BOX SET: English vocabulary mega-class! đŸ€© Learn 8 expressions using the word 'it'! in 19 minutes!

43,655 views

2023-03-26 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! đŸ€© Learn 8 expressions using the word 'it'! in 19 minutes!

43,655 views ・ 2023-03-26

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:06
Hello and welcome to The English We Speak.
0
6680
3080
OlĂĄ e bem-vindo ao The English We Speak.
00:09
I'm Feifei. And hello, I'm Rob.
1
9760
2440
Eu sou Feifei. E olĂĄ, sou Rob.
00:12
Hey Rob, do you know what's going on in the office today?
2
12200
3760
Ei Rob, vocĂȘ sabe o que estĂĄ acontecendo no escritĂłrio hoje?
00:15
The boss has been shouting, Helen's crying and
3
15960
3160
O chefe estĂĄ gritando, Helen estĂĄ chorando e
00:19
Neil doesn't look very happy either.
4
19120
2240
Neil também não parece muito feliz.
00:21
Beats me. Ouch.
5
21360
2360
Me bate. Ai.
00:23
What did you do that for?
6
23720
1840
Por que vocĂȘ fez isso?
00:25
You said 'beat me'.
7
25560
2480
VocĂȘ disse 'me bata'.
00:28
No, no. I mean it beats me. Ouch!
8
28040
3026
NĂŁo nĂŁo. Quero dizer, isso me bate. Ai!
00:31
You are strange Rob. No Feifei.
9
31066
3334
VocĂȘ Ă© estranho Rob. Sem Feifei.
00:34
I said 'it beats me', to mean I don't know or I don't understand something.
10
34400
5280
Eu disse 'isso me surpreende', para dizer que nĂŁo sei ou nĂŁo entendo alguma coisa.
00:39
I knew that Rob, I just liked hitting you with this stick!
11
39680
4760
Eu sabia disso Rob, sĂł gostava de bater em vocĂȘ com esse bastĂŁo!
00:44
Very funny. Shall we hear some examples?
12
44440
3440
Muito engraçado. Vamos ouvir alguns exemplos? Não
00:49
It beats me how Stephanie ever got that promotion.
13
49600
2480
consigo entender como Stephanie conseguiu aquela promoção.
00:52
Can you believe that Dave
14
52080
1920
VocĂȘ acredita que Dave
00:54
and Andrea are still married?
15
54000
1800
e Andrea ainda sĂŁo casados?
00:55
He's always bossing her around. It beats me why she stays with him.
16
55800
4480
Ele estĂĄ sempre mandando nela. NĂŁo entendo por que ela fica com ele. NĂŁo consigo entender
01:00
It beats me how Jen can afford a new sports car
17
60280
3000
como Jen pode comprar um novo carro esportivo
01:03
when she only works works part time.
18
63280
2920
quando ela trabalha apenas meio perĂ­odo.
01:08
So that is 'it beats me' -
19
68520
2480
EntĂŁo isso Ă© 'isso me surpreende' -
01:11
a phrase used for saying that you do not know or understand something.
20
71000
4840
uma frase usada para dizer que vocĂȘ nĂŁo sabe ou nĂŁo entende algo.
01:15
So, there's no beating involved!
21
75840
1960
EntĂŁo, nĂŁo hĂĄ nenhuma batida envolvida!
01:17
Definitely not.
22
77800
1360
Definitivamente nĂŁo.
01:19
So now I can safely say, it beats me what's going on in the office
23
79160
4120
Então agora posso dizer com segurança, não sei o que estå acontecendo no escritório
01:23
- I haven't got a clue.
24
83280
1640
- nĂŁo tenho a menor ideia.
01:24
Well the situation seemed very tense
25
84920
2840
Bem, a situação parecia muito tensa
01:27
and the boss was shouting something about mice.
26
87760
2800
e o chefe estava gritando algo sobre ratos.
01:30
Mice? Ah yes...
27
90560
1280
Ratos? Ah sim...
01:31
Well, in that case, it could be that I left my lunch on my desk overnight
28
91840
5520
Bem, nesse caso, pode ser que eu tenha deixado meu almoço na mesa durante a noite
01:37
and it's possible the mice have found it and eaten it.
29
97360
3556
e Ă© possĂ­vel que os ratos o tenham encontrado e comido.
01:40
They do get everywhere.
30
100916
1531
Eles chegam a todos os lugares.
01:42
Mice? In our office?
31
102447
2513
Ratos? Em nosso escritĂłrio?
01:44
I hate mice.
32
104960
2084
Eu odeio ratos.
01:47
Ouch. Why are you you beating me again?
33
107044
3516
Ai. Por que vocĂȘ estĂĄ me batendo de novo?
01:50
I think it's time to go. Bye. Bye.
34
110560
2702
Acho que Ă© hora de ir. Tchau. Tchau.
02:01
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei
 

35
121200
4360
Olá e bem-vindo ao The English We Speak comigo, Feifei
 

02:05
And me, Roy.
36
125560
2200
E comigo, Roy.
02:07
Have you heard that new song
37
127760
1680
VocĂȘ jĂĄ ouviu aquela nova mĂșsica
02:09
by your favourite band ‘The Spinning Lizards of Doom’?
38
129440
3640
da sua banda favorita 'The Spinning Lizards of Doom'?
02:13
Yes, it slaps!
39
133080
3000
Sim, bate!
02:16
What do you mean? The song slapped you? Are you OK?
