Omicron: The Netherlands in lockdown: BBC News Review

104,048 views ・ 2021-12-21

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
The Netherlands goes into Christmas Lockdown
0
400
3320
A Holanda entra em bloqueio de Natal
00:03
due to the rise of the Omicron strain.
1
3720
3480
devido ao aumento da cepa Omicron.
00:07
Hello, I'm Rob and this is News Review from BBC Learning English
2
7200
5160
Olá, sou Rob e este é o News Review da BBC Learning English
00:12
and joining me today is Roy.
3
12360
1800
e Roy está se juntando a mim hoje.
00:14
Hello Roy.
4
14160
1280
Olá Roy.
00:15
Hello Rob and hello everybody.
5
15440
2600
Olá Rob e olá a todos.
00:18
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
18040
4400
Se você quiser testar seu vocabulário em torno desta história,
00:22
all you need to do is head to our website
7
22440
2720
tudo o que você precisa fazer é ir ao nosso site
00:25
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
25160
3280
bbclearningenglish.com para fazer um teste.
00:28
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
28440
4800
Mas agora, vamos ouvir mais sobre esta história desta reportagem da BBC News:
00:50
So, a new lockdown has started in the Netherlands:
10
50120
4000
Então, um novo bloqueio começou na Holanda:
00:54
just the essential shops are still open,
11
54120
2880
apenas as lojas essenciais ainda estão abertas,
00:57
with all other shops and institutions closed until the middle of January.
12
57000
5120
com todas as outras lojas e instituições fechadas até meados de janeiro.
01:02
This is due to the faster-than-expected spread of the Omicron strain.
13
62120
5240
Isso se deve à disseminação mais rápida do que o esperado da cepa Omicron.
01:07
Yes, and we've got three words and expressions from the news headlines
14
67360
4400
Sim, e temos três palavras e expressões das manchetes
01:11
that we can use to talk about this story. What are they, Roy?
15
71760
3600
que podemos usar para falar sobre essa história. Quais são eles, Roy?
01:15
We do. We have: 'stem', 'rule out' and 'on the table'.
16
75360
5680
Nós fazemos. Temos: 'tronco', 'excluir' e 'sobre a mesa'.
01:21
That's 'stem', 'rule out' and 'on the table'.
17
81040
3760
Isso é 'tronco', 'excluir' e 'sobre a mesa'.
01:24
Right. Well, let's look at your first headline please.
18
84800
3480
Certo. Bem, vamos olhar para o seu primeiro título, por favor.
01:28
OK. So, our first headline comes from the Evening Standard and it reads:
19
88280
5400
OK. Então, nossa primeira manchete vem do Evening Standard e diz:
01:39
That's 'stem' – stop something from increasing.
20
99080
4680
Isso é 'tronco' - impedir que algo aumente.
01:43
OK. So, this word is spelt: S-T-E-M.
21
103760
4360
OK. Então, esta palavra é escrita: S-T-E-M.
01:48
It's a verb and it means to stop something from rising,
22
108120
3840
É um verbo e significa impedir que algo suba,
01:51
increasing, or spreading.
23
111960
4160
aumente ou se espalhe.
01:56
I'm familiar with the word 'stem': a 'stem' is the...
24
116120
3080
Eu conheço a palavra 'caule': um 'caule' é o...
01:59
the body of a plant, isn't it?
25
119200
2200
o corpo de uma planta, não é?
02:01
Grows from the root – grows upwards
26
121400
2040
Cresce da raiz – cresce para cima
02:03
and then the flowers come out of the side of it.
27
123440
2800
e depois as flores saem do lado dela.
02:06
The 'stem' is the... the main part of the plant, yes?
28
126240
2320
O 'caule' é a... a parte principal da planta, sim?
02:08
Yes, it is. You're right,
29
128560
1600
É sim. Você está certo,
02:10
but you're using that word as a noun there
30
130160
2840
mas está usando essa palavra como um substantivo
02:13
and it's not really related to the word that we're looking at.
31
133000
4400
e não está realmente relacionada à palavra que estamos vendo.
