BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 expressions using the word 'it'! in 19 minutes!

45,086 views

2023-03-26 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 expressions using the word 'it'! in 19 minutes!

45,086 views ・ 2023-03-26

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hello and welcome to The English We Speak.
0
6680
3080
سلام و به The English We Speak خوش آمدید.
00:09
I'm Feifei. And hello, I'm Rob.
1
9760
2440
من فیفی هستم. و سلام، من راب هستم.
00:12
Hey Rob, do you know what's going on in the office today?
2
12200
3760
هی راب، می دانی امروز در دفتر چه خبر است؟
00:15
The boss has been shouting, Helen's crying and
3
15960
3160
رئیس فریاد می زند، هلن گریه می کند و
00:19
Neil doesn't look very happy either.
4
19120
2240
نیل نیز چندان خوشحال به نظر نمی رسد.
00:21
Beats me. Ouch.
5
21360
2360
مرا می زند. آخ.
00:23
What did you do that for?
6
23720
1840
برای چی اینکارو کردی؟
00:25
You said 'beat me'.
7
25560
2480
گفتی "مرا بزن"
00:28
No, no. I mean it beats me. Ouch!
8
28040
3026
نه نه. یعنی منو شکست میده آخ!
00:31
You are strange Rob. No Feifei.
9
31066
3334
تو عجیبی راب نه فیفی
00:34
I said 'it beats me', to mean I don't know or I don't understand something.
10
34400
5280
گفتم "مرا می زند" یعنی چیزی را نمی دانم یا نمی فهمم.
00:39
I knew that Rob, I just liked hitting you with this stick!
11
39680
4760
من آن راب را می دانستم، فقط دوست داشتم با این چوب شما را بزنم!
00:44
Very funny. Shall we hear some examples?
12
44440
3440
خیلی خنده دار. چند مثال بشنویم؟
00:49
It beats me how Stephanie ever got that promotion.
13
49600
2480
من را شکست می دهد که چگونه استفانی آن ترفیع را کسب کرد.
00:52
Can you believe that Dave
14
52080
1920
آیا می توانید باور کنید که دیو
00:54
and Andrea are still married?
15
54000
1800
و آندریا هنوز ازدواج کرده اند؟
00:55
He's always bossing her around. It beats me why she stays with him.
16
55800
4480
او همیشه در اطراف او را اداره می کند. من را شکست می دهد که چرا با او می ماند.
01:00
It beats me how Jen can afford a new sports car
17
60280
3000
من را شکست می دهد که چگونه جن می تواند یک ماشین اسپورت جدید بخرد،
01:03
when she only works works part time.
18
63280
2920
در حالی که فقط به صورت نیمه وقت کار می کند.
01:08
So that is 'it beats me' -
19
68520
2480
بنابراین این عبارت است که «من را می زند» -
01:11
a phrase used for saying that you do not know or understand something.
20
71000
4840
عبارتی که برای گفتن این که شما چیزی را نمی دانید یا درک نمی کنید استفاده می شود.
01:15
So, there's no beating involved!
21
75840
1960
بنابراین، کتک کاری در کار نیست!
01:17
Definitely not.
22
77800
1360
قطعا نه.
01:19
So now I can safely say, it beats me what's going on in the office
23
79160
4120
بنابراین اکنون می‌توانم با خیال راحت بگویم، آنچه در دفتر می‌گذرد، مرا شکست می‌دهد
01:23
- I haven't got a clue.
24
83280
1640
- من سرنخی ندارم.
01:24
Well the situation seemed very tense
25
84920
2840
خب اوضاع خیلی متشنج به نظر می رسید
01:27
and the boss was shouting something about mice.
26
87760
2800
و رئیس در مورد موش ها فریاد می زد.
01:30
Mice? Ah yes...
27
90560
1280
موش؟ آه بله...
01:31
Well, in that case, it could be that I left my lunch on my desk overnight
28
91840
5520
خب، در این صورت، ممکن است ناهارم را یک شبه روی میز بگذارم
01:37
and it's possible the mice have found it and eaten it.
29
97360
3556
و ممکن است موش ها آن را پیدا کرده باشند و خورده باشند.
01:40
They do get everywhere.
30
100916
1531
آنها به همه جا می رسند.
01:42
Mice? In our office?
31
102447
2513
موش؟ در دفتر ما؟
01:44
I hate mice.
32
104960
2084
من از موش متنفرم
01:47
Ouch. Why are you you beating me again?
33
107044
3516
آخ. چرا دوباره منو میزنی؟
01:50
I think it's time to go. Bye. Bye.
34
110560
2702
فکر می کنم وقت رفتن است. خدا حافظ. خدا حافظ.
02:01
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei… …
35
121200
4360
سلام و به The English We Speak with me خوش آمدید، فیفی... ...
02:05
And me, Roy.
36
125560
2200
و من، روی. آیا
02:07
Have you heard that new song
37
127760
1680
آهنگ جدید
02:09
by your favourite band ‘The Spinning Lizards of Doom’?
38
129440
3640
گروه مورد علاقه تان به نام The Spinning Lizards of Doom را شنیده اید؟
02:13
Yes, it slaps!
39
133080
3000
بله، سیلی می زند!
02:16
What do you mean? The song slapped you? Are you OK?
40
136080
3760
منظورت چیه؟ آهنگ بهت سیلی زد؟ خوبی؟
02:19
Yes, I’m fine.
41
139840
2200
بله من خوبم.
