BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English expressions with adjectives!

88,282 views

2021-12-19 ใƒป BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English expressions with adjectives!

88,282 views ใƒป 2021-12-19

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:07
Hello and welcome back to
0
7360
1520
00:08
The English We Speak.
1
8880
1280
The English We Speak์— ๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:10
I'm Feifei.
2
10160
880
์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
And I'm Rob.
3
11040
1120
์ €๋Š” ๋กญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:12
Have I told you about
4
12160
800
00:12
the competition that I've entered, Feifei?
5
12960
2560
Feifei, ์ œ๊ฐ€ ์ฐธ๊ฐ€ํ•œ ๋Œ€ํšŒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ง์”€๋“œ๋ ธ๋‚˜์š”?
00:15
No, Rob.
6
15520
800
์•„๋‹ˆ, ๋กญ.
00:16
What is it?
7
16320
800
๋ญ์•ผ?
00:17
It's a singing competition!
8
17120
1760
๋…ธ๋ž˜๋Œ€ํšŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
00:18
You have to perform a popular song
9
18880
1840
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ฐด๋“œ์˜ ์ธ๊ธฐ๊ณก์„ ์—ฐ์ฃผํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
00:20
from your favourite band -
10
20720
1360
00:22
and I'm going to win!
11
22080
1440
์ œ๊ฐ€ ์ด๊ธธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
00:24
You?
12
24080
1040
๋„ˆ?
00:25
Are you going to win?
13
25120
1280
์ด๊ธธ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
00:26
No offence, Rob, but I've heard your
14
26400
3120
๋ถˆ์พŒํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”, Rob, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์˜
00:29
singing voice, and, well, I'm not sure...
15
29520
3280
๋…ธ๋ž˜ํ•˜๋Š” ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ๊ณ , ์Œ, ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค...
00:34
What are you trying to say, Feifei?
16
34080
2000
๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ , Feifei?
00:36
All I'm saying is that
17
36080
1440
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
00:37
there is a fat chance
18
37520
1200
00:38
of you winning the competition!
19
38720
1920
๋‹น์‹ ์ด ๊ฒฝ์Ÿ์—์„œ ์ด๊ธธ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
00:40
Right! So first you make fun
20
40640
1480
์˜ค๋ฅธ์ชฝ! ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฒ˜์Œ
00:42
of my singing and now
21
42120
1640
์—๋Š” ๋‚ด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋†€๋ฆฌ๋”๋‹ˆ ์ง€๊ธˆ
00:43
you're calling me fat!
22
43760
1040
์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋šฑ๋šฑํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋„ค!
00:45
How cheeky!
23
45520
1400
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑด๋ฐฉ์ง„!
00:46
Oh Rob, no. I'm not calling you fat:
24
46920
3120
์˜ค ๋กญ, ์•„๋‹ˆ. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋šฑ๋šฑํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๊ฒฝ์Ÿ์—์„œ ์ด๊ธธ
00:50
I'm saying that the likelihood of
25
50040
2000
๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋งค์šฐ ๋‚ฎ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:52
you winning the competition is very small.
26
52040
2960
.
00:55
Rob: Oh right, yes.
27
55000
1400
๋กญ: ์•„ ๋งž๋‹ค, ๋„ค.
00:56
'Fat chance' is an English phrase
28
56400
1640
'Fat chance'๋Š”
00:58
to say something is not very likely -
29
58040
2480
๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋งค์šฐ ํฌ๋ฐ•ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” ์˜์–ด ํ‘œํ˜„
01:00
I remember now.
30
60520
1000
์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:01
Right, while you calm down,
31
61520
2000
์ข‹์•„, ์ง„์ •ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ด ๋ฌธ๊ตฌ์˜
01:03
let's hear some other examples
32
63520
1800
๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์ž
01:05
of this phrase.
33
65320
3520
.
01:09
I bought a lottery ticket for tonight's
34
69640
2120
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์ถ”์ฒจ์„ ์œ„ํ•ด ๋ณต๊ถŒ์„ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
draw - and these are my lucky numbers!
35
71760
3120
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ ํ–‰์šด์˜ ์ˆซ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
01:14
I'm definitely going to win!
36
74880
2000
๋‚˜๋Š” ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์Šน๋ฆฌํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค!
01:16
Fat chance!
37
76880
1520
๋šฑ๋šฑํ•œ ๊ธฐํšŒ!
01:19
I hope it's warm this weekend -
38
79240
2760
์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์€ ๋”ฐ๋œปํ–ˆ์œผ๋ฉด
01:22
I want to go fishing.
39
82000
1120
์ข‹๊ฒ ์–ด์š”. ๋‚š์‹œ๋ฅผ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
01:23
Well, fat chance of that.
40
83120
1680
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋Ÿด ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ํฝ๋‹ˆ๋‹ค.
01:24
It's the middle of November!
41
84800
1200
11์›” ์ค‘์ˆœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
01:28
I auditioned for a role in a movie, but there
42
88000
2680
์˜ํ™” ๋ฐฐ์—ญ์„ ์œ„ํ•ด ์˜ค๋””์…˜์„ ๋ดค๋Š”๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ๋ฐฐ์—ญ์„
01:30
is fat chance of me getting the role - I saw
43
90680
3400
๋”ฐ๋‚ผ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด
01:34
loads of famous actors auditioning too.
44
94080
6160
์ปธ์–ด์š”. ์œ ๋ช… ๋ฐฐ์šฐ๋“ค๋„ ๋งŽ์ด ์˜ค๋””์…˜์„ ๋ดค๊ฑฐ๋“ ์š”.
01:40
This is The English We Speak
45
100240
1920
์ด๊ฒƒ์€
01:42
from BBC Learning English and we're
46
102160
2160
BBC Learning English์˜ The English We Speak์ด๋ฉฐ
01:44
talking about the phrase 'fat chance'.
47
104320
2320
'๋šฑ๋šฑํ•œ ๊ธฐํšŒ'๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค
01:47
This is a noun phrase that means
48
107200
1920
01:49
a small chance, or possibility,
49
109120
2080
์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ž‘์€ ๊ธฐํšŒ๋‚˜ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ช…์‚ฌ๊ตฌ
01:51
of something happening.
50
111200
1600
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:52
It can be used in a full sentence,
51
112800
2240
์™„์ „ํ•œ ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ• 
01:55
and also as a standalone phrase.
52
115040
2560
์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋…๋ฆฝํ˜• ๊ตฌ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:57
For example, when Rob said
53
117600
1600
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, Rob
01:59
he was going to win the competition,
54
119200
2320
์ด ๋Œ€ํšŒ์—์„œ ์šฐ์Šนํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ๋•Œ
02:01
I could have just said 'fat chance'!
55
121520
2400
๋‚˜๋Š” '๋‘๋‘‘ํ•œ ๊ธฐํšŒ'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
02:03
Hey!
56
123920
400
์—ฌ๊ธฐ์š”!
02:04
I think I've got
57
124320
1040
02:05
a really good chance!
58
125360
1440
์ •๋ง ์ข‹์€ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์–ป์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”!
02:06
I've been practising hard and
59
126800
1840
์—ด์‹ฌํžˆ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ 
02:08
I've even taken a few lessons!
60
128640
1600
๋ ˆ์Šจ๋„ ๋ช‡ ๋ฒˆ ๋ฐ›์•˜์–ด์š”!
02:10
OK, Rob.
61
130240
800
์ข‹์•„, ๋กญ.
02:11
Well... good luck -
62
131040
1280
์Œ...ํ–‰์šด์„ ๋นŒ์–ด
02:12
I suppose...
63
132320
800
์š”...
02:13
Well, Feifei, when I win
64
133120
1440
์Œ, Feifei, ๋‚ด๊ฐ€
02:14
the ยฃ5000 prize money,
65
134560
2480
ยฃ5000์˜ ์ƒ๊ธˆ์„ ๋•„์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ธˆ
02:17
there's fat chance of you getting any of it.
66
137040
2480
์„ ๋ฐ›์„ ํ™•๋ฅ ์ด ์•„์ฃผ ๋†’์•„์š”.
02:20
Wait, ยฃ5000?
67
140160
1680
์ž ๊น, 5000ํŒŒ์šด๋“œ?
02:22
Rob, hold on!
68
142480
1040
๋กญ, ๊ธฐ๋‹ค๋ ค!
02:23
I didn't mean it!
69
143520
960
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค!
02:25
Thanks for joining us - I've got to go
70
145360
2240
ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
02:27
and apologise to Rob.
71
147600
1520
. Rob์—๊ฒŒ ๊ฐ€์„œ ์‚ฌ๊ณผํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:29
Hopefully he'll
72
149120
880
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€ ๊ทธ๋Š”
02:30
share his winnings!
73
150000
880
๊ทธ์˜ ์ƒ๊ธˆ์„ ๊ณต์œ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
02:31
Bye!
74
151440
500
์•ˆ๋…•!
02:40
Hi Neil.
75
160240
960
์•ˆ๋…• ๋‹.
02:41
Good weekend?
76
161200
1200
์ข‹์€ ์ฃผ๋ง?
02:42
Do anything nice?
77
162400
1200
์ข‹์€ ์ผ์„ ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:43
Hi Feifei!
78
163600
960
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” Feifei!
02:44
Actually, I stayed in and
79
164560
1360
์‚ฌ์‹ค ์ง‘์—
02:45
watched TV.
80
165920
1040
๋ˆ„์›Œ์„œ ํ‹ฐ๋น„๋ฅผ ๋ดค๋‹ค.
02:46
Football?
81
166960
880
์ถ•๊ตฌ?
02:47
No, I watched this marvellous
82
167840
1680
์•„๋‹ˆ์š”,
02:49
programme from Norway.
83
169520
1280
๋…ธ๋ฅด์›จ์ด์—์„œ ์ด ๋†€๋ผ์šด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:50
Oh, one of those police dramas?
84
170800
2400
์•„, ๊ทธ ๊ฒฝ์ฐฐ ๋“œ๋ผ๋งˆ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜?
02:53
Theyโ€™re great!
85
173200
1120
๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ€๋‹จํ•ด!
