BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English expressions with adjectives!

87,867 views ・ 2021-12-19

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hello and welcome back to
0
7360
1520
سلام و خوش آمدید به
00:08
The English We Speak.
1
8880
1280
The English We Speak.
00:10
I'm Feifei.
2
10160
880
من فیفی هستم.
00:11
And I'm Rob.
3
11040
1120
و من راب هستم.
00:12
Have I told you about
4
12160
800
00:12
the competition that I've entered, Feifei?
5
12960
2560
فیفی از مسابقه ای که شرکت کردم بهت گفتم؟
00:15
No, Rob.
6
15520
800
نه راب
00:16
What is it?
7
16320
800
چیست؟
00:17
It's a singing competition!
8
17120
1760
این یک مسابقه خوانندگی است!
00:18
You have to perform a popular song
9
18880
1840
شما باید یک آهنگ محبوب
00:20
from your favourite band -
10
20720
1360
از گروه مورد علاقه خود را اجرا کنید -
00:22
and I'm going to win!
11
22080
1440
و من برنده خواهم شد!
00:24
You?
12
24080
1040
شما؟
00:25
Are you going to win?
13
25120
1280
آیا قرار است برنده شوید؟
00:26
No offence, Rob, but I've heard your
14
26400
3120
توهین نکن، راب، اما من صدای آواز تو را شنیده ام
00:29
singing voice, and, well, I'm not sure...
15
29520
3280
، و، خوب، مطمئن نیستم...
00:34
What are you trying to say, Feifei?
16
34080
2000
چه می خواهی بگویی، فیفی؟
00:36
All I'm saying is that
17
36080
1440
من فقط می
00:37
there is a fat chance
18
37520
1200
گویم که شانس
00:38
of you winning the competition!
19
38720
1920
زیادی برای برنده شدن در رقابت وجود دارد!
00:40
Right! So first you make fun
20
40640
1480
درست! پس اول آوازم را مسخره می
00:42
of my singing and now
21
42120
1640
کنی و حالا
00:43
you're calling me fat!
22
43760
1040
به من می گویی چاق!
00:45
How cheeky!
23
45520
1400
چقدر گستاخ!
00:46
Oh Rob, no. I'm not calling you fat:
24
46920
3120
اوه راب، نه من شما را چاق
00:50
I'm saying that the likelihood of
25
50040
2000
نمی گویم: می گویم احتمال
00:52
you winning the competition is very small.
26
52040
2960
برنده شدن شما در رقابت بسیار اندک است.
00:55
Rob: Oh right, yes.
27
55000
1400
راب: اوه درست است، بله.
00:56
'Fat chance' is an English phrase
28
56400
1640
«شانس چاق» یک عبارت انگلیسی
00:58
to say something is not very likely -
29
58040
2480
برای گفتن چیزی است که خیلی محتمل نیست -
01:00
I remember now.
30
60520
1000
الان یادم آمد.
01:01
Right, while you calm down,
31
61520
2000
درست است، در حالی که شما آرام هستید،
01:03
let's hear some other examples
32
63520
1800
چند نمونه دیگر
01:05
of this phrase.
33
65320
3520
از این عبارت را بشنویم.
01:09
I bought a lottery ticket for tonight's
34
69640
2120
من یک بلیط قرعه کشی برای قرعه کشی امشب خریدم
01:11
draw - and these are my lucky numbers!
35
71760
3120
- و اینها اعداد خوش شانس من هستند!
01:14
I'm definitely going to win!
36
74880
2000
من قطعا برنده خواهم شد!
01:16
Fat chance!
37
76880
1520
شانس چاق!
01:19
I hope it's warm this weekend -
38
79240
2760
امیدوارم این آخر هفته گرم باشه -
01:22
I want to go fishing.
39
82000
1120
میخوام برم ماهیگیری.
01:23
Well, fat chance of that.
40
83120
1680
خوب، شانس آن زیاد است.
01:24
It's the middle of November!
41
84800
1200
اواسط آبان است!
01:28
I auditioned for a role in a movie, but there
42
88000
2680
من برای نقشی در یک فیلم تست دادم، اما شانس زیادی وجود
01:30
is fat chance of me getting the role - I saw
43
90680
3400
دارد که نقش را به دست بیاورم - تعداد
01:34
loads of famous actors auditioning too.
44
94080
6160
زیادی از بازیگران مشهور را نیز دیدم که در حال تست دادن بودند.
01:40
This is The English We Speak
45
100240
1920
این The English We Speak
01:42
from BBC Learning English and we're
46
102160
2160
از BBC Learning English است و ما در
01:44
talking about the phrase 'fat chance'.
47
104320
2320
مورد عبارت 'fat شانس' صحبت می کنیم.
01:47
This is a noun phrase that means
48
107200
1920
این یک عبارت اسمی است که به معنای
01:49
a small chance, or possibility,
49
109120
2080
شانس یا احتمال
01:51
of something happening.
50
111200
1600
کوچک اتفاقی است.
01:52
It can be used in a full sentence,
51
112800
2240
می توان آن را در یک جمله کامل
01:55
and also as a standalone phrase.
52
115040
2560
و همچنین به عنوان یک عبارت مستقل استفاده کرد.
01:57
For example, when Rob said
53
117600
1600
به عنوان مثال، وقتی راب گفت
01:59
he was going to win the competition,
54
119200
2320
که قرار است در مسابقه برنده شود،
02:01
I could have just said 'fat chance'!
55
121520
2400
من فقط می‌توانستم بگویم «فرصتی»!
02:03
Hey!
56
123920
400
سلام!
02:04
I think I've got
57
124320
1040
فکر می کنم
02:05
a really good chance!
58
125360
1440
شانس خیلی خوبی دارم!
02:06
I've been practising hard and
59
126800
1840
من سخت تمرین
02:08
I've even taken a few lessons!
60
128640
1600
کرده ام و حتی چند درس خوانده ام!
02:10
OK, Rob.
61
130240
800
باشه راب
02:11
Well... good luck -
62
131040
1280
خوب ... موفق باشید -
02:12
I suppose...
63
132320
800
فکر می کنم ...
02:13
Well, Feifei, when I win
64
133120
1440
خوب، فیفی، وقتی
02:14
the £5000 prize money,
65
134560
2480
جایزه 5000 پوندی
02:17
there's fat chance of you getting any of it.
66
137040
2480
را بردم، احتمال زیادی وجود دارد که شما هر یک از آن را دریافت کنید.
02:20
Wait, £5000?
67
140160
1680
صبر کن، 5000 پوند؟
02:22
Rob, hold on!
68
142480
1040
راب، دست نگه دار!
02:23
I didn't mean it!
69
143520
960
منظورم این نبود!
02:25
Thanks for joining us - I've got to go
70
145360
2240
از اینکه به ما پیوستید متشکریم - باید بروم
02:27
and apologise to Rob.
71
147600
1520
و از راب عذرخواهی کنم.
02:29
Hopefully he'll
72
149120
880
02:30
share his winnings!
73
150000
880
امیدوارم او برنده های خود را به اشتراک بگذارد!
02:31
Bye!
74
151440
500
خدا حافظ!
02:40
Hi Neil.
75
160240
960
سلام نیل.
02:41
Good weekend?
76
161200
1200
آخر هفته خوب؟
02:42
Do anything nice?
77
162400
1200
کار خوبی انجام دهید؟
02:43
Hi Feifei!
78
163600
960
سلام فیفی!
02:44
Actually, I stayed in and
79
164560
1360
در واقع، من ماندم و
02:45
watched TV.
80
165920
1040
تلویزیون تماشا کردم.
02:46
Football?
81
166960
880
فوتبال؟
02:47
No, I watched this marvellous
82
167840
1680
نه، من این برنامه شگفت انگیز
02:49
programme from Norway.
83
169520
1280
را از نروژ تماشا کردم.
02:50
Oh, one of those police dramas?
84
170800
2400
اوه، یکی از آن درام های پلیسی؟
02:53
They’re great!
85
173200
1120
آنها عالی هستند!
02:54
Actually, believe it or not, the entire film
86
174320
1920
در واقع، باور کنید یا نه، کل
02:56
was just the view from the front of
87
176240
2560
فیلم فقط منظره ای از
02:58
a train, all the way from one city to another.
88
178800
2800
جلوی قطار بود، از شهری به شهر دیگر.
03:01
It was seven hours long.
89
181600
1600
هفت ساعت بود.
03:03
Seven hours?!
90
183200
1120
هفت ساعت؟!
03:04
That’s all that happened?
91
184320
2400
این همه اتفاق افتاد؟
03:07
No people?