02:22
We the use use the expression ‘it slaps’ or
42
142040
2680
ما از عبارت "سیلی می زند" یا
02:24
that ‘something slaps’ to say that we think something is amazing.
43
144720
4120
"چیزی سیلی می زند" استفاده می کنیم تا بگوییم که فکر می کنیم چیزی شگفت انگیز است.
02:28
Oh right – wait,
44
148840
3120
اوه درست است - صبر کنید،
02:31
you think that song is good?
45
151960
2058
فکر می کنید آن آهنگ خوب است؟ به
02:34
It sounds like a squirrel fighting with a tin can in a bin.
46
154018
4275
نظر می رسد که یک سنجاب با یک قوطی حلبی در سطل زباله می جنگد.
02:38
Roy! All of their songs slap!
47
158293
2867
روی! همه آهنگ هایشان سیلی می زند!
02:41
You don’t appreciate it because you have terrible taste in music.
48
161160
3920
شما از آن قدردانی نمی کنید زیرا سلیقه ی وحشتناکی در موسیقی دارید.
02:45
I knew you were going to say that.
49
165080
1640
میدونستم اینو میخوای بگی
02:46
I’m not even going to start speaking about films.
50
166720
3160
من حتی قرار نیست در مورد فیلم صحبت کنم.
02:49
Good! Well, let’s talk about things that slap right after these examples.
51
169880
5960
خوب! خوب، بیایید در مورد چیزهایی صحبت کنیم که بلافاصله بعد از این مثال ها سیلی می زنند.
02:58
That new film is amazing!
52
178360
2880
آن فیلم جدید شگفت انگیز است!
03:01
All of the films by that director slap!
53
181240
3440
همه فیلم های آن کارگردان سیلی می زنند! آیا
03:05
Have you seen the latest episode where Charlotte gets abducted by aliens?
54
185200
3880
آخرین قسمتی که شارلوت توسط بیگانگان ربوده می شود را دیده اید؟
03:09
It slaps!
55
189080
1840
سیلی می زند!
03:10
Their new song really slaps!
56
190920
2840
آهنگ جدیدشون واقعا سیلی میزنه!
03:13
I don’t know how they keep producing hit after hit.
57
193760
3640
من نمی دانم چگونه آنها به تولید ضربه پشت سر هم ادامه می دهند.
03:19
You’re listening to The English We Speak from BBC Learning English,
58
199480
4520
شما در حال گوش دادن به The English We Speak از BBC Learning English هستید،
03:24
and we’re talking about the expression ‘it slaps’.
59
204000
4000
و ما در مورد عبارت "slaps" صحبت می کنیم.
03:28
If something ‘slaps’, it means that it is amazing
60
208000
3120
اگر چیزی "سیلی" بزند، به این معنی است که شگفت انگیز
03:31
and really good.
61
211120
1880
و واقعا خوب است.
03:33
For example, my T-shirts and video games that I love!
62
213000
3960
مثلا تی شرت ها و بازی های ویدیویی من که دوستشان دارم!
03:36
They all slap!
63
216960
1760
همشون سیلی میزنن!
03:38
I’m afraid to say that nothing you like slaps.
64
218720
3360
من می ترسم بگویم که هیچ چیز سیلی را دوست ندارید.
03:42
But have you heard this secret song by the ‘The Spinning Lizards of Doom’?
65
222080
4800
اما آیا این آهنگ مخفیانه "مارمولک های چرخان از عذاب" را شنیده اید؟
03:46
It really slaps!
66
226880
2000
واقعاً سیلی می زند!
03:48
It’s their best song yet!
67
228880
2600
این بهترین آهنگ آنها تاکنون است!
03:51
Ha! I knew it!
68
231480
2200
ها! من آن را می دانستم!
03:53
When you said you loved their music, I thought I’d test it!
69
233680
4320
وقتی گفتی موسیقی آنها را دوست داری، فکر کردم آن را تست کنم!
03:58
That’s not a song by ‘The Spinning Lizards of Doom’.
70
238000
3640
این آهنگی از «مارمولک‌های چرخان از عذاب» نیست.
04:01
It’s a song by my favourite group – ‘Rob’s Biscuit Band!’
71
241640
4600
این یک آهنگ از گروه مورد علاقه من است - "Rob's Biscuit Band!"
04:06
What?! No – it can’t be!
72
246240
3840
چی؟! نه - نمی تواند باشد! من
04:10
What have I said!?
73
250080
2160
چی گفتم!؟
04:12
I’ve always believed that my taste in music slaps – and now I have proof!
74
252240
7200
من همیشه بر این باور بودم که سلیقه من در موسیقی سیلی می زند - و اکنون مدرکی دارم!
04:19
Just admit it – it slaps!
75
259440
2480
فقط اعتراف کنید - سیلی می زند!
04:21
Fine! I suppose this song isn’t terrible! Bye, Roy. Bye!
76
261920
6320
خوب! فکر می کنم این آهنگ وحشتناک نیست! خداحافظ، روی. خدا حافظ!
04:36
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying...
77
276000
2920
به The English We Speak with me، Jiaying...
04:38
...and me, Rob.
78
278920
1440
...و من، راب خوش آمدید.
04:40
Hey, Jiaying, have I told you
79
280360
2120
هی جیایینگ، آیا
04:42
about my amazing weekend? No.
80
282480
3480
از آخر هفته شگفت انگیزم به تو گفته ام؟ نه.
04:45
Well, I met some friends, played football in the park, had one
81
285960
4760
خوب، من با دوستانی آشنا شدم، در پارک فوتبال بازی کردم، یکی
04:50
of those delicious ice creams from that new shop, then went shopping
82
290720
4440
از بستنی های خوشمزه آن مغازه جدید را خوردم، سپس رفتم خرید
04:55
and bought some new jeans and this jacket.