02:54
Actually, believe it or not, the entire film
86
174320
1920
์‚ฌ์‹ค, ๋ฏฟ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ง๊ฑฐ๋‚˜, ์ „์ฒด ์˜ํ™”
02:56
was just the view from the front of
87
176240
2560
02:58
a train, all the way from one city to another.
88
178800
2800
๋Š” ํ•œ ๋„์‹œ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋„์‹œ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธฐ์ฐจ ์•ž์˜ ํ’๊ฒฝ์— ๋ถˆ๊ณผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:01
It was seven hours long.
89
181600
1600
์ผ๊ณฑ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ๋‹ค.
03:03
Seven hours?!
90
183200
1120
7์‹œ๊ฐ„?!
03:04
Thatโ€™s all that happened?
91
184320
2400
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ?
03:07
No people?
92
187440
880
์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†๋‚˜์š”?
03:08
No police?
93
188320
800
๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์—†๋‹ค๊ณ ์š”?
03:09
No nothing?
94
189120
1200
๋” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„?
03:10
Just the view from the train.
95
190320
1760
๊ธฐ์ฐจ์—์„œ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋Š” ํ’๊ฒฝ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:12
It was such a relaxing journey.
96
192080
2080
๋„ˆ๋ฌด ํŽธ์•ˆํ•œ ์—ฌํ–‰์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
They call it 'slow TV'.
97
194160
1600
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ '๋Š๋ฆฐ TV'๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
03:15
Ahh, yes.
98
195760
1120
์•„, ๋„ค.
03:16
Iโ€™ve heard of that.
99
196880
960
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์—ˆ๋‹ค.
03:18
Wasn't there one on a boat too?
100
198640
1880
๋ฐฐ์—๋„ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜์–ด?
03:21
Isnโ€™t it a bit boring?
101
201520
1600
์ข€ ์ง€๋ฃจํ•˜์ง€ ์•Š์•„?
03:23
Well, itโ€™s not for everyone.
102
203120
2080
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
03:25
But my life is so busy,
103
205200
1800
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์ธ์ƒ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ”๋น ์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ
03:27
I just like to slow down now and again.
104
207000
2280
์†๋„๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:29
Iโ€™m still not convinced.
105
209280
1920
์•„์ง ํ™•์‹ ์ด ์„œ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
Anyway,
106
211200
560
03:31
letโ€™s hear some more examples
107
211760
1480
์–ด์จŒ๋“ 
03:33
about this slow TV.
108
213240
2280
์ด ๋Š๋ฆฐ TV์— ๋Œ€ํ•œ ์˜ˆ๋ฅผ ์ข€ ๋” ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
Itโ€™s our phrase on
109
215520
1280
03:36
The English We Speak.
110
216800
1280
The English We Speak์˜ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
Michaela's company specialises in
111
222320
3040
Michaela์˜ ํšŒ์‚ฌ๋Š”
03:45
making slow TV.
112
225360
960
๋Š๋ฆฐ TV ์ œ์ž‘์„ ์ „๋ฌธ์œผ๋กœ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:47
She says business is great right now!
113
227120
2160
๊ทธ๋…€๋Š” ์ง€๊ธˆ ์‚ฌ์—…์ด ํ›Œ๋ฅญํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
03:50
I recently discovered slow TV.
114
230800
2080
๋‚˜๋Š” ์ตœ๊ทผ์— ๋Š๋ฆฐ TV๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:53
My friends think it's really dull,
115
233600
2480
๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ง€๋ฃจํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ
03:56
but I find it helps
116
236080
800
03:56
clear my head after a stressful day.
117
236880
2960
ํ•˜์ง€๋งŒ
์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์€ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ธ ํ›„ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ง‘๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
What are you watching?
118
239840
2400
์ง€๊ธˆ ๋ญ˜๋ณด๊ณ ์žˆ์–ด?
04:02
It looks just like a fireplace
119
242240
2360
04:04
with a big piece of wood burning.
120
244600
2120
์ปค๋‹ค๋ž€ ์žฅ์ž‘์„ ํƒœ์šฐ๋Š” ๋ฒฝ๋‚œ๋กœ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
It is! Isnโ€™t slow TV fantastic?
121
246720
4480
๊ทธ๊ฒƒ์€! ๋Š๋ฆฐ TV๊ฐ€ ํ™˜์ƒ์ ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:11
It takes about four hours
122
251200
1800
04:13
for the wood to burn completely.
123
253000
2520
๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ํƒ€๋Š” ๋ฐ๋Š” ์•ฝ 4์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. BBC Learning English
04:19
You're listening to The English We Speak
124
259200
1600
์—์„œ The English We Speak๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค
04:20
from BBC Learning English.
125
260800
2240
.
04:23
The expression we're looking at
126
263040
1840
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ํ‘œํ˜„
04:24
in this programme is 'slow TV'.
127
264880
2000
์€ '๋Š๋ฆฐ TV'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
So Neil, is this what youโ€™ll be doing
128
267600
2640
๊ทธ๋ž˜์„œ Neil,
04:30
with your free time from now on?
129
270240
2080
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์—ฌ๊ฐ€ ์‹œ๊ฐ„์— ์ด ์ผ์„ ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
04:32
Watching slow TV?
130
272320
1920
๋Š๋ฆฐ TV ์‹œ์ฒญ?
04:34
No, Iโ€™ve got an even better idea
131
274240
2240
์•„๋‹ˆ์š”, ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ๋” ์ข‹์€ ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”
04:36
for this weekend.
132
276480
1040
.
04:37
You know that oak tree I planted?
133
277520
2000
๋‚ด๊ฐ€ ์‹ฌ์€ ๋–ก๊ฐˆ๋‚˜๋ฌด ์•Œ์ง€?
04:39
Err, yes.
134
279520
1280
๊ทธ๋ž˜.
04:40
Iโ€™m going to film it.
135
280800
1600
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ดฌ์˜ํ• ๊ฑฐ์•ผ.
04:42
And make my
136
282400
720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
04:43
very own slow TV!
137
283120
2000
๋‚˜๋งŒ์˜ ๋Š๋ฆฐ TV๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”!
04:45
Then you can watch
138
285120
880
04:46
my tree grow, any time you like.
139
286000
2320
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์›ํ•  ๋•Œ ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๋‚ด ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:48
Honestly, Neil.
140
288320
1280
์†”์งํžˆ, ๋‹.
04:49
I donโ€™t think so.
141
289600
1440
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
04:51
Maybe this will be the next big thing
142
291040
1920
์•„๋งˆ๋„ ์ด๊ฒƒ์€ ๋Š๋ฆฐ TV์˜ ๋‹ค์Œ ํฐ ์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ
04:52
in slow TV.
143
292960
1440
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
I could call itโ€ฆ slow tree-V. Get it?
144
294400
3600
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹คโ€ฆ ๋Š๋ฆฐ ๋‚˜๋ฌด-V. ์•Œ๊ฒ ์–ด?
04:58
I think what you need is to take
145
298000
2160
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€
05:00
a long, slow walk outside.
146
300160
2240
๋ฐ–์—์„œ ๊ธธ๊ณ  ๋Š๋ฆฐ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
Then you can admire
147
302400
1760
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
05:04
all the trees you like!
148
304160
960
๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๋‚˜๋ฌด์— ๊ฐํƒ„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
05:05
Just you wait, Feifei!
149
305120
1200
๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์„ธ์š”, Feifei!
05:06
This will be the slowest TV ever -
150
306320
2680
์ด๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์žฅ ๋Š๋ฆฐ TV๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
oak trees take around 30 years to grow.
151
309000
3000
์ฐธ๋‚˜๋ฌด๋Š” ์ž๋ผ๋Š” ๋ฐ ์•ฝ 30๋…„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
Good luck Neil! See you in 30 years.
152
312000
2720
ํ–‰์šด์„ ๋นˆ๋‹ค ๋‹! 30๋…„ ํ›„์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
Iโ€™ll stick to police dramas in the meantime.
153
314720
2320
๊ทธ๋™์•ˆ ๊ฒฝ์ฐฐ ๋“œ๋ผ๋งˆ์— ์ถฉ์‹คํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
Bye.
154
317040
500
์•ˆ๋…•.
05:26
Hello and welcome to The English We Speak.
155
326320
3040
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
I'm Feifei.
156
329360
880
์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
And Iโ€™m Rob!
157
330240
1360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋กญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
05:31
Hey, Feifei, did you know theyโ€™re looking for a new
158
331600
2640
ํ—ค์ด, Feifei, ๊ทธ๋“ค์ด
05:34
team leader to manage and motivate our team?
159
334240
2960
์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์„ ๊ด€๋ฆฌํ•˜๊ณ  ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•  ์ƒˆ๋กœ์šด ํŒ€ ๋ฆฌ๋”๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
05:37
Oooh, a promotion!
160
337200
2560
์šฐ์™€ ํ”„๋กœ๋ชจ์…˜!
05:39
And you think I should apply for it?
161
339760
2720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹ ์ฒญํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
05:42
No, no!
162
342480
800
์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ!
05:43
I was going to ask if you think
163
343280
1920
์ œ๊ฐ€
05:45
Iโ€™d be good for the position?
164
345200
1280
๊ทธ ์ž๋ฆฌ์— ์ž˜ ๋งž์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋ƒ๊ณ  ๋ฌผ์–ด๋ณด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
05:48
Well... well, youโ€™re sometimes friendly
165
348840
2840
๋ญ... ๋ญ ๊ฐ€๋”์€ ์นœ๊ทผ
05:51
and you like to chat.
166
351680
1280
ํ•˜๊ณ  ์ˆ˜๋‹ค๋–จ๊ธฐ ์ข‹์•„ํ•˜์ž–์•„์š”.
05:52
Great.
167
352960
480
์—„์ฒญ๋‚œ.
05:53
Well, the job description
168
353440
1840
๊ธ€์Ž„์š”, ์ง์—… ์„ค๋ช…
05:55
says that they want someone with โ€˜soft skillsโ€™
169
355280
2800
์—๋Š” '์†Œํ”„ํŠธ ์Šคํ‚ฌ'์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์›ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋‚˜์™€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
โ€“ and that means 'the ability to communicate
170
358080
3040
์ฆ‰, '
06:01
and work well with other people'.
171
361120
1600
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์ž˜ ์†Œํ†ตํ•˜๊ณ  ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ'์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
I'm basically a team player.
