What are human rights and why do they matter? An animated explainer

98,833 views ・ 2021-12-10

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
We hear a lot about human rights,
0
1440
3360
ما در مورد حقوق بشر زیاد می شنویم،
00:04
but what are they?
1
4800
2480
اما آنها چیست؟
00:07
Well, first of all, they're an idea:
2
7280
3440
خوب، اول از همه، آنها یک ایده هستند:
00:10
the idea that we are all born with the same rights and freedoms,
3
10720
5160
این ایده که همه ما با حقوق و آزادی های یکسانی
00:15
as human beings.
4
15880
2400
به عنوان انسان متولد شده ایم.
00:18
The idea was written down and published by the UN in 1948
5
18280
5200
این ایده توسط سازمان ملل متحد در سال 1948
00:23
in the Universal Declaration of Human Rights,
6
23480
4200
در اعلامیه جهانی حقوق بشر نوشته و منتشر شد
00:27
which all sounds good,
7
27680
2120
که همگی خوب به نظر می رسد،
00:29
but what does it mean in reality?
8
29800
3480
اما در واقعیت چه معنایی دارد؟
00:33
It means human rights are protected by international law
9
33280
4320
این بدان معناست که حقوق بشر توسط قوانین بین المللی محافظت می شود
00:37
and some states have integrated them into their constitution.
10
37600
5600
و برخی از کشورها آن را در قانون اساسی خود ادغام کرده اند.
00:43
But human rights are still often ignored
11
43200
3880
اما حقوق بشر هنوز اغلب
00:47
or abused across the world.
12
47080
2880
در سراسر جهان نادیده گرفته یا مورد سوء استفاده قرار می گیرد.
00:49
That's because it's hard to enforce these rights,
13
49960
3840
به این دلیل که اجرای این حقوق
00:53
or to punish those who abuse them,
14
53800
3240
یا مجازات کسانی که از آنها سوء استفاده می کنند
00:57
and not all states share the same values.
15
57040
4160
دشوار است و همه ایالت ها ارزش های مشابهی ندارند.
01:01
When states don't protect people's rights,
16
61200
3040
وقتی دولت ها از حقوق مردم حمایت نمی کنند،
01:04
pressure from the international community and NGOs can help.
17
64240
6080
فشار جامعه بین المللی و سازمان های غیردولتی می تواند کمک کننده باشد.
01:10
And some cases do end up in international courts.
18
70320
4600
و برخی از پرونده ها به دادگاه های بین المللی ختم می شود.
01:14
So, where does that leave you?
19
74920
3400
بنابراین، این شما را کجا رها می کند؟
01:18
Knowing your rights is the first step to defending them.
20
78320
5360
دانستن حقوق خود اولین قدم برای دفاع از آنهاست.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7