BOX SET: English vocabulary mega-class! ๐Ÿคฉ Learn 8 expressions using the word 'it'! in 19 minutes!

43,655 views

2023-03-26 ใƒป BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! ๐Ÿคฉ Learn 8 expressions using the word 'it'! in 19 minutes!

43,655 views ใƒป 2023-03-26

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:06
Hello and welcome to The English We Speak.
0
6680
3080
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:09
I'm Feifei. And hello, I'm Rob.
1
9760
2440
์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:12
Hey Rob, do you know what's going on in the office today?
2
12200
3760
Rob, ์˜ค๋Š˜ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
00:15
The boss has been shouting, Helen's crying and
3
15960
3160
์ƒ์‚ฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ณ  ํ—ฌ๋ Œ์€ ์šธ๊ณ 
00:19
Neil doesn't look very happy either.
4
19120
2240
๋‹๋„ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ํ–‰๋ณตํ•ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:21
Beats me. Ouch.
5
21360
2360
๋‚˜๋ฅผ ์ด๊ฒผ๋‹ค. ์•„์•ผ.
00:23
What did you do that for?
6
23720
1840
๋ฌด์—‡์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:25
You said 'beat me'.
7
25560
2480
๋‹น์‹ ์€ '๋‚˜๋ฅผ ๋•Œ๋ ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
00:28
No, no. I mean it beats me. Ouch!
8
28040
3026
์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜๋ฅผ ์ด๊ฒผ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์•ผ!
00:31
You are strange Rob. No Feifei.
9
31066
3334
๋‹น์‹ ์€ ์ด์ƒํ•œ ๋กญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ ํŽ˜์ดํŽ˜์ด.
00:34
I said 'it beats me', to mean I don't know or I don't understand something.
10
34400
5280
๋‚˜๋Š” 'it beats me'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:39
I knew that Rob, I just liked hitting you with this stick!
11
39680
4760
Rob์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด, ๊ทธ๋ƒฅ ์ด ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ๋กœ ๋„ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์•˜์–ด!
00:44
Very funny. Shall we hear some examples?
12
44440
3440
๋งค์šฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค. ์˜ˆ์‹œ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณผ๊นŒ์š”?
00:49
It beats me how Stephanie ever got that promotion.
13
49600
2480
Stephanie๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ทธ ์Šน์ง„์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€๋Š” ์ €๋ฅผ ์••๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
00:52
Can you believe that Dave
14
52080
1920
Dave
00:54
and Andrea are still married?
15
54000
1800
์™€ Andrea๊ฐ€ ์•„์ง ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:55
He's always bossing her around. It beats me why she stays with him.
16
55800
4480
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์ง€๋ฐฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฐ๋‹ค.
01:00
It beats me how Jen can afford a new sports car
17
60280
3000
Jen์ด
01:03
when she only works works part time.
18
63280
2920
ํŒŒํŠธํƒ€์ž„์œผ๋กœ๋งŒ ์ผํ•˜๋ฉด์„œ ์ƒˆ ์Šคํฌ์ธ ์นด๋ฅผ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์ €๋ฅผ ์••๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:08
So that is 'it beats me' -
19
68520
2480
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ 'it beats me'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
a phrase used for saying that you do not know or understand something.
20
71000
4840
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
So, there's no beating involved!
21
75840
1960
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ตฌํƒ€๊ฐ€ ์ˆ˜๋ฐ˜๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
01:17
Definitely not.
22
77800
1360
๊ธฐํ•„์ฝ” ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
So now I can safely say, it beats me what's going on in the office
23
79160
4120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ œ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์••๋„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
- I haven't got a clue.
24
83280
1640
๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:24
Well the situation seemed very tense
25
84920
2840
๊ธ€์Ž„, ์ƒํ™ฉ์€ ๋งค์šฐ ๊ธด์žฅ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๊ณ 
01:27
and the boss was shouting something about mice.
26
87760
2800
์‚ฌ์žฅ๋‹˜์€ ์ฅ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์™ธ์น˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:30
Mice? Ah yes...
27
90560
1280
์ฅ? ์•„ ๋งž๋‹ค... ๋ญ
01:31
Well, in that case, it could be that I left my lunch on my desk overnight
28
91840
5520
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋ฐค์ƒˆ ์ฑ…์ƒ์— ๋„์‹œ๋ฝ์„ ๋†”๋’€๋Š”๋ฐ
01:37
and it's possible the mice have found it and eaten it.
29
97360
3556
์ฅ๊ฐ€ ์ฐพ์•„์„œ ๋จน์—ˆ์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€.
01:40
They do get everywhere.
30
100916
1531
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:42
Mice? In our office?
31
102447
2513
์ฅ? ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ?
01:44
I hate mice.
32
104960
2084
๋‚˜๋Š” ์ฅ๊ฐ€ ์‹ซ์–ด.
01:47
Ouch. Why are you you beating me again?
33
107044
3516
์•„์•ผ. ์™œ ๋˜ ๋‚  ๋•Œ๋ ค? ์ด์ œ
01:50
I think it's time to go. Bye. Bye.
34
110560
2702
๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•. ์•ˆ๋…•. ์ €
02:01
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifeiโ€ฆ โ€ฆ
35
121200
4360
์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Feifeiโ€ฆ โ€ฆ
02:05
And me, Roy.
36
125560
2200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €, Roy.
02:07
Have you heard that new song
37
127760
1680
02:09
by your favourite band โ€˜The Spinning Lizards of Doomโ€™?
38
129440
3640
์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ฐด๋“œ 'The Spinning Lizards of Doom'์˜ ์‹ ๊ณก ๋“ค์–ด๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
02:13
Yes, it slaps!
39
133080
3000
์˜ˆ, ๋•Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค!
02:16
What do you mean? The song slapped you? Are you OK?
40
136080
3760
๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”? ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ๋„ ๋•Œ๋ ธ์–ด? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
02:19
Yes, Iโ€™m fine.
41
139840
2200
๋„ค, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
02:22
We the use use the expression โ€˜it slapsโ€™ or
42
142040
2680
์šฐ๋ฆฌ๋Š” '๋•Œ๋ฆฌ๋‹ค' ๋˜๋Š”
02:24
that โ€˜something slapsโ€™ to say that we think something is amazing.