172
362720
1840
์ €๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ํŒ€ ํ”Œ๋ ˆ์ด์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
You are a team player?
173
364560
1760
๋‹น์‹ ์€ ํŒ€ ํ”Œ๋ ˆ์ด์–ด์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
06:07
Well, Rob, youโ€™re certainly โ€˜softโ€™
174
367120
2640
๊ธ€์Ž„์š”, Rob, ๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํžˆ '๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'
06:09
โ€“ not very strict
175
369760
1840
โ€“ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์—„๊ฒฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:11
โ€“ so nobody would listen to you!
176
371600
2640
โ€“ ๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋ฌด๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
06:14
Oh, well, weโ€™ll see about that.
177
374240
2160
์˜ค, ๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
We are going to hear some examples,
178
376400
1680
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ
06:18
and no arguing!
179
378080
1760
๋“ค์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
Weโ€™ve got to build a team that works well together,
180
381720
4400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ํŒ€์„ ๊ตฌ์„ฑํ•ด์•ผ
06:26
so soft skills are vital if you want to work here.
181
386120
3560
ํ•˜๋ฏ€๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ผํ•˜๋ ค๋ฉด ์†Œํ”„ํŠธ ์Šคํ‚ฌ์ด ํ•„์ˆ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:31
The recruitment company are looking for
182
391440
1760
๋ชจ์ง‘ ํšŒ์‚ฌ๋Š”
06:33
someone with soft skills to fill the vacancy.
183
393200
2640
๊ณต์„์„ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๊ธฐ์ˆ ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:37
A positive attitude, self-confidence
184
397520
3360
๊ธ์ •์ ์ธ ํƒœ๋„, ์ž์‹ ๊ฐ
06:40
and being a good communicator
185
400880
2560
, ์ข‹์€ ์˜์‚ฌ์†Œํ†ต
06:43
are the soft skills weโ€™re looking for in this job.
186
403440
3520
๋Šฅ๋ ฅ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ์ง์—…์—์„œ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์†Œํ”„ํŠธ ์Šคํ‚ฌ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
Does that describe you?
187
406960
1280
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์„ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
06:53
This is The English We Speak from
188
413680
2240
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
BBC Learning English
189
415920
1440
06:57
and weโ€™re talking about the phrase โ€˜soft skillsโ€™,
190
417360
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
07:01
which describes someoneโ€™s ability to communicate
191
421040
3120
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์˜์‚ฌ์†Œํ†ต
07:04
and work well with others.
192
424160
1760
ํ•˜๊ณ  ์ž˜ ์ผํ•˜๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” '์†Œํ”„ํŠธ ์Šคํ‚ฌ'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:06
But, Rob, Iโ€™m still not sure if youโ€™ve
193
426800
2320
ํ•˜์ง€๋งŒ Rob, ๋‹น์‹ ์ด
07:09
got the soft skills for the new job.
194
429120
2080
์ƒˆ๋กœ์šด ์ง์—…์— ๋Œ€ํ•œ ์†Œํ”„ํŠธ ์Šคํ‚ฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•„์ง ํ™•์‹ ์ด ์„œ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:11
Oh well!
195
431200
640
07:11
Thanks for your vote of confidence!
196
431840
2240
์˜ค ์ž˜!
์‹ ๋ขฐ์˜ ํ•œ ํ‘œ๋ฅผ ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
07:14
Actually, maybe I should apply for the new job.
197
434080
3200
์‚ฌ์‹ค, ์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ์ƒˆ ์ง์žฅ์— ์ง€์›ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
07:18
Hmmm, letโ€™s have a think about your skillsโ€ฆ
198
438600
3160
ํ , ๋‹น์‹ ์˜ ๋Šฅ๋ ฅ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹คโ€ฆ
07:21
Youโ€™re bossy.
199
441760
1040
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ•๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:22
You tell people what to do.
200
442800
1760
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
07:24
You take charge.
201
444560
1280
๋‹น์‹ ์ด ์ฑ…์ž„์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
They sound like โ€˜hard skillsโ€™ to me.
202
446560
2320
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ 'ํ•˜๋“œ ์Šคํ‚ฌ'์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
07:28
Hard skills?!
203
448880
1440
ํ•˜๋“œ ์Šคํ‚ฌ?!
07:30
It sounds like Iโ€™d be perfect for the job.
204
450320
2160
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์ผ์— ์™„๋ฒฝํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
07:33
So, Rob, pop outside the studio
205
453040
2480
๋กญ, ์ŠคํŠœ๋””์˜ค
07:35
and make me a cup of tea.
206
455520
1120
๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜์™€ ์ฐจ ํ•œ ์ž” ๋งŒ๋“ค์–ด์ค˜.
07:36
Erm, any chance you could ask me
207
456640
2400
์Œ, ํ˜น์‹œ
07:39
using some โ€˜soft skillsโ€™?
208
459040
1680
'์†Œํ”„ํŠธ ์Šคํ‚ฌ'์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด์„œ ๋ฌผ์–ด๋ด ์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
07:40
No, Rob.
209
460720
560
์•„๋‹ˆ, ๋กญ.
07:41
Just do it.
210
461280
960
๊ทธ๋ƒฅ ํ•ด.
07:42
See ya!
211
462240
400
07:42
Somehow I think sheโ€™d get the job!
212
462640
2720
๋‹ค์Œ์— ๋ด!
์™ ์ง€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”!
07:45
Bye!
213
465360
500
์•ˆ๋…•!
07:53
Hello and welcome to The English
214
473520
2080
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
07:55
We Speak.
215
475600
720
.
07:56
I'm Feifei...
216
476320
880
์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค
07:57
And hello, I'm Rob!
217
477200
1280
... ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
07:58
You're looking pleased
218
478480
1440
์˜ค๋Š˜ ์ž์‹ ์ด ๋งŒ์กฑ์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๋Š”
07:59
with yourself today, Rob.
219
479920
1680
๊ตฐ์š”, Rob.
08:01
I am. Look - biscuits!
220
481600
2680
๊ทธ๋ž˜์š”. ๋ณด์„ธ์š” - ๋น„์Šคํ‚ท!
08:04
Hmm, are biscuits
221
484280
2200
ํ , ๋น„์Šคํ‚ท
08:06
really that exciting?
222
486480
1920
์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‹ ๋‚˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
08:08
Well, it's not actually the biscuits,
223
488400
1920
์‚ฌ์‹ค ๋น„์Šคํ‚ท
08:10
it's the price.
224
490320
1440
์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ฐ€๊ฒฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:12
I got five pence off the packet
225
492760
1080
ํŒจํ‚ท์—์„œ 5ํŽœ์Šค ํ• ์ธ ๋ฐ›์•˜์–ด์š”
08:13
- a great discount, hey?
226
493840
1680
- ์—„์ฒญ๋‚œ ํ• ์ธ์ด์—์š”, ํ—ค์ด?
08:16
Five pence!
227
496160
1200
5ํŽœ์Šค!
08:18
Big deal!
228
498240
640
ํฐ ๊ฑฐ๋ž˜!
08:19
Well, yes it is a big deal, Feifei -
229
499520
2560
๋„ค, ํฐ์ผ์ด์—์š”, Feifei
08:22
a big, big deal.
230
502080
1520
- ํฐ์ผ์ด์—์š”.
08:23
By my calculations it's a five per cent discount.
231
503600
3680
์ œ ๊ณ„์‚ฐ์œผ๋กœ๋Š” 5ํผ์„ผํŠธ ํ• ์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
So every bite tastes
232
507280
1680
๊ทธ๋ž˜์„œ
08:28
better because it's cheaper!
233
508960
1680
์ €๋ ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋“  ๋ฌผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋” ๋ง›์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
08:31
Oh hold on -
234
511520
1360
์•„, ์ž ๊น๋งŒ์š”.
08:32
you're being sarcastic, aren't you?
235
512880
2240
๋น„๊ผฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
08:35
I am.
236
515120
1120
๊ทธ๋ž˜์š”.
08:36
It's a sarcastic phrase.
237
516240
2320
๋น„๊ผฌ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
When we say 'big deal' to someone, we're telling them
238
518560
2960
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ 'ํฐ์ผ'์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
08:41
that we don't think what they've told us
239
521520
2480
๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•œ
08:44
is very special or impressive.
240
524000
2800
๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ธ์ƒ์ ์ด์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
So, sorry Rob - I'm not impressed!
241
526800
2240
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค Rob - ๊ฐ๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
08:49
It takes a lot to impress you, Feifei.
242
529760
2400
Feifei, ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ์ฃผ๋ ค๋ฉด ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:52
How about some impressive examples?
243
532160
2560
์ธ์ƒ์ ์ธ ์˜ˆ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:56
Have you heard - we're getting
244
536760
2840
08:59
a one per cent pay rise?
245
539600
2400
1%์˜ ์ž„๊ธˆ์ด ์ธ์ƒ๋œ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:02
Big deal!
246
542000
1440
ํฐ ๊ฑฐ๋ž˜!
09:04
My brother said he completed
247
544960
1360
์˜ค๋น ๋Š”
09:06
the marathon in four hours.
248
546320
1520
๋งˆ๋ผํ†ค์„ 4์‹œ๊ฐ„ ๋งŒ์— ์™„์ฃผํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
09:07
Big deal - I did it in three!
249
547840
4320
ํฐ์ผ์ด์•ผ - ์„ธ ๋ฒˆ ๋งŒ์— ํ•ด๋ƒˆ์–ด!
09:14
This is The English We Speak
250
554400
1760
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak
09:16
from BBC Learning English and
251
556160
2080
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:18
we're talking about
252
558240
1040
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
09:19
the expression 'big deal', which
253
559280
2320
'๋น…๋”œ'์ด๋ผ๋Š”
09:21
can be said to someone to show
254
561600
1920
ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์—
09:23
you're not impressed
255
563520
1520
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด
09:25
by what they've told you.
256
565040
1040
๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:26
You can also say
257
566720
960
09:27
something is 'no big deal' to mean it's not
258
567680
3120
๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ 'no big deal'์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„
09:30
a serious problem, like this...