83
295160
3400
و چند شلوار جین جدید و این ژاکت خریدم.
04:58
Rob! Stop!
84
298560
2240
غارت! متوقف کردن!
05:00
Why?! I'm wearing my new jacket now; don't you like it?
85
300800
4920
چرا؟! من الان کت جدیدم را پوشیده ام. آیا آن را دوست ندارید؟
05:05
It was such bargain and then, what I did aft...
86
305720
2880
این چنین معامله ای بود و بعد، کاری که من انجام دادم...
05:08
Rob! Just zip it!
87
308600
3040
راب! فقط آن را زیپ کنید!
05:11
Zip it? Oh, OK, I'll zip it up if that ll cheer you up.
88
311640
5080
فایل های فشرده را؟ اوه، باشه، من آن را زیپ می کنم اگر این شما را خوشحال کند.
05:16
No - zip it.
89
316720
1600
نه - آن را زیپ کنید.
05:18
Stop talking!
90
318320
2200
حرف نزن!
05:20
When we ask someone to 'zip it', we simply mean, be quiet, stop talking.
91
320520
5840
وقتی از کسی می‌خواهیم که آن را زیپ کند، منظورمان این است که ساکت باش، صحبت نکن.
05:26
It's a bit rude but sometimes necessary if someone keeps on talking.
92
326360
5520
کمی گستاخانه است اما گاهی اوقات اگر کسی به صحبت کردن ادامه دهد ضروری است.
05:32
Listen to that - peace and quiet...
93
332840
2600
به آن گوش کن - آرامش و سکوت...
05:35
that's better. Oh, OK.
94
335440
3920
این بهتر است. آهان باشه.
05:40
Maybe we can hear some examples now?
95
340120
3280
شاید الان بتوانیم چند نمونه بشنویم؟
05:45
I had to ask her to zip it - nobody else could say what they thought.
96
345840
5440
من مجبور شدم از او بخواهم که آن را زیپ کند - هیچ کس دیگری نمی تواند نظر آنها را بگوید.
05:51
Just zip it will you, please?
97
351360
2280
فقط آن را زیپ کنید، لطفا؟
05:53
We've listened to you enough, and what you're saying is rubbish!
98
353640
3760
ما به اندازه کافی به شما گوش دادیم و آنچه شما می گویید مزخرف است!
05:58
Eventually, I told him to zip it -
99
358440
1800
در نهایت، به او گفتم که آن را زیپ کند - به
06:00
I'd heard enough of him complaining about how much work he had to do.
100
360240
4760
اندازه کافی شنیده بودم که او از کار زیادی که باید انجام دهد شکایت می کرد.
06:06
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
101
366480
4200
شما در حال گوش دادن به The English We Speak از BBC Learning English هستید،
06:10
and we're talking about the expression 'zip it'.
102
370680
3160
و ما در مورد عبارت "zip it" صحبت می کنیم.
06:13
It's what we can tell someone who is talking too much to do - be quiet!
103
373840
4960
این چیزی است که ما می توانیم به کسی که بیش از حد صحبت می کند بگوییم - ساکت باش!
06:18
But be careful - it's not very polite!
104
378800
3840
اما مراقب باشید - خیلی مودبانه نیست!
06:22
Can I talk now? Yes, Rob. OK.
105
382720
3760
الان میتونم حرف بزنم؟ بله راب خوب.
06:27
Do you not like my new jacket?
106
387040
3160
کت جدید من را دوست ندارید؟
06:30
I love it, but I've got a headache and you were talking too much.
107
390200
6200
من آن را دوست دارم، اما من سردرد دارم و شما بیش از حد صحبت می کردید.
06:36
Oh, sorry to hear that.
108
396400
2240
اوه، متاسفم که این را می شنوم.
06:38
What you need to do is drink lots of water, stand on your head
109
398640
5400
کاری که باید انجام دهید این است که مقدار زیادی آب بنوشید، روی سر خود بایستید
06:44
or is it lie down?
110
404040
1400
یا دراز کشیده اید؟
06:45
And then eat lots of chocolate.
111
405440
1960
و سپس مقدار زیادی شکلات بخورید.
06:47
And then what you've got to do is...
112
407400
1960
و سپس کاری که باید انجام دهید این است که... آیا
06:49
Can you zip it again, please - you're talking too much.
113
409360
4320
می توانید آن را دوباره زیپ کنید، لطفا - شما زیاد صحبت می کنید.
06:53
Shall we just agree not to talk for now?
114
413680
2920
آیا توافق کنیم که فعلا صحبت نکنیم؟
06:56
Yep, OK. I'll zip it if you do!
115
416600
3280
بله، باشه من آن را زیپ می کنم اگر انجام دهید!
06:59
Bye. Bye, Rob.
116
419880
2920
خدا حافظ. خداحافظ راب
07:10
Hello, I'm Neil...
117
430760
1120
سلام، من نیل هستم...
07:11
...and hello, I'm Feifei and welcome to The English We Speak.
118
431880
4069
...و سلام، من فیفی هستم و به The English We Speak خوش آمدید.
07:15
Now Feifei, here's a question for you.
119
435949
2091
حالا فیفی، یک سوال از شما.
07:18
If you had some news what would do?
120
438040
2960
اگه خبری داشتی چیکار میکردی؟
07:21
Hmm, I would tell someone, of course.
121
441000
2600
هوم، من به کسی می گویم، البته.