43
144720
4120
'๋ญ”๊ฐ€ ๋•Œ๋ฆฌ๋‹ค'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๋†€๋ž๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:28
Oh right โ€“ wait,
44
148840
3120
์•„ ๋งž๋‹ค ์ž ๊น๋งŒ,
02:31
you think that song is good?
45
151960
2058
๋„ˆ ๊ทธ ๋…ธ๋ž˜ ์ข‹์€ ๊ฑฐ ๊ฐ™์•„?
02:34
It sounds like a squirrel fighting with a tin can in a bin.
46
154018
4275
์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์—์„œ ๊นกํ†ต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์‹ธ์šฐ๋Š” ๋‹ค๋žŒ์ฅ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
02:38
Roy! All of their songs slap!
47
158293
2867
๋กœ์ด! ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ž˜๋Š” ์Šฌ๋žฉ!
02:41
You donโ€™t appreciate it because you have terrible taste in music.
48
161160
3920
๋‹น์‹ ์€ ์Œ์•…์— ๋Œ€ํ•œ ๋”์ฐํ•œ ์ทจํ–ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ์‚ฌํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:45
I knew you were going to say that.
49
165080
1640
๋„ค๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด.
02:46
Iโ€™m not even going to start speaking about films.
50
166720
3160
๋‚˜๋Š” ์˜ํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
02:49
Good! Well, letโ€™s talk about things that slap right after these examples.
51
169880
5960
์ข‹์€! ๊ธ€์Ž„, ์ด ์˜ˆ๋“ค ๋ฐ”๋กœ ๋‹ค์Œ์— ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
02:58
That new film is amazing!
52
178360
2880
๊ทธ ์ƒˆ ์˜ํ™”๋Š” ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
03:01
All of the films by that director slap!
53
181240
3440
๊ทธ ๊ฐ๋…์˜ ๋ชจ๋“  ์˜ํ™”๋Š” ์Šฌ๋žฉ!
03:05
Have you seen the latest episode where Charlotte gets abducted by aliens?
54
185200
3880
์ƒฌ๋กฏ์ด ์™ธ๊ณ„์ธ์—๊ฒŒ ๋‚ฉ์น˜๋˜๋Š” ์ตœ์‹  ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
03:09
It slaps!
55
189080
1840
์ฐฐ์‹น!
03:10
Their new song really slaps!
56
190920
2840
๊ทธ๋“ค์˜ ์‹ ๊ณก์€ ์ •๋ง ๋•Œ๋ ค!
03:13
I donโ€™t know how they keep producing hit after hit.
57
193760
3640
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํžˆํŠธ๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ƒ์‚ฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:19
Youโ€™re listening to The English We Speak from BBC Learning English,
58
199480
4520
๋‹น์‹ ์€ BBC Learning English์—์„œ The English We Speak๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
03:24
and weโ€™re talking about the expression โ€˜it slapsโ€™.
59
204000
4000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” '๋•Œ๋ฆฌ๋‹ค'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:28
If something โ€˜slapsโ€™, it means that it is amazing
60
208000
3120
'slaps'๋Š” ๊ต‰์žฅ
03:31
and really good.
61
211120
1880
ํ•˜๊ณ  ์ •๋ง ์ข‹๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:33
For example, my T-shirts and video games that I love!
62
213000
3960
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํ‹ฐ์…”์ธ ์™€ ๋น„๋””์˜ค ๊ฒŒ์ž„!
03:36
They all slap!
63
216960
1760
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋•Œ๋ฆฐ๋‹ค!
03:38
Iโ€™m afraid to say that nothing you like slaps.
64
218720
3360
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‘๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
But have you heard this secret song by the โ€˜The Spinning Lizards of Doomโ€™?
65
222080
4800
ํ•˜์ง€๋งŒ 'The Spinning Lizards of Doom'์˜ ๋น„๋ฐ€ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
03:46
It really slaps!
66
226880
2000
์ •๋ง ๋•Œ๋ฆฐ๋‹ค!
03:48
Itโ€™s their best song yet!
67
228880
2600
๊ทธ๋“ค์˜ ์ตœ๊ณ ์˜ ๋…ธ๋ž˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
03:51
Ha! I knew it!
68
231480
2200
ํ•˜์•„! ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด!
03:53
When you said you loved their music, I thought Iโ€™d test it!
69
233680
4320
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์Œ์•…์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ๋•Œ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
03:58
Thatโ€™s not a song by โ€˜The Spinning Lizards of Doomโ€™.
70
238000
3640
๊ทธ๊ฒƒ์€ 'The Spinning Lizards of Doom'์˜ ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
04:01
Itโ€™s a song by my favourite group โ€“ โ€˜Robโ€™s Biscuit Band!โ€™
71
241640
4600
๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ทธ๋ฃน '๋กญ์Šค ๋น„์Šคํ‚ท ๋ฐด๋“œ'์˜ ๊ณก์ด์•ผ!
04:06
What?! No โ€“ it canโ€™t be!
72
246240
3840
๋ญ?! ์•„๋‹ˆ์˜ค โ€“ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
04:10
What have I said!?
73
250080
2160
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด!?
04:12
Iโ€™ve always believed that my taste in music slaps โ€“ and now I have proof!
74
252240
7200
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์Œ์•…์— ๋Œ€ํ•œ ๋‚ด ์ทจํ–ฅ์ด ๋•Œ๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์—ˆ๊ณ  ์ด์ œ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
04:19
Just admit it โ€“ it slaps!
75
259440
2480
๊ทธ๋ƒฅ ์ธ์ •ํ•˜์„ธ์š” โ€“ ๋บจ์„ ๋•Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค!
04:21
Fine! I suppose this song isnโ€™t terrible! Bye, Roy. Bye!
76
261920
6320
๊ดœ์ฐฎ์€! ์ด ๋…ธ๋ž˜๋Š” ๋”์ฐํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”! ์•ˆ๋…•, ๋กœ์ด. ์•ˆ๋…•!
04:36
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying...
77
276000
2920
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ € Jiaying...
04:38
...and me, Rob.
78
278920
1440
...๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €, Rob.
04:40
Hey, Jiaying, have I told you
79
280360
2120
์ด๋ด, Jiaying,
04:42
about my amazing weekend? No.
