
Yes. Very good example there. Thank you.
54
220160
2080
SÌ. Ottimo esempio lì. Grazie.
03:42
Yes, that's three meanings of 'stem'.
55
222240
1680
Sì, questi sono tre significati di 'radice'.
03:43
OK. Let's have a look at the summary please:
56
223920
3720
OK. Diamo un'occhiata al sommario per favore:
03:54
In a previous News Review programme,
57
234200
2280
In un precedente programma di News Review,
03:56
we talked about stopping the cyber-criminals, didn't we, Roy?
58
236480
4720
abbiamo parlato di fermare i criminali informatici, vero, Roy?
04:01
We did, and all you need to do to see that programme
59
241200
2880
L'abbiamo fatto e tutto ciò che devi fare per vedere quel programma
04:04
is click the link in the description.
60
244080
3520
è fare clic sul collegamento nella descrizione.
04:07
Yeah, just click down below.
61
247600
2040
Sì, basta fare clic in basso.
04:09
OK. It's time now for our next headline please.
62
249640
3120
OK. È giunto il momento per il nostro prossimo titolo, per favore.
04:12
OK. So, our next headline comes from CNN and it reads:
63
252760
4760
OK. Quindi, il nostro prossimo titolo viene dalla CNN e recita:
04:26
That's 'rule out' – say something is not a possibility.
64
266360
5880
Questo è 'escludere' – dire qualcosa non è una possibilità.
04:32
OK. So, this word is a phrasal verb.
65
272240
2840
OK. Quindi, questa parola è un phrasal verb.
04:35
First word: 'rule' – R-U-L-E. Second word: 'out' – O-U-T.
66
275080
6200
Prima parola: 'regola' – R-U-L-E. Seconda parola: 'fuori' – O-U-T.
04:41
And it is separable.
67
281280
1600
Ed è separabile.
04:42
So, you can 'rule something out' or 'rule out something'.
68
282880
4040
Quindi, puoi "escludere qualcosa" o "escludere qualcosa".
04:46
And it basically means to say or declare that something is not a possibility.
69
286920
5960
E fondamentalmente significa dire o dichiarare che qualcosa non è una possibilità.
04:52
OK. Let's break this down.
70
292880
1440
OK. Analizziamolo.
04:54
A 'rule' is something we're supposed to follow.
71
294320
3560
Una 'regola' è qualcosa che dovremmo seguire.
04:57
It's a bit like a law – well, it is a law, I suppose –
72
297880
2400
È un po' come una legge – beh, è ​​una legge, suppongo –
05:00
that we have to follow. Is that right?
73
300280
1720
che dobbiamo seguire. È giusto?
05:02
Yeah, that's right, but in the case of 'rule out' –
74
302000
3840
Sì, è vero, ma nel caso di 'escludere' –
05:05
when you add that preposition, it changes the meaning.
75
305840
2560
quando aggiungi quella preposizione, cambia il significato.
05:08
So, you're saying that something is not a possibility.
76
308400
3840
Quindi, stai dicendo che qualcosa non è una possibilità.
05:12
You're declaring or announcing that it's not an option.
77
312240
3840
Stai dichiarando o annunciando che non è un'opzione.
05:16
Now, in the case of the headline,
78
316080
1800
Ora, nel caso del titolo,
05:17
it says the UK 'won't rule out a possibility'.
79
317880
3760
si dice che il Regno Unito "non escluderà una possibilità".
05:21
So, it's saying that the UK won't say that extra measures are not an option.
80
321640
7080
Quindi, sta dicendo che il Regno Unito non dirà che misure extra non sono un'opzione.
05:28
And we use this word or hear this word or expression
81
328720
3160
E usiamo questa parola o sentiamo questa parola o espressione
05:31
used quite a lot in politics, don't we?
82
331880
1960
usata parecchio in politica, vero?
05:33
We do. So, somebody...
83
333840
1720
Noi facciamo. Quindi, qualcuno...
05:35
a politician may 'rule themselves out' of the running or the...
84
335560
4320
un politico può "escludersi" dalla corsa o... sai
05:39
you know, to go for the presidency, for example.
85
339880
2720
, candidarsi alla presidenza, per esempio.
05:42
So: 'She ruled herself out of going for the presidency.'
86
342600
3720
Quindi: "Si è autoesclusa dalla candidatura alla presidenza".
05:46
But we don't only talk about this in politics;
87
346320
2360
Ma di questo non si parla solo in politica;
05:48
you can also talk about this in the case of work, for example.
88
348680
3920
puoi anche parlarne in caso di lavoro, ad esempio.
