Fast food: Bad for your brain? BBC News Review

718,869 views ・ 2022-10-05

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Can ultra-processed food affect
0
920
2400
آیا غذای فوق فرآوری شده می تواند بر
00:03
your mental abilities?
1
3320
1920
توانایی های ذهنی شما تأثیر بگذارد؟
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
2
5240
2840
این بررسی خبری از آموزش انگلیسی BBC است.
00:08
I'm Neil. And I'm Beth.
3
8080
1640
من نیل هستم. و من بث هستم.
00:09
Stick with us until the end of the programme and you'll learn some vocabulary about junk food.
4
9720
4880
تا پایان برنامه با ما همراه باشید تا واژگانی در مورد غذاهای ناسالم یاد بگیرید.
00:14
Yeah, you will. And don't forget subscribe to our channel, like this video,
5
14600
4040
بله، شما می خواهید. و فراموش نکنید که در کانال ما مشترک شوید، این ویدیو
00:18
and try the quiz on our website.
6
18640
2160
را لایک کنید و امتحان را در وب سایت ما امتحان کنید.
00:20
Now, today's story.
7
20800
2480
حالا داستان امروز
00:24
Ultra-processed food affects people's mental abilities.
8
24440
4800
غذاهای فوق فرآوری شده بر توانایی های ذهنی افراد تأثیر می گذارد.
00:29
That's according to a new study in Australia, which found
9
29240
3800
این بر اساس یک مطالعه جدید در استرالیا است که نشان
00:33
that older people were negatively affected by things like junk food and
10
33040
5400
می دهد افراد مسن تحت تأثیر چیزهایی مانند غذاهای ناسالم و
00:38
fizzy drinks.
11
38440
2000
نوشیدنی های گازدار قرار می گیرند.
00:40
Meanwhile, research in the UK
12
40440
2640
در همین حال، تحقیقات در بریتانیا
00:43
found that almost seventy five percent of calories in
13
43080
3720
نشان داد که تقریباً هفتاد و پنج درصد کالری در
00:46
school lunches comes from ultra-processed food.
14
46800
3040
ناهار مدرسه از غذاهای فوق فرآوری شده تأمین می شود.
00:49
Health experts have called
15
49840
2720
کارشناسان بهداشتی
00:52
for there to be a limit on this type of food for schoolchildren.
16
52600
4760
خواستار محدودیت در این نوع غذا برای دانش آموزان شده اند.
00:58
You've been looking at the headlines,
17
58600
1640
به تیترها نگاه می کردی،
01:00
Beth. What is the vocabulary?
18
60240
2120
بث. واژگان چیست؟
01:02
We have 'ultra', 'cap' and 'escape the cycle'.
19
62360
4400
ما «اولترا»، «کلاه» و «فرار از چرخه» داریم.
01:06
This is News Review from BBC Learning English.
20
66760
3760
این بررسی خبری از آموزش انگلیسی BBC است.
01:17
Let's have a look at our first headline.
21
77080
2080
بیایید نگاهی به تیتر اول خود بیندازیم.
01:19
This one comes from The New Telegraph in Nigeria.
22
79160
4400
این یکی از The New Telegraph در نیجریه می آید.
01:29
So, first of all 'cognitive function'.
23
89360
2400
بنابراین، اول از همه "عملکرد شناختی".
01:31
That's an expression that refers to a broad range of mental abilities,
24
91760
4840
این عبارتی است که به طیف گسترده‌ای از توانایی‌های ذهنی اشاره دارد،
01:36
but we're looking at 'ultra' in the word
25
96600
2640
اما ما در کلمه
01:39
ultra-processed.
26
99240
1800
فوق پردازش شده به «ultra» نگاه می‌کنیم.
01:41
Processed, though Beth, I think most people know?
27
101040
2040
پردازش شده، هر چند بث، من فکر می کنم بیشتر مردم می دانند؟
01:43
Yeah. It's food that has had some kind of industrial process
28
103080
5360
آره این مواد غذایی است که نوعی فرآیند صنعتی
01:48
done to it, often to make the food last longer or look better.
29
108440
5400
برای آن انجام شده است، اغلب برای ماندگاری بیشتر یا ظاهر بهتر غذا.
01:53
And here, by putting 'ultra'
30
113840
2160
و در اینجا با قرار دادن "ultra"
01:56
at the beginning of the word, it means
31
116000
1800
در ابتدای کلمه به معنای
01:57
'extremely'. So ultra-processed food has had a lot of things done to it,
32
117800
5840
"بسیار" است. بنابراین غذای فوق فرآوری شده،
02:03
even before we put it in our mouths.
33
123640
3240
حتی قبل از اینکه آن را در دهان خود بگذاریم، کارهای زیادی برای آن انجام داده است.
02:06
Yeah. And this prefix 'ultra' we can add to different adjectives
34
126880
4520
آره و این پیشوند "ultra" را می توانیم به صفت های مختلف اضافه
02:11
and it just means 'more extreme'.
