Monkeypox: New disease spreads: BBC News Review

96,832 views ・ 2022-05-24

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Monkey pox cases continue to spread around the world.
0
200
4560
Os casos de varĂ­ola de macaco continuam a se espalhar pelo mundo.
00:04
This is News Review from BBC Learning English.
1
4760
2280
Esta Ă© a News Review da BBC Learning English.
00:07
I'm Neil. Joining me is Roy. Hello Roy.
2
7040
3400
Eu sou Neil. Junto comigo estĂĄ Roy. OlĂĄ Roy.
00:10
Hello Neil and hello everybody.
3
10440
2560
OlĂĄ Neil e olĂĄ a todos.
00:13
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
13000
4200
Se vocĂȘ quiser testar seu vocabulĂĄrio em torno desta histĂłria,
00:17
all you need to do is head to our website
5
17200
2720
tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© ir ao nosso site
00:19
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
19920
3720
bbclearningenglish.com para fazer um teste.
00:23
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
23640
4160
Mas agora, vamos ouvir mais sobre esta histĂłria nesta reportagem da BBC News:
00:55
So, new cases of monkey pox are being discovered in the UK every day.
8
55680
6960
Assim, novos casos de varĂ­ola sĂ­mia estĂŁo sendo descobertos no Reino Unido todos os dias.
01:02
There have now been outbreaks
9
62640
2040
JĂĄ houve surtos
01:04
in at least fifteen countries around the world.
10
64680
3200
em pelo menos quinze paĂ­ses ao redor do mundo.
01:07
Global authorities are meeting to discuss the outbreak.
11
67880
4640
Autoridades globais estĂŁo se reunindo para discutir o surto.
01:12
OK. You've been looking at this story across the world's media
12
72520
3840
OK. VocĂȘ tem olhado para esta histĂłria na mĂ­dia mundial
01:16
and you've picked out some really interesting vocabulary.
13
76360
2920
e escolheu um vocabulĂĄrio realmente interessante.
01:19
What have you got?
14
79280
1400
O que voce conseguiu?
01:20
We have 'ramp up', 'formidable' and 'explodes'.
15
80680
4960
Temos 'ramp up', 'formidable' e 'explode'.
01:25
'Ramp up', 'formidable' and 'explodes'.
16
85640
4560
'Ramp up', 'formidĂĄvel' e 'explode'.
01:30
Let's take a look at your first headline please, Roy.
17
90200
3920
Vamos dar uma olhada no seu primeiro tĂ­tulo, por favor, Roy.
01:34
OK. So, our first headline comes from The Guardian and it reads:
18
94120
4680
OK. EntĂŁo, nossa primeira manchete vem do The Guardian e diz:
01:44
  'Ramp up' — increase level of something dramatically.
19
104560
4640
'Ramp up' — aumentar drasticamente o nível de algo.
01:49
Yes. So, this is a phrasal verb.
20
109200
4360
Sim. Portanto, este Ă© um phrasal verb.
01:53
Two words. First word: R-A-M-P.
21
113560
2960
Duas palavras. Primeira palavra: R-A-M-P.
01:56
Second word: U-P – 'up'.
22
116520
2320
Segunda palavra: U-P – 'para cima'.
01:58
And it is a separable phrasal verb,
23
118840
2160
E Ă© um phrasal verb separĂĄvel, o
02:01
which means you can 'ramp something up'
24
121000
2400
que significa que vocĂȘ pode 'aumentar algo'
02:03
or 'ramp up something'.
25
123400
2120
ou 'aumentar algo'.
02:05
And it means increase something sharply.
26
125520
4040
E isso significa aumentar algo acentuadamente.
02:09
Now, Roy, it might be useful for remembering this word
27
129560
3320
Agora, Roy, pode ser Ăștil para lembrar esta
02:12
to look at that first part 'ramp' as a noun.
28
132880
4160
palavra olhar para a primeira parte 'rampa' como um substantivo.
02:17
A 'ramp' is a structure to help something with wheels
29
137040
4000
Uma 'rampa' Ă© uma estrutura para ajudar algo com rodas a
02:21
go from a lower level to a higher level:
30
141040
2880
passar de um nĂ­vel inferior para um nĂ­vel superior:
02:23
for example, a wheelchair or a car.
