US & Canada government TikTok bans: BBC News Review

77,242 views ・ 2023-03-01

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
30 days to remove TikTok. The White House bans the app
0
60
4380
30 روز برای حذف TikTok. کاخ سفید این اپلیکیشن را
00:04
from government devices.
1
4440
1200
از دستگاه های دولتی ممنوع کرد.
00:05
This is News Review from BBC Learning English, I'm Neil...
2
5640
4080
این نقد خبری از BBC Learning English است، من نیل هستم...
00:09
...and I'm Beth.
3
9720
1200
...و من بث هستم.
00:10
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk
4
10920
3360
برای یادگیری واژگان برای صحبت
00:14
about this story.
5
14280
600
00:14
And don't forget to subscribe to our channel, like this video and try
6
14880
4140
در مورد این داستان حتما تا آخر تماشا کنید.
و فراموش نکنید که در کانال ما مشترک شوید، این ویدیو را لایک کنید و
00:19
the quiz on the website. Now, the story.
7
19020
2760
مسابقه وب سایت را امتحان کنید. حالا داستان
00:24
The US and now Canada have banned,
8
24120
3210
ایالات متحده و اکنون کانادا،
00:27
TikTok from government phones. They are concerned
9
27330
4050
TikTok را از تلفن های دولتی ممنوع کرده اند. آنها نگران هستند که
00:31
the Chinese app could be a security risk.
10
31380
2940
برنامه چینی ممکن است یک خطر امنیتی باشد.
00:35
Chinese authorities have criticised the move, saying
11
35040
3660
مقامات چینی از این اقدام انتقاد کرده و می گویند که
00:38
it's an overreaction.
12
38700
1260
این یک واکنش افراطی است.
00:40
You've been looking at the headlines, Beth. What's the vocabulary?
13
40680
2700
به تیترها نگاه می کردی، بث. واژگان چیست؟
00:43
We have 'purging', 'citing' and 'overstretching'.
14
43380
5580
ما "تصفیه"، "استناد" و "بیش از حد کشش" داریم.
00:48
This is News Review from BBC Learning English.
15
48960
2880
این بررسی خبری از آموزش انگلیسی BBC است.
00:59
Let's have a look at our first headline.
16
59100
2100
بیایید نگاهی به تیتر اول خود بیندازیم.
01:01
This is from Reuters...
17
61200
7860
این از رویترز است...
01:09
So, the White House has ordered all US government agencies to remove TikTok
18
69660
6060
بنابراین، کاخ سفید به همه سازمان‌های دولتی ایالات متحده دستور داده است که TikTok را
01:15
from its work devices and the word
19
75720
3240
از دستگاه‌های کاری خود حذف کنند و کلمه مورد
01:18
we're looking at is 'purging'.
20
78960
1980
نظر ما «پاکسازی» است.
01:20
Now, purging is a verb and in this case
21
80940
3360
حال، تطهیر یک فعل است و در این صورت
01:24
it means to remove something or someone from something else,
22
84300
4460
به معنای حذف چیزی یا شخصی از چیز دیگری است،
01:28
particularly because it might be harmful. Now, here in the headline
23
88760
4300
به ویژه اینکه ممکن است مضر باشد. اکنون، اینجا در عنوان می‌گوید
01:33
it's saying that TikTok is seen as a risk.
24
93060
3180
که TikTok به عنوان یک خطر تلقی می‌شود.
01:36
So it's seen as something that could be harmful.
25
96240
2640
بنابراین به عنوان چیزی که می تواند مضر باشد دیده می شود.
01:38
Yeah, and the word 'purge' and 'purging' is used in a number of contexts.
26
98880
5700
بله، و کلمه "پاکسازی" و "پاکسازی" در تعدادی از زمینه ها استفاده می شود.
01:44
But what they all have in common is this idea of removing harm
27
104580
4560
اما آنچه در همه آنها مشترک است، این ایده از بین بردن آسیب
01:49
or what is seen by some as harmful.
28
109140
3540
یا آنچه از نظر برخی مضر است، است.
01:52
So, the police might purge crime. They want to
29
112680
3840
بنابراین، پلیس ممکن است جرم را پاکسازی کند. آنها می خواهند
01:56
get crime out of a city or a company might want to purge waste.