02:17
'Stem' in this case is talking about something undesirable that is spreading
32
137400
5440
'Stem' neste caso está falando sobre algo indesejável que está se espalhando
02:22
or increasing like a virus – so, we talk about
33
142840
3760
ou aumentando como um vírus - então, falamos sobre
02:26
'stemming' the spread of the virus to stop the spread of the virus.
34
146600
5000
'conter' a propagação do vírus para impedir a propagação do vírus.
02:31
And we quite often use it with expressions like 'stem the tide of'
35
151600
4440
E muitas vezes o usamos com expressões como 'conter a maré de'
02:36
or 'stem the rise of' something.
36
156040
3200
ou 'conter a ascensão de' algo.
02:39
And we can also use it about 'stemming the rise in crime'
37
159240
3400
E também podemos usá-lo para 'conter o aumento do crime'
02:42
or maybe the government might want to 'stem the number of protesters' in a...
38
162640
4440
ou talvez o governo queira 'conter o número de manifestantes' em um...
02:47
in a protest – that kind of thing.
39
167080
2320
em um protesto – esse tipo de coisa.
02:49
Yeah, it's talking about things that people see as undesirable,
40
169400
4520
Sim, é falar de coisas que as pessoas veem como indesejáveis,
02:53
but there is another way that we use the word 'stem'
41
173920
3560
mas existe uma outra forma de usarmos a palavra 'tronco'
02:57
and that can also mean – as a verb –
42
177480
2160
e que também pode significar – como verbo –
02:59
it can also mean 'to originate'. It's a different meaning.
43
179640
3840
também pode significar 'originar'. É um significado diferente.
03:03
It means to originate or come from.
44
183480
2000
Significa originar ou vir de.
03:05
So, for example, the problem 'stems from' the lack of funding
45
185480
5360
Assim, por exemplo, o problema 'devém' da falta de financiamento
03:10
or it 'stems from' the lack of funding.
46
190840
4240
ou 'devém' da falta de financiamento.
03:15
So, meaning – as you say – it comes from.
47
195080
1920
Então, significando – como você diz – vem.
03:17
It originates from something and goes on to be a bad problem.
48
197000
5600
Origina-se de algo e passa a ser um problema ruim.
03:22
Absolutely. And if you want another meaning of the word 'stem',
49
202600
3480
Absolutamente. E se você quiser outro significado para a palavra 'stem'
03:26
you might sometimes hear it in relation to subjects at schools or universities,
50
206080
4600
, às vezes pode ouvi-la em relação a disciplinas em escolas ou universidades,
03:30
for example: the 'STEM subjects',
51
210680
2600
por exemplo: as 'disciplinas STEM',
03:33
which means Science, Technology, Engineering and Mathematics.
52
213280
3720
que significa Ciência, Tecnologia, Engenharia e Matemática.
03:37
S-T-E-M subjects.
53
217000
3160
Assuntos S-T-E-M.
03:40
Yes. Very good example there. Thank you.
54
220160
2080
Sim. Muito bom exemplo aí. Obrigado.
03:42
Yes, that's three meanings of 'stem'.
55
222240
1680
Sim, são três significados de 'tronco'.
03:43
OK. Let's have a look at the summary please:
56
223920
3720
OK. Vamos dar uma olhada no resumo, por favor:
03:54
In a previous News Review programme,
57
234200
2280
Em um programa anterior do News Review,
03:56
we talked about stopping the cyber-criminals, didn't we, Roy?
58
236480
4720
falamos sobre parar os cibercriminosos, não é, Roy?
04:01
We did, and all you need to do to see that programme
59
241200
2880
Nós fizemos, e tudo que você precisa fazer para ver esse programa
04:04
is click the link in the description.
60
244080
3520
é clicar no link na descrição.
04:07
Yeah, just click down below.
61
247600
2040
Sim, basta clicar abaixo.
04:09
OK. It's time now for our next headline please.
62
249640
3120
OK. É hora agora para a nossa próxima manchete, por favor.
04:12
OK. So, our next headline comes from CNN and it reads:
63
252760
4760
OK. Então, nossa próxima manchete vem da CNN e diz:
04:26
That's 'rule out' – say something is not a possibility.