31
143920
3240
por exemplo, uma cadeira de rodas ou um carro.
02:27
Yes. So, that idea of taking something with wheels from one level to another,
32
147160
5160
Sim. EntĂŁo, essa ideia de levar algo com rodas de um nĂ­vel para outro,
02:32
from increasing its level,
33
152320
1880
de subir de nĂ­vel,
02:34
really helps us to understand the idea of 'ramp up'.
34
154200
3160
nos ajuda muito a entender a ideia de 'ramp up'.
02:37
Now, 'ramp up' basically means increase something suddenly.
35
157360
4680
Agora, 'ramp up' basicamente significa aumentar algo repentinamente.
02:42
Now, in terms of the headline, we're talking about 'ramping up' efforts.
36
162040
4520
Agora, em termos de manchete, estamos falando sobre 'aumentar' os esforços.
02:46
You can also use it in the working world:
37
166560
2840
VocĂȘ tambĂ©m pode usĂĄ-lo no mundo do trabalho:
02:49
for example, if you need to 'ramp up' your work or your effort on a project.
38
169400
5280
por exemplo, se precisar 'aumentar' seu trabalho ou seu esforço em um projeto.
02:54
And if there is a lack of a product, you can 'ramp up' manufacture.
39
174680
5160
E se houver falta de um produto, vocĂȘ pode 'aumentar' a fabricação.
02:59
Are there any alternatives to this word 'ramp up'?
40
179840
3280
Existem alternativas para esta palavra 'ramp up'?
03:03
Yeah. OK. So, 'ramp up' is a phrasal verb, which means it's quite informal.
41
183120
4920
Sim. OK. Portanto, 'ramp up' Ă© um phrasal verb, o que significa que Ă© bastante informal.
03:08
Another phrasal verb would be 'step up',
42
188040
3040
Outro phrasal verb seria 'step up',
03:11
but if you want to go away... get away from phrasal verbs,
43
191080
2640
mas se vocĂȘ quiser ir embora ... fuja dos phrasal verbs,
03:13
you could use 'increase' or 'boost'.
44
193720
3200
vocĂȘ pode usar 'increase' ou 'boost'.
03:16
So, you could 'increase' your efforts or 'boost' your efforts.
45
196920
3240
Assim, vocĂȘ pode 'aumentar' seus esforços ou 'impulsionar' seus esforços.
03:20
And specifically related to efforts, you could 'double your efforts'.
46
200160
4880
E especificamente relacionado aos esforços, vocĂȘ pode 'dobrar seus esforços'.
03:25
OK. Let's get a summary:
47
205040
2480
OK. Vamos fazer um resumo:
03:34
Now, of course over the last two years,
48
214120
2480
Agora, Ă© claro, nos Ășltimos dois anos
03:36
we have talked a lot about illnesses spreading around the world.
49
216600
3360
, conversamos muito sobre doenças que se espalham pelo mundo.
03:39
We have plenty of stories about coronavirus.
50
219960
2240
Temos muitas histĂłrias sobre o coronavĂ­rus.
03:42
We've got a really interesting one
51
222200
2000
Temos um muito interessante
03:44
from the vocabulary point of view, haven't we, Roy?
52
224200
2440
do ponto de vista do vocabulĂĄrio , nĂŁo Ă©, Roy?
03:46
Yes, we do. And all you need to do to watch that
53
226640
2560
Sim nĂłs fazemos. E tudo que vocĂȘ precisa fazer para assistir
03:49
is click the link in the description below.
54
229200
3880
é clicar no link na descrição abaixo.
03:53
Now, it's time for your next headline please.
55
233080
2280
Agora, Ă© hora de seu prĂłximo tĂ­tulo, por favor.
03:55
OK. So, our next headline comes from The Independent and it reads:
56
235360
5320
OK. EntĂŁo, nossa prĂłxima manchete vem do The Independent e diz:
04:11
Right. 'Formidable' — F-O-R-M-I-D-A-B-L-E.
57
251240
5400
Certo. 'FormidĂĄvel' - F-O-R-M-I-D-A-B-L-E.
04:16
And it basically describes something
58
256640
2360
E basicamente descreve algo
04:19
that causes fear because it is very difficult.