35
131400
2400
کنیم و فقط به معنای "افراطی تر" است.
02:13
Yeah, exactly. So, a really modern building is ultra-modern.
36
133800
5560
بله دقیقا. بنابراین، یک ساختمان واقعاً مدرن فوق مدرن است.
02:19
A very strict teacher could be ultra- strict and someone like you, Neil,
37
139360
4880
یک معلم بسیار سخت گیر می تواند فوق العاده سخت گیر باشد و یکی مثل شما، نیل،
02:24
who is really cool could be ultra-cool.
38
144240
3760
که واقعاً باحال است، می تواند فوق العاده باحال باشد.
02:28
Thanks, Beth. You're welcome.
39
148080
2040
ممنون، بث. خواهش میکنم.
02:30
'Ultra' is added to adjectives, using a hyphen but not always.
40
150760
6560
"Ultra" با استفاده از خط فاصله به صفت ها اضافه می شود اما نه همیشه.
02:37
No. And you'll see in the headline and in lots of other places
41
157320
3280
نه. و در سرفصل و بسیاری از جاهای دیگر خواهید دید
02:40
that it can be written as one word or two words with or without a hyphen.
42
160600
5920
که می توان آن را به صورت یک کلمه یا دو کلمه با خط فاصله یا بدون خط تیره نوشت.
02:46
'Ultra' also exists as a noun and it is a type of person.
43
166520
5520
"Ultra" نیز به عنوان یک اسم وجود دارد و یک نوع شخص است.
02:52
Exactly. So, an ultra is a person with extreme views on something
44
172040
5480
دقیقا. بنابراین، اولترا فردی است که دیدگاه های افراطی در مورد چیزی دارد
02:57
so, they have opinions.
45
177520
2040
، بنابراین، آنها نظراتی دارند.
02:59
For example, that are much more extreme than the other members
46
179560
3920
به عنوان مثال، آنها بسیار افراطی تر از سایر اعضای
03:03
of their political party or they might be extreme supporters of football team.
47
183480
5200
حزب سیاسی خود هستند یا ممکن است طرفداران افراطی تیم فوتبال باشند.
03:08
OK, let's take another look at that.
48
188680
2680
خوب، بیایید یک نگاه دیگر به آن بیندازیم.
03:18
Let's have a look at our next headline.
49
198440
2800
بیایید نگاهی به تیتر بعدی خود بیندازیم .
03:21
This one comes from the Times:
50
201240
2080
این یکی از تایمز آمده است:
03:27
And we are looking at the word 'cap'.
51
207400
2480
و ما به کلمه "کلاه" نگاه می کنیم.
03:29
Nice and easy, Beth, a cap is something you put on your head.
52
209880
4120
خوب و آسان، بث، کلاه چیزی است که روی سر خود می گذارید.
03:34
Well, that's actually quite a useful way of thinking about it.
53
214000
2920
خوب، این در واقع یک روش کاملا مفید برای تفکر در مورد آن است.
03:36
So, yep, you put a cap on top of your head and
54
216920
3560
بنابراین، بله، شما یک کلاه را بالای سر خود قرار می دهید و
03:40
as long as you're standing up that cap is the upper limit of your body.
55
220480
4160
تا زمانی که ایستاده اید، این کلاه حد بالایی بدن شما است.
03:44
There is nothing beyond that.
56
224640
2040
چیزی فراتر از آن وجود ندارد.
03:46
Yes and 'cap' in this headline is used just like that in that way.
57
226680
4840
بله و «کلاه» در این عنوان دقیقاً به همین شکل استفاده می‌شود.
03:51
Cap is a limit,
58
231520
1080
سقف یک محدودیت است،
03:52
something you cannot go above.
59
232600
2080
چیزی که نمی توانید از آن بالاتر بروید.
03:54
Exactly, and we can also use as a verb 'to cap' something
60
234680
3120
دقیقاً، و ما همچنین می‌توانیم به‌عنوان فعل 'to cap' برای چیزی استفاده کنیم
03:57
And that just means 'to put a cap on' or 'put a limit on something'.
61
237800
4800
و این فقط به معنای ' پوشش گذاشتن روی چیزی' یا 'قرار دادن محدودیت برای چیزی است.
04:02
And, it's quite official sounding?
62
242600
3320
و کاملا رسمی است؟
04:05
Yes, is and we mainly use it
63
245920
2000
بله، هست و ما عمدتاً از آن
04:07
for serious things and also official measures taken to limit things,
64
247920
5080
برای کارهای جدی و همچنین اقدامات رسمی انجام شده برای محدود کردن چیزها استفاده می کنیم،
04:13
so, for example, at work
65
253000
2800
بنابراین، به عنوان مثال، در محل
04:15
they might put a cap on your spending.
66
255800
2720
کار ممکن است برای هزینه های شما سقفی بگذارند.
04:18
Yeah, but you probably wouldn't say 'I put a cap
67
258520
4480
بله، اما احتمالاً نمی گویید "من
04:23
on my kids mobile phone use'?