92
187440
880
بدون مردم؟
03:08
No police?
93
188320
800
پلیس نداره؟
03:09
No nothing?
94
189120
1200
نه هیچ چیز. نه چیزی نیست؟
03:10
Just the view from the train.
95
190320
1760
فقط منظره ای از قطار
03:12
It was such a relaxing journey.
96
192080
2080
این یک سفر آرامش بخش بود.
03:14
They call it 'slow TV'.
97
194160
1600
آنها به آن "تلویزیون آهسته" می گویند.
03:15
Ahh, yes.
98
195760
1120
آه، بله.
03:16
I’ve heard of that.
99
196880
960
من در مورد آن شنیده ام.
03:18
Wasn't there one on a boat too?
100
198640
1880
در قایق هم یکی نبود؟
03:21
Isn’t it a bit boring?
101
201520
1600
کمی خسته کننده نیست؟
03:23
Well, it’s not for everyone.
102
203120
2080
خوب، برای همه نیست.
03:25
But my life is so busy,
103
205200
1800
اما زندگی من آنقدر شلوغ است،
03:27
I just like to slow down now and again.
104
207000
2280
من فقط دوست دارم گهگاهی سرعتم را کم کنم.
03:29
I’m still not convinced.
105
209280
1920
من هنوز قانع نشده ام
03:31
Anyway,
106
211200
560
03:31
let’s hear some more examples
107
211760
1480
به هر حال،
بیایید چند نمونه بیشتر
03:33
about this slow TV.
108
213240
2280
در مورد این تلویزیون کند بشنویم.
03:35
It’s our phrase on
109
215520
1280
این عبارت ما در
03:36
The English We Speak.
110
216800
1280
The English We Speak است.
03:42
Michaela's company specialises in
111
222320
3040
شرکت Michaela در
03:45
making slow TV.
112
225360
960
ساخت تلویزیون آهسته تخصص دارد.
03:47
She says business is great right now!
113
227120
2160
او می گوید تجارت در حال حاضر عالی است!
03:50
I recently discovered slow TV.
114
230800
2080
من اخیرا تلویزیون کند را کشف کردم.
03:53
My friends think it's really dull,
115
233600
2480
دوستان من فکر می کنند واقعا کسل کننده است،
03:56
but I find it helps
116
236080
800
03:56
clear my head after a stressful day.
117
236880
2960
اما به نظر من کمک
می کند سرم را بعد از یک روز پر استرس پاک کنم.
03:59
What are you watching?
118
239840
2400
چه چیزی را تماشا می کنید؟
04:02
It looks just like a fireplace
119
242240
2360
شبیه یک شومینه
04:04
with a big piece of wood burning.
120
244600
2120
با یک تکه چوب بزرگ است.
04:06
It is! Isn’t slow TV fantastic?
121
246720
4480
این است! آیا تلویزیون آهسته فوق العاده نیست؟
04:11
It takes about four hours
122
251200
1800
حدود چهار ساعت طول می کشد
04:13
for the wood to burn completely.
123
253000
2520
تا چوب کاملا بسوزد.
04:19
You're listening to The English We Speak
124
259200
1600
شما در حال گوش دادن به The English We Speak
04:20
from BBC Learning English.
125
260800
2240
از BBC Learning English هستید.
04:23
The expression we're looking at
126
263040
1840
عبارتی که ما
04:24
in this programme is 'slow TV'.
127
264880
2000
در این برنامه به آن نگاه می کنیم، «تلویزیون کند» است.
04:27
So Neil, is this what you’ll be doing
128
267600
2640
پس نیل، آیا این همان کاری است که از این به بعد
04:30
with your free time from now on?
129
270240
2080
با اوقات فراغت خود انجام خواهید داد؟
04:32
Watching slow TV?
130
272320
1920
تلویزیون آهسته تماشا می کنید؟
04:34
No, I’ve got an even better idea
131
274240
2240
نه، من ایده بهتری
04:36
for this weekend.
132
276480
1040
برای این آخر هفته دارم.
04:37
You know that oak tree I planted?
133
277520
2000
آن درخت بلوط را که کاشتم می شناسید؟
04:39
Err, yes.
134
279520
1280
اشتباه، بله.
04:40
I’m going to film it.
135
280800
1600
قراره ازش فیلم بگیرم
04:42
And make my
136
282400
720
و
04:43
very own slow TV!
137
283120
2000
تلویزیون آهسته خودم را بسازم!
04:45
Then you can watch
138
285120
880
سپس می توانید
04:46
my tree grow, any time you like.
139
286000
2320
رشد درخت من را تماشا کنید، هر زمانی که بخواهید.
04:48
Honestly, Neil.
140
288320
1280
راستش نیل.
04:49
I don’t think so.
141
289600
1440
من اینطور فکر نمی کنم.
04:51
Maybe this will be the next big thing
142
291040
1920
شاید این اتفاق بزرگ بعدی
04:52
in slow TV.
143
292960
1440
در تلویزیون آهسته باشد.
04:54
I could call it… slow tree-V. Get it?
144
294400
3600
من می توانم آن را ... آهسته درخت-V. آن را دریافت کنید؟
04:58
I think what you need is to take
145
298000
2160
من فکر می کنم آنچه شما نیاز دارید این است که
05:00
a long, slow walk outside.
146
300160
2240
یک پیاده روی طولانی و آهسته در بیرون داشته باشید.
05:02
Then you can admire
147
302400
1760
سپس می توانید
05:04
all the trees you like!
148
304160
960
تمام درختانی را که دوست دارید تحسین کنید!
05:05
Just you wait, Feifei!
149
305120
1200
فقط صبر کن فیفی!
05:06
This will be the slowest TV ever -
150
306320
2680
این کندترین تلویزیون تاریخ خواهد بود -
05:09
oak trees take around 30 years to grow.
151
309000
3000
درختان بلوط حدود 30 سال طول می کشد تا رشد کنند.
05:12
Good luck Neil! See you in 30 years.
152
312000
2720
موفق باشی نیل! 30 سال دیگه میبینمت
05:14
I’ll stick to police dramas in the meantime.
153
314720
2320
من در این مدت به درام های پلیسی پایبند خواهم بود.
05:17
Bye.
154
317040
500
خدا حافظ.
05:26
Hello and welcome to The English We Speak.
155
326320
3040
سلام و به The English We Speak خوش آمدید.
05:29
I'm Feifei.
156
329360
880
من فیفی هستم.
05:30
And I’m Rob!
157
330240
1360
و من راب هستم!
05:31
Hey, Feifei, did you know they’re looking for a new
158
331600
2640
هی، فیفی، آیا می دانستی که آنها به دنبال یک
05:34
team leader to manage and motivate our team?
159
334240
2960
رهبر تیم جدید برای مدیریت و ایجاد انگیزه در تیم ما هستند؟
05:37
Oooh, a promotion!
160
337200
2560
اوه، یک تبلیغ!
05:39
And you think I should apply for it?
161
339760
2720
و به نظر شما من باید برای آن اقدام کنم؟
05:42
No, no!
162
342480
800
نه نه!
05:43
I was going to ask if you think
163
343280
1920
می خواستم بپرسم آیا فکر می کنید
05:45
I’d be good for the position?
164
345200
1280
من برای این موقعیت خوب هستم؟
05:48
Well... well, you’re sometimes friendly
165
348840
2840
خب... خوب، شما گاهی اوقات دوستانه هستید
05:51
and you like to chat.
166
351680
1280
و دوست دارید چت کنید.
05:52
Great.
167
352960
480
عالی.
05:53
Well, the job description
168
353440
1840
خب، شرح شغل
05:55
says that they want someone with ‘soft skills’
169
355280
2800
می‌گوید که آنها فردی را می‌خواهند که «مهارت‌های نرم» داشته باشد
05:58
– and that means 'the ability to communicate
170
358080
3040
- و این به معنای «توانایی برقراری ارتباط
06:01
and work well with other people'.
171
361120
1600
و کار خوب با افراد دیگر» است.
06:02
I'm basically a team player.
172
362720
1840
من اساسا یک بازیکن تیم هستم.
06:04
You are a team player?
173
364560
1760
شما بازیکن تیم هستید؟
06:07
Well, Rob, you’re certainly ‘soft’
174
367120
2640
خوب، راب، شما مطمئناً "نرم" هستید
06:09
– not very strict
175
369760
1840
- نه خیلی سختگیر
06:11
– so nobody would listen to you!
176
371600
2640
- بنابراین هیچ کس به شما گوش نمی دهد!