07:23
Yes but some good news,
122
443600
1840
بله، اما چند خبر خوب،
07:25
some amazing, incredible news about yourself - like for example,
123
445440
5200
چند خبر شگفت انگیز و باورنکردنی درباره خودتان - مثلاً
07:30
I'm having a baby.
124
450640
1160
من بچه دار می شوم.
07:31
Are you really?
125
451800
1840
واقعا هستی؟
07:33
Of course not - but if you had exciting news like that,
126
453640
3120
البته نه - اما اگر چنین اخبار هیجان انگیزی داشتید،
07:36
how would you tell people?
127
456760
1840
چگونه به مردم بگویید؟
07:38
I'd use social media...
128
458600
2200
من از شبکه های اجتماعی استفاده می کنم... به
07:40
tell all my friends... tell everyone in the office...
129
460800
3600
همه دوستانم می گویم... به همه در دفتر می گویم...
07:44
I would shout about it - but not literally.
130
464400
2440
در مورد آن فریاد می زنم - اما نه به معنای واقعی کلمه.
07:46
Exactly! Which is why,
131
466840
1720
دقیقا! به همین دلیل است که
07:48
in English, we say we would 'shout it from the rooftops' which means
132
468560
4640
به زبان انگلیسی می‌گوییم « از پشت بام‌ها فریاد می‌زنیم»، به این معنی که
07:53
we would share some information publicly so everyone knows.
133
473200
3400
برخی اطلاعات را به صورت عمومی به اشتراک می‌گذاریم تا همه بدانند.
07:56
I guess this is how people shared important news before TV, radio
134
476600
4840
حدس می‌زنم اینگونه بود که مردم قبل از اختراع تلویزیون، رادیو و اینترنت اخبار مهم را به اشتراک می‌گذاشتند
08:01
and the internet had been invented. Exactly.
135
481440
2520
. دقیقا. از
08:03
They would climb up somewhere high and shout it out!
136
483960
2920
جایی بالا می رفتند و فریاد می زدند!
08:06
Let's hear some examples...
137
486880
2200
چندتا مثال بشنویم...
08:11
Congratulations for getting a first in your degree,
138
491033
3447
تبریک میگم که تو مدرکت اول شدی ،
08:14
you should go and shout it from the rooftops!
139
494480
3240
باید بروی از پشت بام ها فریاد بزنی!
08:17
I know you won the lottery but don't shout it from the rooftops;
140
497720
3840
می دانم که تو در لاتاری برنده شدی، اما آن را از پشت بام فریاد نکن.
08:21
otherwise everyone will be after your money!
141
501560
3280
در غیر این صورت همه دنبال پول شما خواهند بود!
08:24
We all know Ming is in love with JiYuen, he's been shouting it from the rooftops!
142
504840
6480
همه ما می دانیم که مینگ عاشق JiYuen است، او آن را از پشت بام ها فریاد می زد!
08:33
So to shout something from the rooftops means to tell everyone your good news.
143
513000
5280
بنابراین فریاد زدن چیزی از پشت بام به معنای این است که خبر خوب خود را به همه بگویید.
08:38
Hold on a minute, Neil, I do have some good news...
144
518280
4120
یک لحظه صبر کن نیل، من یک خبر خوب دارم...
08:42
I am getting a pay rise!
145
522400
2240
حقوقم را افزایش می دهم!
08:44
Sorry, what did you say?
146
524640
1680
ببخشید چی گفتی
08:46
I am getting a pay rise!
147
526320
1720
من حقوقم را افزایش می دهم!
08:48
OK, no need to shout, Feifei.
148
528040
1960
باشه، نیازی به فریاد زدن نیست، فیفی.
08:50
Be careful, there are some things you don't want to shout
149
530000
3000
مراقب باشید، برخی چیزها وجود دارد که نمی خواهید
08:53
from the rooftops - that news will just upset people.
150
533000
2840
از پشت بام ها فریاد بزنید - این اخبار فقط مردم را ناراحت می کند.
08:55
Like who?
151
535840
1160
مثل کی؟
08:57
Like me. I didn't get one.
152
537000
2400
مثل من. من یکی نگرفتم
08:59
But congratulations anyway. Bye. Bye.
153
539400
3171
اما به هر حال تبریک می گویم. خدا حافظ. خدا حافظ.
09:09
Hello and welcome back to The English We Speak.
154
549880
3200
سلام و خوش آمدید به The English We Speak.
09:13
I'm Feifei. And I'm Rob.
155
553080
1840
من فیفی هستم. و من راب هستم.
09:14
Now, Feifei, do I have a story for you!
156
554920
3040
حالا فیفی برات داستانی دارم!
09:17
Oh? Do tell!
157
557960
1240
اوه؟ بگو!
09:19
Well, I was out shopping at the weekend when I ran into Neil!
158
559200
3240
خوب، آخر هفته برای خرید بودم که با نیل برخورد کردم!
09:22
OK... Well, we decided to get some lunch together,
159
562440
3240
باشه... خب، تصمیم گرفتیم با هم ناهار بخوریم، کی
09:25
when who should we run into but Dan!
160
565680
2600
باید به جز دن با کی برخورد کنیم!
09:28
Dan from the office?
161
568280
1720
دن از دفتر؟ به
09:30
No way! It gets weirder!
162
570000
2360
هیچ وجه! عجیب تر می شود!
09:32
Dan joined us for a bite to eat
163
572360
1920
دن برای لقمه خوردن به ما ملحق شد
09:34
and then we saw Sam and Sian getting lunch together as well!