40
136080
3760
O que vocĂȘ quer dizer? A mĂșsica te deu um tapa? VocĂȘ estĂĄ bem?
02:19
Yes, I’m fine.
41
139840
2200
Sim, estou bem.
02:22
We the use use the expression ‘it slaps’ or
42
142040
2680
Nós usamos a expressão ‘it slaps’ ou
02:24
that ‘something slaps’ to say that we think something is amazing.
43
144720
4120
que ‘alguma coisa bate’ para dizer que achamos algo incrível.
02:28
Oh right – wait,
44
148840
3120
Ah, certo - espere,
02:31
you think that song is good?
45
151960
2058
vocĂȘ acha que essa mĂșsica Ă© boa?
02:34
It sounds like a squirrel fighting with a tin can in a bin.
46
154018
4275
Parece um esquilo lutando com uma lata em uma lixeira.
02:38
Roy! All of their songs slap!
47
158293
2867
Roy! Todas as suas cançÔes batem!
02:41
You don’t appreciate it because you have terrible taste in music.
48
161160
3920
VocĂȘ nĂŁo aprecia porque tem pĂ©ssimo gosto musical.
02:45
I knew you were going to say that.
49
165080
1640
Eu sabia que vocĂȘ ia dizer isso.
02:46
I’m not even going to start speaking about films.
50
166720
3160
Nem vou começar a falar de filmes.
02:49
Good! Well, let’s talk about things that slap right after these examples.
51
169880
5960
Bom! Bem, vamos falar sobre coisas que aparecem logo apĂłs esses exemplos.
02:58
That new film is amazing!
52
178360
2880
Esse novo filme Ă© incrĂ­vel!
03:01
All of the films by that director slap!
53
181240
3440
Todos os filmes desse tapa do diretor!
03:05
Have you seen the latest episode where Charlotte gets abducted by aliens?
54
185200
3880
VocĂȘ viu o Ășltimo episĂłdio em que Charlotte Ă© abduzida por alienĂ­genas?
03:09
It slaps!
55
189080
1840
DĂĄ um tapa! A
03:10
Their new song really slaps!
56
190920
2840
nova mĂșsica deles realmente arrasa!
03:13
I don’t know how they keep producing hit after hit.
57
193760
3640
NĂŁo sei como eles continuam produzindo hit apĂłs hit.
03:19
You’re listening to The English We Speak from BBC Learning English,
58
199480
4520
VocĂȘ estĂĄ ouvindo The English We Speak da BBC Learning English,
03:24
and we’re talking about the expression ‘it slaps’.
59
204000
4000
e estamos falando sobre a expressĂŁo 'it slaps'.
03:28
If something ‘slaps’, it means that it is amazing
60
208000
3120
Se algo ‘bater’, significa que Ă© incrĂ­vel
03:31
and really good.
61
211120
1880
e muito bom.
03:33
For example, my T-shirts and video games that I love!
62
213000
3960
Por exemplo, minhas camisetas e videogames que adoro!
03:36
They all slap!
63
216960
1760
Todos eles batem!
03:38
I’m afraid to say that nothing you like slaps.
64
218720
3360
Tenho medo de dizer que nada que vocĂȘ gosta de tapas.
03:42
But have you heard this secret song by the ‘The Spinning Lizards of Doom’?
65
222080
4800
Mas vocĂȘ jĂĄ ouviu essa mĂșsica secreta dos 'The Spinning Lizards of Doom'?
03:46
It really slaps!
66
226880
2000
Realmente bate!
03:48
It’s their best song yet!
67
228880
2600
É a melhor mĂșsica deles atĂ© agora!
03:51
Ha! I knew it!
68
231480
2200
Ha! Eu sabia!
03:53
When you said you loved their music, I thought I’d test it!
69
233680
4320
Quando vocĂȘ disse que amava a mĂșsica deles, pensei em testar!
03:58
That’s not a song by ‘The Spinning Lizards of Doom’.
70
238000
3640
Essa nĂŁo Ă© uma mĂșsica de 'The Spinning Lizards of Doom'.
04:01
It’s a song by my favourite group – ‘Rob’s Biscuit Band!’
71
241640
4600
É uma mĂșsica do meu grupo favorito - 'Rob's Biscuit Band!'
04:06
What?! No – it can’t be!
72
246240
3840
O quĂȘ?! NĂŁo – nĂŁo pode ser!
04:10
What have I said!?
73
250080
2160
O que eu disse!?
04:12
I’ve always believed that my taste in music slaps – and now I have proof!
74
252240
7200
Sempre acreditei que meu gosto musical bate – e agora tenho a prova!
04:19
Just admit it – it slaps!
75
259440
2480
Apenas admita - Ă© um tapa!
04:21
Fine! I suppose this song isn’t terrible! Bye, Roy. Bye!
76
261920
6320
Multar! Acho que essa mĂșsica nĂŁo Ă© terrĂ­vel! Tchau, Roy. Tchau!
04:36
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying...
77
276000
2920
Bem-vindo ao The English We Speak comigo, Jiaying...
04:38
...and me, Rob.
78
278920
1440
...e comigo, Rob.
04:40
Hey, Jiaying, have I told you
79
280360
2120
Ei, Jiaying, jĂĄ contei
04:42
about my amazing weekend? No.
80
282480
3480
sobre meu final de semana incrĂ­vel? NĂŁo.