06:14
Oh, well, we’ll see about that.
177
374240
2160
اوه، خوب، در مورد آن خواهیم دید.
06:16
We are going to hear some examples,
178
376400
1680
ما چند نمونه می شنویم
06:18
and no arguing!
179
378080
1760
، بدون بحث!
06:21
We’ve got to build a team that works well together,
180
381720
4400
ما باید تیمی بسازیم که به خوبی با هم کار کند،
06:26
so soft skills are vital if you want to work here.
181
386120
3560
بنابراین اگر می‌خواهید اینجا کار کنید، مهارت‌های نرم حیاتی است.
06:31
The recruitment company are looking for
182
391440
1760
شرکت استخدام به دنبال
06:33
someone with soft skills to fill the vacancy.
183
393200
2640
فردی با مهارت های نرم افزاری برای پر کردن جای خالی می باشد.
06:37
A positive attitude, self-confidence
184
397520
3360
نگرش مثبت، اعتماد به نفس
06:40
and being a good communicator
185
400880
2560
و ارتباط خوب بودن
06:43
are the soft skills we’re looking for in this job.
186
403440
3520
مهارت های نرمی است که در این شغل به دنبال آن هستیم .
06:46
Does that describe you?
187
406960
1280
آیا این شما را توصیف می کند؟
06:53
This is The English We Speak from
188
413680
2240
این The English We Speak از
06:55
BBC Learning English
189
415920
1440
BBC Learning English است
06:57
and we’re talking about the phrase ‘soft skills’,
190
417360
3120
و در مورد عبارت «مهارت‌های نرم» صحبت می‌کنیم
07:01
which describes someone’s ability to communicate
191
421040
3120
که توانایی یک فرد برای برقراری ارتباط
07:04
and work well with others.
192
424160
1760
و کار خوب با دیگران را توصیف می‌کند.
07:06
But, Rob, I’m still not sure if you’ve
193
426800
2320
اما، راب، من هنوز مطمئن نیستم که آیا
07:09
got the soft skills for the new job.
194
429120
2080
شما مهارت های نرمی را برای شغل جدید دارید یا خیر.
07:11
Oh well!
195
431200
640
07:11
Thanks for your vote of confidence!
196
431840
2240
اوه خوب!
با تشکر از رای اعتماد شما!
07:14
Actually, maybe I should apply for the new job.
197
434080
3200
در واقع، شاید باید برای کار جدید درخواست بدهم.
07:18
Hmmm, let’s have a think about your skills…
198
438600
3160
هوم، بیایید در مورد مهارت های شما فکر کنیم ...
07:21
You’re bossy.
199
441760
1040
شما رئیس هستید.
07:22
You tell people what to do.
200
442800
1760
شما به مردم بگویید چه کاری انجام دهند.
07:24
You take charge.
201
444560
1280
شما مسئولیت را بر عهده بگیرید
07:26
They sound like ‘hard skills’ to me.
202
446560
2320
آنها به نظر من "مهارت های سخت" هستند.
07:28
Hard skills?!
203
448880
1440
مهارت های سخت؟!
07:30
It sounds like I’d be perfect for the job.
204
450320
2160
به نظر می رسد که من برای این کار عالی هستم.
07:33
So, Rob, pop outside the studio
205
453040
2480
پس، راب، بیرون از استودیو
07:35
and make me a cup of tea.
206
455520
1120
برو و برای من یک فنجان چای درست کن.
07:36
Erm, any chance you could ask me
207
456640
2400
ارم، آیا امکانی وجود دارد که از من بپرسید
07:39
using some ‘soft skills’?
208
459040
1680
با استفاده از "مهارت های نرم"؟
07:40
No, Rob.
209
460720
560
نه راب
07:41
Just do it.
210
461280
960
فقط انجامش بده
07:42
See ya!
211
462240
400
07:42
Somehow I think she’d get the job!
212
462640
2720
می بینمت!
یه جورایی فکر می کنم اون کار رو پیدا کنه!
07:45
Bye!
213
465360
500
خدا حافظ!
07:53
Hello and welcome to The English
214
473520
2080
سلام و به The English
07:55
We Speak.
215
475600
720
We Speak خوش آمدید.
07:56
I'm Feifei...
216
476320
880
من فیفی هستم...
07:57
And hello, I'm Rob!
217
477200
1280
و سلام، من راب هستم!
07:58
You're looking pleased
218
478480
1440
تو
07:59
with yourself today, Rob.
219
479920
1680
امروز از خودت راضی به نظر میرسی، راب.
08:01
I am. Look - biscuits!
220
481600
2680
من هستم. نگاه کنید - بیسکویت!
08:04
Hmm, are biscuits
221
484280
2200
هوم، آیا بیسکویت
08:06
really that exciting?
222
486480
1920
واقعا اینقدر هیجان انگیز است؟
08:08
Well, it's not actually the biscuits,
223
488400
1920
خوب، این در واقع بیسکویت نیست،
08:10
it's the price.
224
490320
1440
قیمت آن است.
08:12
I got five pence off the packet
225
492760
1080
من پنج پنی از بسته دریافت کردم
08:13
- a great discount, hey?
226
493840
1680
- یک تخفیف عالی، هی؟
08:16
Five pence!
227
496160
1200
پنج پنی!
08:18
Big deal!
228
498240
640
معامله بزرگ!
08:19
Well, yes it is a big deal, Feifei -
229
499520
2560
خوب، بله، این یک معامله بزرگ است، فیفی -
08:22
a big, big deal.
230
502080
1520
یک معامله بزرگ، بزرگ.
08:23
By my calculations it's a five per cent discount.
231
503600
3680
با محاسبات من پنج درصد تخفیف است.
08:27
So every bite tastes
232
507280
1680
بنابراین هر لقمه ای طعم
08:28
better because it's cheaper!
233
508960
1680
بهتری دارد زیرا ارزان تر است!
08:31
Oh hold on -
234
511520
1360
اوه صبر کن -
08:32
you're being sarcastic, aren't you?
235
512880
2240
داری طعنه می زنی، اینطور نیست؟
08:35
I am.
236
515120
1120
من هستم.
08:36
It's a sarcastic phrase.
237
516240
2320
یک عبارت کنایه آمیز است.
08:38
When we say 'big deal' to someone, we're telling them
238
518560
2960
وقتی به کسی می گوییم «بزرگ»، به او می
08:41
that we don't think what they've told us
239
521520
2480
گوییم که فکر نمی کنیم آنچه به ما گفته
08:44
is very special or impressive.
240
524000
2800
است خیلی خاص یا چشمگیر باشد.
08:46
So, sorry Rob - I'm not impressed!
241
526800
2240
بنابراین، متاسفم راب - من تحت تأثیر قرار نگرفتم!
08:49
It takes a lot to impress you, Feifei.
242
529760
2400
تحت تاثیر قرار دادن شما، فیفی.
08:52
How about some impressive examples?
243
532160
2560
چند نمونه تاثیرگذار چطور؟
08:56
Have you heard - we're getting
244
536760
2840
آیا شنیده اید - ما
08:59
a one per cent pay rise?
245
539600
2400
یک درصد افزایش حقوق دریافت می کنیم؟
09:02
Big deal!
246
542000
1440
معامله بزرگ!
09:04
My brother said he completed
247
544960
1360
برادرم
09:06
the marathon in four hours.
248
546320
1520
گفت ماراتن را در چهار ساعت به پایان رسانده است.
09:07
Big deal - I did it in three!
249
547840
4320
کار بزرگ - من آن را در سه انجام دادم!
09:14
This is The English We Speak
250
554400
1760
این The English We Speak
09:16
from BBC Learning English and
251
556160
2080
از BBC Learning English است و
09:18
we're talking about
252
558240
1040
ما در
09:19
the expression 'big deal', which
253
559280
2320
مورد عبارت "بزرگ معامله" صحبت
09:21
can be said to someone to show
254
561600
1920
می کنیم که می توان به کسی گفت که نشان
09:23
you're not impressed
255
563520
1520
می دهد شما تحت
09:25
by what they've told you.
256
565040
1040
تأثیر آنچه به شما گفته اند نیستید.
09:26
You can also say
257
566720
960
همچنین می‌توانید بگویید
09:27
something is 'no big deal' to mean it's not
258
567680
3120
چیزی «بسیار مهم نیست» به این معنی که
09:30
a serious problem, like this...
259
570800
5280
مشکل جدی نیست، مانند این...
09:36
Failing your driving test is no big deal -
260
576080
2320
رد شدن در آزمون رانندگی مشکل بزرگی نیست -
09:38
it happens to people all the time.