164
574280
3280
و بعد دیدیم که سام و سیان هم با هم ناهار می‌خورند!
09:37
It was a big, unplanned BBC Learning English meet up!
165
577560
3520
این یک جلسه بزرگ و برنامه ریزی نشده بود که بی بی سی برای یادگیری زبان انگلیسی برگزار شد!
09:41
That's unbelievable! It's a small world, isn't it?
166
581080
4138
باورکردنی نیست! دنیای کوچکی است، اینطور نیست؟
09:45
Feifei, what are you talking about?
167
585218
2262
فیفی چی میگی؟
09:47
It's a massive world:
168
587480
1960
این یک دنیای عظیم است:
09:49
Over 190 countries, more than than than 7.5 billion people
169
589440
4080
بیش از 190 کشور، بیش از 7.5 میلیارد نفر
09:53
- it's enormous!
170
593520
2160
- بسیار عظیم است!
09:55
Rob, I'm not talking about the size of the world.
171
595680
3760
راب، من در مورد اندازه جهان صحبت نمی کنم.
09:59
I'm saying that it was quite a coincidence that you all met up!
172
599440
4920
من می گویم این کاملاً تصادفی بود که همه شما با هم آشنا شدید!
10:04
I know! What are the chances that five of us would all meet up
173
604360
4120
میدانم! چه شانسی وجود دارد که پنج نفر از ما همزمان همدیگر را ملاقات کنیم
10:08
at the same time!
174
608480
1640
!
10:10
Indeed! Let's take a look at some other examples of this phrase.
175
610120
5120
در واقع! بیایید به چند نمونه دیگر از این عبارت نگاهی بیندازیم.
10:17
Your brother works in the same office as my girlfriend!
176
617040
3080
برادرت در همان دفتر دوست دختر من کار می کند!
10:20
It's a small world!
177
620120
2280
دنیای کوچکی است!
10:22
I can't believe you went to the same high school as me!
178
622680
3400
باورم نمیشه تو هم مثل من دبیرستانی رفتی!
10:26
What a small world!
179
626080
2120
چه دنیای کوچکی! بیست سال است که
10:28
We haven't seen or spoken to each other
180
628840
2080
همدیگر را ندیده ایم و با هم صحبت نکرده ایم
10:30
for twenty years and now you've moved into the house next to mine!
181
630920
4120
و حالا شما به خانه کنار خانه من نقل مکان کرده اید!
10:35
Unbelievable! It's a small world after all!
182
635040
4480
باور نکردنی! با این همه، جهان کوچکی است!
10:41
This is The English We Speak from BBC Learning English
183
641440
3600
این The English We Speak از BBC Learning English است
10:45
and we're talking about the phrase 'it's a small world'.
184
645040
3920
و در مورد عبارت "این یک دنیای کوچک است" صحبت می کنیم.
10:48
It's used when we want to say that a surprising coincidence has occurred.
185
648960
5160
زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهیم بگوییم یک تصادف شگفت‌انگیز رخ داده است.
10:54
It's used particularly when two people meet unexpectedly,
186
654120
4040
این به ویژه زمانی استفاده می شود که دو نفر به طور غیر منتظره ملاقات می کنند،
10:58
or have a mutual friend or connection.
187
658160
2640
یا یک دوست یا ارتباط مشترک دارند.
11:00
Rob told us how he met four of our colleagues
188
660800
3120
راب به ما گفت که چگونه چهار نفر از همکاران ما را
11:03
on the same day in the same place. That's right.
189
663920
3440
در یک روز در یک مکان ملاقات کرده است. درست است.
11:07
And now if we're finished, I'd like to go off and do some shopping.
190
667360
3560
و حالا اگر کارمان تمام شد، می‌خواهم بروم و خرید کنم.
11:10
Oh yeah, what are you going to buy?
191
670920
1720
اوه آره چی میخوای بخری؟
11:12
A globe! All this talk of small worlds has reminded me
192
672640
3600
یک کره زمین! این همه صحبت از دنیاهای کوچک به من یادآوری کرده است که
11:16
I need to get one for my son.
193
676240
1560
باید برای پسرم یکی تهیه کنم.
11:17
And there's a globe shop just round the corner.
194
677800
2200
و یک فروشگاه جهانی در همین گوشه وجود دارد.
11:20
Well, it really is a small world.
195
680000
3160
خب واقعا دنیای کوچکی است.
11:23
In this case, yes!
196
683160
1920
در این مورد، بله!
11:25
Bye. Bye bye.
197
685080
2000
خدا حافظ. خداحافظ.
11:33
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
198
693640
4200
سلام و به The English We Speak خوش آمدید. من فیفی هستم.
11:37
And hello, I'm Neil.
199
697840
1960
و سلام، من نیل هستم.
11:39
Phwa! What is that smell?
200
699800
2680
فوا! این بوی چیست؟
11:42
Rob's homemade cooking.
201
702480
2000
آشپزی خانگی راب
11:44
Rob cooks?! Yes, he does.
202
704480
2800
راب آشپزی می کند؟! بله، او انجام می دهد.
11:47
But it doesn't taste very nice.
203
707280
2840
ولی طعمش زیاد خوب نیست
11:50
So why do you have to eat it - and why do have to make the studio stink of it?
204
710120
5120
پس چرا باید آن را بخورید - و چرا باید استودیو را بدبو کنید؟
11:55
Well, I don't want to offend him.
205
715240
2120
خب، من نمی خواهم به او توهین کنم.
11:57
He keeps giving me his homemade food and asking me for some honest feedback.
