Monkeypox: New disease spreads: BBC News Review

96,911 views ・ 2022-05-24

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Monkey pox cases continue to spread around the world.
0
200
4560
موارد ابتلا به آبله میمون همچنان در سراسر جهان گسترش می یابد.
00:04
This is News Review from BBC Learning English.
1
4760
2280
این بررسی خبری از آموزش انگلیسی BBC است.
00:07
I'm Neil. Joining me is Roy. Hello Roy.
2
7040
3400
من نیل هستم. روی به من می پیوندد. سلام روی.
00:10
Hello Neil and hello everybody.
3
10440
2560
سلام نیل و سلام به همه.
00:13
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
13000
4200
اگر می‌خواهید خود را در مورد واژگان پیرامون این داستان آزمایش کنید،
00:17
all you need to do is head to our website
5
17200
2720
تنها کاری که باید انجام دهید این است که
00:19
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
19920
3720
برای شرکت در یک مسابقه به وب‌سایت ما bbclearningenglish.com بروید.
00:23
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
23640
4160
اما اکنون، بیایید بیشتر درباره این داستان از این گزارش بی بی سی بشنویم:
00:55
So, new cases of monkey pox are being discovered in the UK every day.
8
55680
6960
بنابراین، هر روز موارد جدیدی از آبله میمون در بریتانیا کشف می شود.
01:02
There have now been outbreaks
9
62640
2040
در حال حاضر شیوع بیماری
01:04
in at least fifteen countries around the world.
10
64680
3200
در حداقل پانزده کشور در سراسر جهان وجود داشته است.
01:07
Global authorities are meeting to discuss the outbreak.
11
67880
4640
مقامات جهانی در حال ملاقات برای بحث در مورد شیوع هستند.
01:12
OK. You've been looking at this story across the world's media
12
72520
3840
خوب. شما به این داستان در سراسر رسانه های جهان نگاه کرده
01:16
and you've picked out some really interesting vocabulary.
13
76360
2920
اید و واژگان بسیار جالبی را انتخاب کرده اید.
01:19
What have you got?
14
79280
1400
چی داری؟
01:20
We have 'ramp up', 'formidable' and 'explodes'.
15
80680
4960
ما "رمپ بالا"، "فوق العاده" و "انفجار" داریم.
01:25
'Ramp up', 'formidable' and 'explodes'.
16
85640
4560
"رمپ بالا"، "فوق العاده" و "منفجر می شود".
01:30
Let's take a look at your first headline please, Roy.
17
90200
3920
لطفا به اولین تیتر شما نگاهی بیندازیم، روی.
01:34
OK. So, our first headline comes from The Guardian and it reads:
18
94120
4680
خوب. بنابراین، اولین تیتر ما از گاردین آمده است و می‌خواند:
01:44
  'Ramp up' — increase level of something dramatically.
19
104560
4640
«بالا رفتن» — سطح چیزی را به طور چشمگیری افزایش دهید.
01:49
Yes. So, this is a phrasal verb.
20
109200
4360
آره. بنابراین، این یک فعل عبارتی است.
01:53
Two words. First word: R-A-M-P.
21
113560
2960
دو کلمه. کلمه اول: ر-ا-م-پ.
01:56
Second word: U-P – 'up'.
22
116520
2320
کلمه دوم: U-P - "بالا".
01:58
And it is a separable phrasal verb,
23
118840
2160
و این یک فعل عبارتی قابل تفکیک است، به
02:01
which means you can 'ramp something up'
24
121000
2400
این معنی که شما می توانید "چیزی را بالا ببرید"
02:03
or 'ramp up something'.
25
123400
2120
یا "چیزی را افزایش دهید".
02:05
And it means increase something sharply.
26
125520
4040
و به معنای افزایش شدید چیزی است.
02:09
Now, Roy, it might be useful for remembering this word
27
129560
3320
حالا، روی، ممکن است برای به خاطر سپردن این کلمه مفید باشد
02:12
to look at that first part 'ramp' as a noun.
28
132880
4160
که به قسمت اول «رمپ» به عنوان یک اسم نگاه کنیم.
02:17
A 'ramp' is a structure to help something with wheels
29
137040
4000
"رمپ" ساختاری است برای کمک به چیزی که دارای چرخ
02:21
go from a lower level to a higher level:
30
141040
2880
است از یک سطح پایین تر به یک سطح بالاتر برود:
02:23
for example, a wheelchair or a car.