261
578400
1760
همیشه برای مردم اتفاق می‌افتد.
09:40
You can try again next month.
262
580160
1520
می توانید ماه آینده دوباره امتحان کنید.
09:44
So that's 'no big deal', but I think
263
584720
2720
بنابراین این "بسیار مهم" نیست، اما من فکر می کنم
09:47
saving five pence off a packet of biscuits
264
587440
2720
صرفه جویی در پنج پنس از یک بسته
09:50
is a great deal.
265
590160
1520
بیسکویت کار بزرگی است.
09:51
You know what people say -
266
591680
1400
می دانید مردم چه می گویند -
09:53
every penny counts.
267
593080
1640
هر پنی مهم است.
09:54
Rob, you're making a big deal about this -
268
594720
2560
راب، تو در این مورد کار بزرگی انجام می دهی -
09:57
that's another use of 'big deal'.
269
597280
3360
این یکی دیگر از کاربردهای «معامله بزرگ» است.
10:00
When you make a big deal about something,
270
600640
2160
وقتی در مورد چیزی معامله بزرگی می کنید، به
10:02
it means you make a big fuss.
271
602800
2560
این معنی است که سر و صدای زیادی به پا می کنید.
10:05
A big fuss?
272
605360
1520
هیاهوی بزرگ؟
10:06
I bought 100 packets, Feifei,
273
606880
1520
من 100 بسته خریدم، Feifei، با
10:08
saving five pounds - that's
274
608400
3120
صرفه جویی در 5 پوند - این
10:11
quite a deal don't you think?
275
611520
1600
کاملاً یک معامله است، فکر نمی کنید؟
10:13
100 packets!
276
613120
1520
100 بسته!
10:15
That's a bit extreme
277
615280
1600
این کمی افراطی است
10:16
- you must really love biscuits.
278
616880
3200
- شما باید واقعا عاشق بیسکویت باشید.
10:20
What sort are they?
279
620080
1520
آنها چه نوع هستند؟
10:21
They are chocolate digestives.
280
621600
2320
آنها هضم کننده شکلاتی هستند.
10:23
Oh! Chocolate digestives!
281
623920
3120
اوه! هضم کننده شکلاتی!
10:27
My favourite - OK then, Rob, open them up
282
627040
4480
مورد علاقه من - خوب پس راب، آنها را باز کن
10:31
and let's start munching.
283
631520
1920
و بیا شروع به خوردن کنیم.
10:33
Ha!
284
633440
560
ها!
10:34
I can see you are impressed
285
634000
1520
من می بینم که شما تحت
10:35
with my 'big deal'.
286
635520
960
تاثیر "معامله بزرگ" من هستید.
10:37
Bye.
287
637280
500
خدا حافظ.
10:38
Bye.
288
638160
500
خدا حافظ.
10:51
Hello and welcome to The English We Speak.
289
651600
2240
سلام و به The English We Speak خوش آمدید.
10:53
I’m Neil and this is Feifei.
290
653840
1920
من نیل هستم و این فیفی است.
10:55
Feifei?
291
655760
1800
فیفی؟
10:57
Feifei!
292
657560
1800
فیفی!
10:59
Huh?
293
659360
720
متعجب؟
11:00
Oh sorry, Neil!
294
660080
1600
اوه ببخشید نیل!
11:06
I had a really late night last night so
295
666360
4120
دیشب واقعاً دیر شب بود، پس
11:10
I'm dead tired today!
296
670480
1200
امروز خسته ام!
11:12
You’re dead tired, Feifei?
297
672800
1600
تو خسته ای، فیفی؟
11:15
Are you dying?
298
675200
1600
داری میمیری؟
11:17
That’s awful!
299
677520
720
این افتضاح است!
11:18
What have you got?
300
678800
1040
چی داری؟
11:19
Is it contagious?
301
679840
1040
آیا مسری است؟
11:20
Oh Neil, don’t be silly!
302
680880
2960
اوه نیل، احمق نباش!
11:23
I’m not sick
303
683840
960
من بیمار
11:24
or contagious or dying!
304
684800
2400
یا مسری یا در حال مرگ نیستم!
11:27
I’m just really tired!
305
687200
2000
من فقط واقعا خسته ام!
11:29
That’s a relief!
306
689200
1280
که تسکین است!
11:30
But, you said you were
307
690480
2000
اما، تو گفتی که
11:32
‘dead’ tired.
308
692480
1280
"مرده" خسته شده ای.
11:33
But you’re not dying?
309
693760
1280
اما تو نمیمیری؟
11:35
Oh really, Neil – I think you’re more
310
695040
2800
اوه واقعا نیل - فکر می کنم
11:37
tired than I am!
311
697840
1120
تو از من خسته تر هستی!
11:39
I said ‘dead’ tired because
312
699520
2080
گفتم "مرده" خسته چون
11:41
I’m really tired.
313
701600
1520
واقعا خسته ام.
11:44
So we can use ‘dead’ to mean ‘really’
314
704320
2720
بنابراین می توانیم از "مرده" به معنای "واقعا"
11:47
or ‘very’?
315
707040
880
11:47
That’s right – if you want
316
707920
1600
یا "خیلی" استفاده کنیم؟
درست است - اگر می‌خواهید
11:49
to emphasise an adjective, you can use
317
709520
2560
روی یک صفت تأکید کنید، می‌توانید از
11:52
'dead' to make it stronger.
318
712080
1680
«مرده» برای قوی‌تر کردن آن استفاده کنید.
11:53
Well that’s dead confusing –
319
713760
1600
خب این کاملاً گیج کننده است -
11:55
perhaps we should take a look at some examples.
320
715360
4640
شاید باید به چند نمونه نگاهی بیندازیم.
12:00
Is it lunchtime yet?
321
720800
1600
آیا هنوز وقت ناهار است؟
12:02
I’m dead hungry!
322
722400
1200
من گرسنه مرده ام!
12:04
The man sat next to me on the train this morning
323
724560
2720
مردی که امروز صبح در قطار کنار من نشسته بود،
12:07
kept falling asleep on my shoulder.
324
727280
3000
مدام روی شانه من به خواب می رفت.
12:10
It was dead annoying! I was dead happy when I passed
325
730280
4920
آزاردهنده بود! وقتی
12:15
my driving test!
326
735200
1200
امتحان رانندگی ام را دادم خوشحال بودم!
12:19
This is The English We Speak from
327
739920
2160
این The English We Speak از
12:22
BBC Learning English and we’re talking about
328
742080
2720
BBC Learning English است و ما در
12:24
a different use of the word ‘dead’.
329
744800
2560
مورد استفاده متفاوت از کلمه "مرده" صحبت می کنیم.
12:27
Normally it means the opposite of
330
747360
2880
معمولاً به معنای
12:30
the adjective ‘alive’, but native
331
750240
2120
مخالف صفت «زنده» است، اما
12:32
English speakers, particularly people in
332
752360
2720
انگلیسی زبانان بومی، به ویژه
12:35
the North of England, often use it before
333
755080
3240
مردم شمال انگلستان، اغلب آن را قبل از
12:38
an adjective to emphasise
334
758320
2320
یک صفت برای تأکید بر
12:40
what they are saying.
335
760640
1520
آنچه می‌گویند، استفاده می‌کنند.
12:42
Could you tell us a time when
336
762160
1360
آیا می‌توانی زمانی را به ما بگویی که در آن زمان
12:43
you were dead happy, Neil?
337
763520
1440
خوشحال بودی، نیل؟
12:45
Well, when I woke up this morning
338
765600
1600
خوب، وقتی امروز صبح از خواب بیدار شدم
12:47
and found I had another hour until my
339
767200
1840
و دیدم یک ساعت دیگر فرصت دارم تا
12:49
alarm went off!
340
769040
1040
زنگ ساعتم به صدا درآید!
12:50
I was dead thrilled!
341
770080
1920
من مرده هیجان زده بودم!
12:52
Not quite, Neil!
342
772000
1680
نه کاملا، نیل!
12:53
You were dead happy,
343
773680
1280
تو خوشحال مرده ای،
12:54
but not dead thrilled!
344
774960
2880
اما نه مرده هیجان زده!
12:57
You can’t use
345
777840
800
شما نمی توانید از
12:58
‘dead’ with extreme adjectives.
346
778640
2720
"مرده" با صفت های شدید استفاده کنید.
13:01
Oh OK, so you can say ‘dead cold’
347
781360
2800
اوه خوب، پس می‌توانید بگویید «مرده سرد»
13:04
but not ‘dead freezing’ Or ‘dead good’
348
784160
2480
اما نه «مرگ انجماد» یا «مرگ خوب»
13:06
but not ‘dead fantastic’.