259
570800
5280
09:36
Failing your driving test is no big deal -
260
576080
2320
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šด์ „ ๋ฉดํ—ˆ ์‹œํ—˜์— ๋ถˆํ•ฉ๊ฒฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
09:38
it happens to people all the time.
261
578400
1760
. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ•ญ์ƒ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
You can try again next month.
262
580160
1520
๋‹ค์Œ ๋‹ฌ์— ๋‹ค์‹œ ์‹œ๋„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
So that's 'no big deal', but I think
263
584720
2720
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ '๋ณ„๊ฑฐ ์•„๋‹Œ ์ผ'์ด์ง€๋งŒ
09:47
saving five pence off a packet of biscuits
264
587440
2720
๋น„์Šคํ‚ท ํ•œ ๋ด‰์ง€์—์„œ 5ํŽœ์Šค๋ฅผ ์ ˆ์•ฝ
09:50
is a great deal.
265
590160
1520
ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋Œ€๋‹จํ•œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
You know what people say -
266
591680
1400
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ 
09:53
every penny counts.
267
593080
1640
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ํŽ˜๋‹ˆ๊ฐ€ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
Rob, you're making a big deal about this -
268
594720
2560
Rob, ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํฐ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:57
that's another use of 'big deal'.
269
597280
3360
๊ทธ๊ฒƒ์€ 'ํฐ ๋ฌธ์ œ'์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์šฉ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:00
When you make a big deal about something,
270
600640
2160
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด
10:02
it means you make a big fuss.
271
602800
2560
ํฐ ์ผ์„ ๋ฒŒ์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฐ ์†Œ๋ž€์„ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
A big fuss?
272
605360
1520
ํฐ ์†Œ๋ž€?
10:06
I bought 100 packets, Feifei,
273
606880
1520
100ํŒฉ์„ ์ƒ€์–ด์š”, Feifei,
10:08
saving five pounds - that's
274
608400
3120
5ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ์ ˆ์•ฝํ–ˆ์–ด์š” -
10:11
quite a deal don't you think?
275
611520
1600
๊ฝค ์ข‹์€ ๊ฑฐ๋ž˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
10:13
100 packets!
276
613120
1520
100 ํŒจํ‚ท!
10:15
That's a bit extreme
277
615280
1600
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„
10:16
- you must really love biscuits.
278
616880
3200
๊ทน๋‹จ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋น„์Šคํ‚ท์„ ์ •๋ง๋กœ ์ข‹์•„ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:20
What sort are they?
279
620080
1520
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
10:21
They are chocolate digestives.
280
621600
2320
๊ทธ๋“ค์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์†Œํ™”์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
Oh! Chocolate digestives!
281
623920
3120
์˜ค! ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์†Œํ™”์ œ!
10:27
My favourite - OK then, Rob, open them up
282
627040
4480
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ - ๊ทธ๋Ÿผ, Rob,
10:31
and let's start munching.
283
631520
1920
์—ด์–ด์„œ ์šฐ์ ์šฐ์  ๋จน์ž.
10:33
Ha!
284
633440
560
ํ•˜์•„!
10:34
I can see you are impressed
285
634000
1520
๋‚ด '๋น…๋”œ'์— ๊ฐ๋™ํ•œ ๋ชจ์Šต์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค
10:35
with my 'big deal'.
286
635520
960
.
10:37
Bye.
287
637280
500
์•ˆ๋…•.
10:38
Bye.
288
638160
500
์•ˆ๋…•.
10:51
Hello and welcome to The English We Speak.
289
651600
2240
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
Iโ€™m Neil and this is Feifei.
290
653840
1920
์ €๋Š” Neil์ด๊ณ  ์ด์ชฝ์€ Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:55
Feifei?
291
655760
1800
ํŽ˜์ดํŽ˜์ด?
10:57
Feifei!
292
657560
1800
ํŽ˜์ดํŽ˜์ด!
10:59
Huh?
293
659360
720
๋ญ?
11:00
Oh sorry, Neil!
294
660080
1600
์˜ค ๋ฏธ์•ˆ, ๋‹!
11:06
I had a really late night last night so
295
666360
4120
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ •๋ง ๋Šฆ์€ ๋ฐค์„
11:10
I'm dead tired today!
296
670480
1200
๋ณด๋‚ด์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ์ง€์ณค์–ด์š”!
11:12
Youโ€™re dead tired, Feifei?
297
672800
1600
ํ”ผ๊ณคํ•ด, Feifei?
11:15
Are you dying?
298
675200
1600
๋‹น์‹ ์€ ์ฃฝ์–ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:17
Thatโ€™s awful!
299
677520
720
๋”์ฐํ•˜๋‹ค!
11:18
What have you got?
300
678800
1040
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:19
Is it contagious?
301
679840
1040
์ „์—ผ์„ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:20
Oh Neil, donโ€™t be silly!
302
680880
2960
์˜ค ๋‹, ๋ฐ”๋ณด๊ฐ™์ด ๊ตด์ง€ ๋งˆ!
11:23
Iโ€™m not sick
303
683840
960
๋‚˜๋Š” ์•„ํ”„
11:24
or contagious or dying!
304
684800
2400
๊ฑฐ๋‚˜ ์ „์—ผ์„ฑ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ฃฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
11:27
Iโ€™m just really tired!
305
687200
2000
์ •๋ง ํ”ผ๊ณคํ•ด์š”!
11:29
Thatโ€™s a relief!
306
689200
1280
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ˆ๋„๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
11:30
But, you said you were
307
690480
2000
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹น์‹ ์€
11:32
โ€˜deadโ€™ tired.
308
692480
1280
ํ”ผ๊ณคํ•ด์„œ '์ฃฝ์—ˆ๋‹ค'๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
11:33
But youโ€™re not dying?
309
693760
1280
๊ทผ๋ฐ ์•ˆ์ฃฝ์–ด?
11:35
Oh really, Neil โ€“ I think youโ€™re more
310
695040
2800
์˜ค, ์ •๋ง์ด์ง€, ๋‹ โ€“ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ณด๋‹ค ๋”
11:37
tired than I am!
311
697840
1120
ํ”ผ๊ณคํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”!
11:39
I said โ€˜deadโ€™ tired because
312
699520
2080
์ •๋ง ํ”ผ๊ณคํ•ด์„œ '์ฃฝ์—ˆ๋‹ค'๊ณ 
11:41
Iโ€™m really tired.
313
701600
1520
ํ–ˆ์–ด์š”.
11:44
So we can use โ€˜deadโ€™ to mean โ€˜reallyโ€™
314
704320
2720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 'dead'๋ฅผ '์ •๋ง' ๋˜๋Š” '๋งค์šฐ'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜
11:47
or โ€˜veryโ€™?
315
707040
880
11:47
Thatโ€™s right โ€“ if you want
316
707920
1600
์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค โ€“
11:49
to emphasise an adjective, you can use
317
709520
2560
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
11:52
'dead' to make it stronger.
318
712080
1680
'dead'๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋” ๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
Well thatโ€™s dead confusing โ€“
319
713760
1600
์ •๋ง ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๋„ค์š”
11:55
perhaps we should take a look at some examples.
320
715360
4640
. ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:00
Is it lunchtime yet?
321
720800
1600
์•„์ง ์ ์‹ฌ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ?
12:02
Iโ€™m dead hungry!
322
722400
1200
๋‚˜๋Š” ๋ฐฐ๊ณ ํ”„๋‹ค!
12:04
The man sat next to me on the train this morning
323
724560
2720
๊ทธ ๋‚จ์ž๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ๊ธฐ์ฐจ์—์„œ ๋‚ด ์˜†์ž๋ฆฌ์— ์•‰์•„
12:07
kept falling asleep on my shoulder.
324
727280
3000
๊ณ„์† ๋‚ด ์–ด๊นจ์— ๊ธฐ๋Œ€์–ด ์ž ์ด ๋“ค์—ˆ๋‹ค.
12:10
It was dead annoying! I was dead happy when I passed
325
730280
4920
์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ์ฃฝ์—ˆ์–ด์š”! ์šด์ „ ์‹œํ—˜์— ํ•ฉ๊ฒฉํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ •๋ง ๊ธฐ๋ปค์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:15
my driving test!
326
735200
1200
!
12:19
This is The English We Speak from
327
739920
2160
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak
12:22
BBC Learning English and weโ€™re talking about
328
742080
2720
์ด๋ฉฐ
12:24
a different use of the word โ€˜deadโ€™.
329
744800
2560
'dead'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ์šฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:27
Normally it means the opposite of
330
747360
2880
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
12:30
the adjective โ€˜aliveโ€™, but native
331
750240
2120
'alive'๋ผ๋Š” ํ˜•์šฉ์‚ฌ์˜ ๋ฐ˜๋Œ€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€๋งŒ,
12:32
English speakers, particularly people in
332
752360
2720
์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ, ํŠนํžˆ
12:35
the North of England, often use it before
333
755080
3240
์˜๊ตญ ๋ถ๋ถ€์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ข…์ข… ํ˜•์šฉ์‚ฌ ์•ž์— ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
12:38
an adjective to emphasise
334
758320
2320
12:40
what they are saying.
335
760640
1520
.
12:42
Could you tell us a time when
336
762160
1360
๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง ํ–‰๋ณตํ–ˆ๋˜ ๋•Œ๋ฅผ ๋งํ•ด์ค„ ์ˆ˜
12:43
you were dead happy, Neil?
337
763520
1440
์žˆ๋‚˜์š”, ๋‹?
12:45
Well, when I woke up this morning
338
765600
1600
์Œ, ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์—
12:47
and found I had another hour until my
339
767200
1840
์ผ์–ด๋‚˜ ๋ณด๋‹ˆ ์•Œ๋žŒ์ด ์šธ๋ฆด ๋•Œ๊นŒ์ง€ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋”
12:49
alarm went off!
340
769040
1040
๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
12:50
I was dead thrilled!
341
770080
1920
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง ๊ฐ๊ฒฉํ–ˆ๋‹ค!
12:52
Not quite, Neil!
342
772000
1680
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”, ๋‹!
12:53
You were dead happy,
343
773680
1280
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณต
12:54
but not dead thrilled!
344
774960
2880
ํ–ˆ์ง€๋งŒ ํฅ๋ถ„ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
12:57
You canโ€™t use
345
777840
800
12:58
โ€˜deadโ€™ with extreme adjectives.