59
259000
3520
que causa medo porque Ă© muito difĂ­cil.
04:22
Yes. And we often see this word used
60
262520
2560
Sim. E muitas vezes vemos esta palavra usada
04:25
in combination with the word 'challenge': a 'formidable challenge'.
61
265080
3920
em combinação com a palavra 'desafio': um 'desafio formidåvel'.
04:29
Yeah. So, if a... if a challenge is 'formidable',
62
269000
2960
Sim. EntĂŁo, se um... se um desafio Ă© 'formidĂĄvel'
04:31
it's basically saying that it is a very difficult challenge,
63
271960
3680
, Ă© basicamente dizer que Ă© um desafio muito difĂ­cil,
04:35
to the point where it scares you or causes fear.
64
275640
3600
a ponto de te assustar ou causar medo.
04:39
Now, synonyms for 'formidable' could be 'daunting' or 'intimidating'.
65
279240
5840
Agora, sinĂŽnimos para 'formidĂĄvel' podem ser 'assustadores' ou 'intimidantes'.
04:45
And it can be used to describe challenges
66
285080
2560
E pode ser usado para descrever desafios
04:47
or situations that are difficult.
67
287640
3400
ou situaçÔes difíceis.
04:51
Also, for example, it could be used to describe an army.
68
291040
3800
Além disso, por exemplo , poderia ser usado para descrever um exército.
04:54
So, if it is a 'formidable' force,
69
294840
2920
Então, se é uma força 'formidåvel',
04:57
you're describing a force that is very powerful:
70
297760
2400
vocĂȘ estĂĄ descrevendo uma força muito poderosa:
05:00
an army that is very powerful and scary.
71
300160
3360
um exército muito poderoso e assustador.
05:03
You could even... even use it to describe, for example, a mountain:
72
303520
4040
VocĂȘ poderia atĂ©... atĂ© mesmo usĂĄ-lo para descrever, por exemplo, uma montanha:
05:07
if there is a 'formidable' mountain,
73
307560
2200
se houver uma montanha 'formidĂĄvel'
05:09
it maybe says that that mountain is very big and scary.
74
309760
4560
, talvez diga que essa montanha Ă© muito grande e assustadora.
05:14
So, it's often used to talk about things like size, power and difficulty.
75
314320
5800
EntĂŁo, Ă© frequentemente usado para falar sobre coisas como tamanho, poder e dificuldade.
05:20
And how about people? Can we describe people as 'formidable'?
76
320120
4240
E as pessoas? Podemos descrever as pessoas como 'formidĂĄveis'?
05:24
Yes, you can. So, for example,
77
324360
2120
Sim vocĂȘ pode. EntĂŁo, por exemplo,
05:26
if somebody has read a lot about a subject,
78
326480
2800
se alguém leu muito sobre um assunto,
05:29
you could say they have 'formidable' knowledge of a subject.
79
329280
4680
vocĂȘ poderia dizer que ele tem um conhecimento 'formidĂĄvel' sobre o assunto.
05:33
Or in politics, for example, you may have a very powerful opponent
80
333960
5040
Ou na polĂ­tica, por exemplo, vocĂȘ pode ter um oponente muito poderoso
05:39
and you could describe that person as a 'formidable' opponent.
81
339000
4160
e pode descrevĂȘ-lo como um oponente 'formidĂĄvel'.
05:43
OK. Let's have a summary:
82
343160
2600
OK. Vamos fazer um resumo:
05:52
Talking about fear, we have a programme about spiders, don't we, Roy?
83
352240
5600
Falando em medo, nĂłs temos um programa sobre aranhas, nĂŁo Ă©, Roy?
05:57
Yes, we do. And all you need to do to watch that programme
84
357840
3240
Sim nĂłs fazemos. E tudo que vocĂȘ precisa fazer para assistir a esse programa
06:01
is click the link in the description below.
85
361080
3040
é clicar no link na descrição abaixo.
06:04
Time now for your next headline.
86
364120
2160
Hora agora para o seu prĂłximo tĂ­tulo.
06:06
OK. So, our next headline comes from The Sun and it reads:
87
366280
4040
OK. EntĂŁo, nossa prĂłxima manchete vem do The Sun e diz:
06:22
'Explodes' — increases rapidly.
