Omicron: The Netherlands in lockdown: BBC News Review

104,048 views ・ 2021-12-21

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
The Netherlands goes into Christmas Lockdown
0
400
3320
Holanda entra en confinamiento navideño
00:03
due to the rise of the Omicron strain.
1
3720
3480
debido al aumento de la cepa Omicron.
00:07
Hello, I'm Rob and this is News Review from BBC Learning English
2
7200
5160
Hola, soy Rob y esta es News Review de BBC Learning English
00:12
and joining me today is Roy.
3
12360
1800
y hoy me acompaña Roy.
00:14
Hello Roy.
4
14160
1280
Hola Roy.
00:15
Hello Rob and hello everybody.
5
15440
2600
Hola Rob y hola a todos.
00:18
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
18040
4400
Si desea evaluar el vocabulario relacionado con esta historia,
00:22
all you need to do is head to our website
7
22440
2720
todo lo que necesita hacer es dirigirse a nuestro sitio web
00:25
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
25160
3280
bbclearningenglish.com para realizar una prueba.
00:28
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
28440
4800
Pero ahora, escuchemos más sobre esta historia de este informe de BBC News:
00:50
So, a new lockdown has started in the Netherlands:
10
50120
4000
Entonces, ha comenzado un nuevo cierre en los Países Bajos:
00:54
just the essential shops are still open,
11
54120
2880
solo las tiendas esenciales siguen abiertas,
00:57
with all other shops and institutions closed until the middle of January.
12
57000
5120
con todas las demás tiendas e instituciones cerradas hasta mediados de enero.
01:02
This is due to the faster-than-expected spread of the Omicron strain.
13
62120
5240
Esto se debe a la propagación más rápida de lo esperado de la cepa Omicron.
01:07
Yes, and we've got three words and expressions from the news headlines
14
67360
4400
Sí, y tenemos tres palabras y expresiones de los titulares de las noticias
01:11
that we can use to talk about this story. What are they, Roy?
15
71760
3600
que podemos usar para hablar sobre esta historia. ¿Qué son, Roy?
01:15
We do. We have: 'stem', 'rule out' and 'on the table'.
16
75360
5680
Hacemos. Tenemos: 'tallo', 'descartar' y 'sobre la mesa'.
01:21
That's 'stem', 'rule out' and 'on the table'.
17
81040
3760
Eso es 'tallo', 'descartar' y 'sobre la mesa'.
01:24
Right. Well, let's look at your first headline please.
18
84800
3480
Derecho. Bueno, veamos tu primer titular, por favor.
01:28
OK. So, our first headline comes from the Evening Standard and it reads:
19
88280
5400
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro primer titular proviene del Evening Standard y dice:
01:39
That's 'stem' – stop something from increasing.
20
99080
4680
Eso es 'tallo': evita que algo crezca.
01:43
OK. So, this word is spelt: S-T-E-M.
21
103760
4360
ESTÁ BIEN. Entonces, esta palabra se escribe: S-T-E-M.
01:48
It's a verb and it means to stop something from rising,
22
108120
3840
Es un verbo y significa evitar que algo suba,
01:51
increasing, or spreading.
23
111960
4160
aumente o se extienda.
01:56
I'm familiar with the word 'stem': a 'stem' is the...
24
116120
3080
Estoy familiarizado con la palabra 'tallo': un 'tallo' es el...
01:59
the body of a plant, isn't it?
25
119200
2200
el cuerpo de una planta, ¿no?
02:01
Grows from the root – grows upwards
26
121400
2040
Crece desde la raíz: crece hacia arriba
02:03
and then the flowers come out of the side of it.
27
123440
2800
y luego las flores salen de un lado.
02:06
The 'stem' is the... the main part of the plant, yes?
28
126240
2320
El 'tallo' es la... la parte principal de la planta, ¿sí?
02:08
Yes, it is. You're right,
29
128560
1600
Sí, lo es. Tienes razón,
02:10
but you're using that word as a noun there
30
130160
2840
pero estás usando esa palabra como un sustantivo allí
02:13
and it's not really related to the word that we're looking at.
31
133000
4400
y no está realmente relacionado con la palabra que estamos viendo.