80
282480
3480
๋‚ด ๋†€๋ผ์šด ์ฃผ๋ง์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ–ˆ๋‹ˆ?
04:45
Well, I met some friends, played football in the park, had one
81
285960
4760
์•„๋‹ˆ์š”. ์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ , ๊ณต์›์—์„œ ์ถ•๊ตฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ , ์ƒˆ ๊ฐ€๊ฒŒ
04:50
of those delicious ice creams from that new shop, then went shopping
82
290720
4440
์—์„œ ๋ง›์žˆ๋Š” ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ๋จน๊ณ  , ์‡ผํ•‘์„
04:55
and bought some new jeans and this jacket.
83
295160
3400
ํ•˜๊ณ  ์ƒˆ ์ฒญ๋ฐ”์ง€์™€ ์žฌํ‚ท์„ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:58
Rob! Stop!
84
298560
2240
๋กญ! ๋ฉˆ์ถ”๋‹ค!
05:00
Why?! I'm wearing my new jacket now; don't you like it?
85
300800
4920
์™œ?! ์ง€๊ธˆ ์ƒˆ ์žฌํ‚ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•„?
05:05
It was such bargain and then, what I did aft...
86
305720
2880
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ €๋ ดํ•œ ๊ฐ€๊ฒฉ์ด์—ˆ๊ณ , ๋‚ด๊ฐ€ ์„ ๋ฏธ์—์„œ ํ•œ ์ผ์€...
05:08
Rob! Just zip it!
87
308600
3040
๋กญ! ๊ทธ๋ƒฅ ์••์ถ•ํ•˜์„ธ์š”!
05:11
Zip it? Oh, OK, I'll zip it up if that ll cheer you up.
88
311640
5080
์••์ถ•? ์˜ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ์šด์ด ๋‚˜์‹ ๋‹ค๋ฉด ์••์ถ•์„ ํ’€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:16
No - zip it.
89
316720
1600
์•„๋‹ˆ์˜ค - ์••์ถ•ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:18
Stop talking!
90
318320
2200
๊ทธ๋งŒ ๋งํ•ด!
05:20
When we ask someone to 'zip it', we simply mean, be quiet, stop talking.
91
320520
5840
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ 'zip it'์„ ์š”๊ตฌํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ˆœํžˆ ์กฐ์šฉํžˆ ํ•˜๊ณ , ๋ง์„ ๋ฉˆ์ถ”๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
It's a bit rude but sometimes necessary if someone keeps on talking.
92
326360
5520
์•ฝ๊ฐ„ ๋ฌด๋ก€ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ณ„์† ๋ง์„ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ฐ€๋” ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
Listen to that - peace and quiet...
93
332840
2600
๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š” - ํ‰ํ™”๋กญ๊ณ  ๊ณ ์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค...
05:35
that's better. Oh, OK.
94
335440
3920
๊ทธ๊ฒŒ ๋” ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
05:40
Maybe we can hear some examples now?
95
340120
3280
์ด์ œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
05:45
I had to ask her to zip it - nobody else could say what they thought.
96
345840
5440
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์••์ถ•์„ ์š”์ฒญํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:51
Just zip it will you, please?
97
351360
2280
๊ทธ๋ƒฅ ์••์ถ•ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
05:53
We've listened to you enough, and what you're saying is rubbish!
98
353640
3760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋“ค์—ˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
05:58
Eventually, I told him to zip it -
99
358440
1800
๊ฒฐ๊ตญ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์••์ถ•ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
I'd heard enough of him complaining about how much work he had to do.
100
360240
4760
๊ทธ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
101
366480
4200
๋‹น์‹ ์€ BBC Learning English์—์„œ The English We Speak๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
06:10
and we're talking about the expression 'zip it'.
102
370680
3160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 'zip it'์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
It's what we can tell someone who is talking too much to do - be quiet!
103
373840
4960
ํ•  ๋ง์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง์€ ์กฐ์šฉํžˆ ํ•˜๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
06:18
But be careful - it's not very polite!
104
378800
3840
ํ•˜์ง€๋งŒ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”. ์•„์ฃผ ์˜ˆ์˜ ๋ฐ”๋ฅด์ง€ ์•Š์•„์š”!
06:22
Can I talk now? Yes, Rob. OK.
105
382720
3760
์ง€๊ธˆ ์–˜๊ธฐํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๋„ค, ๋กญ. ์ข‹์•„์š”.
06:27
Do you not like my new jacket?
106
387040
3160
๋‚ด ์ƒˆ ์žฌํ‚ท์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๋‹ˆ?
06:30
I love it, but I've got a headache and you were talking too much.
107
390200
6200
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‘ํ†ต์ด ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
Oh, sorry to hear that.
108
396400
2240
์˜ค ๊ทธ๋ ‡๋‹ค ๋‹ˆ ์œ ๊ฐ์ด์•ผ.
06:38
What you need to do is drink lots of water, stand on your head
109
398640
5400
๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋ฌผ์„ ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ , ๋จธ๋ฆฌ ์œ„์— ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ
06:44
or is it lie down?
110
404040
1400
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ˆ„์›Œ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
06:45
And then eat lots of chocolate.
111
405440
1960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ๋งŽ์ด ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
And then what you've got to do is...
112
407400
1960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€...
06:49
Can you zip it again, please - you're talking too much.
113
409360
4320
์••์ถ•์„ ๋‹ค์‹œ ํ’€ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ์ œ๋ฐœ์š”. ๋ง์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๋„ค์š”.
06:53
Shall we just agree not to talk for now?
114
413680
2920
๊ทธ๋ƒฅ ์ง€๊ธˆ์€ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ๋™์˜ํ• ๊นŒ์š”?
06:56
Yep, OK. I'll zip it if you do!
115
416600
3280
๊ทธ๋ž˜, ์•Œ์•˜์–ด. ํ•ด์ฃผ์‹œ๋ฉด ์••์ถ•ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
06:59
Bye. Bye, Rob.
116
419880
2920
์•ˆ๋…•. ์•ˆ๋…•, ๋กญ.
07:10
Hello, I'm Neil...
117
430760
1120
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Neil์ž…๋‹ˆ๋‹ค...