31
143920
3240
به عنوان مثال، ویلچر یا ماشین.
02:27
Yes. So, that idea of taking something with wheels from one level to another,
32
147160
5160
آره. بنابراین، این ایده بردن چیزی با چرخ از یک سطح به سطح دیگر،
02:32
from increasing its level,
33
152320
1880
از افزایش سطح آن،
02:34
really helps us to understand the idea of 'ramp up'.
34
154200
3160
واقعاً به ما کمک می‌کند تا ایده «رامپ بالا» را درک کنیم.
02:37
Now, 'ramp up' basically means increase something suddenly.
35
157360
4680
اکنون، 'ramp up' اساساً به معنای افزایش ناگهانی چیزی است.
02:42
Now, in terms of the headline, we're talking about 'ramping up' efforts.
36
162040
4520
اکنون، از نظر تیتر، ما در مورد "افزایش" تلاش ها صحبت می کنیم.
02:46
You can also use it in the working world:
37
166560
2840
شما همچنین می توانید از آن در دنیای کار استفاده کنید:
02:49
for example, if you need to 'ramp up' your work or your effort on a project.
38
169400
5280
به عنوان مثال، اگر نیاز دارید کار خود یا تلاش خود را در یک پروژه "افزایش دهید".
02:54
And if there is a lack of a product, you can 'ramp up' manufacture.
39
174680
5160
و در صورت کمبود محصول، می توانید تولید را افزایش دهید.
02:59
Are there any alternatives to this word 'ramp up'?
40
179840
3280
آیا جایگزینی برای این کلمه "ramp up" وجود دارد؟
03:03
Yeah. OK. So, 'ramp up' is a phrasal verb, which means it's quite informal.
41
183120
4920
آره خوب. بنابراین، "ramp up" یک فعل عبارتی است ، به این معنی که کاملا غیر رسمی است.
03:08
Another phrasal verb would be 'step up',
42
188040
3040
یکی دیگر از فعل‌های عبارتی «گام به بالا» است،
03:11
but if you want to go away... get away from phrasal verbs,
43
191080
2640
اما اگر می‌خواهید کنار بروید... از افعال عبارتی دور شوید،
03:13
you could use 'increase' or 'boost'.
44
193720
3200
می‌توانید از «افزایش» یا «تقویت» استفاده کنید.
03:16
So, you could 'increase' your efforts or 'boost' your efforts.
45
196920
3240
بنابراین، می‌توانید تلاش‌های خود را افزایش دهید یا تلاش‌های خود را افزایش دهید.
03:20
And specifically related to efforts, you could 'double your efforts'.
46
200160
4880
و به طور خاص مربوط به تلاش، شما می توانید "تلاش خود را دو برابر کنید".
03:25
OK. Let's get a summary:
47
205040
2480
خوب. بیایید خلاصه ای را به دست آوریم:
03:34
Now, of course over the last two years,
48
214120
2480
اکنون، البته در دو سال گذشته،
03:36
we have talked a lot about illnesses spreading around the world.
49
216600
3360
ما در مورد بیماری هایی که در سراسر جهان گسترش یافته اند، صحبت های زیادی کرده ایم.
03:39
We have plenty of stories about coronavirus.
50
219960
2240
ما داستان های زیادی در مورد کرونا داریم.
03:42
We've got a really interesting one
51
222200
2000
ما از نظر واژگان واقعاً جالبی
03:44
from the vocabulary point of view, haven't we, Roy?
52
224200
2440
داریم، نه، روی؟
03:46
Yes, we do. And all you need to do to watch that
53
226640
2560
بله ما انجام میدهیم. و تنها کاری که برای تماشای آن باید انجام دهید این
03:49
is click the link in the description below.
54
229200
3880
است که روی لینک در توضیحات زیر کلیک کنید.
03:53
Now, it's time for your next headline please.
55
233080
2280
حالا وقت تیتر بعدی شماست لطفا.
03:55
OK. So, our next headline comes from The Independent and it reads:
56
235360
5320
خوب. بنابراین، تیتر بعدی ما از ایندیپندنت می آید و می گوید:
04:11
Right. 'Formidable' — F-O-R-M-I-D-A-B-L-E.
57
251240
5400
درست است. "فوق العاده" - F-O-R-M-I-D-A-B-L-E.
04:16
And it basically describes something
58
256640
2360
و اساساً چیزی را توصیف می کند
04:19
that causes fear because it is very difficult.