349
786640
1520
اما نه «فوق‌العاده مرده».
13:08
That was a dead good explanation, Neil!
350
788160
3040
این یک توضیح خوب بود، نیل!
13:11
I see you have woken up a bit now,
351
791600
1920
می بینم که الان کمی از خواب بیدار شده ای،
13:13
but I’m still dead tired.
352
793520
2000
اما من هنوز خسته ام.
13:15
Well how about you make us both
353
795520
2000
خوب، چه می‌شود
13:17
a coffee while I finish the programme –
354
797520
1680
وقتی من برنامه را تمام می‌کنم، برای هر دوی ما قهوه درست کنید -
13:19
it's your turn to make the coffees!
355
799200
1760
نوبت شماست که قهوه‌ها را درست کنید!
13:20
Err, no, Neil – I always make the coffee!
356
800960
3360
نه، نیل - من همیشه قهوه را درست می کنم!
13:24
I’ll go make a coffee for me, not you,
357
804320
3200
من برم برای من قهوه درست کنم نه
13:27
while you finish the programme!
358
807520
1360
تو تا تو برنامه رو تموم کنی!
13:28
Uh oh.
359
808880
880
اوه اوه
13:29
I’d best go and make the coffees -
360
809760
2120
بهتر است بروم و قهوه ها را درست کنم -
13:31
she’s dead sensitive when she
361
811880
1080
او وقتی
13:32
hasn’t had enough sleep!
362
812960
880
به اندازه کافی نخوابیده است حساس است!
13:33
Well, bye everyone,
363
813840
1760
خوب، خداحافظ همه،
13:35
see you next time!
364
815600
720
دفعه بعد می بینمت!
13:43
Welcome to The English We Speak.
365
823600
2160
به انگلیسی ما صحبت می کنیم خوش آمدید.
13:45
Hello, I'm Feifei... but where is Rob?
366
825760
3040
سلام من فیفی هستم... اما راب کجاست؟
13:48
Oh!
367
828800
1280
اوه!
13:50
Hi, Feifei, you're nice and early -
368
830080
3040
سلام، فیفی، شما خوب و زود هستید -
13:53
can't wait to get started, hey?
369
833120
1920
نمی توانید صبر کنید تا شروع کنید، هی؟
13:55
I'm not early - you are late!
370
835040
2400
من زود نیستم - شما دیر آمدید!
13:58
Late?
371
838160
1280
دیر؟
13:59
No, no, no, no - we said we'd
372
839440
2080
نه، نه، نه، نه - گفتیم
14:01
start at half past ten... didn't we?
373
841520
2000
ساعت ده و نیم شروع می کنیم... نه؟
14:03
No - ten o'clock, Rob.
374
843520
2240
نه - ساعت ده، راب.
14:05
Look at this
375
845760
560
به این پیامک نگاه کنید
14:06
text message: "Can we start earlier at ten,
376
846320
3120
: "لطفاً می توانیم ساعت ده زودتر شروع
14:09
please?" and you replied "sure".
377
849440
2720
کنیم؟" و شما پاسخ دادید "حتما".
14:13
Oh!
378
853040
720
14:13
My bad!
379
853760
640
اوه!
بد من!
14:14
Your back?
380
854400
1440
پشتت؟
14:16
Don't start complaining
381
856400
1520
14:17
about your back just to avoid apologising.
382
857920
2800
فقط برای جلوگیری از عذرخواهی از پشت خود شکایت نکنید.
14:20
No, not my back - my bad!
383
860720
2320
نه، نه پشت من - بد من!
14:23
I am apologising -
384
863040
1400
من عذرخواهی می کنم -
14:24
that's what 'my bad' means,
385
864440
2200
این همان معنی است که "بد من" است،
14:26
It's an American English phrase that
386
866640
1600
این یک عبارت انگلیسی آمریکایی است که
14:28
we use sometimes to mean
387
868240
1600
ما گاهی اوقات به این معنی است
14:29
we accept responsibility for a mistake.
388
869840
3040
که مسئولیت یک اشتباه را می پذیریم.
14:32
Well, that's good to know.
389
872880
1440
خوب، دانستن آن خوب است.
14:34
So you're really saying 'sorry'?
390
874880
2320
پس واقعاً می گویی "متاسفم"؟
14:37
Well, not exactly.
391
877200
2400
خوب، نه دقیقا.
14:39
Let's hear some more examples of using 'my bad'.
392
879600
4720
بیایید چند مثال دیگر از استفاده از «بد من» بشنویم.
14:44
My bad!
393
884320
1520
بد من!
14:45
It was me who put my pink socks
394
885840
2400
این من بودم که جوراب های صورتی ام را
14:48
in with the white washing - oops!
395
888240
2000
با شستن سفید داخلش کردم - اوه!
14:51
My friend knocked a glass of red wine
396
891520
3120
دوستم یک لیوان شراب قرمز
14:54
over me and all he could say was 'my bad'.
397
894640
4560
روی من کوبید و تنها چیزی که می توانست بگوید "بد من" بود.
14:59
I don't think he was that bothered!
398
899200
2160
من فکر نمی کنم او آنقدر اذیت شده باشد!
15:02
It was me who lost the car keys - my bad -
399
902560
3840
این من بودم که کلیدهای ماشین را گم کردم - بد من -
15:06
I'm sure they'll turn up somewhere.
400
906400
1560
مطمئنم آنها جایی پیدا می شوند.
15:11
This is The English We Speak from
401
911200
2000
این The English We Speak از
15:13
BBC Learning English, and we're finding out
402
913200
2480
BBC Learning English است، و ما در حال
15:15
about the phrase 'my bad' which is
403
915680
2560
یافتن عبارت "بد من" هستیم که
15:18
slang for saying my fault, my mistake, I am to blame -
404
918240
4680
عامیانه برای گفتن خطای من، اشتباه من، من مقصر هستم -
15:22
but Rob just can't bring himself
405
922920
2360
اما راب نمی تواند خودش را
15:25
to say 'sorry'!
406
925280
1760
مجبور به گفتن کند. 'متاسف'!
15:27
I'm sensing 'my bad' is
407
927040
1840
من احساس می کنم "بد من"
15:28
a way of apologising without actually
408
928880
2560
راهی برای عذرخواهی بدون
15:31
saying 'sorry'.
409
931440
1200
گفتن "متاسفم" است.
15:32
Yes, I suppose so - but I'll say 'sorry'
410
932640
2400
بله، فکر می کنم اینطور باشد - اما اگر کمکی کرد، می گویم "متاسفم"
15:35
if that helps.
411
935040
1120
.
15:36
You know I can't be perfect
412
936160
1680
میدونی که من نمیتونم همیشه کامل
15:37
all the time!
413
937840
880
باشم!
15:38
That's true.
414
938720
1040
درست است.
15:39
Anyway, why are you so keen to
415
939760
2320
به هر حال، چرا امروز اینقدر مشتاق هستید که
15:42
start early today?
416
942080
1120
زود شروع کنید؟
15:43
Oh!
417
943200
500
اوه!
15:44
My bad - I forgot to tell you
418
944000
2000
بد من - یادم رفت بهت بگم
15:46
it's Neil's birthday and we're leaving early
419
946000
2960
تولد نیل است و ما زود میریم
15:48
to go and celebrate at the pub.
420
948960
1600
تا برویم و در میخانه جشن بگیریم.
15:51
That is bad - that wasn't a mistake,
421
951120
2160
این بد است - این یک اشتباه نبود،
15:53
you just did that on purpose.
422
953280
1440
شما فقط عمدا این کار را انجام دادید.
15:54
Why would I do that?
423
954720
1760
چرا باید آن کار را انجام بدهم؟
15:56
Come on Rob,
424
956480
560
بیا راب،
15:57
I'm sure you can join us -
425
957040
1640
من مطمئن هستم که می توانی به ما بپیوندی -
15:58
just don't forget your wallet.
426
958680
2120
فقط کیف پولت را فراموش نکن.
16:00
OK.
427
960800
640
خوب.
16:01
Bye.
428
961440
480
16:01
Bye.
429
961920
500
خدا حافظ.
خدا حافظ.
16:09
Hello and welcome to The English
430
969680
2160
سلام و به The English
16:11
We Speak. You're Neil...
431
971840
1600
We Speak خوش آمدید. تو نیل هستی...
16:13
...and hello, you're Feifei.
432
973440
2080
...و سلام، فیفی هستی.
