Late nights: Bad for health? BBC News Review

2,099,128 views ・ 2022-09-21

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Do you prefer late night or early mornings.
0
640
3160
آخر شب را ترجیح می دهید یا صبح زود.
00:03
One of those choices could be bad for your health.
1
3800
3360
یکی از این انتخاب ها می تواند برای سلامتی شما مضر باشد.
00:07
This is News Review from BBC
2
7160
1840
این بررسی خبری از
00:09
Learning English. I'm Neil...
3
9000
1800
آموزش انگلیسی BBC است. من نیل هستم...
00:10
And I'm Sian. Make sure you watch to the end to learn vocabulary, about today's story.
4
10800
5480
و سیان هستم. برای یادگیری واژگان، در مورد داستان امروز، حتما تا آخر تماشا کنید.
00:16
And don't forget to subscribe to our channel,
5
16280
2240
و فراموش نکنید که در کانال ما مشترک شوید
00:18
'like' this video and try the quiz on our website.
6
18520
3480
، این ویدیو را "لایک" کنید و امتحان را در وب سایت ما امتحان کنید.
00:22
Now, our story.
7
22000
2160
حالا داستان ما
00:26
Staying up late into the night. For some people,
8
26480
4720
بیدار ماندن تا دیروقت شب. برای برخی از مردم،
00:31
it's just the way they prefer to live.
9
31200
3200
این همان راهی است که آنها ترجیح می دهند زندگی کنند.
00:34
But it may be affecting their health.
10
34400
3240
اما ممکن است بر سلامت آنها تأثیر بگذارد.
00:37
New research from the US found
11
37960
2240
تحقیقات جدید در ایالات متحده نشان داد
00:40
that night owls may be more likely to develop heart disease and diabetes.
12
40200
6400
که جغدهای شب ممکن است بیشتر در معرض ابتلا به بیماری قلبی و دیابت باشند.
00:46
It's because people who get up early, burn fat for energy more easily.
13
46600
6320
به این دلیل است که افرادی که زودتر از خواب بیدار می شوند، برای انرژی راحت تر چربی می سوزانند.
00:53
You have been looking at the headlines,
14
53840
1400
شما به تیترها نگاه می کنید،
00:55
Sian, what's the vocabulary?
15
55240
2680
سیان، واژگان چیست؟
00:57
We have 'night owl', 'chronic' and 'prone to'.
16
57920
5760
ما "جغد شب"، "مزمن" و "مستعد به" داریم.
01:03
This is News Review from BBC Learning English.
17
63680
4600
این بررسی خبری از آموزش انگلیسی BBC است.
01:12
Let's have a look at our first headline.
18
72840
2560
بیایید نگاهی به تیتر اول خود بیندازیم.
01:15
OK, this one is from Sky News.
19
75400
3520
خوب، این یکی از اسکای نیوز است.
01:27
So, the headline asks what kind of sleep pattern you have?
20
87520
4360
بنابراین، تیتر می پرسد که چه نوع الگوی خوابی دارید؟
01:31
Do you prefer to stay up late?
21
91880
2360
آیا ترجیح می دهید تا دیر وقت بیدار بمانید؟
01:34
Or, do you like getting up early? And there are two expressions in there
22
94240
4320
یا دوست دارید زود بیدار شوید؟ و دو عبارت
01:38
for those two situations.
23
98560
2520
برای آن دو موقعیت وجود دارد.
01:41
What are they?
24
101080
1520
آنها چه هستند؟
01:42
OK, so the one we're going to look at is 'night owl'. What can you tell me about owls, Neil?
25
102600
4880
بسیار خوب، پس موردی که ما به آن نگاه می کنیم «شب جغد» است. در مورد جغدها چه می توانی به من بگوئی، نیل؟
01:47
Well, owls are a type of bird and they stay up late.
26
107480
4680
خب جغدها یک نوع پرنده هستند و تا دیروقت بیدار می مانند.
01:52
They stay up all night and they are very active at night.
27
112160
3800
آنها تمام شب را بیدار می مانند و در شب بسیار فعال هستند.
01:55
That's when they do their work, which is hunting in this case.
28
115960
3640
آن وقت است که کار خود را انجام می دهند که در این مورد شکار است.
01:59
Exactly. And so we call people who stay up late 'night owls'.
29
119600
5200
دقیقا. و بنابراین ما به افرادی که تا دیروقت بیدار می مانند "جغد شب" می گوییم.
02:04
It means they stay up late,
30
124800
1520
این بدان معناست که آنها تا دیروقت بیدار می مانند،
02:06
but also they are mentally or physically active at night.
31
126320
4720
اما شب ها از نظر ذهنی یا جسمی فعال هستند.
02:11
What about the opposite Neil?
32
131040
1520
در مورد نیل مقابل چطور؟
02:12
Well, we can also see in the headline the expression.
33
132560
2840
خوب، ما همچنین می توانیم در تیتر این عبارت را ببینیم.
02:15
'early bird' which comes from the saying 'the early bird catches the worm'.
34
135400
5800
"پرنده زودرس" که از ضرب المثل "پرنده زودرس کرم را می گیرد" آمده است.