04:45
Well, I met some friends, played football in the park, had one
81
285960
4760
Bem, eu encontrei alguns amigos, joguei futebol no parque, tomei um
04:50
of those delicious ice creams from that new shop, then went shopping
82
290720
4440
daqueles deliciosos sorvetes daquela loja nova, depois fui fazer compras
04:55
and bought some new jeans and this jacket.
83
295160
3400
e comprei uma calça jeans nova e essa jaqueta.
04:58
Rob! Stop!
84
298560
2240
Roubar! Parar!
05:00
Why?! I'm wearing my new jacket now; don't you like it?
85
300800
4920
Por que?! Estou usando minha jaqueta nova agora; vocĂȘ nĂŁo gosta?
05:05
It was such bargain and then, what I did aft...
86
305720
2880
Foi uma pechincha e entĂŁo, o que eu fiz depois...
05:08
Rob! Just zip it!
87
308600
3040
Rob! Basta fechar!
05:11
Zip it? Oh, OK, I'll zip it up if that ll cheer you up.
88
311640
5080
Fechar? Oh, ok, vou fechar o zĂ­per se isso te animar.
05:16
No - zip it.
89
316720
1600
NĂŁo - feche.
05:18
Stop talking!
90
318320
2200
Pare de falar!
05:20
When we ask someone to 'zip it', we simply mean, be quiet, stop talking.
91
320520
5840
Quando pedimos a alguém para 'zipar', queremos dizer simplesmente, fique quieto, pare de falar.
05:26
It's a bit rude but sometimes necessary if someone keeps on talking.
92
326360
5520
É um pouco rude, mas Ă s vezes necessĂĄrio se alguĂ©m continuar falando.
05:32
Listen to that - peace and quiet...
93
332840
2600
Ouça isso - paz e sossego...
05:35
that's better. Oh, OK.
94
335440
3920
isso Ă© melhor. Oh, OK.
05:40
Maybe we can hear some examples now?
95
340120
3280
Talvez possamos ouvir alguns exemplos agora?
05:45
I had to ask her to zip it - nobody else could say what they thought.
96
345840
5440
Eu tive que pedir a ela para fechar - ninguém mais poderia dizer o que pensava.
05:51
Just zip it will you, please?
97
351360
2280
Apenas feche, por favor?
05:53
We've listened to you enough, and what you're saying is rubbish!
98
353640
3760
NĂłs ouvimos vocĂȘ o suficiente, e o que vocĂȘ estĂĄ dizendo Ă© besteira!
05:58
Eventually, I told him to zip it -
99
358440
1800
Eventualmente, eu disse a ele para fechĂĄ-lo -
06:00
I'd heard enough of him complaining about how much work he had to do.
100
360240
4760
eu ouvi o suficiente dele reclamando sobre quanto trabalho ele tinha que fazer.
06:06
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
101
366480
4200
VocĂȘ estĂĄ ouvindo The English We Speak da BBC Learning English,
06:10
and we're talking about the expression 'zip it'.
102
370680
3160
e estamos falando sobre a expressĂŁo 'zip it'.
06:13
It's what we can tell someone who is talking too much to do - be quiet!
103
373840
4960
É o que podemos dizer a alguĂ©m que estĂĄ falando demais para fazer - fique quieto!
06:18
But be careful - it's not very polite!
104
378800
3840
Mas tenha cuidado - nĂŁo Ă© muito educado!
06:22
Can I talk now? Yes, Rob. OK.
105
382720
3760
Posso falar agora? Sim, Rob. OK.
06:27
Do you not like my new jacket?
106
387040
3160
VocĂȘ nĂŁo gostou da minha jaqueta nova?
06:30
I love it, but I've got a headache and you were talking too much.
107
390200
6200
Adorei, mas estou com dor de cabeça e vocĂȘ falou demais.
06:36
Oh, sorry to hear that.
108
396400
2240
Oh lamento ouvir isso.
06:38
What you need to do is drink lots of water, stand on your head
109
398640
5400
O que vocĂȘ precisa fazer Ă© beber muita ĂĄgua, ficar de cabeça para
06:44
or is it lie down?
110
404040
1400
baixo ou deitar?
06:45
And then eat lots of chocolate.
111
405440
1960
E entĂŁo coma muito chocolate.
06:47
And then what you've got to do is...
112
407400
1960
E entĂŁo o que vocĂȘ tem que fazer Ă©...
06:49
Can you zip it again, please - you're talking too much.
113
409360
4320
VocĂȘ pode fechar novamente, por favor - vocĂȘ estĂĄ falando demais.
06:53
Shall we just agree not to talk for now?
114
413680
2920
Vamos apenas concordar em nĂŁo conversar por enquanto?
06:56
Yep, OK. I'll zip it if you do!
115
416600
3280
Sim, tudo bem. Eu fecho se vocĂȘ fizer isso!
06:59
Bye. Bye, Rob.
116
419880
2920
Tchau. Tchau, Rob.
07:10
Hello, I'm Neil...
117
430760
1120
OlĂĄ, sou Neil...
07:11
...and hello, I'm Feifei and welcome to The English We Speak.
118
431880
4069
...e olĂĄ, sou Feifei e bem-vindo ao The English We Speak.
07:15
Now Feifei, here's a question for you.
119
435949
2091
Agora Feifei, aqui estĂĄ uma pergunta para vocĂȘ.
07:18
If you had some news what would do?
120
438040
2960
Se vocĂȘ tivesse alguma notĂ­cia o que faria?
07:21
Hmm, I would tell someone, of course.
121
441000
2600
Hmm, eu contaria a alguém, é claro.