02:17
'Stem' in this case is talking about something undesirable that is spreading
32
137400
5440
'Stem' en este caso se refiere a algo indeseable que se está propagando
02:22
or increasing like a virus – so, we talk about
33
142840
3760
o aumentando como un virus, por lo tanto, hablamos de
02:26
'stemming' the spread of the virus to stop the spread of the virus.
34
146600
5000
'frenar' la propagación del virus para detener la propagación del virus.
02:31
And we quite often use it with expressions like 'stem the tide of'
35
151600
4440
Y lo usamos muy a menudo con expresiones como 'stem the tide of'
02:36
or 'stem the rise of' something.
36
156040
3200
o 'stem the rise of' algo.
02:39
And we can also use it about 'stemming the rise in crime'
37
159240
3400
Y también podemos usarlo para 'frenar el aumento de la delincuencia'
02:42
or maybe the government might want to 'stem the number of protesters' in a...
38
162640
4440
o tal vez el gobierno quiera 'frenar el número de manifestantes' en una...
02:47
in a protest – that kind of thing.
39
167080
2320
en una protesta, ese tipo de cosas.
02:49
Yeah, it's talking about things that people see as undesirable,
40
169400
4520
Sí, está hablando de cosas que la gente ve como indeseables,
02:53
but there is another way that we use the word 'stem'
41
173920
3560
pero hay otra forma en que usamos la palabra 'raíz'
02:57
and that can also mean – as a verb –
42
177480
2160
y eso también puede significar, como verbo,
02:59
it can also mean 'to originate'. It's a different meaning.
43
179640
3840
también puede significar 'originar'. Es un significado diferente.
03:03
It means to originate or come from.
44
183480
2000
Significa originarse o provenir.
03:05
So, for example, the problem 'stems from' the lack of funding
45
185480
5360
Así, por ejemplo, el problema 'deriva de' la falta de financiación
03:10
or it 'stems from' the lack of funding.
46
190840
4240
o 'deriva de' la falta de financiación.
03:15
So, meaning – as you say – it comes from.
47
195080
1920
Entonces, es decir, como dices, de dónde viene.
03:17
It originates from something and goes on to be a bad problem.
48
197000
5600
Tiene su origen en algo y se convierte en un mal problema.
03:22
Absolutely. And if you want another meaning of the word 'stem',
49
202600
3480
Absolutamente. Y si desea otro significado de la palabra 'stem',
03:26
you might sometimes hear it in relation to subjects at schools or universities,
50
206080
4600
es posible que a veces la escuche en relación con materias en escuelas o universidades,
03:30
for example: the 'STEM subjects',
51
210680
2600
por ejemplo: las 'materias STEM',
03:33
which means Science, Technology, Engineering and Mathematics.
52
213280
3720
que significa ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas.
03:37
S-T-E-M subjects.
53
217000
3160
Materias S-T-E-M.
03:40
Yes. Very good example there. Thank you.
54
220160
2080
Sí. Muy buen ejemplo ahí. Gracias.
03:42
Yes, that's three meanings of 'stem'.
55
222240
1680
Sí, esos son tres significados de 'tallo'.
03:43
OK. Let's have a look at the summary please:
56
223920
3720
ESTÁ BIEN. Echemos un vistazo al resumen, por favor:
03:54
In a previous News Review programme,
57
234200
2280
En un programa anterior de News Review,
03:56
we talked about stopping the cyber-criminals, didn't we, Roy?
58
236480
4720
hablamos de detener a los ciberdelincuentes, ¿no es así, Roy?
04:01
We did, and all you need to do to see that programme
59
241200
2880
Lo hicimos, y todo lo que necesita hacer para ver ese programa
04:04
is click the link in the description.
60
244080
3520
es hacer clic en el enlace en la descripción.
04:07
Yeah, just click down below.
61
247600
2040
Sí, solo haz clic abajo.
04:09
OK. It's time now for our next headline please.
62
249640
3120
ESTÁ BIEN. Es hora de nuestro próximo titular, por favor.
04:12
OK. So, our next headline comes from CNN and it reads:
63
252760
4760
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro próximo titular proviene de CNN y dice:
04:26
That's 'rule out' – say something is not a possibility.