64
266360
5880
Isso é 'descartar' – dizer que algo não é uma possibilidade.
04:32
OK. So, this word is a phrasal verb.
65
272240
2840
OK. Portanto, esta palavra é um phrasal verb.
04:35
First word: 'rule' – R-U-L-E. Second word: 'out' – O-U-T.
66
275080
6200
Primeira palavra: 'regra' – R-U-L-E. Segunda palavra: 'fora' – O-U-T.
04:41
And it is separable.
67
281280
1600
E é separável.
04:42
So, you can 'rule something out' or 'rule out something'.
68
282880
4040
Então, você pode 'excluir algo' ou 'excluir algo'.
04:46
And it basically means to say or declare that something is not a possibility.
69
286920
5960
E basicamente significa dizer ou declarar que algo não é uma possibilidade.
04:52
OK. Let's break this down.
70
292880
1440
OK. Vamos quebrar isso.
04:54
A 'rule' is something we're supposed to follow.
71
294320
3560
Uma 'regra' é algo que devemos seguir.
04:57
It's a bit like a law – well, it is a law, I suppose –
72
297880
2400
É um pouco como uma lei – bem, é uma lei, suponho –
05:00
that we have to follow. Is that right?
73
300280
1720
que temos de seguir. Isso está certo?
05:02
Yeah, that's right, but in the case of 'rule out' –
74
302000
3840
Sim, está certo, mas no caso de 'excluir' –
05:05
when you add that preposition, it changes the meaning.
75
305840
2560
quando você adiciona essa preposição, ela muda o significado.
05:08
So, you're saying that something is not a possibility.
76
308400
3840
Então, você está dizendo que algo não é uma possibilidade.
05:12
You're declaring or announcing that it's not an option.
77
312240
3840
Você está declarando ou anunciando que não é uma opção.
05:16
Now, in the case of the headline,
78
316080
1800
Agora, no caso da manchete
05:17
it says the UK 'won't rule out a possibility'.
79
317880
3760
, diz que o Reino Unido 'não descartará uma possibilidade'.
05:21
So, it's saying that the UK won't say that extra measures are not an option.
80
321640
7080
Então, está dizendo que o Reino Unido não dirá que medidas extras não são uma opção.
05:28
And we use this word or hear this word or expression
81
328720
3160
E nós usamos ou ouvimos muito essa palavra ou expressão
05:31
used quite a lot in politics, don't we?
82
331880
1960
na política, não é?
05:33
We do. So, somebody...
83
333840
1720
Nós fazemos. Então, alguém...
05:35
a politician may 'rule themselves out' of the running or the...
84
335560
4320
um político pode se 'excluir' da disputa ou
05:39
you know, to go for the presidency, for example.
85
339880
2720
... sabe, ir para a presidência, por exemplo.
05:42
So: 'She ruled herself out of going for the presidency.'
86
342600
3720
Então: 'Ela se recusou a concorrer à presidência.'
05:46
But we don't only talk about this in politics;
87
346320
2360
Mas não falamos disso apenas na política;
05:48
you can also talk about this in the case of work, for example.
88
348680
3920
você também pode falar sobre isso no caso do trabalho, por exemplo.
05:52
So, maybe there's a big promotion at work,
89
352600
2520
Então, talvez haja uma grande promoção no trabalho,
05:55
but you decide that that job isn't for you,
90
355120
2560
mas você decide que aquele trabalho não é para você,
05:57
so you 'rule out' the chances of you going for it,
91
357680
3680
então você 'descarta' as chances de ir atrás dele,
06:01
or you 'rule yourself out' of going for the job.
92
361360
3800
ou você 'se exclui' de ir para o trabalho.
06:05
Yeah, and we've used this expression quite recently,
93
365160
2880
Sim, e usamos essa expressão recentemente,
06:08
when we were talking about trying to organise our Christmas party.
94
368040
4080
quando estávamos falando sobre tentar organizar nossa festa de Natal.