16:15
Neil, a question - if you looked into
433
975520
2640
نیل، یک سوال - اگر به کیف من نگاه کنید
16:18
my purse, what would you find?
434
978160
2320
، چه چیزی پیدا می کنید؟
16:20
Not much! Probably lots of small
435
980480
2320
نه زیاد! احتمالاً تعداد زیادی
16:22
coins that aren't worth much.
436
982800
1520
سکه کوچک که ارزش زیادی ندارند.
16:24
Well I'm not rich, Neil - but yes,
437
984320
2880
خوب، من ثروتمند نیستم، نیل - اما بله،
16:27
you would find small change. A collection
438
987200
2560
شما پول کوچک پیدا خواهید کرد. مجموعه ای
16:29
of coins with little value.
439
989760
2080
از سکه ها با ارزش کمی.
16:31
OK - is this the phrase for this programme?
440
991840
3320
خوب - این عبارت برای این برنامه است؟
16:35
Not exactly. The phrase is 'small change'
441
995160
3800
نه دقیقا. عبارت "تغییر کوچک"
16:38
but it's not about money.
442
998960
1200
است اما در مورد پول نیست.
16:40
Something that is insignificant or trivial,
443
1000800
3040
چیزی که بی‌اهمیت یا بی‌اهمیت است،
16:43
meaning not important,
444
1003840
1520
یعنی مهم نیست،
16:45
can also be described as 'small change'.
445
1005360
2400
می‌تواند به عنوان «تغییر کوچک» نیز توصیف شود.
16:47
Like getting a seat on the train
446
1007760
1600
مثل اینکه نشستن در قطار
16:49
during the rush hour is 'small change' for me.
447
1009360
2400
در ساعات شلوغی برای من «تغییر کوچک» است.
16:51
And getting chocolate sprinkles
448
1011760
2320
و قرار دادن پاشیدن شکلات
16:54
on top of my cappuccino
449
1014080
1680
روی کاپوچینوی من
16:55
is 'small change' for me.
450
1015760
1360
یک تغییر کوچک است.
16:57
Really? That's 'big change' for me!
451
1017120
2160
واقعا؟ این برای من "تغییر بزرگ" است!
16:59
Let's hear some examples that are
452
1019280
2160
بیایید چند نمونه بشنویم که به
17:01
far from being small change!
453
1021440
2400
دور از تغییر کوچک هستند!
17:06
I've only got a cold so my health problems
454
1026320
2720
من فقط سرما خورده ام، بنابراین مشکلات سلامتی من
17:09
are small change compared with
455
1029040
1680
در مقایسه با
17:10
your broken leg.
456
1030720
1120
پای شکسته شما تغییر کوچکی دارد.
17:12
Eating out every night is small change
457
1032960
2480
خوردن هر شب بیرون از خانه تغییر کوچکی
17:15
to Molly - she can afford it
458
1035440
1400
برای مولی است - او می تواند با دستمزد هنگفتی که دریافت می کند، از عهده آن برآید
17:16
with the huge salary she's on.
459
1036840
3120
.
17:20
Where I sit on the plane is small change to me,
460
1040880
2800
جایی که در هواپیما می نشینم برای من تغییر کوچکی است،
17:23
as long as we arrive on time.
461
1043680
3000
به شرطی که به موقع به مقصد برسیم.
17:29
This is The English We Speak from
462
1049840
2160
این The English We Speak از
17:32
BBC Learning English and we're talking
463
1052000
2320
BBC Learning English است و ما در
17:34
about the phrase 'small change' which
464
1054320
2240
مورد عبارت "تغییر کوچک" صحبت می کنیم
17:36
describes something insignificant
465
1056560
2160
که چیزی بی اهمیت
17:38
or trivial, meaning 'not important'.
466
1058720
2960
یا پیش پاافتاده را توصیف می کند، به معنی "مهم نیست".
17:41
We can also describe someone as
467
1061680
1840
ما همچنین می‌توانیم کسی را
17:43
being 'small change' - so they are not important.
468
1063520
2440
به‌عنوان «تغییر کوچک» توصیف کنیم - بنابراین آنها مهم نیستند.
17:45
Feifei, do you think I'm small change
469
1065960
1960
فیفی فکر می کنی من
17:47
in this programme?
470
1067920
1120
در این برنامه تغییر کوچکی دارم؟
17:49
Of course not, Neil. You are very
471
1069040
2080
البته نه نیل. شما
17:51
important to this programme -
472
1071120
2160
برای این برنامه بسیار مهم هستید -
17:53
and besides, we couldn't afford the other presenter!
473
1073280
3240
و علاوه بر این، ما نمی توانستیم مجری دیگر را بپردازیم!
17:56
Ha ha. Very funny. So now we've
474
1076520
1640
ها ها خیلی خنده دار. بنابراین اکنون
17:58
explained 'small change' - can you lend me some?
475
1078160
2920
"تغییر کوچک" را توضیح داده ایم - می توانید مقداری به من قرض دهید؟
18:01
You mean money? How much do
476
1081080
1880
منظورت پوله؟ چقدر
18:02
you want?
477
1082960
640
می خواهید؟
18:03
Ten pounds!
478
1083600
1600
ده پوند!
18:05
Neil, that's NOT small change - and
479
1085200
2480
نیل، این تغییر کوچک نیست - و
18:07
your request is not 'small change' either.
480
1087680
2960
درخواست شما نیز "تغییر کوچک" نیست.
18:10
The answer is 'no'!
481
1090640
1680
پاسخ "نه" است!
18:12
Well it was worth a try. See ya.
482
1092320
2400
خوب ارزش امتحان کردن را داشت می بینمت.
18:14
Bye.
483
1094720
500
خدا حافظ.
18:24
Hello, this The English We Speak. I'm Feifei.
484
1104080
3600
سلام، این The English We Speak است. من فیفی هستم.
18:27
And hello, I’m Rob.
485
1107680
1600
و سلام، من راب هستم.
18:29
Hey, Rob. You know we've got
486
1109280
2240
هی، راب آیا می دانید که ما
18:31
a 'bright spark' in our office?
487
1111520
2240
یک "جرقه درخشان" در دفتر خود داریم؟
18:33
A bright spark? Oh yes – by that
488
1113760
3120
یک جرقه درخشان؟ اوه بله -
18:36
you mean someone intelligent…
489
1116880
1600
منظور شما از آن شخص باهوش است...
18:39
Well…
490
1119040
480
18:39
Someone full of energy…
491
1119520
2240
خب...
یک نفر پر از انرژی...
18:41
I didn't exactly…
492
1121760
1440
من دقیقا نگفتم...
18:43
Someone with clever ideas. Feifei,
493
1123200
3040
کسی با ایده های هوشمندانه. فیفی،
18:46
there's no need to waste everyone's time.
494
1126240
2480
نیازی به تلف کردن وقت همه نیست.
18:48
Just say my name! Rob is the bright spark
495
1128720
3280
فقط اسمم را بگو! راب جرقه روشن
18:52
in the office.
496
1132000
960
18:52
Ermm... Rob, that is just one
497
1132960
3040
در دفتر است.
ارم... راب، این فقط یک
18:56
definition of 'a bright spark'.
498
1136000
2120
تعریف از "جرقه درخشان" است.
18:58
'A bright spark' can describe someone
499
1138120
3160
"یک جرقه درخشان" می تواند کسی را توصیف کند
19:01
who is clever, intelligent with lots of energy.
500
1141280
3200
که باهوش، باهوش و با انرژی زیاد است.
19:04
But this isn't the definition that applies to you Rob!
501
1144480
2960
اما این تعریفی نیست که برای شما صدق می کند راب!
19:07
Oh. So come on, Feifei. When else would
502
1147440
2640
اوه پس بیا فیفی. دیگر چه
19:10
you describe someone as 'a bright spark?
503
1150080
2320
زمانی کسی را به عنوان یک جرقه درخشان توصیف می کنید؟
19:13
Well, it can be used sarcastically
504
1153200
2560
خوب، می توان از آن به طعنه
19:15
and humorously to describe someone
505
1155760
2080
و طنز برای توصیف شخصی استفاده کرد
19:17
who thinks they are intelligent
506
1157840
2320
که فکر می کند باهوش است
19:20
but actually does something stupid.
507
1160160
3200
اما در واقع کار احمقانه ای انجام می دهد.
19:23
A bit like this:
508
1163360
1480
کمی شبیه این:
19:27
Which bright spark suggested we go for a walk
509
1167360
2400
کدام جرقه درخشان به ما پیشنهاد داد
19:29
on the wettest day of the year?!