07:11
...and hello, I'm Feifei and welcome to The English We Speak.
118
431880
4069
...์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค. The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:15
Now Feifei, here's a question for you.
119
435949
2091
์ด์ œ Feifei, ์—ฌ๊ธฐ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
If you had some news what would do?
120
438040
2960
์†Œ์‹์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:21
Hmm, I would tell someone, of course.
121
441000
2600
ํ , ๋ฌผ๋ก  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:23
Yes but some good news,
122
443600
1840
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ์†Œ์‹, ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•œ
07:25
some amazing, incredible news about yourself - like for example,
123
445440
5200
๋†€๋ž๊ณ  ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
07:30
I'm having a baby.
124
450640
1160
์ œ๊ฐ€ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:31
Are you really?
125
451800
1840
๋„ˆ ์ •๋ง์ด์•ผ?
07:33
Of course not - but if you had exciting news like that,
126
453640
3120
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์†Œ์‹์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
07:36
how would you tell people?
127
456760
1840
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:38
I'd use social media...
128
458600
2200
๋‚˜๋Š” ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ ...
07:40
tell all my friends... tell everyone in the office...
129
460800
3600
๋ชจ๋“  ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ ... ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ ...
07:44
I would shout about it - but not literally.
130
464400
2440
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์†Œ๋ฆฌ์น  ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
Exactly! Which is why,
131
466840
1720
์ •ํ™•ํžˆ! ๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
07:48
in English, we say we would 'shout it from the rooftops' which means
132
468560
4640
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด๋กœ 'shout it from the roofs'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰,
07:53
we would share some information publicly so everyone knows.
133
473200
3400
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ผ๋ถ€ ์ •๋ณด๋ฅผ ๊ณต๊ฐœ์ ์œผ๋กœ ๊ณต์œ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
I guess this is how people shared important news before TV, radio
134
476600
4840
์ด๊ฒƒ์ด TV, ๋ผ๋””์˜ค, ์ธํ„ฐ๋„ท์ด ๋ฐœ๋ช…๋˜๊ธฐ ์ „์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ค‘์š”ํ•œ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๊ณต์œ ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:01
and the internet had been invented. Exactly.
135
481440
2520
. ์ •ํ™•ํžˆ.
08:03
They would climb up somewhere high and shout it out!
136
483960
2920
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋”˜๊ฐ€ ๋†’์€ ๊ณณ์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์„œ ์™ธ์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
08:06
Let's hear some examples...
137
486880
2200
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹ค... ํ•™์œ„์—์„œ 1
08:11
Congratulations for getting a first in your degree,
138
491033
3447
๋“ฑ์„ ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
08:14
you should go and shout it from the rooftops!
139
494480
3240
๊ฐ€์„œ ์˜ฅ์ƒ์—์„œ ์™ธ์ณ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
08:17
I know you won the lottery but don't shout it from the rooftops;
140
497720
3840
๋‹น์‹ ์ด ๋ณต๊ถŒ์— ๋‹น์ฒจ๋œ ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ ์˜ฅ์ƒ์—์„œ ์†Œ๋ฆฌ์น˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
08:21
otherwise everyone will be after your money!
141
501560
3280
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ˆ์„ ์ซ“์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
08:24
We all know Ming is in love with JiYuen, he's been shouting it from the rooftops!
142
504840
6480
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” Ming์ด JiYuen๊ณผ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:33
So to shout something from the rooftops means to tell everyone your good news.
143
513000
5280
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ฅ์ƒ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์™ธ์นœ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์„ ์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
Hold on a minute, Neil, I do have some good news...
144
518280
4120
์ž ๊น๋งŒ, ๋‹, ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์–ด...
08:42
I am getting a pay rise!
145
522400
2240
์›”๊ธ‰์ด ์ธ์ƒ๋  ๊ฑฐ์•ผ!
08:44
Sorry, what did you say?
146
524640
1680
๋ฏธ์•ˆ ํ•ด์š”, ๋ญ๋ผ ๊ตฌ์š”?
08:46
I am getting a pay rise!
147
526320
1720
์ž„๊ธˆ ์ธ์ƒ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
08:48
OK, no need to shout, Feifei.
148
528040
1960
์ข‹์•„, ์™ธ์น  ํ•„์š” ์—†์–ด, Feifei. ์˜ฅ์ƒ์—์„œ
08:50
Be careful, there are some things you don't want to shout
149
530000
3000
์™ธ์น˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ์†Œ์‹์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:53
from the rooftops - that news will just upset people.
150
533000
2840
. ๊ทธ ์†Œ์‹์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
Like who?
151
535840
1160
๋ˆ„๊ตฌ์ฒ˜๋Ÿผ?
08:57
Like me. I didn't get one.
152
537000
2400
๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ. ๋‚˜๋Š” ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:59
But congratulations anyway. Bye. Bye.
153
539400
3171
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•. ์•ˆ๋…•.
09:09
Hello and welcome back to The English We Speak.
154
549880
3200
The English We Speak์— ๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:13
I'm Feifei. And I'm Rob.
155
553080
1840
์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๋กญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
Now, Feifei, do I have a story for you!
156
554920
3040
์ž, Feifei, ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ!
09:17
Oh? Do tell!
157
557960
1240
์˜ค? ๋งํ•˜๋ผ!
09:19
Well, I was out shopping at the weekend when I ran into Neil!
158
559200
3240
์Œ, ์ฃผ๋ง์— ์‡ผํ•‘์„ ํ•˜๋‹ค๊ฐ€ Neil์„ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด์š”!
09:22
OK... Well, we decided to get some lunch together,
159
562440
3240
์ข‹์•„... ์ ์‹ฌ์„ ๊ฐ™์ด ๋จน๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์–ด,
09:25
when who should we run into but Dan!
160
565680
2600
๋Œ„ ๋ง๊ณ  ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์•ผ ํ•˜๋‚˜!
09:28
Dan from the office?
161
568280
1720
์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ๋Œ„?
09:30
No way! It gets weirder!
162
570000
2360
์•ˆ ๋ผ์š”! ๋” ์ด์ƒํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค!
09:32
Dan joined us for a bite to eat
163
572360
1920
Dan์€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•œ
09:34
and then we saw Sam and Sian getting lunch together as well!