206
717360
5480
او مدام غذای خانگی اش را به من می دهد و از من بازخورد صادقانه می خواهد.
12:02
And I just tell him 'it's interesting, unique, special'.
207
722840
5200
و من فقط به او می گویم "این جالب، منحصر به فرد، خاص است".
12:08
Oh Feifei, you need to keep a lid on it.
208
728040
2092
اوه فیفی، شما باید درب آن را نگه دارید.
12:10
Well, if you think that'll stop the smell, I will. That's not what I meant, although it's a good idea.
209
730132
5908
خوب، اگر فکر می کنید که این بو را متوقف می کند، من این کار را خواهم کرد. منظور من این نبود، اگرچه ایده خوبی است.
12:16
If you 'keep a lid lid on something', it means to keep something
210
736040
3240
اگر "درپوشی را روی چیزی نگه دارید"، به این معنی است که چیزی را
12:19
under control - to stop the situation getting worse. OK, Neil.
211
739280
4200
تحت کنترل نگه دارید - برای جلوگیری از بدتر شدن وضعیت. باشه نیل
12:23
Here are some examples of this phrase in action.
212
743480
3520
در اینجا چند نمونه از این عبارت در عمل آورده شده است.
12:29
I couldn't keep a lid on my feelings
213
749000
2000
نمی‌توانستم احساسم را
12:31
about the rota so I shouted at the boss!
214
751000
3880
در مورد روتا پنهان کنم، بنابراین سر رئیس فریاد زدم!
12:35
With rising food prices,
215
755200
1880
با افزایش قیمت مواد غذایی، به
12:37
it's hard to keep a lid on how much I spend at the supermarket.
216
757080
4760
سختی می توان از میزان هزینه ای که در سوپرمارکت خرج می کنم، پنهان ماند.
12:43
This is The English We Speak
217
763360
1920
این The English We Speak
12:45
from BBC Learning English
218
765280
1800
از BBC Learning English است
12:47
and we're looking at the phrase 'to keep a lid
219
767080
2800
و ما در حال بررسی عبارت 'to keep a lid
12:49
on something' which means to keep something under control
220
769880
3440
on something' به معنای تحت کنترل نگه داشتن چیزی
12:53
and to stop the situation from getting worse.
221
773320
3440
و جلوگیری از بدتر شدن وضعیت است.
12:56
But this isn't the only meaning, is it?
222
776760
2360
اما این تنها معنی نیست، درست است؟
12:59
No. If you keep a lid lid on something,
223
779120
2360
نه. اگر روی چیزی را درپوش بگذارید،
13:01
it can also mean you keep something secret.
224
781480
2600
می تواند به این معنی باشد که چیزی را مخفی نگه داشته اید.
13:04
Like this...
225
784080
1680
مثل این...
13:08
I've heard that Daisy is expecting a baby - but keep a lid
226
788120
4680
شنیده ام که دیزی در انتظار بچه دار شدن است - اما
13:12
on it until it's official!
227
792800
2440
تا رسمی شدن آن را ببندید!
13:17
OK Neil, you're telling me to keep a lid on things
228
797760
3160
خوب نیل، تو به من می گویی که
13:20
by telling Rob to stop giving me
229
800920
2360
با گفتن به راب که
13:23
his homemade food?
230
803280
2120
غذای خانگی اش را به من نده؟
13:25
Yes - unless his cooking is amazing. It's not.
231
805400
3480
بله - مگر اینکه آشپزی او شگفت انگیز باشد. این نیست.
13:28
Right, well tell him you're on a diet or you've become vegan
232
808880
3800
درست است، خوب به او بگویید که رژیم دارید یا گیاهخوار شده اید
13:32
and that should stop him.
233
812680
1600
و این باید جلوی او را بگیرد.
13:34
And I will keep your little lie a secret.
234
814280
2280
و من دروغ کوچک تو را راز نگه خواهم داشت.
13:36
You mean, you'll keep a lid on it? Exactly.
235
816560
3440
یعنی شما یک درب روی آن نگه دارید ؟ دقیقا.
13:40
But in the meantime, could you actually keep a lid on that box of food please?
236
820000
4640
اما در این بین، آیا واقعاً می توانید درب آن جعبه غذا را نگه دارید لطفا؟
13:44
It stinks! OK.
237
824640
1800
بو گند می دهد! خوب.
13:46
Right, I'm off to speak to Rob. Bye!
238
826440
2640
درست است، من می روم تا با راب صحبت کنم. خدا حافظ!
13:49
Remember to be firm and say what you mean.
239
829080
4880
به یاد داشته باشید که قاطع باشید و منظور خود را بگویید.
13:54
Hi, Neil. Feifei doesn't seem to want this delicious food I made.
240
834600
4760
سلام نیل. این غذای خوشمزه ای که من درست کردم، انگار فیفی نمی خواهد.
13:59
Would you like it?
241
839360
1800
دوستش داری؟
14:01
Err... go on then. Looks lovely. Bye.
242
841361
6200
ارو... ادامه بده پس دوست داشتنی به نظر می رسد خدا حافظ.
14:14
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
243
854600
3760
سلام و به The English We Speak خوش آمدید. من فیفی هستم.
14:18
And I'm Neil.
244
858360
1560
و من نیل هستم.
14:19
Oh, what's that parcel you've got in your hands there, Neil?
245
859920
3880
اوه، نیل، آن بسته ای که آنجا در دست داری چیست؟
14:23
Looks exciting...
246
863800
1320
هیجان انگیز به نظر می رسد ...