346
778640
2720
๊ทน๋‹จ์ ์ธ ํ˜•์šฉ์‚ฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ 'dead'๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:01
Oh OK, so you can say โ€˜dead coldโ€™
347
781360
2800
์˜ค ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 'dead cold'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜
13:04
but not โ€˜dead freezingโ€™ Or โ€˜dead goodโ€™
348
784160
2480
13:06
but not โ€˜dead fantasticโ€™.
349
786640
1520
์žˆ์ง€๋งŒ 'dead frozen'์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
That was a dead good explanation, Neil!
350
788160
3040
์ •๋ง ์ข‹์€ ์„ค๋ช…์ด์—ˆ์–ด์š”, ๋‹!
13:11
I see you have woken up a bit now,
351
791600
1920
๋‹น์‹ ์ด ์ง€๊ธˆ ์กฐ๊ธˆ ๊นผ๋‹ค๋Š”
13:13
but Iโ€™m still dead tired.
352
793520
2000
๊ฒƒ์„ ์•Œ์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋งค์šฐ ํ”ผ๊ณคํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:15
Well how about you make us both
353
795520
2000
13:17
a coffee while I finish the programme โ€“
354
797520
1680
๋‚ด๊ฐ€ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋งˆ์น˜๋Š” ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์ปคํ”ผ
13:19
it's your turn to make the coffees!
355
799200
1760
๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด์ฃผ๋Š” ๊ฑด ์–ด๋•Œ์š”? ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์ด ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ฐจ๋ก€์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
13:20
Err, no, Neil โ€“ I always make the coffee!
356
800960
3360
Err, no, Neil โ€“ ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งŒ๋“ ๋‹ค!
13:24
Iโ€™ll go make a coffee for me, not you,
357
804320
3200
๋‹น์‹ ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋งˆ์น˜๋Š” ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋‹Œ ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ๊ฒŒ์š”!
13:27
while you finish the programme!
358
807520
1360
13:28
Uh oh.
359
808880
880
์–ด ์˜ค.
13:29
Iโ€™d best go and make the coffees -
360
809760
2120
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์„œ ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹๊ฒ ์–ด -
13:31
sheโ€™s dead sensitive when she
361
811880
1080
๊ทธ๋…€
13:32
hasnโ€™t had enough sleep!
362
812960
880
๋Š” ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์ˆ˜๋ฉด์„ ์ทจํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๋•Œ ๊ทน๋„๋กœ ์˜ˆ๋ฏผํ•ด์กŒ์–ด!
13:33
Well, bye everyone,
363
813840
1760
๊ทธ๋Ÿผ ๋ชจ๋‘๋“ค ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”
13:35
see you next time!
364
815600
720
๋‹ค์Œ์— ๋˜ ๋งŒ๋‚˜์š”!
13:43
Welcome to The English We Speak.
365
823600
2160
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
Hello, I'm Feifei... but where is Rob?
366
825760
3040
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค... Rob์€ ์–ด๋”” ์žˆ๋‚˜์š”?
13:48
Oh!
367
828800
1280
์˜ค!
13:50
Hi, Feifei, you're nice and early -
368
830080
3040
์•ˆ๋…•, Feifei, ๋‹น์‹ 
13:53
can't wait to get started, hey?
369
833120
1920
์€ ์ฐฉํ•˜๊ณ  ์ผ์ฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์–ด์š” - ๋นจ๋ฆฌ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”, ํ—ค์ด?
13:55
I'm not early - you are late!
370
835040
2400
๋‚˜๋Š” ๋น ๋ฅด์ง€ ์•Š๋‹ค โ€“ ๋‹น์‹ ์€ ๋Šฆ์—ˆ๋‹ค!
13:58
Late?
371
838160
1280
๋Šฆ์€?
13:59
No, no, no, no - we said we'd
372
839440
2080
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ - ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
14:01
start at half past ten... didn't we?
373
841520
2000
10์‹œ ๋ฐ˜์— ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ง€... ๊ทธ๋ ‡์ง€?
14:03
No - ten o'clock, Rob.
374
843520
2240
์•„๋‹ˆ - 10์‹œ์•ผ, ๋กญ.
14:05
Look at this
375
845760
560
์ด
14:06
text message: "Can we start earlier at ten,
376
846320
3120
๋ฌธ์ž ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”. "10์‹œ์— ๋” ์ผ์ฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”
14:09
please?" and you replied "sure".
377
849440
2720
?" ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ "ํ™•์‹คํžˆ"๋ผ๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
Oh!
378
853040
720
14:13
My bad!
379
853760
640
์˜ค!
๋‚ด ์ž˜๋ชป์ด์•ผ!
14:14
Your back?
380
854400
1440
๋„ˆ์˜ ๋’ค?
14:16
Don't start complaining
381
856400
1520
14:17
about your back just to avoid apologising.
382
857920
2800
์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ํ”ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ—ˆ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
14:20
No, not my back - my bad!
383
860720
2320
์•„๋‹ˆ, ๋‚ด ๋“ฑ์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ - ๋‚ด ์ž˜๋ชป์ด์•ผ!
14:23
I am apologising -
384
863040
1400
์‚ฌ๊ณผ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
14:24
that's what 'my bad' means,
385
864440
2200
'my bad'
14:26
It's an American English phrase that
386
866640
1600
14:28
we use sometimes to mean
387
868240
1600
14:29
we accept responsibility for a mistake.
388
869840
3040
๋Š” ์‹ค์ˆ˜์— ๋Œ€ํ•œ ์ฑ…์ž„์„ ์ธ์ •ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ๋กœ ๊ฐ€๋” ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:32
Well, that's good to know.
389
872880
1440
๊ธ€์Ž„์š”, ์•Œ์•„๋‘๋ฉด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:34
So you're really saying 'sorry'?
390
874880
2320
๊ทธ๋Ÿผ ์ •๋ง '๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค'๋Š” ๋ง์ธ๊ฐ€์š”?
14:37
Well, not exactly.
391
877200
2400
๊ธ€์Ž„์š”.
14:39
Let's hear some more examples of using 'my bad'.
392
879600
4720
'my bad'๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋” ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:44
My bad!
393
884320
1520
๋‚ด ์ž˜๋ชป์ด์•ผ!
14:45
It was me who put my pink socks
394
885840
2400
ํฐ์ƒ‰ ๋นจ๋ž˜์— ๋ถ„ํ™์ƒ‰ ์–‘๋ง์„ ์‹ ์€ ๊ฑด
14:48
in with the white washing - oops!
395
888240
2000
๋‚˜์˜€์–ด - ์ด๋Ÿฐ!
14:51
My friend knocked a glass of red wine
396
891520
3120
๋‚ด ์นœ๊ตฌ๋Š” ์ ํฌ๋„์ฃผ ํ•œ ์ž”
14:54
over me and all he could say was 'my bad'.
397
894640
4560
์„ ๋‚ด๊ฒŒ ๋“ค์ด๋Œ”๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง์€ ๋ชจ๋‘ '๋‚ด ์ž˜๋ชป์ด์•ผ'์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:59
I don't think he was that bothered!
398
899200
2160
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค!
15:02
It was me who lost the car keys - my bad -
399
902560
3840
์ฐจ ์—ด์‡ ๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๊ฑด ๋‚˜์˜€์–ด - ๋‚ด ์ž˜๋ชป
15:06
I'm sure they'll turn up somewhere.
400
906400
1560
์ด์•ผ - ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ด.
15:11
This is The English We Speak from
401
911200
2000
์ด๊ฒƒ์€
15:13
BBC Learning English, and we're finding out
402
913200
2480
BBC Learning English์˜ The English We Speak
15:15
about the phrase 'my bad' which is
403
915680
2560
์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 'my bad'๋ผ๋Š”
15:18
slang for saying my fault, my mistake, I am to blame -
404
918240
4680
์†์–ด๋Š” ๋‚ด ์ž˜๋ชป, ๋‚ด ์‹ค์ˆ˜, ๋‚ด ์ฑ…์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:22
but Rob just can't bring himself
405
922920
2360
ํ•˜์ง€๋งŒ Rob์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:25
to say 'sorry'!
406
925280
1760
'์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค'!
15:27
I'm sensing 'my bad' is
407
927040
1840
'my bad'๋Š” '๋ฏธ์•ˆํ•ด'๋ผ๋Š” ๋ง
15:28
a way of apologising without actually
408
928880
2560
์—†์ด ์‚ฌ๊ณผํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
15:31
saying 'sorry'.
409
931440
1200
.
15:32
Yes, I suppose so - but I'll say 'sorry'
410
932640
2400
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„์›€์ด ๋œ๋‹ค๋ฉด '์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:35
if that helps.
411
935040
1120
.
15:36
You know I can't be perfect
412
936160
1680
๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์™„๋ฒฝํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ž–์•„
15:37
all the time!
413
937840
880
!
15:38
That's true.
414
938720
1040
์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:39
Anyway, why are you so keen to
415
939760
2320
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜, ์˜ค๋Š˜ ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
15:42
start early today?
416
942080
1120
์ผ์ฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
15:43
Oh!
417
943200
500
์˜ค!
15:44
My bad - I forgot to tell you
418
944000
2000
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜
15:46
it's Neil's birthday and we're leaving early
419
946000
2960
์ด Neil์˜ ์ƒ์ผ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
15:48
to go and celebrate at the pub.
420
948960
1600
์ˆ ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ผ์ฐ ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:51
That is bad - that wasn't a mistake,
421
951120
2160
๊ทธ๊ฑด ๋‚˜์œ ์ผ์ด์•ผ. ๊ทธ๊ฑด ์‹ค์ˆ˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ
15:53
you just did that on purpose.
422
953280
1440
์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ๊ทธ๋žฌ์„ ๋ฟ์ด์•ผ.
15:54
Why would I do that?
423
954720
1760
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ์™œ ํ•˜๊ฒ ์–ด?
15:56
Come on Rob,
424
956480
560
๋กญ,
15:57
I'm sure you can join us -
425
957040
1640
์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
15:58
just don't forget your wallet.
426
958680
2120
. ์ง€๊ฐ‘์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
16:00
OK.
427
960800
640
์ข‹์•„์š”.