64
266360
5880
Eso es 'descartar': decir que algo no es una posibilidad.
04:32
OK. So, this word is a phrasal verb.
65
272240
2840
ESTÁ BIEN. Entonces, esta palabra es un phrasal verb.
04:35
First word: 'rule' – R-U-L-E. Second word: 'out' – O-U-T.
66
275080
6200
Primera palabra: 'regla' – R-U-L-E. Segunda palabra: 'fuera' – O-U-T.
04:41
And it is separable.
67
281280
1600
Y es separable.
04:42
So, you can 'rule something out' or 'rule out something'.
68
282880
4040
Entonces, puedes 'descartar algo' o 'descartar algo'.
04:46
And it basically means to say or declare that something is not a possibility.
69
286920
5960
Y básicamente significa decir o declarar que algo no es una posibilidad.
04:52
OK. Let's break this down.
70
292880
1440
ESTÁ BIEN. Analicemos esto.
04:54
A 'rule' is something we're supposed to follow.
71
294320
3560
Una 'regla' es algo que se supone que debemos seguir.
04:57
It's a bit like a law – well, it is a law, I suppose –
72
297880
2400
Es un poco como una ley, bueno, es una ley, supongo,
05:00
that we have to follow. Is that right?
73
300280
1720
que tenemos que seguir. ¿Está bien?
05:02
Yeah, that's right, but in the case of 'rule out' –
74
302000
3840
Sí, así es, pero en el caso de 'descartar',
05:05
when you add that preposition, it changes the meaning.
75
305840
2560
cuando agregas esa preposición , cambia el significado.
05:08
So, you're saying that something is not a possibility.
76
308400
3840
Entonces, estás diciendo que algo no es una posibilidad.
05:12
You're declaring or announcing that it's not an option.
77
312240
3840
Estás declarando o anunciando que no es una opción.
05:16
Now, in the case of the headline,
78
316080
1800
Ahora, en el caso del titular
05:17
it says the UK 'won't rule out a possibility'.
79
317880
3760
, dice que el Reino Unido "no descartará una posibilidad".
05:21
So, it's saying that the UK won't say that extra measures are not an option.
80
321640
7080
Entonces, está diciendo que el Reino Unido no dirá que las medidas adicionales no son una opción.
05:28
And we use this word or hear this word or expression
81
328720
3160
Y usamos esta palabra o escuchamos que esta palabra o expresión se
05:31
used quite a lot in politics, don't we?
82
331880
1960
usa bastante en política, ¿no es así?
05:33
We do. So, somebody...
83
333840
1720
Hacemos. Entonces, alguien...
05:35
a politician may 'rule themselves out' of the running or the...
84
335560
4320
un político puede 'descartarse' de la carrera o...
05:39
you know, to go for the presidency, for example.
85
339880
2720
ya sabes, para ir a la presidencia, por ejemplo.
05:42
So: 'She ruled herself out of going for the presidency.'
86
342600
3720
Entonces: 'Ella se descartó a sí misma de ir a la presidencia'.
05:46
But we don't only talk about this in politics;
87
346320
2360
Pero no solo hablamos de esto en política;
05:48
you can also talk about this in the case of work, for example.
88
348680
3920
también se puede hablar de esto en el caso del trabajo, por ejemplo.
05:52
So, maybe there's a big promotion at work,
89
352600
2520
Entonces, tal vez hay una gran promoción en el trabajo,
05:55
but you decide that that job isn't for you,
90
355120
2560
pero decides que ese trabajo no es para ti,
05:57
so you 'rule out' the chances of you going for it,
91
357680
3680
así que 'descartas' las posibilidades de que vayas por él,
06:01
or you 'rule yourself out' of going for the job.
92
361360
3800
o te 'descartas' a ti mismo de ir por el trabajo.
06:05
Yeah, and we've used this expression quite recently,
93
365160
2880
Sí, y hemos usado esta expresión recientemente,
06:08
when we were talking about trying to organise our Christmas party.
94
368040
4080
cuando hablábamos de intentar organizar nuestra fiesta de Navidad.