07:23
Yes but some good news,
122
443600
1840
Sim, mas algumas boas notĂ­cias,
07:25
some amazing, incredible news about yourself - like for example,
123
445440
5200
algumas notĂ­cias incrĂ­veis e incrĂ­veis sobre vocĂȘ - como, por exemplo,
07:30
I'm having a baby.
124
450640
1160
estou tendo um bebĂȘ.
07:31
Are you really?
125
451800
1840
vocĂȘ Ă© mesmo?
07:33
Of course not - but if you had exciting news like that,
126
453640
3120
Claro que nĂŁo - mas se vocĂȘ tivesse notĂ­cias emocionantes como essa,
07:36
how would you tell people?
127
456760
1840
como vocĂȘ contaria Ă s pessoas?
07:38
I'd use social media...
128
458600
2200
Eu usaria a mĂ­dia social...
07:40
tell all my friends... tell everyone in the office...
129
460800
3600
contaria a todos os meus amigos... contaria a todos no escritĂłrio...
07:44
I would shout about it - but not literally.
130
464400
2440
eu gritaria sobre isso - mas nĂŁo literalmente.
07:46
Exactly! Which is why,
131
466840
1720
Exatamente! É por isso que,
07:48
in English, we say we would 'shout it from the rooftops' which means
132
468560
4640
em inglĂȘs, dizemos que 'gritarĂ­amos dos telhados', o que significa que
07:53
we would share some information publicly so everyone knows.
133
473200
3400
compartilharíamos algumas informaçÔes publicamente para que todos soubessem.
07:56
I guess this is how people shared important news before TV, radio
134
476600
4840
Acho que era assim que as pessoas compartilhavam notícias importantes antes da invenção da TV, do rådio
08:01
and the internet had been invented. Exactly.
135
481440
2520
e da internet . Exatamente.
08:03
They would climb up somewhere high and shout it out!
136
483960
2920
Eles subiam em algum lugar alto e gritavam!
08:06
Let's hear some examples...
137
486880
2200
Vamos ouvir alguns exemplos...
08:11
Congratulations for getting a first in your degree,
138
491033
3447
Parabéns por ser o primeiro na sua graduação,
08:14
you should go and shout it from the rooftops!
139
494480
3240
vocĂȘ deveria ir e gritar aos quatro ventos!
08:17
I know you won the lottery but don't shout it from the rooftops;
140
497720
3840
Eu sei que vocĂȘ ganhou na loteria, mas nĂŁo grite aos quatro ventos;
08:21
otherwise everyone will be after your money!
141
501560
3280
caso contrĂĄrio, todos estarĂŁo atrĂĄs do seu dinheiro!
08:24
We all know Ming is in love with JiYuen, he's been shouting it from the rooftops!
142
504840
6480
Todos nĂłs sabemos que Ming estĂĄ apaixonado por JiYuen, ele estĂĄ gritando aos quatro ventos!
08:33
So to shout something from the rooftops means to tell everyone your good news.
143
513000
5280
Portanto, gritar algo dos telhados significa contar a todos a sua boa notĂ­cia.
08:38
Hold on a minute, Neil, I do have some good news...
144
518280
4120
Espere um minuto, Neil, tenho boas notĂ­cias...
08:42
I am getting a pay rise!
145
522400
2240
estou recebendo um aumento de salĂĄrio!
08:44
Sorry, what did you say?
146
524640
1680
Desculpe, o que vocĂȘ disse?
08:46
I am getting a pay rise!
147
526320
1720
Estou recebendo um aumento de salĂĄrio!
08:48
OK, no need to shout, Feifei.
148
528040
1960
OK, nĂŁo precisa gritar, Feifei.
08:50
Be careful, there are some things you don't want to shout
149
530000
3000
Tenha cuidado, hĂĄ algumas coisas que vocĂȘ nĂŁo quer gritar
08:53
from the rooftops - that news will just upset people.
150
533000
2840
aos quatro ventos - essa notĂ­cia sĂł vai incomodar as pessoas.
08:55
Like who?
151
535840
1160
Como quem?
08:57
Like me. I didn't get one.
152
537000
2400
Como eu. Eu nĂŁo consegui um.
08:59
But congratulations anyway. Bye. Bye.
153
539400
3171
Mas parabéns mesmo assim. Tchau. Tchau.
09:09
Hello and welcome back to The English We Speak.
154
549880
3200
OlĂĄ e bem-vindo de volta ao The English We Speak.
09:13
I'm Feifei. And I'm Rob.
155
553080
1840
Eu sou Feifei. E eu sou Rob.
09:14
Now, Feifei, do I have a story for you!
156
554920
3040
Agora, Feifei, tenho uma histĂłria para vocĂȘ!
09:17
Oh? Do tell!
157
557960
1240
Oh? Diga!
09:19
Well, I was out shopping at the weekend when I ran into Neil!
158
559200
3240
Bem, eu estava fazendo compras no fim de semana quando encontrei Neil!
09:22
OK... Well, we decided to get some lunch together,
159
562440
3240
OK ... Bem, decidimos almoçar juntos,
09:25
when who should we run into but Dan!
160
565680
2600
quando encontraremos quem senĂŁo Dan!
09:28
Dan from the office?
161
568280
1720
Dan do escritĂłrio?
09:30
No way! It gets weirder!
162
570000
2360
Sem chance! fica mais estranho!
09:32
Dan joined us for a bite to eat
163
572360
1920
Dan se juntou a nĂłs para comer algo
09:34
and then we saw Sam and Sian getting lunch together as well!