16:01
Bye.
428
961440
480
16:01
Bye.
429
961920
500
์•ˆ๋…•.
์•ˆ๋…•.
16:09
Hello and welcome to The English
430
969680
2160
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
16:11
We Speak. You're Neil...
431
971840
1600
. ๋‹น์‹ ์€ ๋‹
16:13
...and hello, you're Feifei.
432
973440
2080
์ด๊ณ ... ...์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:15
Neil, a question - if you looked into
433
975520
2640
๋‹, ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:18
my purse, what would you find?
434
978160
2320
๋‚ด ์ง€๊ฐ‘์„ ๋“ค์—ฌ๋‹ค๋ณด๋ฉด ๋ฌด์—‡์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
16:20
Not much! Probably lots of small
435
980480
2320
๋ณ„๋กœ! ์•„๋งˆ
16:22
coins that aren't worth much.
436
982800
1520
๋ณ„๋กœ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๋Š” ์ž‘์€ ๋™์ „๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
Well I'm not rich, Neil - but yes,
437
984320
2880
๊ธ€์Ž„, ๋‚œ ๋ถ€์ž๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ, ๋‹ - ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค,
16:27
you would find small change. A collection
438
987200
2560
๋‹น์‹ ์€ ์ž‘์€ ์ž”๋ˆ์„ ์ฐพ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:29
of coins with little value.
439
989760
2080
๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์—†๋Š” ๋™์ „ ๋ชจ์Œ.
16:31
OK - is this the phrase for this programme?
440
991840
3320
์ข‹์•„์š” - ์ด๊ฒƒ์ด ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์˜ ํ‘œํ˜„์ธ๊ฐ€์š”?
16:35
Not exactly. The phrase is 'small change'
441
995160
3800
์ •ํ™•ํžˆ. '์ž‘์€ ์ž”๋ˆ'์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์ด
16:38
but it's not about money.
442
998960
1200
์žˆ์ง€๋งŒ ๋ˆ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
16:40
Something that is insignificant or trivial,
443
1000800
3040
์‚ฌ์†Œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ์†Œํ•œ ๊ฒƒ
16:43
meaning not important,
444
1003840
1520
, ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๋œป
16:45
can also be described as 'small change'.
445
1005360
2400
๋„ '์ž‘์€ ๋ณ€ํ™”'๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ถœํ‡ด๊ทผ ์‹œ๊ฐ„
16:47
Like getting a seat on the train
446
1007760
1600
์— ๊ธฐ์ฐจ์— ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์žก๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
16:49
during the rush hour is 'small change' for me.
447
1009360
2400
๋‚ด๊ฒŒ๋Š” '์ž‘์€ ์ž”๋ˆ'์ด๋‹ค.
16:51
And getting chocolate sprinkles
448
1011760
2320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
16:54
on top of my cappuccino
449
1014080
1680
๋‚ด ์นดํ‘ธ์น˜๋…ธ ์œ„์— ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์Šคํ”„๋งํด์„ ์–น๋Š”
16:55
is 'small change' for me.
450
1015760
1360
๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ '์ž‘์€ ์ž”๋ˆ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
Really? That's 'big change' for me!
451
1017120
2160
์ •๋ง? ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ 'ํฐ ๋ณ€ํ™”'์ž…๋‹ˆ๋‹ค! ์ž‘์€ ๋ณ€ํ™”์™€
16:59
Let's hear some examples that are
452
1019280
2160
๋Š” ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋จผ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ๋ก€๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์ž
17:01
far from being small change!
453
1021440
2400
!
17:06
I've only got a cold so my health problems
454
1026320
2720
๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ ธ์„ ๋ฟ์ด๋‹ˆ ๋‚ด ๊ฑด๊ฐ• ๋ฌธ์ œ
17:09
are small change compared with
455
1029040
1680
17:10
your broken leg.
456
1030720
1120
๋Š” ๋ถ€๋Ÿฌ์ง„ ๋‹ค๋ฆฌ์— ๋น„ํ•˜๋ฉด ์ž‘์€ ๋ณ€ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:12
Eating out every night is small change
457
1032960
2480
๋งค์ผ ๋ฐค ์™ธ์‹ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ Molly์—๊ฒŒ ์ž‘์€ ๋ณ€ํ™”
17:15
to Molly - she can afford it
458
1035440
1400
17:16
with the huge salary she's on.
459
1036840
3120
์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์ด ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ง‰๋Œ€ํ•œ ๊ธ‰์—ฌ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ œ์‹œ๊ฐ„์— ๋„์ฐฉ
17:20
Where I sit on the plane is small change to me,
460
1040880
2800
ํ•˜๋Š” ํ•œ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์•‰๋Š” ๊ณณ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ž‘์€ ๋ณ€ํ™”
17:23
as long as we arrive on time.
461
1043680
3000
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:29
This is The English We Speak from
462
1049840
2160
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์—์„œ
17:32
BBC Learning English and we're talking
463
1052000
2320
17:34
about the phrase 'small change' which
464
1054320
2240
'์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Œ'์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ์‚ฌ์†Œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ์†Œํ•œ ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” '์ž‘์€ ๋ณ€ํ™”'๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:36
describes something insignificant
465
1056560
2160
17:38
or trivial, meaning 'not important'.
466
1058720
2960
.
17:41
We can also describe someone as
467
1061680
1840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ '์ž‘์€ ์ž”๋ˆ'์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:43
being 'small change' - so they are not important.
468
1063520
2440
. ๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
Feifei, do you think I'm small change
469
1065960
1960
Feifei, ์ œ๊ฐ€ ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ์ž‘์€ ๋ณ€ํ™”๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ
17:47
in this programme?
470
1067920
1120
ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
17:49
Of course not, Neil. You are very
471
1069040
2080
๋‹น์—ฐํ•˜์ง€, ๋‹. ๋‹น์‹ ์€
17:51
important to this programme -
472
1071120
2160
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:53
and besides, we couldn't afford the other presenter!
473
1073280
3240
๊ฒŒ๋‹ค๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐœํ‘œ์ž๋ฅผ ๊ฐ๋‹นํ•  ์—ฌ์œ ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
17:56
Ha ha. Very funny. So now we've
474
1076520
1640
ใ…‹. ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค. ์ž ์ด์ œ
17:58
explained 'small change' - can you lend me some?
475
1078160
2920
'์ž”๋ˆ'์— ๋Œ€ํ•ด ์„ค๋ช…๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข€ ๋นŒ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
18:01
You mean money? How much do
476
1081080
1880
๋ˆ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
18:02
you want?
477
1082960
640
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์›ํ•˜์„ธ์š”?
18:03
Ten pounds!
478
1083600
1600
10ํŒŒ์šด๋“œ!
18:05
Neil, that's NOT small change - and
479
1085200
2480
Neil, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž‘์€ ์ž”๋ˆ
18:07
your request is not 'small change' either.
480
1087680
2960
์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜ ์š”์ฒญ๋„ '์ž‘์€ ์ž”๋ˆ'์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
18:10
The answer is 'no'!
481
1090640
1680
๋‚ด ๋Œ€๋‹ต์€ ์•„๋‹ˆ์˜ค ์•ผ'!
18:12
Well it was worth a try. See ya.
482
1092320
2400
์‹œ๋„ํ•ด ๋ณผ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ์— ๋ด.
18:14
Bye.
483
1094720
500
์•ˆ๋…•.
18:24
Hello, this The English We Speak. I'm Feifei.
484
1104080
3600
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:27
And hello, Iโ€™m Rob.
485
1107680
1600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:29
Hey, Rob. You know we've got
486
1109280
2240
์ด๋ด, ๋กญ.
18:31
a 'bright spark' in our office?
487
1111520
2240
์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— '๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ'์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
18:33
A bright spark? Oh yes โ€“ by that
488
1113760
3120
๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ? ์˜ค ์˜ˆ โ€“ ๊ทธ
18:36
you mean someone intelligentโ€ฆ
489
1116880
1600
๋ง์€ ์ง€์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹คโ€ฆ
18:39
Wellโ€ฆ
490
1119040
480
18:39
Someone full of energyโ€ฆ
491
1119520
2240
์Œ
โ€ฆ ์—๋„ˆ์ง€
18:41
I didn't exactlyโ€ฆ
492
1121760
1440
18:43
Someone with clever ideas. Feifei,
493
1123200
3040
๊ฐ€ ๋„˜์น˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒโ€ฆ Feifei,
18:46
there's no need to waste everyone's time.
494
1126240
2480
๋ชจ๋‘์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:48
Just say my name! Rob is the bright spark
495
1128720
3280
๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด ์ด๋ฆ„์„ ๋งํ•ด! Rob์€ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ
18:52
in the office.
496
1132000
960
18:52
Ermm... Rob, that is just one
497
1132960
3040
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์Œ... ๋กญ, ๊ทธ๊ฒƒ์€
18:56
definition of 'a bright spark'.
498
1136000
2120
'๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ'์˜ ์ •์˜ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:58
'A bright spark' can describe someone
499
1138120
3160
'A bright spark'
19:01
who is clever, intelligent with lots of energy.
500
1141280
3200
๋Š” ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ๋„˜์น˜๋Š” ์˜๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์ด๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:04
But this isn't the definition that applies to you Rob!
501
1144480
2960
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๊ฒƒ์€ Rob์—๊ฒŒ ์ ์šฉ๋˜๋Š” ์ •์˜๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค!
19:07
Oh. So come on, Feifei. When else would
502
1147440
2640
์˜ค. ์ž, Feifei. ๋‹ค๋ฅธ
19:10
you describe someone as 'a bright spark?
503
1150080
2320
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์„ '๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ'์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:13
Well, it can be used sarcastically
504
1153200
2560
๊ธ€์Ž„์š”,
19:15
and humorously to describe someone
505
1155760
2080
19:17
who thinks they are intelligent
506
1157840
2320
์ž์‹ ์ด ๋˜‘๋˜‘ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ
19:20
but actually does something stupid.
507
1160160
3200
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ƒ‰์†Œ์ ์œผ๋กœ๋‚˜ ์œ ๋จธ๋Ÿฌ์Šคํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
A bit like this:
508
1163360
1480
์•ฝ๊ฐ„ ์ด๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค: 1๋…„ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์Šตํ•œ ๋‚ ์—
19:27
Which bright spark suggested we go for a walk
509
1167360
2400
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์ž๊ณ  ์ œ์•ˆํ•œ ๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ์€ ๋ฌด์—‡
19:29
on the wettest day of the year?!