06:12
Obviously, because of the risks around coronavirus,
95
372120
3840
Obviamente, debido a los riesgos en torno al coronavirus,
06:15
we had to 'rule out' the idea
96
375960
2480
tuvimos que 'descartar' la idea
06:18
of a Christmas gathering this year, didn't we?
97
378440
2280
de una reunión navideña este año, ¿no?
06:20
We did. We 'ruled out' the possibility of meeting in person, but we...
98
380720
4480
Lo hicimos. 'Descartamos' la posibilidad de encontrarnos en persona, pero
06:25
we still managed to have a little party online.
99
385200
3360
aún así logramos hacer una pequeña fiesta en línea.
06:28
...which was very nice. We didn't 'rule that out' at all, did we?
100
388560
3320
...que fue muy agradable. No 'lo descartamos' en absoluto, ¿verdad?
06:31
We had a good time. Good stuff. OK.
101
391880
2320
Pasamos un buen rato. Buen material. ESTÁ BIEN.
06:34
Let's have a summary of that expression:
102
394200
3280
Hagamos un resumen de esa expresión:
06:44
Now, some of us might 'rule out' the idea
103
404960
2800
Ahora, algunos de nosotros podríamos 'descartar' la idea
06:47
of playing video games because they're maybe too complicated,
104
407760
4120
de jugar videojuegos porque tal vez sean demasiado complicados,
06:51
but not Roy – you like video games, don't you, Roy?
105
411880
2160
pero Roy no, te gustan los videojuegos, ¿no es así, Roy?
06:54
No, I love video games!
106
414040
1640
¡No, me encantan los videojuegos!
06:55
I absolutely love them
107
415680
1480
Me encantan
06:57
and we have a programme all about Super Mario for you to watch.
108
417160
4040
y tenemos un programa sobre Super Mario para que lo veas.
07:01
All you need to do is click the link in the description.
109
421200
3760
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el enlace en la descripción.
07:04
Just down below. Thanks Roy.
110
424960
1960
Justo debajo. Gracias Roy
07:06
OK. What is your next headline please?
111
426920
1880
ESTÁ BIEN. ¿Cuál es tu próximo titular, por favor?
07:08
OK. So, our next headline comes from The Brussels Times.
112
428800
3680
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro próximo titular proviene de The Brussels Times.
07:12
This headline comes from a paper in Belgium,
113
432480
2360
Este titular proviene de un periódico de Bélgica,
07:14
one of the Netherlands' neighbours,
114
434840
1840
uno de los vecinos de los Países Bajos,
07:16
and relates to this story. It reads:
115
436680
2560
y se relaciona con esta historia. Dice:
07:24
So, that's 'on the table' – available for consideration.
116
444360
4560
Entonces, eso está 'sobre la mesa', disponible para su consideración.
07:28
OK. So, this is a three-word expression.
117
448920
3120
ESTÁ BIEN. Entonces, esta es una expresión de tres palabras.
07:32
First word: 'on' – O-N. Second word: 'the' – T-H-E.
118
452040
5000
Primera palabra: 'on' – O-N. Segunda palabra: 'el' – T-H-E.
07:37
Third word: 'table' – T-A-B-L-E.
119
457040
4000
Tercera palabra: 'mesa' – T-A-B-L-E.
07:41
And it basically means that something,
120
461040
2040
Y básicamente significa que algo,
07:43
like a plan or a part of a plan, is available for consideration
121
463080
5200
como un plan o una parte de un plan, está disponible para su consideración
07:48
or is being discussed.
122
468280
2240
o se está discutiendo.
07:50
OK. Well, I mean, obviously I eat my dinner on a table,
123
470520
3720
ESTÁ BIEN. Bueno, quiero decir, obviamente como mi cena en una mesa,
07:54
so does that mean we put food 'on the table' for consideration?
124
474240
5040
¿eso significa que ponemos comida 'en la mesa' para su consideración?
07:59
Well, we do, but this isn't related to your eating habits, Rob.
125
479280
4680
Bueno, lo hacemos, pero esto no está relacionado con tus hábitos alimenticios, Rob.
08:03
Now, if we continue with that idea of food,
126
483960
3640
Ahora bien, si seguimos con esa idea de la comida,
08:07
if there is food 'on the table', you can eat it.