68
263000
2720
روی استفاده از تلفن همراه بچه هایم درپوش گذاشتم"؟
04:25
No, probably not. It sounds a bit strange.
69
265720
2040
نه، احتمالا نه. کمی عجیب به نظر می رسد.
04:27
So, you might say that you'd restrict their time or put a limit on it.
70
267760
5040
بنابراین، ممکن است بگویید که زمان آنها را محدود می‌کنید یا برای آن محدودیت قائل می‌شوید.
04:32
OK, let's have a look at that again.
71
272800
2760
خوب، بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
04:42
Our next headline please. This one comes from The House:
72
282560
4120
تیتر بعدی ما لطفا این یکی از The House آمده است:
04:51
We have 'escaping the cycle'.
73
291080
2280
ما «فرار از چرخه» داریم.
04:53
There's an expression with two main parts 'escaping' and 'cycle'.
74
293360
4880
یک عبارت با دو بخش اصلی "فرار" و "چرخه" وجود دارد.
04:58
Exactly. So, 'escaping' is about getting away from somewhere
75
298240
3880
دقیقا. بنابراین، «فرار» یعنی دور شدن از جایی
05:02
that you don't like. We often hear about people escaping from prison
76
302120
5160
که دوست ندارید. ما اغلب در مورد افرادی که از زندان فرار می کنند می شنویم
05:07
and the second part is 'cycle'.
77
307280
1800
و قسمت دوم "چرخه" است.
05:09
Neil, what can you tell us about 'cycle'?
78
309080
1920
نیل، در مورد "چرخه" چه چیزی می توانید به ما بگویید؟
05:11
Well, a cycle is something that goes around.
79
311000
2680
خوب، یک چرخه چیزی است که دور می زند.
05:13
So think of a bi-cycle.
80
313680
2480
پس به فکر یک دوچرخه باشید.
05:16
Your legs go around, the wheels go around, a washing machine cycle,
81
316160
5480
پاهای شما دور می‌چرخد، چرخ‌ها می‌چرخند، چرخه ماشین لباسشویی
05:21
the clothes go round and round and round.
82
321640
2960
، لباس‌ها دور و بر می‌گردند.
05:24
Yep. So, 'escaping a cycle' is to try
83
324600
3240
بله بنابراین، "فرار از یک چرخه"
05:27
and get away from a situation that just keeps repeating itself.
84
327840
4120
تلاش برای دور شدن از موقعیتی است که مدام خود را تکرار می کند.
05:31
And we do tend to use this for bad, negative situations.
85
331960
4480
و ما تمایل داریم از این برای موقعیت های بد و منفی استفاده کنیم.
05:36
Yeah. And you can put the bad thing in the middle of this expression
86
336440
5240
آره و شما می توانید چیز بد را در وسط این عبارت
05:41
'escaping the cycle'.
87
341680
1320
"فرار از چرخه" قرار دهید.
05:43
So, 'escaping the junk food cycle'...
88
343000
3320
بنابراین، "فرار از چرخه غذای ناسالم"...
05:46
people don't have enough time or money to buy healthy food, they buy
89
346320
4800
مردم زمان یا پول کافی برای خرید غذای سالم ندارند،
05:51
unhealthy ultra-processed junk food,
90
351120
3640
غذاهای ناسالم فوق فرآوری شده ناسالم می خرند،
05:54
but then they become unhealthy themselves.
91
354760
2160
اما پس از آن خودشان ناسالم می شوند.
05:56
And it's a cycle that goes around.
92
356920
2200
و این چرخه ای است که دور می زند.
05:59
Yeah. And we can use this with other dangerous situations.
93
359120
3320
آره و ما می توانیم از آن در موقعیت های خطرناک دیگر استفاده کنیم.
06:02
So, we hear about people escaping the cycle of addiction or violence.
94
362440
5080
بنابراین، ما در مورد افرادی می شنویم که از چرخه اعتیاد یا خشونت فرار می کنند.
06:07
Let's take another look.
95
367520
2320
بیایید نگاهی دیگر بیندازیم.
06:17
We've had 'ultra-'. Add it to an adjective and it means 'more extreme'.
96
377640
4280
ما "فوق العاده" داشته ایم. آن را به یک صفت اضافه کنید و به معنای "افراطی تر" است.
06:21
'Cap' - a limit. And 'escape the cycle' -
97
381920
3760
"کلاه" - یک محدودیت. و "فرار از چرخه" -
06:25
get away from the situation which keeps getting worse.
98
385680
3320
از وضعیتی که مدام بدتر می شود دور شوید.
06:29
And you don't want your English to get worse,
99
389000
2280
و شما نمی خواهید انگلیسی شما بدتر شود،
06:31
so don't forget there's a quiz on our website.
100
391280
2800
پس فراموش نکنید که یک مسابقه در وب سایت ما وجود دارد.
06:34
Thank you for joining us, goodbye.
101
394080
2440
ممنون که به ما ملحق شدید، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7