164
574280
3280
๋‹ค์Œ Sam๊ณผ Sian์ด ํ•จ๊ป˜ ์ ์‹ฌ์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค! ์˜ˆ์ •์—
09:37
It was a big, unplanned BBC Learning English meet up!
165
577560
3520
์—†๋˜ BBC Learning English ๋ชจ์ž„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
09:41
That's unbelievable! It's a small world, isn't it?
166
581080
4138
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด! ์ž‘์€ ์„ธ์ƒ์ด์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
09:45
Feifei, what are you talking about?
167
585218
2262
Feifei, ๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์•ผ?
09:47
It's a massive world:
168
587480
1960
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์„ธ๊ณ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:49
Over 190 countries, more than than than 7.5 billion people
169
589440
4080
190๊ฐœ ์ด์ƒ์˜ ๊ตญ๊ฐ€, 75์–ต ์ด์ƒ์˜ ์ธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
09:53
- it's enormous!
170
593520
2160
๊ฑฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
09:55
Rob, I'm not talking about the size of the world.
171
595680
3760
Rob, ๋‚˜๋Š” ์„ธ์ƒ์˜ ํฌ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
09:59
I'm saying that it was quite a coincidence that you all met up!
172
599440
4920
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ชจ๋‘ ๋งŒ๋‚œ ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์šฐ์—ฐ์˜ ์ผ์น˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
10:04
I know! What are the chances that five of us would all meet up
173
604360
4120
์•Œ์•„์š”! ์šฐ๋ฆฌ ๋‹ค์„ฏ ๋ช…์ด
10:08
at the same time!
174
608480
1640
๋™์‹œ์— ๋งŒ๋‚  ํ™•๋ฅ ์€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ ๊นŒ์š”!
10:10
Indeed! Let's take a look at some other examples of this phrase.
175
610120
5120
๋ฌผ๋ก ! ์ด ๊ตฌ๋ฌธ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
Your brother works in the same office as my girlfriend!
176
617040
3080
๋‹น์‹ ์˜ ์˜ค๋น ๋Š” ๋‚ด ์—ฌ์ž ์นœ๊ตฌ์™€ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
10:20
It's a small world!
177
620120
2280
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž‘์€ ์„ธ๊ณ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
10:22
I can't believe you went to the same high school as me!
178
622680
3400
๋‚˜๋ž‘ ๊ฐ™์€ ๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต ๋‚˜์™”๋‹ค๋‹ˆ!
10:26
What a small world!
179
626080
2120
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž‘์€ ์„ธ์ƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ!
10:28
We haven't seen or spoken to each other
180
628840
2080
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
10:30
for twenty years and now you've moved into the house next to mine!
181
630920
4120
20๋…„ ๋™์•ˆ ์„œ๋กœ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ  ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ์˜†์ง‘์œผ๋กœ ์ด์‚ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
10:35
Unbelievable! It's a small world after all!
182
635040
4480
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š”! ๊ฒฐ๊ตญ ์ž‘์€ ์„ธ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
10:41
This is The English We Speak from BBC Learning English
183
641440
3600
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak
10:45
and we're talking about the phrase 'it's a small world'.
184
645040
3920
์ด๋ฉฐ 'it's a small world'๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋œป๋ฐ–์˜ ์šฐ์—ฐ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๊ณ 
10:48
It's used when we want to say that a surprising coincidence has occurred.
185
648960
5160
๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
10:54
It's used particularly when two people meet unexpectedly,
186
654120
4040
ํŠนํžˆ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์˜ˆ๊ธฐ์น˜ ์•Š๊ฒŒ ๋งŒ๋‚˜
10:58
or have a mutual friend or connection.
187
658160
2640
๊ฑฐ๋‚˜ ์ƒํ˜ธ ์นœ๊ตฌ ๋˜๋Š” ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์žˆ์„ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:00
Rob told us how he met four of our colleagues
188
660800
3120
Rob์€ ๊ฐ™์€ ๋‚  ๊ฐ™์€ ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋™๋ฃŒ 4๋ช…์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งŒ๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:03
on the same day in the same place. That's right.
189
663920
3440
. ์ข‹์•„์š”.
11:07
And now if we're finished, I'd like to go off and do some shopping.
190
667360
3560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋๋‚ฌ์œผ๋ฉด ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์‡ผํ•‘์„ ์ข€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:10
Oh yeah, what are you going to buy?
191
670920
1720
์‘, ๋ญ ์‚ฌ์ค„๊นŒ?
11:12
A globe! All this talk of small worlds has reminded me
192
672640
3600
์ง€๊ตฌ๋ณธ! ์ž‘์€ ์„ธ๊ณ„์— ๋Œ€ํ•œ ์ด ๋ชจ๋“  ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
11:16
I need to get one for my son.
193
676240
1560
์ œ ์•„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋‚˜ ์‚ฌ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:17
And there's a globe shop just round the corner.
194
677800
2200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจํ‰์ด๋ฅผ ๋Œ๋ฉด ์ง€๊ตฌ๋ณธ ์ƒ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
11:20
Well, it really is a small world.
195
680000
3160
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง๋กœ ์ž‘์€ ์„ธ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
In this case, yes!
196
683160
1920
์ด ๊ฒฝ์šฐ ์˜ˆ!
11:25
Bye. Bye bye.
197
685080
2000
์•ˆ๋…•. ์•ˆ๋…•.
11:33
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
198
693640
4200
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:37
And hello, I'm Neil.
199
697840
1960
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ๋‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:39
Phwa! What is that smell?
200
699800
2680
์™€! ๊ทธ ๋ƒ„์ƒˆ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
11:42
Rob's homemade cooking.
201
702480
2000
Rob์˜ ์ˆ˜์ œ ์š”๋ฆฌ.
11:44
Rob cooks?! Yes, he does.
202
704480
2800
๋กญ์ด ์š”๋ฆฌํ•œ๋‹ค?! ์˜ˆ ๊ทธ๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:47
But it doesn't taste very nice.
203
707280
2840
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ณ„๋กœ ๋ง›์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:50
So why do you have to eat it - and why do have to make the studio stink of it?