02:21
And it describes someone who likes to get up early.
35
141200
3800
و کسی را توصیف می کند که دوست دارد زود بیدار شود.
02:25
There are other ways of saying that as well.
36
145000
1920
راه های دیگری نیز برای گفتن آن وجود دارد.
02:26
You can call someone 'an early riser' or 'a morning person'.
37
146920
5000
شما می توانید کسی را «سحرخیز» یا «افراد صبحگاهی» خطاب کنید.
02:32
Which one are you, Sian?
38
152040
1640
سیان تو کدومی؟
02:33
I used to be a night owl and I think, naturally,
39
153680
2720
من قبلاً یک جغد شب بودم و فکر می‌کنم، طبیعتاً،
02:36
I'm a night owl, but I wanna be a morning person,
40
156400
2560
من یک جغد شب هستم، اما می‌خواهم یک آدم صبح باشم،
02:38
so I've made myself become one. How about you?
41
158960
3360
بنابراین خودم را وادار به تبدیل شدن به یکی کردم. در مورد شما چطور؟
02:42
Well the same. I like staying up late, but it's never a good idea.
42
162320
3520
خب همینطوره من دوست دارم تا دیر وقت بیدار بمانم، اما این هرگز ایده خوبی نیست.
02:45
Let's have a look at that again.
43
165840
2400
بیایید دوباره به آن نگاهی بیندازیم.
02:54
Let's have our next headline.
44
174560
1520
بیایید تیتر بعدی خود را داشته باشیم.
02:56
This one is from CNN:
45
176080
2920
این یکی از CNN است
03:07
The headline is saying that night owls -
46
187160
2360
: تیتر این است که جغدهای شب -
03:09
that's the expression
47
189520
960
این عبارتی است
03:10
we just looked at - are at a higher risk
48
190480
3000
که ما به آن نگاه کردیم - در معرض خطر بیشتری برای
03:13
of developing chronic diseases. And that's the word
49
193480
3840
ابتلا به بیماری های مزمن هستند. و این کلمه ای است
03:17
we're looking at - 'chronic'.
50
197320
1880
که ما به آن نگاه می کنیم - "مزمن".
03:19
And if we use 'chronic' to describe an illness
51
199200
2920
و اگر از "مزمن" برای توصیف یک بیماری
03:22
It means it's long lasting,
52
202120
2400
استفاده کنیم، به این معنی است که طولانی مدت است،
03:24
so it doesn't go away. For example, if I hurt my back in an accident
53
204520
5560
بنابراین از بین نمی رود. به عنوان مثال، اگر در یک تصادف کمرم آسیب ببیند
03:30
and the pain lasts forever,
54
210080
2080
و درد برای همیشه باقی بماند،
03:32
I can say I have chronic pain or a chronic backache.
55
212160
4160
می توانم بگویم درد مزمن یا کمردرد مزمن دارم.
03:36
Yeah, and in a medical sense the opposite of that is 'acute'.
56
216320
4920
بله، و از نظر پزشکی برعکس آن "حاد" است.
03:41
So, if you hurt your back,
57
221240
2160
بنابراین، اگر به کمر آسیب می‌زنید،
03:43
but you get better after a couple of weeks,
58
223400
2040
اما بعد از چند هفته بهتر می‌شوید،
03:45
that is not chronic pain,
59
225440
1360
این درد مزمن نیست،
03:46
that is acute pain.
60
226800
2720
درد حاد است.
03:49
We use this word, though,
61
229880
1440
با این حال، ما از این کلمه،
03:51
chronic, for more than just illnesses, don't we Sian?
62
231320
3040
مزمن، برای چیزی بیش از بیماری استفاده می کنیم، آیا سیان نداریم؟
03:54
That's right. We can use it to describe situations which are long lasting and bad.
63
234360
6000
درست است. ما می توانیم از آن برای توصیف موقعیت هایی استفاده کنیم که طولانی مدت و بد هستند.
04:00
So, for example, we can talk about chronic unemployment,
64
240360
3760
مثلاً می‌توان از بیکاری مزمن صحبت کرد
04:04
or we can say there is a chronic shortage of doctors.
65
244120
3720
یا می‌توان گفت کمبود مزمن پزشک وجود دارد.
04:07
Yeah, and as you said that is for bad situations and in fact,
66
247840
4800
بله، و همانطور که شما گفتید برای موقعیت های بد است و در واقع،
04:12
in slang, you can use the word
67
252640
1800
به زبان عامیانه، می توانید از کلمه
04:14
'chronic' on its own
68
254440
1560
"مزمن" به
04:16
just to mean bad. So, for example,
69
256000
2960
تنهایی به معنای بد استفاده کنید. مثلاً
04:18
did you see that new detective drama on TV?
70
258960
3800
آن درام پلیسی جدید را در تلویزیون دیدید؟
04:22
It was chronic! Acting was terrible.
71
262760
3200
مزمن بود! بازیگری وحشتناک بود.
04:25
And one more thing to note about the pronunciation,
72
265960
3280
و یک چیز دیگر در مورد تلفظ باید به آن توجه کنید ،
04:29
so the spelling and pronunciation, are a bit tricky.