59
259000
3520
که باعث ترس می شود زیرا بسیار دشوار است.
04:22
Yes. And we often see this word used
60
262520
2560
آره. و ما اغلب می بینیم که این کلمه
04:25
in combination with the word 'challenge': a 'formidable challenge'.
61
265080
3920
در ترکیب با کلمه "چالش" استفاده می شود: یک "چالش بزرگ".
04:29
Yeah. So, if a... if a challenge is 'formidable',
62
269000
2960
آره بنابراین، اگر یک ... اگر چالشی «خوفناک» است
04:31
it's basically saying that it is a very difficult challenge,
63
271960
3680
، اساساً می‌گویند که چالشی بسیار دشوار است،
04:35
to the point where it scares you or causes fear.
64
275640
3600
تا جایی که شما را می‌ترساند یا باعث ترس می‌شود.
04:39
Now, synonyms for 'formidable' could be 'daunting' or 'intimidating'.
65
279240
5840
اکنون، مترادف‌های «فوق‌آور» می‌توانند «هراس‌آور» یا «ترعناک» باشند.
04:45
And it can be used to describe challenges
66
285080
2560
و می توان از آن برای توصیف چالش ها
04:47
or situations that are difficult.
67
287640
3400
یا موقعیت های دشوار استفاده کرد.
04:51
Also, for example, it could be used to describe an army.
68
291040
3800
همچنین، برای مثال ، می توان از آن برای توصیف یک ارتش استفاده کرد.
04:54
So, if it is a 'formidable' force,
69
294840
2920
بنابراین، اگر این یک نیروی "مهم" است،
04:57
you're describing a force that is very powerful:
70
297760
2400
شما نیرویی را توصیف می کنید که بسیار قدرتمند است:
05:00
an army that is very powerful and scary.
71
300160
3360
ارتشی که بسیار قدرتمند و ترسناک است.
05:03
You could even... even use it to describe, for example, a mountain:
72
303520
4040
حتی می‌توانید از آن برای توصیف مثلاً یک کوه استفاده کنید:
05:07
if there is a 'formidable' mountain,
73
307560
2200
اگر یک کوه «مهیب» وجود داشته باشد،
05:09
it maybe says that that mountain is very big and scary.
74
309760
4560
شاید بگوید که آن کوه بسیار بزرگ و ترسناک است.
05:14
So, it's often used to talk about things like size, power and difficulty.
75
314320
5800
بنابراین، اغلب برای صحبت در مورد چیزهایی مانند اندازه، قدرت و سختی استفاده می شود.
05:20
And how about people? Can we describe people as 'formidable'?
76
320120
4240
و مردم چطور؟ آیا می‌توانیم مردم را به‌عنوان «مهیب» توصیف کنیم؟
05:24
Yes, you can. So, for example,
77
324360
2120
بله، تو میتونی. بنابراین، به عنوان مثال،
05:26
if somebody has read a lot about a subject,
78
326480
2800
اگر کسی در مورد یک موضوع زیاد خوانده باشد،
05:29
you could say they have 'formidable' knowledge of a subject.
79
329280
4680
می توانید بگویید که دانش "خیلی خوب" از یک موضوع دارد.
05:33
Or in politics, for example, you may have a very powerful opponent
80
333960
5040
یا در سیاست، برای مثال ، ممکن است یک رقیب بسیار قدرتمند داشته
05:39
and you could describe that person as a 'formidable' opponent.
81
339000
4160
باشید و می توانید آن شخص را به عنوان یک رقیب «مهم» توصیف کنید.
05:43
OK. Let's have a summary:
82
343160
2600
خوب. بیایید یک خلاصه داشته باشیم:
05:52
Talking about fear, we have a programme about spiders, don't we, Roy?
83
352240
5600
صحبت از ترس، ما یک برنامه در مورد عنکبوت داریم، نه، روی؟
05:57
Yes, we do. And all you need to do to watch that programme
84
357840
3240
بله ما انجام میدهیم. و تنها کاری که برای تماشای آن برنامه باید انجام دهید این
06:01
is click the link in the description below.
85
361080
3040
است که روی لینک در توضیحات زیر کلیک کنید.
06:04
Time now for your next headline.
86
364120
2160
اکنون زمان تیتر بعدی شماست.
06:06
OK. So, our next headline comes from The Sun and it reads:
87
366280
4040
خوب. بنابراین، تیتر بعدی ما از The Sun می آید و می گوید:
06:22
'Explodes' — increases rapidly.
