Floods hit Sydney: BBC News Review

81,866 views ・ 2022-07-06

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
Huge floods in Sydney. Has the climate crisis made them worse?
0
2680
4840
فيضانات ضخمة في سيدني. هل أدت أزمة المناخ إلى تفاقمها؟
00:07
This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
1
7520
3160
هذه مراجعة الأخبار من BBC Learning English. أنا نيل.
00:10
And I'm Beth. Learn words and expressions
2
10680
2560
وأنا بيث. تعلم كلمات وتعابير
00:13
you can use to talk about climate change.
3
13240
2640
يمكنك استخدامها للتحدث عن تغير المناخ.
00:15
And don't forget there's a quiz on our website.
4
15880
2560
ولا تنس أن هناك اختبارًا قصيرًا على موقعنا.
00:18
But for now, some more on our story.
5
18440
3280
لكن في الوقت الحالي ، المزيد عن قصتنا.
00:23
Eight months' rain in just four days
6
23280
3000
ثمانية أشهر من الأمطار في أربعة أيام فقط
00:26
in parts of Sydney.
7
26280
1800
في أجزاء من سيدني. طُلب من
00:28
Thousands of people are being told to leave their homes
8
28080
3360
آلاف الأشخاص مغادرة منازلهم
00:31
in the Australian city.
9
31440
2280
في المدينة الأسترالية.
00:33
It's the third time
10
33720
1200
إنها المرة الثالثة
00:34
this year that floods have hit.
11
34920
2560
التي تضرب فيها الفيضانات هذا العام.
00:37
Experts say it is being caused by the La Nina weather pattern,
12
37480
4160
يقول الخبراء إن سبب ذلك هو نمط الطقس في لا نينا ،
00:41
but made worse by climate change.
13
41640
3120
لكنه زاد سوءًا بسبب تغير المناخ. لقد
00:44
You have been looking at the headlines, Beth.
14
44840
1960
كنت تبحث في العناوين الرئيسية ، بيث.
00:46
What's the vocabulary?
15
46800
1520
ما هي المفردات؟
00:48
We have 'deluge', 'new normal', and 'far from'
16
48320
4160
لدينا "طوفان" و "طبيعي جديد" و "بعيدًا عن"
00:52
This is News Review from BBC Learning English.
17
52480
3440
This is News Review من BBC Learning English.
01:03
Let's have a look at our first headline. This one comes from BBC News.
18
63240
4440
دعونا نلقي نظرة على عنواننا الأول. هذا واحد من بي بي سي نيوز.
01:14
  And we're looking at 'deluge'
19
74760
1680
ونحن نبحث عن "طوفان"
01:16
which means a very heavy fall of rain in a short period.
20
76440
4960
وهو ما يعني سقوط أمطار غزيرة جدًا في فترة قصيرة.
01:21
But there is more to it than that.
21
81400
1880
ولكن هناك ما هو أكثر مما هو عليه.
01:23
Yeah, there is. To start,
22
83320
1680
نعم ، هناك. للبدء ،
01:25
there's the pronunciation.
23
85000
1880
هناك طريقة النطق.
01:26
There's a /j/ sound in the middle, and a /dʒ/ sound at the end. 'Deluge'.
24
86880
7000
يوجد صوت / ي / في المنتصف و / د / صوت في النهاية. 'غمر'.
01:33
And we can't see this in the spelling,
25
93880
2320
ولا يمكننا رؤية هذا في التهجئة ،
01:36
and it's also a rather formal sounding word.
26
96200
2600
وهي أيضًا كلمة سبر رسمية إلى حد ما.
01:38
Yeah, and that funny pronunciation, and the fact it's a bit formal,
27
98800
5080
نعم ، وهذا النطق المضحك ، وحقيقة أنه رسمي بعض الشيء ،
01:43
is probably because of its French and Latin origin.
28
103880
3240
ربما يرجع إلى أصله الفرنسي واللاتيني.