164
574280
3280
e então vimos Sam e Sian almoçando juntos também!
09:37
It was a big, unplanned BBC Learning English meet up!
165
577560
3520
Foi um encontro grande e nĂŁo planejado da BBC Learning English!
09:41
That's unbelievable! It's a small world, isn't it?
166
581080
4138
Isso Ă© inacreditavel! É um mundo pequeno, nĂŁo Ă©?
09:45
Feifei, what are you talking about?
167
585218
2262
Feifei, do que vocĂȘ estĂĄ falando?
09:47
It's a massive world:
168
587480
1960
É um mundo enorme:
09:49
Over 190 countries, more than than than 7.5 billion people
169
589440
4080
mais de 190 países, mais de 7,5 bilhÔes de pessoas
09:53
- it's enormous!
170
593520
2160
- Ă© enorme!
09:55
Rob, I'm not talking about the size of the world.
171
595680
3760
Rob, nĂŁo estou falando sobre o tamanho do mundo.
09:59
I'm saying that it was quite a coincidence that you all met up!
172
599440
4920
Estou dizendo que foi uma grande coincidĂȘncia vocĂȘs se encontrarem!
10:04
I know! What are the chances that five of us would all meet up
173
604360
4120
Eu sei! Quais sĂŁo as chances de que cinco de nĂłs nos encontremos
10:08
at the same time!
174
608480
1640
ao mesmo tempo!
10:10
Indeed! Let's take a look at some other examples of this phrase.
175
610120
5120
De fato! Vamos dar uma olhada em alguns outros exemplos desta frase.
10:17
Your brother works in the same office as my girlfriend!
176
617040
3080
Seu irmĂŁo trabalha no mesmo escritĂłrio que minha namorada!
10:20
It's a small world!
177
620120
2280
É um mundo pequeno!
10:22
I can't believe you went to the same high school as me!
178
622680
3400
Eu nĂŁo posso acreditar que vocĂȘ foi para a mesma escola que eu!
10:26
What a small world!
179
626080
2120
Que mundo pequeno!
10:28
We haven't seen or spoken to each other
180
628840
2080
NĂŁo nos vemos nem nos falamos
10:30
for twenty years and now you've moved into the house next to mine!
181
630920
4120
hĂĄ vinte anos e agora vocĂȘ se mudou para a casa ao lado da minha!
10:35
Unbelievable! It's a small world after all!
182
635040
4480
Inacreditável! É um mundo pequeno, afinal!
10:41
This is The English We Speak from BBC Learning English
183
641440
3600
Este Ă© o inglĂȘs que falamos da BBC Learning English
10:45
and we're talking about the phrase 'it's a small world'.
184
645040
3920
e estamos falando sobre a frase 'Ă© um mundo pequeno'.
10:48
It's used when we want to say that a surprising coincidence has occurred.
185
648960
5160
É usado quando queremos dizer que ocorreu uma coincidĂȘncia surpreendente.
10:54
It's used particularly when two people meet unexpectedly,
186
654120
4040
É usado principalmente quando duas pessoas se encontram inesperadamente
10:58
or have a mutual friend or connection.
187
658160
2640
ou tĂȘm um amigo ou conexĂŁo em comum.
11:00
Rob told us how he met four of our colleagues
188
660800
3120
Rob nos contou como conheceu quatro de nossos colegas
11:03
on the same day in the same place. That's right.
189
663920
3440
no mesmo dia e no mesmo lugar. Isso mesmo.
11:07
And now if we're finished, I'd like to go off and do some shopping.
190
667360
3560
E agora, se terminarmos, gostaria de sair e fazer algumas compras.
11:10
Oh yeah, what are you going to buy?
191
670920
1720
Ah sim, o que vocĂȘ vai comprar?
11:12
A globe! All this talk of small worlds has reminded me
192
672640
3600
Um globo! Toda essa conversa sobre mundos pequenos me lembrou que
11:16
I need to get one for my son.
193
676240
1560
preciso comprar um para meu filho.
11:17
And there's a globe shop just round the corner.
194
677800
2200
E hĂĄ uma loja globo ao virar da esquina.
11:20
Well, it really is a small world.
195
680000
3160
Bem, Ă© realmente um mundo pequeno.
11:23
In this case, yes!
196
683160
1920
Neste caso, sim!
11:25
Bye. Bye bye.
197
685080
2000
Tchau. Bye Bye.
11:33
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
198
693640
4200
OlĂĄ e bem-vindo ao The English We Speak. Eu sou Feifei.
11:37
And hello, I'm Neil.
199
697840
1960
E olĂĄ, eu sou Neil.
11:39
Phwa! What is that smell?
200
699800
2680
Phwa! Que cheiro Ă© esse? A
11:42
Rob's homemade cooking.
201
702480
2000
comida caseira de Rob.
11:44
Rob cooks?! Yes, he does.
202
704480
2800
Rob cozinha?! Sim ele faz.
11:47
But it doesn't taste very nice.
203
707280
2840
Mas nĂŁo tem um gosto muito bom.
11:50
So why do you have to eat it - and why do have to make the studio stink of it?
204
710120
5120
EntĂŁo, por que vocĂȘ tem que comĂȘ-lo - e por que fazer o estĂșdio feder?
11:55
Well, I don't want to offend him.
205
715240
2120
Bem, nĂŁo quero ofendĂȘ-lo.
