Late nights: Bad for health? BBC News Review

2,146,644 views ・ 2022-09-21

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Do you prefer late night or early mornings.
0
640
3160
Você prefere tarde da noite ou de manhã cedo.
00:03
One of those choices could be bad for your health.
1
3800
3360
Uma dessas escolhas pode ser ruim para sua saúde.
00:07
This is News Review from BBC
2
7160
1840
Esta é a News Review da BBC
00:09
Learning English. I'm Neil...
3
9000
1800
Learning English. Eu sou Neil...
00:10
And I'm Sian. Make sure you watch to the end to learn vocabulary, about today's story.
4
10800
5480
E eu sou Sian. Certifique-se de assistir até o final para aprender o vocabulário sobre a história de hoje.
00:16
And don't forget to subscribe to our channel,
5
16280
2240
E não se esqueça de se inscrever em nosso canal,
00:18
'like' this video and try the quiz on our website.
6
18520
3480
'curtir' este vídeo e experimentar o quiz em nosso site.
00:22
Now, our story.
7
22000
2160
Agora, nossa história.
00:26
Staying up late into the night. For some people,
8
26480
4720
Ficar acordado até tarde da noite. Para algumas pessoas
00:31
it's just the way they prefer to live.
9
31200
3200
, é apenas a maneira que eles preferem viver.
00:34
But it may be affecting their health.
10
34400
3240
Mas pode estar afetando sua saúde.
00:37
New research from the US found
11
37960
2240
Uma nova pesquisa dos EUA descobriu
00:40
that night owls may be more likely to develop heart disease and diabetes.
12
40200
6400
que os noctívagos podem ter maior probabilidade de desenvolver doenças cardíacas e diabetes.
00:46
It's because people who get up early, burn fat for energy more easily.
13
46600
6320
É porque as pessoas que acordam cedo queimam gordura para obter energia com mais facilidade.
00:53
You have been looking at the headlines,
14
53840
1400
Você tem olhado para as manchetes,
00:55
Sian, what's the vocabulary?
15
55240
2680
Sian, qual é o vocabulário?
00:57
We have 'night owl', 'chronic' and 'prone to'.
16
57920
5760
Temos 'coruja noturna', 'crônica' e 'propensa a'.
01:03
This is News Review from BBC Learning English.
17
63680
4600
Esta é a News Review da BBC Learning English.
01:12
Let's have a look at our first headline.
18
72840
2560
Vamos dar uma olhada em nosso primeiro título.
01:15
OK, this one is from Sky News.
19
75400
3520
OK, este é da Sky News.
01:27
So, the headline asks what kind of sleep pattern you have?
20
87520
4360
Então, a manchete pergunta que tipo de padrão de sono você tem?
01:31
Do you prefer to stay up late?
21
91880
2360
Você prefere ficar acordado até tarde?
01:34
Or, do you like getting up early? And there are two expressions in there
22
94240
4320
Ou você gosta de acordar cedo? E há duas expressões
01:38
for those two situations.
23
98560
2520
para essas duas situações.
01:41
What are they?
24
101080
1520
O que eles são?
01:42
OK, so the one we're going to look at is 'night owl'. What can you tell me about owls, Neil?
25
102600
4880
OK, então o que vamos olhar é 'coruja noturna'. O que você pode me dizer sobre corujas, Neil?
01:47
Well, owls are a type of bird and they stay up late.
26
107480
4680
Bem, as corujas são um tipo de pássaro e ficam acordadas até tarde.
01:52
They stay up all night and they are very active at night.
27
112160
3800
Eles ficam acordados a noite toda e são muito ativos à noite.
01:55
That's when they do their work, which is hunting in this case.
28
115960
3640
É quando eles fazem o seu trabalho, que neste caso é a caça.
01:59
Exactly. And so we call people who stay up late 'night owls'.
29
119600
5200
Exatamente. E assim chamamos as pessoas que ficam acordadas até tarde de 'corujas'.
02:04
It means they stay up late,
30
124800
1520
Isso significa que eles ficam acordados até tarde,
02:06
but also they are mentally or physically active at night.
31
126320
4720
mas também são mentalmente ou fisicamente ativos à noite.
02:11
What about the opposite Neil?
32
131040
1520
E o Neil oposto?
02:12
Well, we can also see in the headline the expression.
33
132560
2840
Bem, também podemos ver no título a expressão.
02:15
'early bird' which comes from the saying 'the early bird catches the worm'.
34
135400
5800
'madrugador' que vem do ditado 'o madrugador pega a minhoca'.