204
710120
5120
๊ทธ๋Ÿผ ์™œ ๊ทธ๊ฑธ ๋จน์–ด์•ผ ํ•˜๊ณ , ์™œ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋ฅผ ๋ƒ„์ƒˆ๋‚˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
11:55
Well, I don't want to offend him.
205
715240
2120
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
He keeps giving me his homemade food and asking me for some honest feedback.
206
717360
5480
๊ทธ๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ง‘์—์„œ ๋งŒ๋“  ์Œ์‹์„ ์ œ๊ณต ํ•˜๊ณ  ์†”์งํ•œ ํ”ผ๋“œ๋ฐฑ์„ ์š”๊ตฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
And I just tell him 'it's interesting, unique, special'.
207
722840
5200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ ' ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ , ๋…ํŠนํ•˜๊ณ , ํŠน๋ณ„ํ•˜๋‹ค'๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:08
Oh Feifei, you need to keep a lid on it.
208
728040
2092
์˜ค Feifei, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋šœ๊ป‘์„ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
Well, if you think that'll stop the smell, I will. That's not what I meant, although it's a good idea.
209
730132
5908
์Œ, ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋ฉˆ์ถœ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋œป์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
If you 'keep a lid lid on something', it means to keep something
210
736040
3240
'keep a lid lid on something'์€
12:19
under control - to stop the situation getting worse. OK, Neil.
211
739280
4200
์ƒํ™ฉ์ด ์•…ํ™”๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„, ๋‹.
12:23
Here are some examples of this phrase in action.
212
743480
3520
๋‹ค์Œ์€ ์ด ๊ตฌ๋ฌธ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
I couldn't keep a lid on my feelings
213
749000
2000
12:31
about the rota so I shouted at the boss!
214
751000
3880
๋กœํƒ€์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฐ์ •์„ ์ฐธ์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ  ์‚ฌ์žฅ๋‹˜๊ป˜ ์†Œ๋ฆฌ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
12:35
With rising food prices,
215
755200
1880
์‹๋ฃŒํ’ˆ ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ์˜ค๋ฅด๋ฉด์„œ
12:37
it's hard to keep a lid on how much I spend at the supermarket.
216
757080
4760
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ ์ง€์ถœํ•˜๋Š” ๊ธˆ์•ก์„ ์ œํ•œํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:43
This is The English We Speak
217
763360
1920
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
from BBC Learning English
218
765280
1800
12:47
and we're looking at the phrase 'to keep a lid
219
767080
2800
'to keep a lid
12:49
on something' which means to keep something under control
220
769880
3440
on something'์€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ํ†ต์ œ
12:53
and to stop the situation from getting worse.
221
773320
3440
ํ•˜๊ณ  ์ƒํ™ฉ์ด ์•…ํ™”๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
But this isn't the only meaning, is it?
222
776760
2360
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์ด ์œ ์ผํ•œ ์˜๋ฏธ๋Š” ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์ฃ ?
12:59
No. If you keep a lid lid on something,
223
779120
2360
์•„๋‹ˆ์š”. ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋šœ๊ป‘์„ ๋‹ซ์•„ ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์€
13:01
it can also mean you keep something secret.
224
781480
2600
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋น„๋ฐ€๋กœ ์œ ์ง€ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
Like this...
225
784080
1680
์ด๋ ‡๊ฒŒ...
13:08
I've heard that Daisy is expecting a baby - but keep a lid
226
788120
4680
๋ฐ์ด์ง€๊ฐ€ ์ž„์‹  ์ค‘์ด๋ผ๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ํ•˜์ง€๋งŒ
13:12
on it until it's official!
227
792800
2440
๊ณต์‹ ๋ฐœํ‘œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์ž ์ž ํ•˜์„ธ์š”!
13:17
OK Neil, you're telling me to keep a lid on things
228
797760
3160
์•Œ์•˜์–ด์š” ๋‹, ๋กญ์—๊ฒŒ
13:20
by telling Rob to stop giving me
229
800920
2360
13:23
his homemade food?
230
803280
2120
์ง‘์—์„œ ๋งŒ๋“  ์Œ์‹ ์ฃผ์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ•จ์œผ๋กœ์จ ์ผ์„ ์ž์ œํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
13:25
Yes - unless his cooking is amazing. It's not.
231
805400
3480
์˜ˆ - ๊ทธ์˜ ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ํ›Œ๋ฅญํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:28
Right, well tell him you're on a diet or you've become vegan
232
808880
3800
๋„ค, ๋‹ค์ด์–ดํŠธ ์ค‘์ด ๊ฑฐ๋‚˜ ๋น„๊ฑด ์ฑ„์‹์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์„ธ์š”
13:32
and that should stop him.
233
812680
1600
.
13:34
And I will keep your little lie a secret.
234
814280
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ž‘์€ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ๋น„๋ฐ€๋กœ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:36
You mean, you'll keep a lid on it? Exactly.
235
816560
3440
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋šœ๊ป‘์„ ์œ ์ง€ ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ? ์ •ํ™•ํžˆ.
13:40
But in the meantime, could you actually keep a lid on that box of food please?
236
820000
4640
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ๋™์•ˆ ์Œ์‹ ์ƒ์ž์˜ ๋šœ๊ป‘์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ซ์•„ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:44
It stinks! OK.
237
824640
1800
๋ƒ„์ƒˆ ๋‚œ๋‹ค! ์ข‹์•„์š”.
13:46
Right, I'm off to speak to Rob. Bye!
238
826440
2640
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Rob๊ณผ ํ†ตํ™”ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•!
13:49
Remember to be firm and say what you mean.
239
829080
4880
ํ™•๊ณ ํ•˜๊ณ  ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋ฅผ ๋งํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
13:54
Hi, Neil. Feifei doesn't seem to want this delicious food I made.
240
834600
4760
์•ˆ๋…•, ๋‹. Feifei๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋งŒ๋“  ์ด ๋ง›์žˆ๋Š” ์Œ์‹์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:59
Would you like it?
241
839360
1800
์ด๊ฑฐ ์ข‹์•„ํ•˜์„ธ์š”?
14:01
Err... go on then. Looks lovely. Bye.
242
841361
6200
์–ด... ๊ทธ๋Ÿผ ๊ณ„์†ํ•ด. ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ธ๋‹ค. ์•ˆ๋…•.
14:14
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
243
854600
3760
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:18
And I'm Neil.