510
1169760
2080
در مرطوب ترین روز سال به پیاده روی برویم؟!
19:31
Come on, own up – who's the bright spark
511
1171840
3680
بیا، خودت را به دست بگیر - آن جرقه درخشان
19:35
who turned the power off and caused
512
1175520
2000
کیست که برق را خاموش کرد و باعث شد
19:37
everything in the freezer to melt?
513
1177520
1760
همه چیز در فریزر آب شود؟
19:39
Are you the bright spark who told the
514
1179840
1680
آیا شما همان جرقه درخشانی هستید که
19:41
other team our game plan?
515
1181520
1080
برنامه بازی ما را به تیم دیگر گفتید؟
19:42
I think you owe us an apology.
516
1182600
500
فکر می کنم یک عذرخواهی به ما بدهکار هستید.
19:48
This is The English We Speak from
517
1188240
2000
این The English We Speak از
19:50
BBC Learning English. And we've
518
1190240
2080
BBC Learning English است. و ما
19:52
discovered that 'a bright spark' can either
519
1192320
2960
کشف کرده‌ایم که «جرقه‌ای درخشان»
19:55
be a very smart person or someone who
520
1195280
2880
می‌تواند یک فرد بسیار باهوش یا شخصی باشد
19:58
has done something stupid. So I'm sorry
521
1198160
3440
که کار احمقانه‌ای انجام داده است. پس متأسفم
20:01
to say, Rob, you are the second kind
522
1201600
2400
که بگویم راب، تو دومین
20:04
of bright spark!
523
1204000
1280
نوع جرقه درخشان هستی!
20:05
Oh really. Why is that?
524
1205280
2160
اوه واقعا. چرا اینطور است؟
20:07
You left the window open last night
525
1207440
2080
دیشب پنجره را باز گذاشتی
20:09
and this morning I found all my
526
1209520
2000
و امروز صبح همه
20:11
documents and scripts blown all over the floor.
527
1211520
3760
اسناد و فیلمنامه هایم را در تمام زمین دمیده یافتم.
20:15
Are you sure? A bright spark like me
528
1215280
3280
مطمئنی؟ یک جرقه درخشان مثل من
20:18
would never do something like that.
529
1218560
1280
هرگز چنین کاری را انجام نمی دهد.
20:20
Rob, it's exactly what a bright spark
530
1220400
2480
راب، این دقیقاً همان کاری است که یک جرقه درخشان
20:22
like you might do – and it means I've lost
531
1222880
2960
مانند شما ممکن است انجام دهید - و این بدان معناست که
20:25
the last page of this script.
532
1225840
1760
صفحه آخر این فیلمنامه را گم کرده ام.
20:27
Oh really! I think I can remember
533
1227600
3520
اوه واقعا! فکر کنم یادم بیاد
20:31
what it said. Something like - 'Sorry, Rob.
534
1231120
3600
چی گفته چیزی شبیه به - "ببخشید، راب.
20:34
You are wise and clever and the brightest
535
1234720
2560
تو عاقل و باهوشی و درخشان ترین
20:37
spark I have ever known'.
536
1237280
1840
جرقه ای که تا به حال شناخته ام.
20:39
I don't think so, Rob. Which bright spark
537
1239120
2560
من اینطور فکر نمی کنم، راب. کدام جرقه درخشان
20:41
would write something as cringey as that?
538
1241680
3360
می تواند چیزی به این سختی بنویسد؟
20:45
Err... Time to go I think.
539
1245040
2160
اره... فکر کنم وقت رفتنه.
20:47
Good idea. Bye.
540
1247200
1920
ایده خوبی است. خدا حافظ.
20:49
Bye.
541
1249120
500
خدا حافظ.
20:56
Hello.
542
1256800
560
سلام.
20:57
This is The English
543
1257360
1040
این انگلیسی
20:58
We Speak.
544
1258400
800
ما صحبت می کنیم.
20:59
This is Rob...
545
1259200
880
این راب است...
21:00
And this is Feifei.
546
1260080
1840
و این فیفی است.
21:01
So, Feifei,
547
1261920
960
پس فیفی،
21:02
how did the blind date go?
548
1262880
2000
قرار ملاقات کور چگونه گذشت؟
21:04
Not great - a disaster in fact.
549
1264880
2960
عالی نیست - در واقع یک فاجعه است.
21:07
Oh no.
550
1267840
800
وای نه.
21:08
Why didn't you just
551
1268640
960
چرا فقط
21:09
follow my advice?
552
1269600
1280
به توصیه من عمل نکردی؟
21:10
I did!
553
1270880
1200
من کردم!
21:12
Wear something nice,
554
1272080
1280
یک چیز خوب بپوشید
21:13
turn up late and make small talk.
555
1273360
2640
، تا دیر وقت بیایید و با هم صحبت کنید.
21:16
Yes, make small talk.
556
1276000
2080
بله، صحبت های کوچکی کنید.
21:18
Exactly.
557
1278080
880
21:18
Well, when I started making small talk,
558
1278960
2080
دقیقا.
خوب، وقتی شروع کردم به صحبت کردن
21:21
the guy looked at me in a strange way
559
1281040
2400
، آن مرد به طرز عجیبی به من نگاه کرد
21:23
and then walked off.
560
1283440
1440
و سپس راه افتاد.
21:24
Oh no.
561
1284880
1040
وای نه.
21:25
What did you say?
562
1285920
1600
چی گفتی؟
21:27
Things like 'hi', 'good', 'yes', 'no',
563
1287520
4080
چیزهایی مانند "سلام"، "خوب"، "بله"، "نه"،
21:31
'great' - small words.
564
1291600
2480
"عالی" - کلمات کوچک.
21:34
But no sentences?
565
1294080
1840
اما بدون جمله؟
21:35
I think you've got the wrong end of the stick here - I mean
566
1295920
2880
من فکر می‌کنم که شما در اینجا اشتباه کرده‌اید - منظورم این است
21:38
you misunderstood - 'making small talk'
567
1298800
2880
که شما اشتباه متوجه شده‌اید - «حرف‌های کوچک»
21:41
means 'making informal conversation
568
1301680
2480
به معنای «مکالمه غیررسمی
21:44
about unimportant things'.
569
1304160
2080
درباره چیزهای بی‌اهمیت» است.
21:46
If you're meeting someone
570
1306240
1040
اگر برای اولین بار با کسی ملاقات می کنید
21:47
for the first time, it's a good way
571
1307280
1920
، این یک راه خوب
21:49
to make them feel relaxed
572
1309200
1520
برای ایجاد احساس آرامش در او است
21:50
- you know, break the ice.
573
1310720
1600
- می دانید، یخ را بشکنید.
21:52
Right!
574
1312320
500
درست!
21:53
Make 'small' conversation.
575
1313440
1840
مکالمه "کوچک" ایجاد کنید.
21:55
I guess we should hear
576
1315280
1200
حدس می‌زنم باید
21:56
some examples...
577
1316480
1360
چند نمونه بشنویم...
22:00
I didn't know anybody at my
578
1320480
1360
من در عروسی پسر عمویم کسی را نمی‌شناختم
22:01
cousin's wedding so I tried
579
1321840
1440
، بنابراین سعی
22:03
to make small talk with the guests.
580
1323280
1600
کردم با مهمان‌ها صحبت کوچکی کنم.
22:06
I'm shy and not very good at small talk.
581
1326320
3360
من خجالتی هستم و در حرف زدن خیلی خوب نیستم.
22:09
That's why I hate going to parties.
582
1329680
2320
برای همین از مهمانی رفتن متنفرم.
22:13
At the office party, we all had to stand around
583
1333520
2080
در مهمانی دفتر، همه ما باید دور هم می ایستادیم
22:15
making small talk, but all I really wanted
584
1335600
2080
و صحبت های کوچکی می کردیم، اما تنها کاری که واقعاً می
22:17
to do was go home!
585
1337680
2280
خواستم انجام دهم این بود که به خانه بروم!
22:21
This is The English We Speak from
586
1341600
2000
این The English We Speak از
22:23
BBC Learning English.
587
1343600
1760
BBC Learning English است.
22:25
And we're learning
588
1345360
880
و ما در
22:26
about the expression 'small talk' - that's
589
1346240
3200
مورد عبارت "حرف های کوچک" یاد می گیریم - این یک
22:29
informal conversation which is meant
590
1349440
2240
مکالمه غیر رسمی است که به منظور
22:31
to make people feel more relaxed
591
1351680
2400
ایجاد احساس آرامش بیشتر در مردم
22:34
and stops any embarrassing silence.
592
1354080
3280
و جلوگیری از هرگونه سکوت شرم آور است.