127
487600
3280
si hay comida 'sobre la mesa', te la puedes comer.
08:10
If there is no food 'on the table'...
128
490880
2200
Si no hay comida 'en la mesa'...
08:13
well, you can't eat it.
129
493080
1800
bueno, no puedes comerla.
08:14
Now, when we talk about something being 'on the table',
130
494880
3400
Ahora, cuando hablamos de algo que está 'sobre la mesa',
08:18
it talks about an idea or a plan being available
131
498280
4600
se refiere a una idea o un plan que está disponible
08:22
for consideration or discussion.
132
502880
2920
para su consideración o discusión.
08:25
It's quite commonly used in business.
133
505800
2800
Es bastante común en los negocios.
08:28
Yes, it's a business, kind of, related expression as you say.
134
508600
3760
Sí, es una expresión relacionada con los negocios, como usted dice.
08:32
Going back to my idea of food on the table,
135
512360
2520
Volviendo a mi idea de comida en la mesa,
08:34
I suppose there is food there... you know, you can choose.
136
514880
3400
supongo que ahí hay comida... ya sabes, puedes elegir.
08:38
There's different... a consideration of which food you're going to eat.
137
518280
3160
Hay diferentes... una consideración de qué comida vas a comer.
08:41
But, as you say, this is more about documents and contracts
138
521440
4400
Pero, como dices, esto se trata más de documentos y contratos
08:45
and important things related to business.
139
525840
2760
y cosas importantes relacionadas con los negocios.
08:48
Yes, if we return to the headline, the Health Minister is basically saying
140
528600
4880
Sí, si volvemos al titular, el Ministro de Salud básicamente dice
08:53
that a lockdown in Belgium is not 'on the table' at the moment.
141
533480
4240
que un bloqueo en Bélgica no está 'sobre la mesa' en este momento.
08:57
It's saying that the idea is...
142
537720
2440
Está diciendo que la idea es...
09:00
or the plan of a lockdown is not being discussed or considered yet.
143
540160
6720
o el plan de un encierro aún no se está discutiendo o considerando.
09:06
Yeah – yet. May change. Who knows?
144
546880
3320
Sí, todavía. Podría cambiar. ¿Quién sabe?
09:10
OK. Thanks for that, Roy.
145
550200
1400
ESTÁ BIEN. Gracias por eso, Roy.
09:11
Let's have a summary of that expression:
146
551600
3560
Hagamos un resumen de esa expresión:
09:22
OK. Time now, Roy, to recap the vocabulary
147
562200
3080
OK. Ahora es el momento, Roy, de recapitular el vocabulario
09:25
that we've been discussing today.
148
565280
1920
que hemos discutido hoy.
09:27
Yes, we had 'stem' – stop something from increasing.
149
567200
5600
Sí, teníamos 'tallo': evitar que algo crezca.
09:32
We had 'rule out' – say something is not a possibility.
150
572800
6240
Tuvimos 'descartar': decir que algo no es una posibilidad.
09:39
And we had 'on the table' – available for consideration.
151
579040
6600
Y teníamos 'sobre la mesa', disponible para su consideración.
09:45
And don't forget – you can test your understanding
152
585640
3200
Y no lo olvide: puede evaluar su comprensión
09:48
of these words and expressions
153
588840
2000
de estas palabras y expresiones
09:50
in a quiz that's on our website,
154
590840
2240
en un cuestionario que se encuentra en nuestro sitio web,
09:53
at bbclearningenglish.com.
155
593080
2720
en bbclearningenglish.com.
09:55
There's loads of other Learning English materials there as well
156
595800
3840
También hay muchos otros materiales para aprender inglés
09:59
and don't forget – you can always check us out on social media.
157
599640
4200
y no olvides que siempre puedes consultarnos en las redes sociales.
10:03
Well, that's all for today's programme.
158
603840
2400
Bueno, eso es todo por el programa de hoy.
10:06
Thank you so much for watching and have a happy Christmas!
159
606240
3320
¡Muchas gracias por mirar y que tengas una feliz Navidad!
10:09
Bye for now. Bye!
160
609560
2200
Adiós por ahora. ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7