244
858360
1560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:19
Oh, what's that parcel you've got in your hands there, Neil?
245
859920
3880
์˜ค, ๋„ค๊ฐ€ ์†์— ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋Š” ์†Œํฌ๋Š” ๋ญ๋‹ˆ , ๋‹?
14:23
Looks exciting...
246
863800
1320
์‹ ๋‚˜๋ณด์ด๋„ค์š”...
14:25
It's a present.
247
865120
1480
์„ ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
A present? For who? For you!
248
866600
2280
์„ ๋ฌผ? ๋ˆ„๊ฐ€? ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ!
14:28
For Christmas!
249
868880
1480
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋ฅผ ์œ„ํ•ด!
14:30
Christmas? It's a bit early, isn't it?
250
870360
3000
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค? ์กฐ๊ธˆ ์ด๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„์ด์ฃ ?
14:33
Well, I saw these and I just knew you'd love them so much - so I bought them!
251
873360
5960
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
14:39
I can't wait till Christmas to see your face.
252
879320
2640
๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์„ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:41
Go on, open it now!
253
881960
2400
์–ด์„œ, ์ง€๊ธˆ ์—ด์–ด!
14:44
You're too kind, Neil. OK...
254
884360
3720
๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ์นœ์ ˆํ•ด์š”, ๋‹. ์ข‹์•„...
14:52
A pair of glasses...
255
892720
2240
์•ˆ๊ฒฝ...
14:54
Harry Potter glasses.
256
894960
1760
ํ•ด๋ฆฌํฌํ„ฐ ์•ˆ๊ฒฝ. ์ •๋ง
14:56
Aren't they brilliant?!
257
896720
1040
๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?!
14:57
Go on, try them on.
258
897760
1960
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ž…์–ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
14:59
I look ridiculous.
259
899720
2200
๋‚˜๋Š” ์šฐ์Šต๊ฒŒ ๋ณด์ธ๋‹ค.
15:01
And I don't even like Harry Potter.
260
901920
2480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ํ•ด๋ฆฌํฌํ„ฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋„ ์•Š๋Š”๋‹ค.
15:04
Oh well, it's the thought that counts. 'It's the thought that counts'.
261
904400
4720
์Œ, ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. '์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋‹ค'.
15:09
An excellent expression, Feifei.
262
909120
2040
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Feifei.
15:11
If someone gives you a present which you don't like,
263
911160
2280
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์„ ๋ฌผ์„ ์ค€๋‹ค๋ฉด,
15:13
you can say 'it's the thought that counts'.
264
913440
2840
๋‹น์‹ ์€ 'it's the thought that counts'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:16
It's a polite way of saying you appreciate the effort
265
916280
3640
15:19
and the kind thought a person had when they bought you a present...
266
919920
3720
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์„ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์ค„ ๋•Œ ๊ฐ€์กŒ๋˜ ๋…ธ๋ ฅ๊ณผ ์นœ์ ˆํ•œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ฐ์‚ฌํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์ •์ค‘ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
but you don't like what they bought.
267
923640
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์‚ฐ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:25
Let's hear some examples of this expression, which is particularly useful around Christmas time.
268
925640
6120
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์ฆˆ์Œ์— ํŠนํžˆ ์œ ์šฉํ•œ ์ด ํ‘œํ˜„์˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
15:33
Wow! That Elvis Presley onesie you're wearing is pretty weird.
269
933800
4720
์šฐ์™€! ๋‹น์‹ ์ด ์ž…๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ทธ Elvis Presley onesie๋Š” ๊ฝค ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:38
Thanks. My grandmother gave it to me for Christmas.
270
938520
3240
๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”. ํ• ๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์„ ๋ฌผ๋กœ ์ฃผ์…จ์–ด์š”.
15:41
It's the thought that counts, I suppose.
271
941760
3120
์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
I have no idea what to get my auntie for her birthday.
272
946720
4200
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ์ƒ์ผ์— ์ด๋ชจ๋ฅผ ๋ฌด์—‡์„ ์‚ฌ์•ผํ• ์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค .
15:50
Get her anything. It's the thought that counts.
273
950920
3560
๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์–ป์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:55
Oh no, not more tea towels.
274
955360
2760
์•„๋‡จ, ๋” ์ด์ƒ ํ‹ฐ ํƒ€์›”์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
15:58
I was expecting something more exciting for our wedding presents.
275
958120
3320
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ฒฐํ˜ผ ์„ ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
16:01
You know what they say - it's the thought that counts.
276
961440
4160
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค - ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:06
This is The English We Speak from BBC Learning English.
277
966920
4360
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
16:11
Our expression is 'it's the thought that counts.'
278
971280
3120
์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ‘œํ˜„์€ ' ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:14
It means the kindness someone shows when they buy you a present
279
974400
3360
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์„ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์ค„ ๋•Œ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ์นœ์ ˆ์ด
16:17
is more important than the gift itself.
280
977760
3000
์„ ๋ฌผ ๊ทธ ์ž์ฒด๋ณด๋‹ค ๋” ์ค‘์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:20
A very useful expression for politely saying that a present someone bought you
281
980760
4440
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์‚ฌ์ค€ ์„ ๋ฌผ์ด
16:25
is really not what you wanted.
282
985200
2240
์ •๋ง ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ •์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ๋•Œ ์•„์ฃผ ์œ ์šฉํ•œ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:27
OK, Feifei, lean over.
283
987440
2040
์ข‹์•„์š”, Feifei, ๊ธฐ๋Œ€์„ธ์š”.
16:29
Ouch! What are you doing with that pencil?
284
989480
3120
์•„์•ผ! ๊ทธ ์—ฐํ•„๋กœ ๋ญํ•ด?
16:32
There we go. With that flash of lightning
285
992600
2600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ.
16:35
on your forehead now you really look the part - Feifei Potter.
286
995200
3360
๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋งˆ์— ๋ฒˆ์ฉ์ด๋Š” ๋ฒˆ๊ฐœ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์€ Feifei Potter๋ผ๋Š” ๋ถ€๋ถ„์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:38
Hmm... I need a spell to make you vanish, Neil. Bye! Bye!