510
1169760
2080
์ž…๋‹ˆ๊นŒ?!
19:31
Come on, own up โ€“ who's the bright spark
511
1171840
3680
์ž, ์ž์ œ
19:35
who turned the power off and caused
512
1175520
2000
ํ•˜์„ธ์š”. ์ „์›์„ ๋„๊ณ 
19:37
everything in the freezer to melt?
513
1177520
1760
๋ƒ‰๋™์‹ค์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋…น์ธ ๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ๊ฐ€์š”?
19:39
Are you the bright spark who told the
514
1179840
1680
๋‹น์‹ ์ด
19:41
other team our game plan?
515
1181520
1080
๋‹ค๋ฅธ ํŒ€์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ฒŒ์ž„ ๊ณ„ํš์„ ์•Œ๋ฆฐ ๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
19:42
I think you owe us an apology.
516
1182600
500
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์‚ฌ๊ณผํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
This is The English We Speak from
517
1188240
2000
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค
19:50
BBC Learning English. And we've
518
1190240
2080
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
19:52
discovered that 'a bright spark' can either
519
1192320
2960
'๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ'
19:55
be a very smart person or someone who
520
1195280
2880
์ด ๋งค์šฐ ๋˜‘๋˜‘ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ฑฐ๋‚˜
19:58
has done something stupid. So I'm sorry
521
1198160
3440
์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์„ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
20:01
to say, Rob, you are the second kind
522
1201600
2400
์œ ๊ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ Rob, ๋‹น์‹ ์€ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ข…๋ฅ˜
20:04
of bright spark!
523
1204000
1280
์˜ ๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
20:05
Oh really. Why is that?
524
1205280
2160
์˜ค, ์ง„์งœ. ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
20:07
You left the window open last night
525
1207440
2080
๋‹น์‹ ์€ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์—ด์–ด
20:09
and this morning I found all my
526
1209520
2000
๋†“์•˜๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋‚˜๋Š” ๋‚ด
20:11
documents and scripts blown all over the floor.
527
1211520
3760
๋ชจ๋“  ๋ฌธ์„œ์™€ ๋Œ€๋ณธ์ด ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋‚ ์•„๊ฐ„ ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:15
Are you sure? A bright spark like me
528
1215280
3280
ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๋‚˜ ๊ฐ™์€ ๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ
20:18
would never do something like that.
529
1218560
1280
์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
20:20
Rob, it's exactly what a bright spark
530
1220400
2480
Rob, ๊ทธ๊ฒƒ์€
20:22
like you might do โ€“ and it means I've lost
531
1222880
2960
๋‹น์‹ ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ์ •ํ™•ํžˆ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค โ€“ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€
20:25
the last page of this script.
532
1225840
1760
์ด ์Šคํฌ๋ฆฝํŠธ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:27
Oh really! I think I can remember
533
1227600
3520
์˜ค, ์ง„์งœ! ๊ทธ ๋ง์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
20:31
what it said. Something like - 'Sorry, Rob.
534
1231120
3600
. '๋ฏธ์•ˆํ•ด, ๋กญ.
20:34
You are wise and clever and the brightest
535
1234720
2560
๋‹น์‹ ์€ ํ˜„๋ช…ํ•˜๊ณ  ์˜๋ฆฌํ•˜๋ฉฐ
20:37
spark I have ever known'.
536
1237280
1840
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:39
I don't think so, Rob. Which bright spark
537
1239120
2560
๋‚œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•„, ๋กญ. ์–ด๋–ค ๋ฐ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ
20:41
would write something as cringey as that?
538
1241680
3360
์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์˜ค์‹นํ•œ ๊ธ€์„ ์“ธ๊นŒ์š”?
20:45
Err... Time to go I think.
539
1245040
2160
์–ด... ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
20:47
Good idea. Bye.
540
1247200
1920
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ. ์•ˆ๋…•.
20:49
Bye.
541
1249120
500
์•ˆ๋…•.
20:56
Hello.
542
1256800
560
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
20:57
This is The English
543
1257360
1040
์ด๊ฒƒ์€
20:58
We Speak.
544
1258400
800
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:59
This is Rob...
545
1259200
880
์ด์ชฝ์€ ๋กญ
21:00
And this is Feifei.
546
1260080
1840
... ์ด์ชฝ์€ Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:01
So, Feifei,
547
1261920
960
ํŽ˜์ดํŽ˜์ด,
21:02
how did the blind date go?
548
1262880
2000
์†Œ๊ฐœํŒ…์€ ์–ด๋• ์–ด?
21:04
Not great - a disaster in fact.
549
1264880
2960
๋Œ€๋‹จํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค ์žฌ์•™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:07
Oh no.
550
1267840
800
์•ˆ ๋ผ.
21:08
Why didn't you just
551
1268640
960
์™œ
21:09
follow my advice?
552
1269600
1280
๋‚ด ์ถฉ๊ณ ๋ฅผ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์•˜์–ด?
21:10
I did!
553
1270880
1200
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์–ด!
21:12
Wear something nice,
554
1272080
1280
๋ฉ‹์ง„ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ 
21:13
turn up late and make small talk.
555
1273360
2640
๋Šฆ๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ์žก๋‹ด์„ ๋‚˜๋ˆ„์„ธ์š”.
21:16
Yes, make small talk.
556
1276000
2080
๋„ค, ์žก๋‹ดํ•˜์„ธ์š”.
21:18
Exactly.
557
1278080
880
21:18
Well, when I started making small talk,
558
1278960
2080
์ •ํ™•ํžˆ.
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด๊ฐ€ ์žก๋‹ด์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ,
21:21
the guy looked at me in a strange way
559
1281040
2400
๊ทธ ๋‚จ์ž๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์ด์ƒํ•œ ๋ˆˆ์œผ๋กœ ์ณ๋‹ค๋ณด๋”๋‹ˆ ์ž๋ฆฌ
21:23
and then walked off.
560
1283440
1440
๋ฅผ ๋–ด๋‹ค.
21:24
Oh no.
561
1284880
1040
์•ˆ ๋ผ.
21:25
What did you say?
562
1285920
1600
๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜์…จ๋‚˜์š”?
21:27
Things like 'hi', 'good', 'yes', 'no',
563
1287520
4080
'hi', 'good', 'yes', 'no',
21:31
'great' - small words.
564
1291600
2480
'great' ๊ฐ™์€ ์ž‘์€ ๋‹จ์–ด๋“ค.
21:34
But no sentences?
565
1294080
1840
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฌธ์žฅ์ด ์—†๋‹ค?
21:35
I think you've got the wrong end of the stick here - I mean
566
1295920
2880
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ์˜ ๋์„ ์ž˜๋ชป ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค โ€“
21:38
you misunderstood - 'making small talk'
567
1298800
2880
๋‹น์‹ ์ด ์˜คํ•ดํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค โ€“ '์žก๋‹ดํ•˜๊ธฐ'
21:41
means 'making informal conversation
568
1301680
2480
๋Š” '
21:44
about unimportant things'.
569
1304160
2080
์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋น„๊ณต์‹์  ๋Œ€ํ™”ํ•˜๊ธฐ'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:46
If you're meeting someone
570
1306240
1040
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
21:47
for the first time, it's a good way
571
1307280
1920
21:49
to make them feel relaxed
572
1309200
1520
์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์„ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•
21:50
- you know, break the ice.
573
1310720
1600
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:52
Right!
574
1312320
500
์˜ค๋ฅธ์ชฝ!
21:53
Make 'small' conversation.
575
1313440
1840
'์†Œ์†Œํ•œ' ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์„ธ์š”.
21:55
I guess we should hear
576
1315280
1200
21:56
some examples...
577
1316480
1360
์˜ˆ๋ฅผ ์ข€ ๋“ค์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ
22:00
I didn't know anybody at my
578
1320480
1360
๊ฐ™์€๋ฐ... ์‚ฌ์ดŒ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์–ด์„œ
22:01
cousin's wedding so I tried
579
1321840
1440
22:03
to make small talk with the guests.
580
1323280
1600
ํ•˜๊ฐ๋“ค๊ณผ ์žก๋‹ด์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:06
I'm shy and not very good at small talk.
581
1326320
3360
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์ค์Œ์ด ๋งŽ๊ณ  ์žก๋‹ด์„ ์ž˜ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
22:09
That's why I hate going to parties.
582
1329680
2320
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‹ซ์–ดํ•œ๋‹ค.
22:13
At the office party, we all had to stand around
583
1333520
2080
์‚ฌ๋ฌด์‹ค ํŒŒํ‹ฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘
22:15
making small talk, but all I really wanted
584
1335600
2080
์„œ์„œ ์žก๋‹ด์„ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ •๋ง ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜
22:17
to do was go home!
585
1337680
2280
๊ฒƒ์€ ์ง‘์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
22:21
This is The English We Speak from
586
1341600
2000
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค
22:23
BBC Learning English.
587
1343600
1760
.
22:25
And we're learning
588
1345360
880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
22:26
about the expression 'small talk' - that's
589
1346240
3200
'์Šค๋ชฐ ํ† ํฌ'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:29
informal conversation which is meant
590
1349440
2240
์ด๊ฒƒ์€
22:31
to make people feel more relaxed
591
1351680
2400
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋” ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ
22:34
and stops any embarrassing silence.
592
1354080
3280
๋งŒ๋“ค๊ณ  ๋‹นํ™ฉ์Šค๋Ÿฌ์šด ์นจ๋ฌต์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋น„๊ณต์‹์ ์ธ ๋Œ€ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:37
Actually, Rob, I do know about small talk.
593
1357360
3440
์‚ฌ์‹ค, Rob, ๋‚˜๋Š” ์žก๋‹ด์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:40
It's just that...
594
1360800
960
๊ทธ๋ƒฅ...
22:41
So, why didn't you say?
595
1361760
1200
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์™œ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด?
22:42
Well, I was going to tell you that...
596
1362960
2560
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๋˜ ๊ฑด... ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
22:45
You'll never get a boyfriend
597
1365520
1200
์ ˆ๋Œ€ ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ทˆ ์ˆ˜ ์—†์„
22:46
if you don't speak up, Feifei!