06:12
Obviously, because of the risks around coronavirus,
95
372120
3840
Obviamente, por causa dos riscos em torno do coronavírus,
06:15
we had to 'rule out' the idea
96
375960
2480
tivemos que 'descartar' a ideia
06:18
of a Christmas gathering this year, didn't we?
97
378440
2280
de uma confraternização de Natal este ano, não é?
06:20
We did. We 'ruled out' the possibility of meeting in person, but we...
98
380720
4480
Nós fizemos. 'Descartamos' a possibilidade de nos encontrarmos pessoalmente, mas nós...
06:25
we still managed to have a little party online.
99
385200
3360
ainda conseguimos fazer uma festinha online.
06:28
...which was very nice. We didn't 'rule that out' at all, did we?
100
388560
3320
... o que foi muito bom. Nós não 'descartamos isso' de jeito nenhum, não é?
06:31
We had a good time. Good stuff. OK.
101
391880
2320
Nós tivemos um bom tempo. Coisa boa. OK.
06:34
Let's have a summary of that expression:
102
394200
3280
Vamos fazer um resumo dessa expressão:
06:44
Now, some of us might 'rule out' the idea
103
404960
2800
Agora, alguns de nós podem 'descartar' a ideia
06:47
of playing video games because they're maybe too complicated,
104
407760
4120
de jogar videogames porque talvez sejam muito complicados,
06:51
but not Roy – you like video games, don't you, Roy?
105
411880
2160
mas não Roy – você gosta de videogames, não gosta, Roy?
06:54
No, I love video games!
106
414040
1640
Não, eu amo videogames!
06:55
I absolutely love them
107
415680
1480
Eu absolutamente os amo
06:57
and we have a programme all about Super Mario for you to watch.
108
417160
4040
e temos um programa sobre o Super Mario para você assistir.
07:01
All you need to do is click the link in the description.
109
421200
3760
Tudo que você precisa fazer é clicar no link na descrição.
07:04
Just down below. Thanks Roy.
110
424960
1960
Logo abaixo. Obrigado Roy.
07:06
OK. What is your next headline please?
111
426920
1880
OK. Qual é o seu próximo título, por favor?
07:08
OK. So, our next headline comes from The Brussels Times.
112
428800
3680
OK. Então, nossa próxima manchete vem do The Brussels Times.
07:12
This headline comes from a paper in Belgium,
113
432480
2360
Esta manchete vem de um jornal da Bélgica,
07:14
one of the Netherlands' neighbours,
114
434840
1840
um dos vizinhos da Holanda,
07:16
and relates to this story. It reads:
115
436680
2560
e se relaciona com esta história. Lê-se:
07:24
So, that's 'on the table' – available for consideration.
116
444360
4560
Então, isso está 'sobre a mesa' – disponível para consideração.
07:28
OK. So, this is a three-word expression.
117
448920
3120
OK. Portanto, esta é uma expressão de três palavras.
07:32
First word: 'on' – O-N. Second word: 'the' – T-H-E.
118
452040
5000
Primeira palavra: 'on' - O-N. Segunda palavra: 'o' - T-H-E.
07:37
Third word: 'table' – T-A-B-L-E.
119
457040
4000
Terceira palavra: 'mesa' – T-A-B-L-E.
07:41
And it basically means that something,
120
461040
2040
E basicamente significa que algo,
07:43
like a plan or a part of a plan, is available for consideration
121
463080
5200
como um plano ou parte de um plano, está disponível para consideração
07:48
or is being discussed.
122
468280
2240
ou está sendo discutido.
07:50
OK. Well, I mean, obviously I eat my dinner on a table,
123
470520
3720
OK. Bem, quero dizer, obviamente eu como meu jantar em uma mesa,
07:54
so does that mean we put food 'on the table' for consideration?
124
474240
5040
então isso significa que colocamos comida 'na mesa' para consideração?
07:59
Well, we do, but this isn't related to your eating habits, Rob.
125
479280
4680
Bem, temos, mas isso não está relacionado aos seus hábitos alimentares, Rob.
08:03
Now, if we continue with that idea of food,
126
483960
3640
Agora, se continuarmos com essa ideia de comida,
08:07
if there is food 'on the table', you can eat it.