22:37
Actually, Rob, I do know about small talk.
593
1357360
3440
در واقع، راب، من در مورد صحبت های کوچک می دانم.
22:40
It's just that...
594
1360800
960
فقط همین...
22:41
So, why didn't you say?
595
1361760
1200
پس چرا نگفتی؟
22:42
Well, I was going to tell you that...
596
1362960
2560
خب میخواستم بهت بگم که...
22:45
You'll never get a boyfriend
597
1365520
1200
اگه حرف نزنی هیچوقت دوست پسر پیدا
22:46
if you don't speak up, Feifei!
598
1366720
1920
نمیکنی فیفی!
22:48
You really need to talk more.
599
1368640
1600
واقعا باید بیشتر صحبت کنی
22:50
Rob.
600
1370240
500
غارت.
22:51
Yes?
601
1371200
500
آره؟
22:52
What I was trying to say was, I did
602
1372160
3280
چیزی که می خواستم بگویم این بود
22:55
not have time for small talk because my date
603
1375440
2640
که برای صحبت کوتاه وقت نداشتم زیرا قرار ملاقاتم
22:58
would not stop talking.
604
1378080
1760
از صحبت کردن باز نمی ماند.
22:59
He was rude,
605
1379840
1120
او گستاخ بود،
23:00
arrogant and wouldn't let me
606
1380960
1600
مغرور بود و اجازه نمی داد
23:02
get a word in edgeways!
607
1382560
1520
حرفی به من بزنم!
23:04
Now, who does that remind me of?!
608
1384640
2720
حالا این منو یاد کی میندازه؟!
23:07
Err...
609
1387360
1280
ارر...
23:08
Nice weather for the
610
1388640
960
آب و هوای خوب برای
23:09
time of year, don't you think?
611
1389600
1840
زمان سال، فکر نمی کنید؟
23:11
It's a bit late for small talk now, Rob.
612
1391440
2960
راب الان برای صحبت کمی دیر است.
23:14
You've said far too much.
613
1394400
1760
خیلی زیاد گفتی
23:16
Oh.
614
1396160
720
23:16
Bye bye!
615
1396880
720
اوه
خداحافظ!
23:17
Bye!
616
1397600
500
خدا حافظ!
23:26
Hello and welcome to The English We Speak,
617
1406640
2960
سلام و به The English We Speak خوش آمدید،
23:29
I’m Feifei… and you are?
618
1409600
2000
من فیفی هستم... و شما هستید؟
23:31
I’m Rob!
619
1411600
1360
من راب هستم!
23:32
Yes, of course you are.
620
1412960
1920
بله، البته که شما هستید.
23:34
And what is the capital of Greenland?
621
1414880
2960
و پایتخت گرینلند چیست؟
23:38
Strange question.
622
1418800
1600
سوال عجیب
23:40
Why are you asking?
623
1420400
1360
چرا می پرسی؟
23:41
Well, somebody has sold me this pair of
624
1421760
3680
خوب، کسی این جفت
23:45
‘clever clogs’ and I’m trying them out.
625
1425440
2400
"پاک های هوشمند" را به من فروخته است و من آنها را امتحان می کنم.
23:47
But they don’t seem to be working.
626
1427840
2080
اما به نظر نمی رسد که کار کنند.
23:49
I don’t feel any cleverer.
627
1429920
2720
من باهوش تر احساس نمی کنم
23:52
Well, they’re nice shoes, Feifei,
628
1432640
2160
خوب، آنها کفش های خوبی هستند، فیفی،
23:54
but I’m afraid wearing them
629
1434800
1840
اما می ترسم پوشیدن آنها
23:56
won’t improve your intelligence.
630
1436640
2000
هوش شما را افزایش ندهد.
23:58
In fact,
631
1438640
640
در واقع،
23:59
buying them has made you look stupid, not clever.
632
1439280
3040
خرید آنها شما را احمق نشان داده است، نه باهوش.
24:02
Oh, thanks.
633
1442320
880
آه، ممنون.
24:03
Clogs are interesting, though.
634
1443600
2160
اگرچه پاپوش ها جالب هستند.
24:05
They’re made of wood, and were first made in Holland.
635
1445760
3040
آنها از چوب ساخته شده اند و اولین بار در هلند ساخته شده اند.
24:08
They were used for farming,
636
1448800
1840
آنها برای کشاورزی استفاده می شدند،
24:10
but are also used for dancing and…
637
1450640
2000
اما برای رقص و ...
24:12
Yes, Rob!
638
1452640
1360
بله، راب!
24:14
I know you’re trying to show how clever you are,
639
1454000
3520
می دانم که می خواهید نشان دهید چقدر باهوش هستید،
24:17
but it’s actually quite annoying.
640
1457520
1920
اما در واقع بسیار آزاردهنده است.
24:19
Well, I’m just demonstrating what a 'clever clogs' is.
641
1459440
3280
خوب، من فقط نشان می‌دهم که "کلوگ هوشمند" چیست.
24:22
It’s someone who is annoying
642
1462720
1760
این کسی است که آزاردهنده است
24:24
because they think they know more than everyone else.
643
1464480
2800
زیرا فکر می کند بیشتر از دیگران می داند.
24:27
That sounds like you!
644
1467280
2000
شبیه شماست!
24:29
Let’s hear some clever examples.
645
1469280
2560
بیایید چند مثال هوشمندانه بشنویم.
24:35
If you’re such a clever clogs,
646
1475040
2080
اگر اینقدر باهوش هستید،
24:37
why don’t you work out our accounts?
647
1477120
3000
چرا حساب‌های ما را درست نمی‌کنید؟
24:41
My brother’s such a clever clogs.
648
1481360
2320
برادر من خیلی باهوش است.
24:43
He always comes first in the pub quiz.
649
1483680
3160
او همیشه در مسابقه میخانه اول می شود.
24:48
We got lost in the city because Neil,
650
1488080
2800
ما در شهر گم شدیم، زیرا نیل،
24:50
being such a clever clogs,
651
1490880
2720
که بسیار باهوش بود،
24:53
insisted he knew the right way to go.
652
1493600
1920
اصرار داشت که راه درست را می‌داند.
24:56
He didn’t!
653
1496160
4000
او نکرد!
25:00
This is The English We Speak
654
1500160
1760
این The English We Speak
25:01
from BBC Learning English
655
1501920
1760
از BBC Learning English است
25:03
and we’re talking about the expression ‘clever clogs’,
656
1503680
3280
و ما در مورد عبارت 'clever clogs' صحبت می کنیم
25:06
which is used to describe someone who is annoying
657
1506960
3520
که برای توصیف شخصی استفاده می شود که آزاردهنده است
25:10
because they think they know more than everyone else,
658
1510480
3520
زیرا فکر می کند بیشتر از دیگران می داند
25:14
or they always think they’re right.
659
1514000
2400
یا همیشه فکر می کند حق با آنهاست. .
25:16
Yes, and of course I’m right in saying
660
1516400
2880
بله، و البته من درست می گویم که
25:19
you were stupid to buy a pair of 'clever clogs'
661
1519280
3040
شما احمق بودید که برای باهوش تر کردن شما، یک جفت «پارچه هوشمند» خریدید
25:22
to make you more intelligent.
662
1522320
1600
.
25:23
You can’t buy intelligence!
663
1523920
1280
شما نمی توانید هوش بخرید!
25:25
Actually they’re very comfortable
664
1525920
2160
در واقع آنها
25:28
and ideal for wearing around the office.
665
1528080
3280
برای پوشیدن در محیط اداری بسیار راحت و ایده آل هستند.
25:31
But come on Mr Clever Clogs.
666
1531360
1840
اما بیا آقای کلوگ کلوگ.
25:33
If you’re so smart,
667
1533200
1840
اگر خیلی باهوش هستید
25:35
what is the capital of Greenland?
668
1535040
1760
، پایتخت گرینلند چیست؟
25:37
Well, it’s Anchorage of course.
669
1537360
2320
خب، البته آنکوریج است.
25:39
Wrong!
670
1539680
800
اشتباه!
25:40
The capital of Greenland is Nuuk.
671
1540480
2880
پایتخت گرینلند نووک است.
25:43
Who’s clever now?
672
1543360
1440
حالا کی باهوشه؟
25:44
Smart Alec!
673
1544800
1120
الک باهوش!
25:45
Smart Feifei, actually.
674
1545920
1840
فیفی هوشمند، در واقع.
25:47
Bye.
675
1547760
560
خدا حافظ.
25:48
Goodbye.
676
1548320
500
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7