598
1366720
1920
๊ฑฐ์•ผ, Feifei!
22:48
You really need to talk more.
599
1368640
1600
์ •๋ง ๋” ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:50
Rob.
600
1370240
500
๋กญ.
22:51
Yes?
601
1371200
500
์˜ˆ?
22:52
What I was trying to say was, I did
602
1372160
3280
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๋Š”
22:55
not have time for small talk because my date
603
1375440
2640
๊ฒƒ์€ ๋ฐ์ดํŠธ ์ƒ๋Œ€๊ฐ€ ๋ง์„ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์žก๋‹ด์„ ํ•  ์‹œ๊ฐ„
22:58
would not stop talking.
604
1378080
1760
์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:59
He was rude,
605
1379840
1120
๊ทธ๋Š” ๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ณ 
23:00
arrogant and wouldn't let me
606
1380960
1600
์˜ค๋งŒํ–ˆ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€
23:02
get a word in edgeways!
607
1382560
1520
ํ•œ๋งˆ๋””๋„ ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ํ–ˆ์–ด์š”!
23:04
Now, who does that remind me of?!
608
1384640
2720
์ž, ๋ˆ„๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋‚˜์š”?!
23:07
Err...
609
1387360
1280
์Œ...
23:08
Nice weather for the
610
1388640
960
23:09
time of year, don't you think?
611
1389600
1840
1๋…„ ์ค‘ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ฃ ?
23:11
It's a bit late for small talk now, Rob.
612
1391440
2960
์žก๋‹ดํ•˜๊ธฐ์—” ์ข€ ๋Šฆ์—ˆ์–ด, ๋กญ.
23:14
You've said far too much.
613
1394400
1760
๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งํ–ˆ๋‹ค.
23:16
Oh.
614
1396160
720
23:16
Bye bye!
615
1396880
720
์˜ค.
์•ˆ๋…•!
23:17
Bye!
616
1397600
500
์•ˆ๋…•!
23:26
Hello and welcome to The English We Speak,
617
1406640
2960
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:29
Iโ€™m Feifeiโ€ฆ and you are?
618
1409600
2000
์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹คโ€ฆ
23:31
Iโ€™m Rob!
619
1411600
1360
์ €๋Š” ๋กญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
23:32
Yes, of course you are.
620
1412960
1920
๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:34
And what is the capital of Greenland?
621
1414880
2960
๊ทธ๋ฆฐ๋ž€๋“œ์˜ ์ˆ˜๋„๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
23:38
Strange question.
622
1418800
1600
์ด์ƒํ•œ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:40
Why are you asking?
623
1420400
1360
์™œ ๋ฌป๋Š”๊ฑฐ์•ผ?
23:41
Well, somebody has sold me this pair of
624
1421760
3680
์Œ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ด
23:45
โ€˜clever clogsโ€™ and Iโ€™m trying them out.
625
1425440
2400
'์˜๋ฆฌํ•œ ๋‚˜๋ง‰์‹ ' ํ•œ ์ผค๋ ˆ๋ฅผ ํŒ”์•˜๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‹œํ—˜ํ•ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:47
But they donโ€™t seem to be working.
626
1427840
2080
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:49
I donโ€™t feel any cleverer.
627
1429920
2720
๋‚˜๋Š” ๋” ์˜๋ฆฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:52
Well, theyโ€™re nice shoes, Feifei,
628
1432640
2160
๊ธ€์Ž„์š”, Feifei, ์ข‹์€ ์‹ ๋ฐœ์ด๊ตฐ์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์‹ ๋ฐœ์„ ์‹ ๋Š”
23:54
but Iโ€™m afraid wearing them
629
1434800
1840
23:56
wonโ€™t improve your intelligence.
630
1436640
2000
๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ง€๋Šฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:58
In fact,
631
1438640
640
์‚ฌ์‹ค,
23:59
buying them has made you look stupid, not clever.
632
1439280
3040
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์˜๋ฆฌํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์–ด๋ฆฌ์„๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:02
Oh, thanks.
633
1442320
880
์˜ค ๊ฐ์‚ฌ.
24:03
Clogs are interesting, though.
634
1443600
2160
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋ง‰์‹ ์€ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:05
Theyโ€™re made of wood, and were first made in Holland.
635
1445760
3040
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฌด๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์œผ๋ฉฐ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์—์„œ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:08
They were used for farming,
636
1448800
1840
๊ทธ๋“ค์€ ๋†์‚ฌ์— ์‚ฌ์šฉ
24:10
but are also used for dancing andโ€ฆ
637
1450640
2000
๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ ์ถค์—๋„ ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:12
Yes, Rob!
638
1452640
1360
์˜ˆ, Rob!
24:14
I know youโ€™re trying to show how clever you are,
639
1454000
3520
๋‹น์‹ ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜๋ฆฌํ•œ์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋ ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ ,
24:17
but itโ€™s actually quite annoying.
640
1457520
1920
์‚ฌ์‹ค ๊ฝค ์งœ์ฆ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:19
Well, Iโ€™m just demonstrating what a 'clever clogs' is.
641
1459440
3280
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ '์˜๋ฆฌํ•œ ๋‚˜๋ง‰์‹ '์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:22
Itโ€™s someone who is annoying
642
1462720
1760
์ž๊ธฐ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ
24:24
because they think they know more than everyone else.
643
1464480
2800
๋ณด๋‹ค ๋งŽ์ด ์•ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์„œ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‹ค.
24:27
That sounds like you!
644
1467280
2000
๋‹น์‹ ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋„ค์š”!
24:29
Letโ€™s hear some clever examples.
645
1469280
2560
์˜๋ฆฌํ•œ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
24:35
If youโ€™re such a clever clogs,
646
1475040
2080
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์˜๋ฆฌํ•œ ๋‚˜๋ง‰์‹ 
24:37
why donโ€™t you work out our accounts?
647
1477120
3000
์ด๋ผ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ์žฅ๋ถ€๋ฅผ ๊ณ„์‚ฐํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ์–ด๋•Œ์š”?
24:41
My brotherโ€™s such a clever clogs.
648
1481360
2320
๋‚ด ๋™์ƒ์€ ์ •๋ง ์˜๋ฆฌํ•œ ๋‚˜๋ง‰์‹ ์ด์•ผ.
24:43
He always comes first in the pub quiz.
649
1483680
3160
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ˆ ์ง‘ ํ€ด์ฆˆ์—์„œ 1๋“ฑ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:48
We got lost in the city because Neil,
650
1488080
2800
24:50
being such a clever clogs,
651
1490880
2720
์˜๋ฆฌํ•œ ๋‚˜๋ง‰์‹ ์ธ Neil
24:53
insisted he knew the right way to go.
652
1493600
1920
์ด ๊ฐ€์•ผ ํ•  ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๊ธธ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ฃผ์žฅํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„์‹œ์—์„œ ๊ธธ์„ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:56
He didnโ€™t!
653
1496160
4000
๊ทธ๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค!
25:00
This is The English We Speak
654
1500160
1760
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak
25:01
from BBC Learning English
655
1501920
1760
์—์„œ
25:03
and weโ€™re talking about the expression โ€˜clever clogsโ€™,
656
1503680
3280
'์˜๋ฆฌํ•œ ๋‚˜๋ง‰์‹ '์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ํ‘œํ˜„
25:06
which is used to describe someone who is annoying
657
1506960
3520
์€ ๋‹ค๋ฅธ
25:10
because they think they know more than everyone else,
658
1510480
3520
์‚ฌ๋žŒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์ด ์•ˆ๋‹ค๊ณ 
25:14
or they always think theyโ€™re right.
659
1514000
2400
์ƒ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ญ์ƒ ์ž์‹ ์ด ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. .
25:16
Yes, and of course Iโ€™m right in saying
660
1516400
2880
๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์„ ๋” ๋˜‘๋˜‘ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด
25:19
you were stupid to buy a pair of 'clever clogs'
661
1519280
3040
'์˜๋ฆฌํ•œ ๋‚˜๋ง‰์‹ ' ํ•œ ์ผค๋ ˆ๋ฅผ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋ฆฌ์„์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ณ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
25:22
to make you more intelligent.
662
1522320
1600
.
25:23
You canโ€™t buy intelligence!
663
1523920
1280
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๋Šฅ์„ ์‚ด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
25:25
Actually theyโ€™re very comfortable
664
1525920
2160
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํŽธ์•ˆ
25:28
and ideal for wearing around the office.
665
1528080
3280
ํ•˜๊ณ  ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ์ฐฉ์šฉํ•˜๊ธฐ์— ์ด์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:31
But come on Mr Clever Clogs.
666
1531360
1840
ํ•˜์ง€๋งŒ Mr Clever Clogs๋กœ ์˜ค์‹ญ์‹œ์˜ค.
25:33
If youโ€™re so smart,
667
1533200
1840
๋‹น์‹ ์ด ๋˜‘๋˜‘ํ•˜๋‹ค๋ฉด
25:35
what is the capital of Greenland?
668
1535040
1760
๊ทธ๋ฆฐ๋ž€๋“œ์˜ ์ˆ˜๋„๋Š” ์–ด๋””์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
25:37
Well, itโ€™s Anchorage of course.
669
1537360
2320
๋ฌผ๋ก  ์•ต์ปค๋ฆฌ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:39
Wrong!
670
1539680
800
์ž˜๋ชป๋œ!
25:40
The capital of Greenland is Nuuk.
671
1540480
2880
๊ทธ๋ฆฐ๋ž€๋“œ์˜ ์ˆ˜๋„๋Š” ๋ˆ„ํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:43
Whoโ€™s clever now?
672
1543360
1440
์ง€๊ธˆ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋˜‘๋˜‘ํ•ด?
25:44
Smart Alec!
673
1544800
1120
๋˜‘๋˜‘ํ•œ ์•Œ๋ ‰!
25:45
Smart Feifei, actually.
674
1545920
1840
์‹ค์ œ๋กœ ๋˜‘๋˜‘ํ•œ Feifei.
25:47
Bye.
675
1547760
560
์•ˆ๋…•.
25:48
Goodbye.
676
1548320
500
์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7