05:52
So, maybe there's a big promotion at work,
89
352600
2520
Quindi, forse c'è una grande promozione al lavoro,
05:55
but you decide that that job isn't for you,
90
355120
2560
ma decidi che quel lavoro non fa per te,
05:57
so you 'rule out' the chances of you going for it,
91
357680
3680
quindi "escludi" le possibilità che tu lo accetti,
06:01
or you 'rule yourself out' of going for the job.
92
361360
3800
o "escludi te stesso" di andare per il lavoro.
06:05
Yeah, and we've used this expression quite recently,
93
365160
2880
Sì, e abbiamo usato quest'espressione abbastanza di recente,
06:08
when we were talking about trying to organise our Christmas party.
94
368040
4080
quando stavamo parlando del tentativo di organizzare la nostra festa di Natale.
06:12
Obviously, because of the risks around coronavirus,
95
372120
3840
Ovviamente, a causa dei rischi legati al coronavirus,
06:15
we had to 'rule out' the idea
96
375960
2480
abbiamo dovuto "escludere" l'idea
06:18
of a Christmas gathering this year, didn't we?
97
378440
2280
di un raduno natalizio quest'anno, no?
06:20
We did. We 'ruled out' the possibility of meeting in person, but we...
98
380720
4480
Noi facemmo. Abbiamo 'escluso' la possibilità di incontrarci di persona, ma noi...
06:25
we still managed to have a little party online.
99
385200
3360
siamo comunque riusciti a fare una festicciola online.
06:28
...which was very nice. We didn't 'rule that out' at all, did we?
100
388560
3320
...che è stato molto bello. Non l'abbiamo affatto "escluso", vero?
06:31
We had a good time. Good stuff. OK.
101
391880
2320
Ci siamo divertiti. Roba buona. OK.
06:34
Let's have a summary of that expression:
102
394200
3280
Facciamo un riassunto di quell'espressione:
06:44
Now, some of us might 'rule out' the idea
103
404960
2800
Ora, alcuni di noi potrebbero 'escludere' l'idea
06:47
of playing video games because they're maybe too complicated,
104
407760
4120
di giocare ai videogiochi perché forse sono troppo complicati,
06:51
but not Roy – you like video games, don't you, Roy?
105
411880
2160
ma non Roy – ti piacciono i videogiochi, vero, Roy?
06:54
No, I love video games!
106
414040
1640
No, adoro i videogiochi!
06:55
I absolutely love them
107
415680
1480
Li adoro assolutamente
06:57
and we have a programme all about Super Mario for you to watch.
108
417160
4040
e abbiamo un programma tutto su Super Mario da guardare.
07:01
All you need to do is click the link in the description.
109
421200
3760
Tutto quello che devi fare è cliccare sul link nella descrizione.
07:04
Just down below. Thanks Roy.
110
424960
1960
Appena sotto. Grazie Roy.
07:06
OK. What is your next headline please?
111
426920
1880
OK. Qual è il tuo prossimo titolo, per favore?
07:08
OK. So, our next headline comes from The Brussels Times.
112
428800
3680
OK. Quindi, il nostro prossimo titolo viene da The Brussels Times.
07:12
This headline comes from a paper in Belgium,
113
432480
2360
Questo titolo viene da un giornale in Belgio,
07:14
one of the Netherlands' neighbours,
114
434840
1840
uno dei vicini dei Paesi Bassi,
07:16
and relates to this story. It reads:
115
436680
2560
e si riferisce a questa storia. Si legge:
07:24
So, that's 'on the table' – available for consideration.
116
444360
4560
Quindi, questo è "sul tavolo" - disponibile per considerazione.
07:28
OK. So, this is a three-word expression.
117
448920
3120
OK. Quindi, questa è un'espressione di tre parole.
07:32
First word: 'on' – O-N. Second word: 'the' – T-H-E.
118
452040
5000
Prima parola: 'on' – O-N. Seconda parola: 'il' – T-H-E.
07:37
Third word: 'table' – T-A-B-L-E.
119
457040
4000
Terza parola: 'tavolo' – T-A-B-L-E.
07:41
And it basically means that something,
120
461040
2040
E fondamentalmente significa che qualcosa,
07:43
like a plan or a part of a plan, is available for consideration
121
463080
5200
come un piano o una parte di un piano, è disponibile per considerazione
07:48
or is being discussed.
122
468280
2240
o è in discussione.
07:50
OK. Well, I mean, obviously I eat my dinner on a table,
123
470520
3720
OK. Beh, voglio dire, ovviamente mangio la mia cena su un tavolo,
07:54
so does that mean we put food 'on the table' for consideration?