11:57
He keeps giving me his homemade food and asking me for some honest feedback.
206
717360
5480
Ele continua me dando sua comida caseira e me pedindo algum feedback honesto.
12:02
And I just tell him 'it's interesting, unique, special'.
207
722840
5200
E eu apenas digo a ele 'Ă© interessante, Ășnico, especial'.
12:08
Oh Feifei, you need to keep a lid on it.
208
728040
2092
Oh Feifei, vocĂȘ precisa manter uma tampa sobre isso.
12:10
Well, if you think that'll stop the smell, I will. That's not what I meant, although it's a good idea.
209
730132
5908
Bem, se vocĂȘ acha que isso vai acabar com o cheiro, eu vou. NĂŁo foi isso que eu quis dizer, embora seja uma boa ideia.
12:16
If you 'keep a lid lid on something', it means to keep something
210
736040
3240
Se vocĂȘ 'manter uma tampa sobre algo', isso significa manter algo
12:19
under control - to stop the situation getting worse. OK, Neil.
211
739280
4200
sob controle - para impedir que a situação piore. OK, Neil.
12:23
Here are some examples of this phrase in action.
212
743480
3520
Aqui estão alguns exemplos desta frase em ação.
12:29
I couldn't keep a lid on my feelings
213
749000
2000
Eu nĂŁo conseguia esconder meus sentimentos
12:31
about the rota so I shouted at the boss!
214
751000
3880
sobre a rota, entĂŁo gritei com o chefe!
12:35
With rising food prices,
215
755200
1880
Com o aumento dos preços dos alimentos,
12:37
it's hard to keep a lid on how much I spend at the supermarket.
216
757080
4760
Ă© difĂ­cil controlar quanto gasto no supermercado.
12:43
This is The English We Speak
217
763360
1920
Este Ă© o inglĂȘs que falamos
12:45
from BBC Learning English
218
765280
1800
da BBC Learning English
12:47
and we're looking at the phrase 'to keep a lid
219
767080
2800
e estamos olhando para a frase 'manter uma tampa
12:49
on something' which means to keep something under control
220
769880
3440
sobre algo', o que significa manter algo sob controle
12:53
and to stop the situation from getting worse.
221
773320
3440
e impedir que a situação piore.
12:56
But this isn't the only meaning, is it?
222
776760
2360
Mas este nĂŁo Ă© o Ășnico significado, nĂŁo Ă©?
12:59
No. If you keep a lid lid on something,
223
779120
2360
NĂŁo. Se vocĂȘ mantiver algo oculto,
13:01
it can also mean you keep something secret.
224
781480
2600
isso tambĂ©m pode significar que vocĂȘ mantĂ©m algo em segredo.
13:04
Like this...
225
784080
1680
Assim...
13:08
I've heard that Daisy is expecting a baby - but keep a lid
226
788120
4680
Ouvi dizer que Daisy estĂĄ esperando um bebĂȘ - mas mantenha o controle
13:12
on it until it's official!
227
792800
2440
até que seja oficial!
13:17
OK Neil, you're telling me to keep a lid on things
228
797760
3160
OK Neil, vocĂȘ estĂĄ me dizendo para manter um controle sobre as coisas,
13:20
by telling Rob to stop giving me
229
800920
2360
dizendo a Rob para parar de me dar
13:23
his homemade food?
230
803280
2120
sua comida caseira?
13:25
Yes - unless his cooking is amazing. It's not.
231
805400
3480
Sim - a menos que sua culinĂĄria seja incrĂ­vel. NĂŁo Ă©.
13:28
Right, well tell him you're on a diet or you've become vegan
232
808880
3800
Certo, bem, diga a ele que vocĂȘ estĂĄ de dieta ou se tornou vegano
13:32
and that should stop him.
233
812680
1600
e isso deve impedi-lo.
13:34
And I will keep your little lie a secret.
234
814280
2280
E vou manter sua pequena mentira em segredo.
13:36
You mean, you'll keep a lid on it? Exactly.
235
816560
3440
Quer dizer, vocĂȘ vai manter uma tampa sobre isso? Exatamente.
13:40
But in the meantime, could you actually keep a lid on that box of food please?
236
820000
4640
Mas enquanto isso, vocĂȘ poderia manter a tampa dessa caixa de comida, por favor?
13:44
It stinks! OK.
237
824640
1800
Fede! OK.
13:46
Right, I'm off to speak to Rob. Bye!
238
826440
2640
Certo, estou saindo para falar com Rob. Tchau!
13:49
Remember to be firm and say what you mean.
239
829080
4880
Lembre-se de ser firme e dizer o que vocĂȘ quer dizer.
13:54
Hi, Neil. Feifei doesn't seem to want this delicious food I made.
240
834600
4760
OlĂĄ, Neil. Feifei nĂŁo parece querer esta comida deliciosa que fiz.
13:59
Would you like it?
241
839360
1800
VocĂȘ gostaria?
14:01
Err... go on then. Looks lovely. Bye.
242
841361
6200
Err... continue entĂŁo. Parece adorĂĄvel. Tchau.
14:14
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
243
854600
3760
OlĂĄ e bem-vindo ao The English We Speak. Eu sou Feifei.
14:18
And I'm Neil.
244
858360
1560
E eu sou Neil.
14:19
Oh, what's that parcel you've got in your hands there, Neil?
245
859920
3880
Oh, o que Ă© aquele pacote que vocĂȘ tem aĂ­ nas mĂŁos, Neil?
14:23
Looks exciting...