14:25
It's a present.
247
865120
1480
این یک هدیه است.
14:26
A present? For who? For you!
248
866600
2280
یک هدیه؟ برای کی؟ برای شما!
14:28
For Christmas!
249
868880
1480
برای کریسمس!
14:30
Christmas? It's a bit early, isn't it?
250
870360
3000
کریسمس؟ کمی زود است، اینطور نیست؟
14:33
Well, I saw these and I just knew you'd love them so much - so I bought them!
251
873360
5960
خوب، من اینها را دیدم و فقط می دانستم که شما آنها را خیلی دوست خواهید داشت - بنابراین آنها را خریدم!
14:39
I can't wait till Christmas to see your face.
252
879320
2640
من نمی توانم تا کریسمس صبر کنم تا چهره شما را ببینم.
14:41
Go on, open it now!
253
881960
2400
برو، حالا بازش کن!
14:44
You're too kind, Neil. OK...
254
884360
3720
تو خیلی مهربونی نیل باشه...
14:52
A pair of glasses...
255
892720
2240
یه عینک...
14:54
Harry Potter glasses.
256
894960
1760
عینک هری پاتر. آیا
14:56
Aren't they brilliant?!
257
896720
1040
آنها درخشان نیستند؟!
14:57
Go on, try them on.
258
897760
1960
برو، آنها را امتحان کن به
14:59
I look ridiculous.
259
899720
2200
نظرم مسخره میاد
15:01
And I don't even like Harry Potter.
260
901920
2480
و من حتی هری پاتر را دوست ندارم.
15:04
Oh well, it's the thought that counts. 'It's the thought that counts'.
261
904400
4720
اوه، این فکر است که مهم است. "این فکر است که مهم است".
15:09
An excellent expression, Feifei.
262
909120
2040
یک بیان عالی، فیفی.
15:11
If someone gives you a present which you don't like,
263
911160
2280
اگر کسی به شما هدیه ای می دهد که دوست ندارید،
15:13
you can say 'it's the thought that counts'.
264
913440
2840
می توانید بگویید "این فکر مهم است".
15:16
It's a polite way of saying you appreciate the effort
265
916280
3640
این یک روش مودبانه است برای گفتن اینکه از تلاش
15:19
and the kind thought a person had when they bought you a present...
266
919920
3720
و فکر مهربانی که یک فرد هنگام خرید هدیه برای شما داشت قدردانی می کنید...
15:23
but you don't like what they bought.
267
923640
2000
اما شما چیزی را که خریده دوست ندارید.
15:25
Let's hear some examples of this expression, which is particularly useful around Christmas time.
268
925640
6120
بیایید چند نمونه از این عبارت را بشنویم، که به ویژه در زمان کریسمس مفید است.
15:33
Wow! That Elvis Presley onesie you're wearing is pretty weird.
269
933800
4720
وای! آن لباس الویس پریسلی که شما پوشیده اید بسیار عجیب است.
15:38
Thanks. My grandmother gave it to me for Christmas.
270
938520
3240
با تشکر. مادربزرگم آن را برای کریسمس به من داد.
15:41
It's the thought that counts, I suppose.
271
941760
3120
فکر می کنم این فکر است که مهم است.
15:46
I have no idea what to get my auntie for her birthday.
272
946720
4200
نمی دانم برای تولد خاله ام چه چیزی بگیرم .
15:50
Get her anything. It's the thought that counts.
273
950920
3560
هرچیزی براش بگیر این فکر است که مهم است.
15:55
Oh no, not more tea towels.
274
955360
2760
اوه نه، دیگر حوله چای نیست.
15:58
I was expecting something more exciting for our wedding presents.
275
958120
3320
برای هدایای عروسیمان منتظر چیز هیجان انگیزتری بودم.
16:01
You know what they say - it's the thought that counts.
276
961440
4160
می دانید چه می گویند - این فکر است که مهم است.
16:06
This is The English We Speak from BBC Learning English.
277
966920
4360
این The English We Speak از BBC Learning English است.
16:11
Our expression is 'it's the thought that counts.'
278
971280
3120
بیان ما این است که "این فکر است که مهم است."
16:14
It means the kindness someone shows when they buy you a present
279
974400
3360
این بدان معناست که مهربانی وقتی کسی برای شما هدیه می‌خرد از
16:17
is more important than the gift itself.
280
977760
3000
خود هدیه مهمتر است.
16:20
A very useful expression for politely saying that a present someone bought you
281
980760
4440
یک عبارت بسیار مفید برای گفتن مودبانه این که هدیه ای که کسی برای شما خریده
16:25
is really not what you wanted.
282
985200
2240
واقعاً آن چیزی نیست که می خواهید.
16:27
OK, Feifei, lean over.
283
987440
2040
باشه، فیفی، خم شو.
16:29
Ouch! What are you doing with that pencil?
284
989480
3120
آخ! با اون مداد چیکار میکنی؟ ما
16:32
There we go. With that flash of lightning
285
992600
2600
میرویم آنجا. با آن برق رعد و برق
16:35
on your forehead now you really look the part - Feifei Potter.
286
995200
3360
روی پیشانی‌تان، اکنون واقعاً به آن بخش نگاه می‌کنید - فیفی پاتر.
16:38
Hmm... I need a spell to make you vanish, Neil. Bye! Bye!
287
998560
6960
هوم... من به یک طلسم نیاز دارم تا تو را ناپدید کنم، نیل. خدا حافظ! خدا حافظ!
16:54
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying...
288
1014280
2320
به The English We Speak with me، Jiaying...