124
474240
5040
quindi significa che mettiamo il cibo ' sul tavolo' a titolo oneroso?
07:59
Well, we do, but this isn't related to your eating habits, Rob.
125
479280
4680
Beh, lo sappiamo, ma questo non è legato alle tue abitudini alimentari, Rob.
08:03
Now, if we continue with that idea of food,
126
483960
3640
Ora, se continuiamo con quell'idea di cibo,
08:07
if there is food 'on the table', you can eat it.
127
487600
3280
se c'è del cibo 'sulla tavola', puoi mangiarlo.
08:10
If there is no food 'on the table'...
128
490880
2200
Se non c'è cibo 'sulla tavola'...
08:13
well, you can't eat it.
129
493080
1800
beh, non puoi mangiarlo.
08:14
Now, when we talk about something being 'on the table',
130
494880
3400
Ora, quando si parla di qualcosa "sul tavolo",
08:18
it talks about an idea or a plan being available
131
498280
4600
si parla di un'idea o di un piano disponibile
08:22
for consideration or discussion.
132
502880
2920
per considerazione o discussione.
08:25
It's quite commonly used in business.
133
505800
2800
È abbastanza comunemente usato negli affari.
08:28
Yes, it's a business, kind of, related expression as you say.
134
508600
3760
Sì, è un'espressione commerciale, tipo, correlata come dici tu.
08:32
Going back to my idea of food on the table,
135
512360
2520
Tornando alla mia idea di cibo in tavola,
08:34
I suppose there is food there... you know, you can choose.
136
514880
3400
suppongo che ci sia del cibo lì... sai, puoi scegliere.
08:38
There's different... a consideration of which food you're going to eat.
137
518280
3160
C'è diverso... una considerazione di quale cibo mangerai.
08:41
But, as you say, this is more about documents and contracts
138
521440
4400
Ma, come dici tu, si tratta più di documenti, contratti
08:45
and important things related to business.
139
525840
2760
e cose importanti relative agli affari.
08:48
Yes, if we return to the headline, the Health Minister is basically saying
140
528600
4880
Sì, se torniamo al titolo, il ministro della Salute sta sostanzialmente dicendo
08:53
that a lockdown in Belgium is not 'on the table' at the moment.
141
533480
4240
che un blocco in Belgio non è "sul tavolo" al momento.
08:57
It's saying that the idea is...
142
537720
2440
Sta dicendo che l'idea è...
09:00
or the plan of a lockdown is not being discussed or considered yet.
143
540160
6720
o il piano di un blocco non è stato ancora discusso o preso in considerazione.
09:06
Yeah – yet. May change. Who knows?
144
546880
3320
Sì, ancora. Potrebbe cambiare. Chi lo sa?
09:10
OK. Thanks for that, Roy.
145
550200
1400
OK. Grazie per questo, Roy.
09:11
Let's have a summary of that expression:
146
551600
3560
Facciamo un riassunto di questa espressione:
09:22
OK. Time now, Roy, to recap the vocabulary
147
562200
3080
OK. È ora, Roy, di ricapitolare il vocabolario
09:25
that we've been discussing today.
148
565280
1920
di cui abbiamo discusso oggi.
09:27
Yes, we had 'stem' – stop something from increasing.
149
567200
5600
Sì, avevamo 'radice' – fermare qualcosa dall'aumentare.
09:32
We had 'rule out' – say something is not a possibility.
150
572800
6240
Avevamo "escluso" - dire qualcosa non è una possibilità.
09:39
And we had 'on the table' – available for consideration.
151
579040
6600
E avevamo "sul tavolo" - disponibile per considerazione.
09:45
And don't forget – you can test your understanding
152
585640
3200
E non dimenticare: puoi testare la tua comprensione
09:48
of these words and expressions
153
588840
2000
di queste parole ed espressioni
09:50
in a quiz that's on our website,
154
590840
2240
in un quiz che si trova sul nostro sito Web,
09:53
at bbclearningenglish.com.
155
593080
2720
all'indirizzo bbclearningenglish.com. Ci
09:55
There's loads of other Learning English materials there as well
156
595800
3840
sono anche molti altri materiali per imparare l'inglese
09:59
and don't forget – you can always check us out on social media.
157
599640
4200
e non dimenticare: puoi sempre darci un'occhiata sui social media.
10:03
Well, that's all for today's programme.
158
603840
2400
Bene, questo è tutto per il programma di oggi.
10:06
Thank you so much for watching and have a happy Christmas!
159
606240
3320
Grazie mille per la visione e buon Natale!
10:09
Bye for now. Bye!
160
609560
2200
Arrivederci. Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7