30
116520
5880
جرم و جنایت را از یک شهر خارج کنند یا یک شرکت ممکن است بخواهد زباله ها را پاکسازی کند.
02:02
That means stop wasting things
31
122400
1560
این بدان معناست که از هدر دادن چیزها خودداری کنید
02:03
so they can make more money.
32
123960
1140
تا بتوانند پول بیشتری به دست آورند.
02:05
That's right. Now, 'purge' can also be used to talk about removing people,
33
125100
4740
درست است. در حال حاضر، "پاکسازی" همچنین می تواند برای صحبت در مورد حذف افراد،
02:09
particularly from an organisation
34
129840
2580
به ویژه از یک سازمان استفاده شود،
02:12
if the leaders don't agree with them.
35
132420
2520
اگر رهبران با آنها موافق نباشند.
02:14
Now, imagine there's a new government and
36
134940
3300
حالا، تصور کنید یک دولت جدید وجود دارد و
02:18
the previous leader's supporters are purged or removed from the organisation.
37
138240
5820
حامیان رهبر قبلی پاکسازی یا از سازمان حذف می شوند.
02:24
Yeah, and the word 'purged'
38
144060
2400
بله، و کلمه "پاکسازی" در
02:26
there is negative - you know when somebody uses the word
39
146460
3840
آنجا منفی است - می دانید وقتی کسی از کلمه
02:30
'purge' that they don't agree with what's happening.
40
150300
2580
"پاکسازی" استفاده می کند با آنچه در حال رخ دادن است موافق نیست.
02:32
Let's look at that again.
41
152880
1260
بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
02:42
Let's have a look at our next headline.
42
162420
1980
بیایید نگاهی به تیتر بعدی خود بیندازیم.
02:44
This is from NPR...
43
164400
2040
این از NPR است...
02:52
So, this story is from Canada, but it's similar to the one from the US -
44
172980
5310
بنابراین، این داستان از کانادا است، اما شبیه داستان ایالات متحده است -
02:58
the Canadian government has decided to ban TikTok from its government devices.
45
178290
5610
دولت کانادا تصمیم گرفته است که TikTok را از دستگاه های دولتی خود ممنوع کند.
03:03
The word we're looking at is 'citing'.
46
183900
3360
کلمه ای که ما به آن نگاه می کنیم «استناد» است.
03:07
Yes, now 'citing' is a verb and it means giving a reason for doing something.
47
187260
5340
بله، اکنون «استناد» یک فعل است و به معنای دلیل آوردن برای انجام کاری است.
03:12
Now, the Canadian government have said that security concerns are the reason
48
192600
5700
اکنون، دولت کانادا گفته است که نگرانی های امنیتی دلیل
03:18
for banning TikTok from these work devices.
49
198300
2700
ممنوعیت TikTok از این دستگاه های کاری است.
03:21
Now, this is a little bit formal, isn't it?
50
201000
2760
حالا این کمی رسمی است، اینطور نیست؟
03:23
But that's why it's used more in written English than spoken English.
51
203760
4440
اما به همین دلیل است که در انگلیسی نوشتاری بیشتر از انگلیسی گفتاری استفاده می شود.
03:28
Yes, and you will see this word of lot
52
208200
2880
بله، و شما این کلمه زیاد را
03:31
in academic writing.
53
211080
2340
در نوشته های دانشگاهی خواهید دید.
03:33
So, for example, when you're writing a university essay,
54
213420
3840
بنابراین، برای مثال، زمانی که شما در حال نوشتن یک مقاله دانشگاهی هستید،
03:37
you have to cite other academics and research to construct your argument,
55
217260
5820
باید برای ساختن استدلال خود
03:43
and make it stronger.
56
223080
1140
و قوی‌تر کردن آن، به سایر دانشگاه‌ها و تحقیقات استناد کنید.
03:44
Yeah, and there's a noun for this, which is 'a citation'.
57
224220
3540
بله، و یک اسم برای این وجود دارد که "یک استناد" است.
03:47
Yeah. Let's look at that again.
58
227760
1380
آره بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
03:56
Let's have a look at our next headline.