246
863800
1320
Parece emocionante...
14:25
It's a present.
247
865120
1480
É um presente.
14:26
A present? For who? For you!
248
866600
2280
Um presente? Para quem? Para vocĂȘ!
14:28
For Christmas!
249
868880
1480
Para o Natal!
14:30
Christmas? It's a bit early, isn't it?
250
870360
3000
Natal? É um pouco cedo, nĂŁo Ă©?
14:33
Well, I saw these and I just knew you'd love them so much - so I bought them!
251
873360
5960
Bem, eu vi isso e sabia que vocĂȘ iria amĂĄ-los tanto - entĂŁo eu os comprei!
14:39
I can't wait till Christmas to see your face.
252
879320
2640
Mal posso esperar até o Natal para ver seu rosto.
14:41
Go on, open it now!
253
881960
2400
VĂĄ em frente, abra agora!
14:44
You're too kind, Neil. OK...
254
884360
3720
VocĂȘ Ă© muito gentil, Neil. OK...
14:52
A pair of glasses...
255
892720
2240
Um par de Ăłculos...
14:54
Harry Potter glasses.
256
894960
1760
Óculos de Harry Potter.
14:56
Aren't they brilliant?!
257
896720
1040
Eles nĂŁo sĂŁo brilhantes?!
14:57
Go on, try them on.
258
897760
1960
VĂĄ em frente, experimente-os.
14:59
I look ridiculous.
259
899720
2200
Eu pareço ridícula.
15:01
And I don't even like Harry Potter.
260
901920
2480
E eu nem gosto de Harry Potter.
15:04
Oh well, it's the thought that counts. 'It's the thought that counts'.
261
904400
4720
Oh bem, Ă© o pensamento que conta. 'É a intenção que conta'.
15:09
An excellent expression, Feifei.
262
909120
2040
Excelente expressĂŁo, Feifei.
15:11
If someone gives you a present which you don't like,
263
911160
2280
Se alguĂ©m lhe der um presente do qual vocĂȘ nĂŁo goste,
15:13
you can say 'it's the thought that counts'.
264
913440
2840
vocĂȘ pode dizer 'Ă© o pensamento que conta'.
15:16
It's a polite way of saying you appreciate the effort
265
916280
3640
É uma forma educada de dizer que vocĂȘ aprecia o esforço
15:19
and the kind thought a person had when they bought you a present...
266
919920
3720
e o pensamento gentil que uma pessoa teve quando comprou um presente para vocĂȘ...
15:23
but you don't like what they bought.
267
923640
2000
mas vocĂȘ nĂŁo gostou do que ela comprou.
15:25
Let's hear some examples of this expression, which is particularly useful around Christmas time.
268
925640
6120
Vamos ouvir alguns exemplos desta expressĂŁo, que Ă© particularmente Ăștil na Ă©poca do Natal.
15:33
Wow! That Elvis Presley onesie you're wearing is pretty weird.
269
933800
4720
Uau! Esse macacĂŁo do Elvis Presley que vocĂȘ estĂĄ usando Ă© bem estranho.
15:38
Thanks. My grandmother gave it to me for Christmas.
270
938520
3240
Obrigado. Minha avĂł me deu no Natal.
15:41
It's the thought that counts, I suppose.
271
941760
3120
É o pensamento que conta, suponho.
15:46
I have no idea what to get my auntie for her birthday.
272
946720
4200
NĂŁo tenho ideia do que comprar para minha tia no aniversĂĄrio dela.
15:50
Get her anything. It's the thought that counts.
273
950920
3560
Pegue qualquer coisa para ela. É a intenção que conta.
15:55
Oh no, not more tea towels.
274
955360
2760
Oh nĂŁo, nĂŁo mais toalhas de chĂĄ.
15:58
I was expecting something more exciting for our wedding presents.
275
958120
3320
Eu esperava algo mais emocionante para nossos presentes de casamento.
16:01
You know what they say - it's the thought that counts.
276
961440
4160
VocĂȘ sabe o que eles dizem - Ă© o pensamento que conta.
16:06
This is The English We Speak from BBC Learning English.
277
966920
4360
Este Ă© o inglĂȘs que falamos da BBC Learning English.
16:11
Our expression is 'it's the thought that counts.'
278
971280
3120
Nossa expressĂŁo Ă© 'Ă© o pensamento que conta'.
16:14
It means the kindness someone shows when they buy you a present
279
974400
3360
Isso significa que a gentileza que alguĂ©m mostra quando compra um presente para vocĂȘ
16:17
is more important than the gift itself.
280
977760
3000
Ă© mais importante do que o presente em si.
16:20
A very useful expression for politely saying that a present someone bought you
281
980760
4440
Uma expressĂŁo muito Ăștil para dizer educadamente que um presente que alguĂ©m comprou para vocĂȘ
16:25
is really not what you wanted.
282
985200
2240
realmente nĂŁo Ă© o que vocĂȘ queria.
16:27
OK, Feifei, lean over.
283
987440
2040
OK, Feifei, incline-se.
16:29
Ouch! What are you doing with that pencil?
284
989480
3120
Ai! O que vocĂȘ estĂĄ fazendo com esse lĂĄpis?
16:32
There we go. With that flash of lightning
285
992600
2600
Aqui vamos nĂłs. Com aquele relĂąmpago
16:35
on your forehead now you really look the part - Feifei Potter.
286
995200
3360
em sua testa, agora vocĂȘ realmente parece o papel - Feifei Potter.