127
487600
3280
se houver comida 'na mesa', você pode comê-la.
08:10
If there is no food 'on the table'...
128
490880
2200
Se não houver comida 'na mesa'...
08:13
well, you can't eat it.
129
493080
1800
bem, você não pode comê-la.
08:14
Now, when we talk about something being 'on the table',
130
494880
3400
Agora, quando falamos sobre algo estar 'na mesa'
08:18
it talks about an idea or a plan being available
131
498280
4600
, estamos falando sobre uma ideia ou um plano disponível
08:22
for consideration or discussion.
132
502880
2920
para consideração ou discussão.
08:25
It's quite commonly used in business.
133
505800
2800
É bastante utilizado nos negócios.
08:28
Yes, it's a business, kind of, related expression as you say.
134
508600
3760
Sim, é uma expressão relacionada a negócios, como você diz.
08:32
Going back to my idea of food on the table,
135
512360
2520
Voltando à minha ideia de comida na mesa,
08:34
I suppose there is food there... you know, you can choose.
136
514880
3400
suponho que haja comida lá... sabe, você pode escolher.
08:38
There's different... a consideration of which food you're going to eat.
137
518280
3160
Tem diferente... uma consideração de qual comida você vai comer.
08:41
But, as you say, this is more about documents and contracts
138
521440
4400
Mas, como você disse, isso é mais sobre documentos e contratos
08:45
and important things related to business.
139
525840
2760
e coisas importantes relacionadas aos negócios.
08:48
Yes, if we return to the headline, the Health Minister is basically saying
140
528600
4880
Sim, se voltarmos à manchete, o Ministro da Saúde está basicamente dizendo
08:53
that a lockdown in Belgium is not 'on the table' at the moment.
141
533480
4240
que um bloqueio na Bélgica não está 'na mesa' no momento.
08:57
It's saying that the idea is...
142
537720
2440
Está dizendo que a ideia é...
09:00
or the plan of a lockdown is not being discussed or considered yet.
143
540160
6720
ou o plano de bloqueio ainda não está sendo discutido ou considerado.
09:06
Yeah – yet. May change. Who knows?
144
546880
3320
Sim - ainda. Pode mudar. Quem sabe?
09:10
OK. Thanks for that, Roy.
145
550200
1400
OK. Obrigado por isso, Roy.
09:11
Let's have a summary of that expression:
146
551600
3560
Vamos fazer um resumo dessa expressão:
09:22
OK. Time now, Roy, to recap the vocabulary
147
562200
3080
OK. Agora é hora, Roy, de recapitular o vocabulário
09:25
that we've been discussing today.
148
565280
1920
que discutimos hoje.
09:27
Yes, we had 'stem' – stop something from increasing.
149
567200
5600
Sim, tínhamos 'tronco' - impedir que algo aumente.
09:32
We had 'rule out' – say something is not a possibility.
150
572800
6240
Tínhamos 'descartado' – dizer que algo não é uma possibilidade.
09:39
And we had 'on the table' – available for consideration.
151
579040
6600
E tínhamos 'sobre a mesa' – disponível para consideração.
09:45
And don't forget – you can test your understanding
152
585640
3200
E não se esqueça – você pode testar sua compreensão
09:48
of these words and expressions
153
588840
2000
dessas palavras e expressões
09:50
in a quiz that's on our website,
154
590840
2240
em um questionário que está em nosso site,
09:53
at bbclearningenglish.com.
155
593080
2720
em bbclearningenglish.com.
09:55
There's loads of other Learning English materials there as well
156
595800
3840
Há muitos outros materiais de aprendizado de inglês lá também
09:59
and don't forget – you can always check us out on social media.
157
599640
4200
e não se esqueça - você sempre pode nos consultar nas mídias sociais.
10:03
Well, that's all for today's programme.
158
603840
2400
Bem, isso é tudo para o programa de hoje.
10:06
Thank you so much for watching and have a happy Christmas!
159
606240
3320
Muito obrigado por assistir e tenha um feliz natal!
10:09
Bye for now. Bye!
160
609560
2200
Adeus por agora. Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7