59
236520
1920
بیایید نگاهی به تیتر بعدی خود بیندازیم.
03:58
This is from Al Arabiya..
60
238440
2040
این از العربیه است.
04:09
So, the Chinese Foreign Ministry has criticised this decision
61
249120
4140
بنابراین، وزارت خارجه چین از این تصمیم آمریکا انتقاد کرده است
04:13
by the US. The word we're looking at is 'overstretch'.
62
253260
4200
. کلمه ای که ما به آن نگاه می کنیم «بیش از حد کشش» است.
04:17
and the second part of that word is 'stretch',
63
257460
3180
و جزء دوم آن کلمه «کشیدن» است
04:20
which means to pull something.
64
260640
1500
که به معنای کشیدن چیزی است.
04:22
It does, yeah. If you stretch say your clothes for example, you pull them,
65
262140
4440
می کند، بله. مثلاً اگر لباس‌هایتان را دراز کنید، آن‌ها را می‌کشید
04:26
and if you overstretch them,
66
266580
1860
و اگر بیش از حد آن‌ها را دراز کنید، آن‌قدر
04:28
then you pull them so far that they become too big
67
268440
3000
آن‌ها را می‌کشید که خیلی بزرگ شوند
04:31
or they rip and get a hole in them.
68
271440
1920
یا پاره شوند و سوراخ شوند.
04:33
Yes, so that's the literal meaning.
69
273360
1980
بله، پس معنای لغوی آن است.
04:35
Here we are talking figuratively,
70
275340
2460
در اینجا ما به صورت مجازی صحبت می کنیم،
04:37
but it contains that same idea of trying to get too much from something
71
277800
5880
اما حاوی همان ایده تلاش برای گرفتن بیش از حد از چیزی است
04:43
and it becomes damaged because of that.
72
283680
3420
و به همین دلیل آسیب می بیند.
04:47
So, for example, if you try to work more than you can, you can be overstretched
73
287100
5700
بنابراین، برای مثال، اگر سعی کنید بیش از آنچه می توانید کار کنید، ممکن است بیش از حد کشیده شوید
04:52
and you are, in a way, damaged.
74
292800
1740
و به نوعی آسیب ببینید.
04:54
Yeah, that's right. So, in relation to this story,
75
294540
2760
آره درست است. بنابراین، در رابطه با این داستان
04:57
and this headline, China is saying that the US is overstretching
76
297300
4980
و این تیتر، چین می‌گوید که ایالات متحده بیش از حد بر
05:02
or exaggerating the idea of national security being a problem.
77
302280
4920
این ایده که امنیت ملی یک مشکل است، اغراق می‌کند.
05:07
And that is damaging this Chinese company.
78
307200
2460
و این به این شرکت چینی آسیب می رساند.
05:09
OK, let's look at that again.
79
309660
1980
خوب، بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
05:17
We've had 'purging' -
80
317880
1620
ما "پاکسازی" داشته ایم -
05:19
removing something considered harmful.
81
319500
2280
حذف چیزی که مضر تلقی می شود .
05:21
'Citing' - giving the reason
82
321780
2340
"استناد" - دلیل چیزی را بیان می کند
05:24
for something. And 'overstretching' -
83
324120
2700
. و "کشش بیش از حد" -
05:26
getting something to do more than it can.
84
326820
2760
کاری را برای انجام دادن بیش از آنچه که می تواند انجام دهید.
05:29
And to learn even more vocabulary like this,  
85
329580
3360
و برای یادگیری واژگان بیشتر مانند این،
05:32
while still discussing the world of  social media, click on this video now!
86
332940
5940
در حالی که هنوز در مورد دنیای رسانه های اجتماعی بحث می کنید، اکنون روی این ویدیو کلیک کنید!
05:38
And click here to subscribe to our channel so you  
87
338880
3780
و برای عضویت در کانال ما اینجا را کلیک کنید تا
05:42
never miss another video.
88
342660
1472
هرگز ویدیو دیگری را از دست ندهید.
05:44
Thanks for joining us. Bye. Bye.
89
344132
2077
از اینکه به ما پیوستید متشکریم. خدا حافظ. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7