02:21
And it describes someone who likes to get up early.
35
141200
3800
E descreve alguém que gosta de acordar cedo.
02:25
There are other ways of saying that as well.
36
145000
1920
Existem outras maneiras de dizer isso também.
02:26
You can call someone 'an early riser' or 'a morning person'.
37
146920
5000
Você pode chamar alguém de 'madrugador' ou 'pessoa da manhã'.
02:32
Which one are you, Sian?
38
152040
1640
Qual deles é você, Sian?
02:33
I used to be a night owl and I think, naturally,
39
153680
2720
Eu costumava ser uma coruja da noite e acho que, naturalmente,
02:36
I'm a night owl, but I wanna be a morning person,
40
156400
2560
sou uma coruja da noite, mas eu quero ser uma pessoa da manhã,
02:38
so I've made myself become one. How about you?
41
158960
3360
então eu me tornei uma. E você?
02:42
Well the same. I like staying up late, but it's never a good idea.
42
162320
3520
Bem o mesmo. Eu gosto de ficar acordado até tarde, mas nunca é uma boa ideia.
02:45
Let's have a look at that again.
43
165840
2400
Vamos dar uma olhada nisso novamente.
02:54
Let's have our next headline.
44
174560
1520
Vamos a nossa próxima manchete.
02:56
This one is from CNN:
45
176080
2920
Esta é da CNN:
03:07
The headline is saying that night owls -
46
187160
2360
A manchete está dizendo que os noctívagos -
03:09
that's the expression
47
189520
960
essa é a expressão
03:10
we just looked at - are at a higher risk
48
190480
3000
que acabamos de ver - correm maior risco
03:13
of developing chronic diseases. And that's the word
49
193480
3840
de desenvolver doenças crônicas. E essa é a palavra
03:17
we're looking at - 'chronic'.
50
197320
1880
que estamos vendo - 'crônica'.
03:19
And if we use 'chronic' to describe an illness
51
199200
2920
E se usarmos 'crônica' para descrever uma doença,
03:22
It means it's long lasting,
52
202120
2400
significa que é duradoura,
03:24
so it doesn't go away. For example, if I hurt my back in an accident
53
204520
5560
então não desaparece. Por exemplo, se machuquei minhas costas em um acidente
03:30
and the pain lasts forever,
54
210080
2080
e a dor dura para sempre,
03:32
I can say I have chronic pain or a chronic backache.
55
212160
4160
posso dizer que tenho uma dor crônica ou uma dor crônica nas costas.
03:36
Yeah, and in a medical sense the opposite of that is 'acute'.
56
216320
4920
Sim, e no sentido médico, o oposto disso é 'agudo'.
03:41
So, if you hurt your back,
57
221240
2160
Então, se você machucou as costas,
03:43
but you get better after a couple of weeks,
58
223400
2040
mas melhora depois de algumas semanas,
03:45
that is not chronic pain,
59
225440
1360
isso não é dor crônica
03:46
that is acute pain.
60
226800
2720
, é dor aguda.
03:49
We use this word, though,
61
229880
1440
Usamos essa palavra, porém,
03:51
chronic, for more than just illnesses, don't we Sian?
62
231320
3040
crônica, para mais do que apenas doenças, não é Sian?
03:54
That's right. We can use it to describe situations which are long lasting and bad.
63
234360
6000
Isso mesmo. Podemos usá-lo para descrever situações duradouras e ruins.
04:00
So, for example, we can talk about chronic unemployment,
64
240360
3760
Então, por exemplo, podemos falar de desemprego crônico,
04:04
or we can say there is a chronic shortage of doctors.
65
244120
3720
ou podemos dizer que há uma escassez crônica de médicos.
04:07
Yeah, and as you said that is for bad situations and in fact,
66
247840
4800
Sim, e como você disse, é para situações ruins e, na verdade,
04:12
in slang, you can use the word
67
252640
1800
na gíria, você pode usar a palavra
04:14
'chronic' on its own
68
254440
1560
'crônico' sozinha
04:16
just to mean bad. So, for example,
69
256000
2960
apenas para significar ruim. Então, por exemplo
04:18
did you see that new detective drama on TV?
70
258960
3800
, você viu aquele novo drama policial na TV?
04:22
It was chronic! Acting was terrible.
71
262760
3200
Foi crônico! Atuar foi terrível.
04:25
And one more thing to note about the pronunciation,
72
265960
3280
E mais uma coisa a observar sobre a pronúncia,
04:29
so the spelling and pronunciation, are a bit tricky.