73
269240
3440
بنابراین املا و تلفظ آن کمی مشکل است.
04:32
Normally, when we see c-h
74
272680
2280
به طور معمول، وقتی c-h را می بینیم
04:34
it's pronounced 'ch' like cheese.
75
274960
2760
، مانند پنیر 'ch' تلفظ می شود.
04:37
But here it's 'k', so 'chronic'.
76
277720
3640
اما اینجا 'k' است، خیلی 'مزمن'.
04:41
Let's take a look at that one more time.
77
281520
2920
بیایید یک بار دیگر نگاهی به آن بیندازیم .
04:51
Our next headline, please.
78
291000
1680
تیتر بعدی ما لطفا
04:52
This one's from the Guardian.
79
292680
2520
این یکی از گاردین است.
05:03
So, in this headline
80
303600
2600
بنابراین، در این عنوان
05:06
we see that word 'night owls' again,
81
306200
2160
ما دوباره کلمه "شب جغدها" را می بینیم،
05:08
and it's saying that people who stay up late,
82
308360
3000
و می گوید افرادی که تا دیروقت بیدار می مانند
05:11
are more likely to develop diseases and
83
311360
3720
، بیشتر در معرض ابتلا به بیماری هستند و
05:15
we're looking at the expression 'prone to'.
84
315080
2880
ما به عبارت "مستعد ابتلا به" نگاه می کنیم.
05:17
That's right. So, if you're prone to something
85
317960
2040
درست است. بنابراین، اگر مستعد چیزی هستید، به
05:20
it means you are likely to be affected by something bad.
86
320000
3960
این معنی است که احتمالاً تحت تأثیر چیز بدی قرار خواهید گرفت.
05:23
So, for example.
87
323960
1080
بنابراین، برای مثال.
05:25
smokers are prone to lung disease or professional footballers
88
325040
4880
افراد سیگاری مستعد ابتلا به بیماری های ریوی یا فوتبالیست های حرفه ای
05:29
are prone to leg injuries.
89
329920
2520
مستعد آسیب دیدگی پا هستند.
05:32
So, the structure is 'prone to' followed by something bad.
90
332440
6000
بنابراین، ساختار "مستعد به" است و به دنبال آن چیزی بد است.
05:38
Yeah, and we also use this expression 'prone to' to describe
91
338440
5040
بله، و ما همچنین از این عبارت "مستعد به" برای توصیف
05:43
certain negative types of behaviour that people have in their personality.
92
343480
5280
انواع خاصی از رفتارهای منفی که افراد در شخصیت خود دارند استفاده می کنیم.
05:48
So, for example, if someone doesn't tell the truth a lot,
93
348760
4200
بنابراین، برای مثال، اگر کسی حقیقت را زیاد نمی گوید،
05:52
We can say they are prone to lying.
94
352960
2640
می توانیم بگوییم که مستعد دروغگویی است.
05:55
Or someone that exaggerates a lot, can be prone to exaggeration.
95
355720
5000
یا کسی که زیاد اغراق می کند، می تواند مستعد اغراق باشد.
06:00
And we have another phrase which is 'accident prone'.
96
360720
3120
و ما عبارت دیگری داریم که «حادثه مستعد» است.
06:03
So, if someone is accident prone then they tend to have a lot of accidents.
97
363840
4760
بنابراین، اگر فردی مستعد تصادف باشد، معمولاً دچار تصادفات زیادی می شود.
06:08
Yeah, but be careful,
98
368600
1320
بله، اما مراقب باشید،
06:09
you can't just create an adjective like that
99
369920
2520
شما نمی توانید فقط
06:12
by adding 'prone' at the end. Accident prone is a set expression.
100
372440
4720
با اضافه کردن "مستعد" در پایان، یک صفت مانند آن ایجاد کنید. مستعد تصادف یک عبارت مجموعه ای است.
06:17
We wouldn't say, 'lying prone'.
101
377160
3720
ما نمی گوییم، "مستعد دروغ گفتن".
06:20
OK, let's have a look at that again.
102
380880
2400
خوب، بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
06:30
We've had 'night owls', people who stay up late
103
390600
2920
ما "شب جغدها" داشته ایم، افرادی که تا دیروقت بیدار می مانند
06:33
and are active at night.
104
393520
2000
و شب ها فعال هستند.
06:35
'Chronic' - it's bad
105
395520
2320
"مزمن" - بد است
06:37
and it lasts a long time.
106
397840
2160
و مدت زیادی طول می کشد.
06:40
And 'prone to' - likely to be affected by something bad.
107
400000
3800
و "مستعد به" - احتمالاً تحت تأثیر چیز بدی قرار می گیرند.
06:43
Don't forget there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com
108
403800
5280
فراموش نکنید که یک مسابقه در وب سایت ما به آدرس bbclearningenglish.com وجود دارد
06:49
Thank you for joining us
109
409080
1520
از اینکه به ما پیوستید
06:50
and goodbye. Goodbye.
110
410600
1880
و خداحافظی کردید. خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7