16:38
Hmm... I need a spell to make you vanish, Neil. Bye! Bye!
287
998560
6960
Hmm... Preciso de um feitiço para fazer vocĂȘ desaparecer, Neil. Tchau! Tchau!
16:54
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying...
288
1014280
2320
Bem-vindo ao The English We Speak comigo, Jiaying...
16:56
... and me, Neil.
289
1016600
1800
... e comigo, Neil.
16:58
What is that?
290
1018400
1200
O que Ă© aquilo?
16:59
What are you eating?
291
1019600
2120
O que vocĂȘ estĂĄ comendo?
17:01
Oh, just some really expensive cheese - you can tell it's expensive
292
1021720
2960
Oh, apenas um queijo muito caro - vocĂȘ pode dizer que Ă© caro
17:04
because it's got lots of blue in it! I don't think it's meant to be that colour - I think it's mouldy.
293
1024680
7480
porque tem muito azul! NĂŁo acho que deveria ser dessa cor - acho que estĂĄ mofado.
17:12
It's the smell for me! What?
294
1032160
3080
É o cheiro para mim! O que?
17:15
The smell for you?
295
1035240
1640
O cheiro para vocĂȘ?
17:16
You mean you want to smell like the cheese I'm eating?
296
1036880
3200
Quer dizer que quer cheirar como o queijo que estou comendo?
17:20
Definitely not!
297
1040080
1760
Definitivamente nĂŁo!
17:21
We use the form 'it's the' plus a person or thing followed by 'for me'
298
1041840
4480
Usamos a forma 'Ă© o' mais uma pessoa ou coisa seguida de 'para mim'
17:26
at the end to say that something or someone stands out -
299
1046320
4080
no final para dizer que algo ou alguém se destaca -
17:30
and it's often used to highlight what's wrong!
300
1050400
3160
e geralmente Ă© usado para destacar o que estĂĄ errado!
17:33
So, like I said - it's the pungent smell for me.
301
1053560
3880
EntĂŁo, como eu disse - Ă© o cheiro pungente para mim.
17:37
You know - I think it's the fact it's covered in blue stuff for me!
302
1057440
4000
VocĂȘ sabe - eu acho que Ă© o fato de estar coberto de coisas azuis para mim!
17:41
I might stop eating it! Good idea, Neil!
303
1061440
3360
posso parar de comer! Boa ideia, Nil!
17:44
Well, let's talk more about things that stand out after these examples.
304
1064800
5160
Bem, vamos falar mais sobre coisas que se destacam apĂłs esses exemplos.
17:52
I can't stand that new song!
305
1072920
2400
NĂŁo aguento essa mĂșsica nova!
17:55
It's the way she sings the high notes for me!
306
1075320
3600
É a maneira como ela canta as notas altas para mim!
18:00
I really love that new TV show.
307
1080080
2960
Eu realmente amo esse novo programa de TV.
18:03
It's the way they write it for me!
308
1083040
2880
É assim que eles escrevem para mim!
18:06
It's the sound for me!
309
1086960
1920
É o som para mim!
18:08
The noise he makes when eating is disgusting!
310
1088880
3600
O barulho que ele faz ao comer Ă© nojento!
18:14
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
311
1094840
3640
VocĂȘ estĂĄ ouvindo The English We Speak da BBC Learning English,
18:18
and we're talking about the structure 'it's the (something) for me'.
312
1098480
3920
e estamos falando sobre a estrutura 'Ă© o (algo) para mim'.
18:22
We use this structure to say that something or someone stands out -
313
1102400
4040
Usamos essa estrutura para dizer que algo ou alguém se destaca -
18:26
and it can be used to highlight things we love or hate.
314
1106440
3800
e pode ser usada para destacar coisas que amamos ou odiamos.
18:30
Yes, so if I want to say what I love most about video games, I'd say
315
1110240
3920
Sim, entĂŁo se eu quiser dizer o que mais amo nos videogames, diria que sĂŁo
18:34
it's the stories for me!
316
1114160
2240
as histĂłrias para mim!
18:36
Exactly! But obviously it's used more when we're complaining
317
1116480
3760
Exatamente! Mas obviamente Ă© mais usado quando estamos reclamando
18:40
about something or someone - like the cheese you're eating!
318
1120240
3880
de algo ou alguĂ©m - como o queijo que vocĂȘ estĂĄ comendo!
18:44
Was eating! I'm afraid you're right about the smell!
319
1124120
3160
Estava a comer! Receio que vocĂȘ esteja certo sobre o cheiro!
18:47
But it was the taste for me! It's disgusting!
320
1127280
3440
Mas foi o gosto para mim! É nojento!
18:50
I can imagine!
321
1130720
1680
Eu posso imaginar!
18:52
But where did you get the cheese?
322
1132400
2400
Mas onde vocĂȘ conseguiu o queijo?
18:54
Rob gave it to me - I think it was a present!
323
1134800
3080
Rob me deu - acho que foi um presente!
18:57
No Neil - that wasn't for eating.
324
1137880
2200
NĂŁo, Neil - isso nĂŁo era para comer.
19:00
He was throwing away some old cheese from the fridge!
325
1140080
3720
Ele estava jogando fora um queijo velho da geladeira!
19:03
Oh no... I think think I'd better sit down!
326
1143800
3080
Oh nĂŁo... Acho melhor eu me sentar!
19:06
Good idea! Bye, Neil. Bye.
327
1146880
4320
Boa ideia! Tchau, Neil. Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7