16:56
... and me, Neil.
289
1016600
1800
... و من، Neil خوش آمدید.
16:58
What is that?
290
1018400
1200
اون چیه؟
16:59
What are you eating?
291
1019600
2120
چی میخوری؟
17:01
Oh, just some really expensive cheese - you can tell it's expensive
292
1021720
2960
اوه، فقط مقداری پنیر واقعا گران قیمت - می توانید بگویید گران است
17:04
because it's got lots of blue in it! I don't think it's meant to be that colour - I think it's mouldy.
293
1024680
7480
زیرا مقدار زیادی رنگ آبی در آن وجود دارد! فکر نمی کنم قرار باشد آن رنگ باشد - فکر می کنم کپک زده است.
17:12
It's the smell for me! What?
294
1032160
3080
این بوی برای من است! چی؟
17:15
The smell for you?
295
1035240
1640
بوی برای شما؟
17:16
You mean you want to smell like the cheese I'm eating?
296
1036880
3200
یعنی میخوای بوی پنیری که من میخورم بدی؟
17:20
Definitely not!
297
1040080
1760
قطعا نه!
17:21
We use the form 'it's the' plus a person or thing followed by 'for me'
298
1041840
4480
ما از شکل "این است" به اضافه یک شخص یا چیز و به دنبال آن "برای من"
17:26
at the end to say that something or someone stands out -
299
1046320
4080
در پایان استفاده می کنیم تا بگوییم چیزی یا شخصی برجسته است -
17:30
and it's often used to highlight what's wrong!
300
1050400
3160
و اغلب برای برجسته کردن آنچه اشتباه است استفاده می شود!
17:33
So, like I said - it's the pungent smell for me.
301
1053560
3880
بنابراین، همانطور که گفتم - این بوی تند برای من است.
17:37
You know - I think it's the fact it's covered in blue stuff for me!
302
1057440
4000
می دانید - فکر می کنم این واقعیت است که برای من با چیزهای آبی پوشانده شده است!
17:41
I might stop eating it! Good idea, Neil!
303
1061440
3360
من ممکن است از خوردن آن دست بکشم! ایده خوبی است، نیل!
17:44
Well, let's talk more about things that stand out after these examples.
304
1064800
5160
خوب، بیایید در مورد چیزهایی که بعد از این مثال ها برجسته می شوند بیشتر صحبت کنیم.
17:52
I can't stand that new song!
305
1072920
2400
من طاقت آن آهنگ جدید را ندارم!
17:55
It's the way she sings the high notes for me!
306
1075320
3600
این روشی است که او نت های بالا را برای من می خواند!
18:00
I really love that new TV show.
307
1080080
2960
من واقعاً آن برنامه تلویزیونی جدید را دوست دارم.
18:03
It's the way they write it for me!
308
1083040
2880
این طوری است که برای من می نویسند!
18:06
It's the sound for me!
309
1086960
1920
این صدا برای من است!
18:08
The noise he makes when eating is disgusting!
310
1088880
3600
صدایی که هنگام غذا خوردن ایجاد می کند منزجر کننده است!
18:14
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
311
1094840
3640
شما در حال گوش دادن به The English We Speak از BBC Learning English هستید،
18:18
and we're talking about the structure 'it's the (something) for me'.
312
1098480
3920
و ما در مورد ساختار "این (چیزی) برای من است" صحبت می کنیم.
18:22
We use this structure to say that something or someone stands out -
313
1102400
4040
ما از این ساختار استفاده می کنیم تا بگوییم چیزی یا شخصی برجسته است -
18:26
and it can be used to highlight things we love or hate.
314
1106440
3800
و می توان از آن برای برجسته کردن چیزهایی که دوست داریم یا از آنها متنفریم استفاده کرد.
18:30
Yes, so if I want to say what I love most about video games, I'd say
315
1110240
3920
بله، بنابراین اگر بخواهم آنچه را که بیشتر از همه در مورد بازی های ویدیویی دوست دارم بگویم، باید بگویم
18:34
it's the stories for me!
316
1114160
2240
این داستان ها برای من هستند!
18:36
Exactly! But obviously it's used more when we're complaining
317
1116480
3760
دقیقا! اما بدیهی است که وقتی
18:40
about something or someone - like the cheese you're eating!
318
1120240
3880
از چیزی یا شخصی شکایت می کنیم - مانند پنیری که می خورید - بیشتر استفاده می شود!
18:44
Was eating! I'm afraid you're right about the smell!
319
1124120
3160
داشت می خورد! من می ترسم در مورد بوی حق با شما باشد!
18:47
But it was the taste for me! It's disgusting!
320
1127280
3440
اما برای من این طعم بود! آن نفرت انگیز است!
18:50
I can imagine!
321
1130720
1680
میتوانم تصور کنم!
18:52
But where did you get the cheese?
322
1132400
2400
اما پنیر را از کجا آوردی؟
18:54
Rob gave it to me - I think it was a present!
323
1134800
3080
راب آن را به من داد - فکر کنم هدیه بود!
18:57
No Neil - that wasn't for eating.
324
1137880
2200
نه نیل - این برای خوردن نبود.
19:00
He was throwing away some old cheese from the fridge!
325
1140080
3720
داشت مقداری پنیر کهنه را از یخچال دور می انداخت!
19:03
Oh no... I think think I'd better sit down!
326
1143800
3080
اوه نه... فکر کنم بهتره بشینم!
19:06
Good idea! Bye, Neil. Bye.
327
1146880
4320
ایده خوبی است! خداحافظ نیل خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7