73
269240
3440
então a ortografia e a pronúncia são um pouco complicadas.
04:32
Normally, when we see c-h
74
272680
2280
Normalmente, quando vemos c-
04:34
it's pronounced 'ch' like cheese.
75
274960
2760
h, é pronunciado 'ch' como queijo.
04:37
But here it's 'k', so 'chronic'.
76
277720
3640
Mas aqui é 'k', então 'crônico'.
04:41
Let's take a look at that one more time.
77
281520
2920
Vamos dar uma olhada nisso mais uma vez.
04:51
Our next headline, please.
78
291000
1680
Nosso próximo título, por favor.
04:52
This one's from the Guardian.
79
292680
2520
Essa é do Guardian.
05:03
So, in this headline
80
303600
2600
Então, neste título
05:06
we see that word 'night owls' again,
81
306200
2160
, vemos a palavra 'noctívagos' novamente,
05:08
and it's saying that people who stay up late,
82
308360
3000
e está dizendo que as pessoas que ficam acordadas até tarde
05:11
are more likely to develop diseases and
83
311360
3720
têm maior probabilidade de desenvolver doenças e
05:15
we're looking at the expression 'prone to'.
84
315080
2880
estamos olhando para a expressão 'propenso a'.
05:17
That's right. So, if you're prone to something
85
317960
2040
Isso mesmo. Portanto, se você está propenso a
05:20
it means you are likely to be affected by something bad.
86
320000
3960
algo, significa que provavelmente será afetado por algo ruim.
05:23
So, for example.
87
323960
1080
Então, por exemplo.
05:25
smokers are prone to lung disease or professional footballers
88
325040
4880
fumantes são propensos a doenças pulmonares ou jogadores de futebol profissionais
05:29
are prone to leg injuries.
89
329920
2520
são propensos a lesões nas pernas.
05:32
So, the structure is 'prone to' followed by something bad.
90
332440
6000
Então, a estrutura é 'propensa a' seguida de algo ruim.
05:38
Yeah, and we also use this expression 'prone to' to describe
91
338440
5040
Sim, e também usamos essa expressão 'propenso a' para descrever
05:43
certain negative types of behaviour that people have in their personality.
92
343480
5280
certos tipos de comportamento negativo que as pessoas têm em sua personalidade.
05:48
So, for example, if someone doesn't tell the truth a lot,
93
348760
4200
Então, por exemplo, se alguém não fala muito a verdade
05:52
We can say they are prone to lying.
94
352960
2640
, podemos dizer que tem tendência a mentir.
05:55
Or someone that exaggerates a lot, can be prone to exaggeration.
95
355720
5000
Ou alguém que exagera muito, pode ser propenso ao exagero.
06:00
And we have another phrase which is 'accident prone'.
96
360720
3120
E temos outra frase que é 'propensa a acidentes'.
06:03
So, if someone is accident prone then they tend to have a lot of accidents.
97
363840
4760
Portanto, se alguém é propenso a acidentes, tende a sofrer muitos acidentes.
06:08
Yeah, but be careful,
98
368600
1320
Sim, mas tenha cuidado,
06:09
you can't just create an adjective like that
99
369920
2520
você não pode simplesmente criar um adjetivo como
06:12
by adding 'prone' at the end. Accident prone is a set expression.
100
372440
4720
esse adicionando 'propenso' no final. Propenso a acidentes é uma expressão definida.
06:17
We wouldn't say, 'lying prone'.
101
377160
3720
Nós não diríamos, 'deitado de bruços'.
06:20
OK, let's have a look at that again.
102
380880
2400
OK, vamos dar uma olhada nisso novamente.
06:30
We've had 'night owls', people who stay up late
103
390600
2920
Já tivemos 'noctívagos', pessoas que ficam acordadas até tarde
06:33
and are active at night.
104
393520
2000
e são ativas à noite.
06:35
'Chronic' - it's bad
105
395520
2320
'Crônico' - é ruim
06:37
and it lasts a long time.
106
397840
2160
e dura muito tempo.
06:40
And 'prone to' - likely to be affected by something bad.
107
400000
3800
E 'propenso a' - provavelmente afetado por algo ruim.
06:43
Don't forget there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com
108
403800
5280
Não se esqueça que há um questionário em nosso site em bbclearningenglish.com
06:49
Thank you for joining us
109
409080
1520
Obrigado por se juntar a nós
06:50
and goodbye. Goodbye.
110
410600
1880
e adeus. Adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7