287
998560
6960
์Œ... ๋„ ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ฒŒ ํ•  ์ฃผ๋ฌธ์ด ํ•„์š”ํ•ด, ๋‹. ์•ˆ๋…•! ์•ˆ๋…•!
16:54
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying...
288
1014280
2320
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €, Jiaying...
16:56
... and me, Neil.
289
1016600
1800
... ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €, Neil.
16:58
What is that?
290
1018400
1200
์ €๊ฒŒ ๋ญ์—์š”?
16:59
What are you eating?
291
1019600
2120
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:01
Oh, just some really expensive cheese - you can tell it's expensive
292
1021720
2960
์•„, ์ •๋ง ๋น„์‹ผ ์น˜์ฆˆ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š” . ํŒŒ๋ž€์ƒ‰์ด ๋งŽ์ด ๋“ค์–ด์žˆ์–ด์„œ ๋น„์‹ธ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”
17:04
because it's got lots of blue in it! I don't think it's meant to be that colour - I think it's mouldy.
293
1024680
7480
! ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ‰์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ณฐํŒก์ด๊ฐ€ ํ•€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
17:12
It's the smell for me! What?
294
1032160
3080
๋‚˜ํ•œํ…Œ๋Š” ๋ƒ„์ƒˆ์•ผ! ๋ฌด์—‡?
17:15
The smell for you?
295
1035240
1640
๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ๋ƒ„์ƒˆ? ๋‚ด๊ฐ€ ๋จน๊ณ  ์žˆ๋Š” ์น˜์ฆˆ
17:16
You mean you want to smell like the cheese I'm eating?
296
1036880
3200
๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š” ?
17:20
Definitely not!
297
1040080
1760
๊ธฐํ•„์ฝ” ์•„๋‹ˆ๋‹ค!
17:21
We use the form 'it's the' plus a person or thing followed by 'for me'
298
1041840
4480
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 'it's the'์™€ ์‚ฌ๋žŒ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋ฌผ ๋’ค์— 'for me'๋ฅผ ๋ถ™์—ฌ์„œ
17:26
at the end to say that something or someone stands out -
299
1046320
4080
๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‘๋“œ๋Ÿฌ์ง„๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜๋ชป๋œ ์ ์„
17:30
and it's often used to highlight what's wrong!
300
1050400
3160
๊ฐ•์กฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค !
17:33
So, like I said - it's the pungent smell for me.
301
1053560
3880
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด - ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งค์šด ๋ƒ„์ƒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
You know - I think it's the fact it's covered in blue stuff for me!
302
1057440
4000
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ โ€“ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ํŒŒ๋ž€์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ฎ์—ฌ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”!
17:41
I might stop eating it! Good idea, Neil!
303
1061440
3360
๊ทธ๋งŒ ๋จน์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ! ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์•ผ, ๋‹!
17:44
Well, let's talk more about things that stand out after these examples.
304
1064800
5160
์ž, ์ด ์˜ˆ ์ดํ›„์— ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
17:52
I can't stand that new song!
305
1072920
2400
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‹ ๊ณก์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด!
17:55
It's the way she sings the high notes for me!
306
1075320
3600
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋†’์€ ์Œ์„ ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
18:00
I really love that new TV show.
307
1080080
2960
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ƒˆ๋กœ์šด TV ์‡ผ๋ฅผ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:03
It's the way they write it for me!
308
1083040
2880
๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์“ฐ๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
18:06
It's the sound for me!
309
1086960
1920
๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๋‹ค!
18:08
The noise he makes when eating is disgusting!
310
1088880
3600
๊ทธ๊ฐ€ ๋จน์„ ๋•Œ ๋‚ด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ์—ญ๊ฒน๋‹ค!
18:14
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
311
1094840
3640
๋‹น์‹ ์€ BBC Learning English์—์„œ The English We Speak๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
18:18
and we're talking about the structure 'it's the (something) for me'.
312
1098480
3920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 'it's the (something) for me'๋ผ๋Š” ๊ตฌ์กฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:22
We use this structure to say that something or someone stands out -
313
1102400
4040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๊ตฌ์กฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‘๋“œ๋Ÿฌ์ง„๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉฐ
18:26
and it can be used to highlight things we love or hate.
314
1106440
3800
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:30
Yes, so if I want to say what I love most about video games, I'd say
315
1110240
3920
๋„ค, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋น„๋””์˜ค ๊ฒŒ์ž„์— ๋Œ€ํ•ด ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
18:34
it's the stories for me!
316
1114160
2240
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ €๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
18:36
Exactly! But obviously it's used more when we're complaining
317
1116480
3760
์ •ํ™•ํžˆ! ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
18:40
about something or someone - like the cheese you're eating!
318
1120240
3880
์–ด๋–ค ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•  ๋•Œ ๋” ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋‹น์‹ ์ด ๋จน๊ณ  ์žˆ๋Š” ์น˜์ฆˆ!
18:44
Was eating! I'm afraid you're right about the smell!
319
1124120
3160
๋จน๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค! ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ƒ„์ƒˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์˜ณ์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‘๋ ค์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
18:47
But it was the taste for me! It's disgusting!
320
1127280
3440
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์ž…๋ง›์—๋Š” ๋”ฑ! ์—ญ๊ฒน๋‹ค!
18:50
I can imagine!
321
1130720
1680
๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š”!
18:52
But where did you get the cheese?
322
1132400
2400
๊ทผ๋ฐ ์น˜์ฆˆ๋Š” ์–ด๋””์„œ ๋‚ฌ์–ด?
18:54
Rob gave it to me - I think it was a present!
323
1134800
3080
๋กญ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์คฌ์–ด - ์„ ๋ฌผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„!
18:57
No Neil - that wasn't for eating.
324
1137880
2200
์•„๋‹ˆ ๋‹ - ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋จน๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
He was throwing away some old cheese from the fridge!
325
1140080
3720
๊ทธ๋Š” ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ์—์„œ ์˜ค๋ž˜๋œ ์น˜์ฆˆ๋ฅผ ๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค !
19:03
Oh no... I think think I'd better sit down!
326
1143800
3080
์˜ค ์•ˆ๋ผ... ์•‰๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„!
19:06
Good idea! Bye, Neil. Bye.
327
1146880
4320
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ! ์•ˆ๋…•, ๋‹. ์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7