88
382720
3560
'Explode' - aumenta rapidamente.
06:26
Yes. So, this word is a verb
89
386280
2280
Sim. EntĂŁo, essa palavra Ă© um verbo
06:28
and it is spelt E-X-P-L-O-D-E-S.
90
388560
4080
e se escreve E-X-P-L-O-D-E-S.
06:32
And it basically means to increase suddenly and quickly.
91
392640
4680
E basicamente significa aumentar repentina e rapidamente.
06:37
Now, Roy, usually we hear this word 'explode' in connection with bombs.
92
397320
6440
Agora, Roy, geralmente ouvimos esta palavra 'explodir' em conexĂŁo com bombas.
06:43
Yes. Now, if you think about that idea of a bomb, it's...
93
403760
3520
Sim. Agora, se vocĂȘ pensar sobre a ideia de uma bomba, Ă©...
06:47
it very quickly goes from nothing to a very huge event.
94
407280
5720
ela rapidamente vai do nada para um grande evento.
06:53
So, we use this idea of 'explode' to talk about a huge increase
95
413000
5520
EntĂŁo, usamos essa ideia de 'explodir' para falar de um grande aumento
06:58
in the number of things or people.
96
418520
3080
no nĂșmero de coisas ou pessoas.
07:01
For example, product sales could 'explode'
97
421600
3520
Por exemplo, as vendas de produtos podem 'explodir'
07:05
if something gets bought a lot.
98
425120
2920
se algo for muito comprado.
07:08
Or even if, for example, a singer suddenly becomes very popular,
99
428040
4640
Ou mesmo se, por exemplo, um cantor de repente se torna muito popular
07:12
you could say they 'explode in popularity'.
100
432680
3880
, pode-se dizer que ele 'explode em popularidade'.
07:16
Another way that we could talk about this:
101
436560
1880
Outra maneira de falar sobre isso:
07:18
after pandemic restrictions eased, we could say that
102
438440
3440
depois que as restriçÔes da pandemia diminuíram, poderíamos dizer que
07:21
the number of commuters on trains 'exploded'.
103
441880
4000
o nĂșmero de passageiros nos trens 'explodiu'.
07:25
Are there any alternatives, Roy?
104
445880
1960
Existem alternativas, Roy?
07:27
Yeah, you could say a 'sharp rise', a 'sudden increase'
105
447840
4160
Sim, vocĂȘ poderia dizer um 'aumento acentuado', um 'aumento repentino'
07:32
or you could use the verb 'soar'.
106
452000
2520
ou vocĂȘ poderia usar o verbo 'voar'.
07:34
OK. Let's get a summary:
107
454520
2320
OK. Vamos fazer um resumo:
07:43
Time now for a recap please, Roy.
108
463360
2240
Agora é hora de uma recapitulação, por favor, Roy.
07:45
OK. We had 'ramp up' — increase level of something dramatically.
109
465600
5240
OK. Tínhamos um 'ramp up' — aumentar drasticamente o nível de algo.
07:50
We had 'formidable' — describes something that causes fear
110
470840
4360
Tínhamos 'formidável' — descreve algo que causa medo
07:55
because it is difficult.
111
475200
1840
porque Ă© difĂ­cil.
07:57
And we had 'explodes' — increases rapidly.
112
477040
4000
E tivemos 'explosÔes' - aumentos råpidos.
08:01
It's really important that you test yourself on the vocabulary you learn,
113
481040
3960
É muito importante que vocĂȘ teste o vocabulĂĄrio que aprende,
08:05
so go to our website at bbclearningenglish.com
114
485000
3640
entĂŁo acesse nosso site em bbclearningenglish.com,
08:08
where you'll find a quiz and lots of other activities
115
488640
3000
onde vocĂȘ encontrarĂĄ um questionĂĄrio e muitas outras atividades
08:11
to help you improve your English.
116
491640
2000
para ajudĂĄ-lo a melhorar seu inglĂȘs.
08:13
Thank you for joining us and goodbye.
117
493640
2920
Obrigado por se juntar a nĂłs e adeus.
08:16
Bye.
118
496560
1880
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7