88
382720
3560
"منفجر می شود" - به سرعت افزایش می یابد.
06:26
Yes. So, this word is a verb
89
386280
2280
آره. پس این کلمه فعل است
06:28
and it is spelt E-X-P-L-O-D-E-S.
90
388560
4080
و املای آن E-X-P-L-O-D-E-S است.
06:32
And it basically means to increase suddenly and quickly.
91
392640
4680
و در اصل به معنای افزایش ناگهانی و سریع است.
06:37
Now, Roy, usually we hear this word 'explode' in connection with bombs.
92
397320
6440
حالا، روی، معمولاً این کلمه "انفجار" را در ارتباط با بمب می شنویم.
06:43
Yes. Now, if you think about that idea of a bomb, it's...
93
403760
3520
آره. حالا، اگر به ایده بمب فکر کنید، این ...
06:47
it very quickly goes from nothing to a very huge event.
94
407280
5720
خیلی سریع از هیچ به یک رویداد بسیار بزرگ تبدیل می شود.
06:53
So, we use this idea of 'explode' to talk about a huge increase
95
413000
5520
بنابراین، ما از این ایده «انفجار» برای صحبت در مورد افزایش
06:58
in the number of things or people.
96
418520
3080
عظیم تعداد چیزها یا افراد استفاده می کنیم.
07:01
For example, product sales could 'explode'
97
421600
3520
به عنوان مثال، اگر چیزی زیاد خریداری شود، فروش محصول ممکن است "منفجر شود"
07:05
if something gets bought a lot.
98
425120
2920
.
07:08
Or even if, for example, a singer suddenly becomes very popular,
99
428040
4640
یا حتی اگر، برای مثال، یک خواننده ناگهان بسیار محبوب شود،
07:12
you could say they 'explode in popularity'.
100
432680
3880
می توانید بگویید که آنها در محبوبیت منفجر می شوند.
07:16
Another way that we could talk about this:
101
436560
1880
راه دیگری که ما می‌توانیم در این مورد صحبت کنیم:
07:18
after pandemic restrictions eased, we could say that
102
438440
3440
پس از کاهش محدودیت‌های همه‌گیر، می‌توان گفت
07:21
the number of commuters on trains 'exploded'.
103
441880
4000
که تعداد مسافران قطار "منفجر شد".
07:25
Are there any alternatives, Roy?
104
445880
1960
آیا جایگزینی وجود دارد، روی؟
07:27
Yeah, you could say a 'sharp rise', a 'sudden increase'
105
447840
4160
بله، می‌توانید بگویید «افزایش شدید» ، «افزایش ناگهانی
07:32
or you could use the verb 'soar'.
106
452000
2520
» یا می‌توانید از فعل «بالا رفتن» استفاده کنید.
07:34
OK. Let's get a summary:
107
454520
2320
خوب. بیایید خلاصه ای را به دست آوریم:
07:43
Time now for a recap please, Roy.
108
463360
2240
اکنون وقت آن است که یک خلاصه نویسی کنیم، روی.
07:45
OK. We had 'ramp up' — increase level of something dramatically.
109
465600
5240
خوب. ما "رمپ بالا" داشتیم - سطح چیزی را به طور چشمگیری افزایش دادیم.
07:50
We had 'formidable' — describes something that causes fear
110
470840
4360
ما "مهم" داشتیم - چیزی را توصیف می کند که باعث ترس می شود
07:55
because it is difficult.
111
475200
1840
زیرا دشوار است.
07:57
And we had 'explodes' — increases rapidly.
112
477040
4000
و ما "انفجار" داشتیم - به سرعت افزایش می یابد.
08:01
It's really important that you test yourself on the vocabulary you learn,
113
481040
3960
واقعاً مهم است که خود را بر روی واژگانی که یاد می‌گیرید آزمایش کنید،
08:05
so go to our website at bbclearningenglish.com
114
485000
3640
بنابراین به وب‌سایت ما به نشانی bbclearningenglish.com بروید،
08:08
where you'll find a quiz and lots of other activities
115
488640
3000
جایی که یک مسابقه و بسیاری از فعالیت‌های دیگر
08:11
to help you improve your English.
116
491640
2000
را پیدا خواهید کرد که به شما در بهبود زبان انگلیسی کمک می‌کند.
08:13
Thank you for joining us and goodbye.
117
493640
2920
از اینکه به ما پیوستید متشکرم و خداحافظ.
08:16
Bye.
118
496560
1880
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7