01:47
If you want something less formal,
29
107120
1640
إذا كنت تريد شيئًا أقل رسمية ،
01:48
you can say 'downpour'.
30
108760
2600
يمكنك أن تقول "مطر غزير".
01:51
Going back to 'deluge',
31
111360
1160
بالعودة إلى "الطوفان" ،
01:52
though, we can use it to talk about more than just rain.
32
112520
3240
يمكننا استخدامه للتحدث عن أكثر من مجرد المطر.
01:55
Yeah, we can use it to talk about a lot of things happening
33
115760
3440
نعم ، يمكننا استخدامه للتحدث عن الكثير من الأشياء التي تحدث
01:59
at the same time. For example, 'a deluge of emails' or 'a deluge of work'.
34
119200
4680
في نفس الوقت. على سبيل المثال ، " طوفان من رسائل البريد الإلكتروني" أو "طوفان من العمل".
02:03
Yeah, and in this case,
35
123880
1120
نعم ، وفي هذه الحالة ،
02:05
it can also be a verb.
36
125000
1280
يمكن أن يكون أيضًا فعلًا.
02:06
You can 'be deluged by something'.
37
126280
3960
يمكنك "أن تنغمس في شيء ما".
02:10
It means that you've got too much of something to do.
38
130240
2560
هذا يعني أن لديك الكثير من الأشياء لتفعلها.
02:12
Beth, I am deluged.
39
132800
1760
بيث ، أنا غارقة.
02:14
I've got too much to do. I think we'd better give you a break then, Neil.
40
134560
3760
لدي الكثير لأفعله. أعتقد أنه من الأفضل أن نعطيك استراحة ، نيل.
02:18
Let's have a look at that one more time and I'll relax.
41
138320
2800
دعونا نلقي نظرة على ذلك مرة أخرى وسوف أرتاح.
02:28
Let's have a look at our next
42
148080
1360
دعونا نلقي نظرة على عنواننا التالي
02:29
headline. This one comes from CNN News.
43
149440
3200
. هذا واحد من CNN News.
02:39
  And we are looking at 'new normal'. Now,
44
159280
2320
ونحن ننظر إلى "الوضع الطبيعي الجديد". الآن ،
02:41
this is an expression which became popular during the Covid pandemic
45
161600
4560
هذا هو التعبير الذي أصبح شائعًا خلال
02:46
lockdowns. Absolutely.
46
166160
2360
عمليات الإغلاق الوبائي لـ Covid. قطعاً.
02:48
During lockdowns,
47
168520
1120
أثناء عمليات الإغلاق ،
02:49
people stopped doing things they considered normal before the pandemic.
48
169640
3960
توقف الناس عن القيام بالأشياء التي اعتبروها طبيعية قبل انتشار الوباء.
02:53
Things like meeting
49
173600
1120
أشياء مثل مقابلة
02:54
family and friends, working in an office, travelling. But all that changed.
50
174720
5160
العائلة والأصدقاء ، العمل في المكتب ، السفر. لكن كل ذلك تغير.
02:59
That was the old normal.
51
179880
1280
كان هذا هو الوضع الطبيعي القديم.
03:01
Yeah. And in the new normal office workers had to work from home.
52
181160
3640
نعم. وفي المكتب العادي الجديد كان على العاملين العمل من المنزل.
03:04
You couldn't meet up with friends and family.
53
184800
2080
لا يمكنك مقابلة الأصدقاء والعائلة.
03:06
You couldn't really travel.
54
186880
1840
لا يمكنك السفر حقًا.
03:08
People had to, many people still have to, wear a mask - that became the new normal.
55
188720
5880
كان على الناس ، وما زال يتعين على كثير من الناس ، ارتداء قناع - أصبح ذلك الوضع الطبيعي الجديد.
03:14
Yeah. And so with this story,
56
194600
1840
نعم. وهكذا مع هذه القصة ،
03:16
it's the third time
57
196440
1320
إنها المرة الثالثة
03:17
this year that Sydney has flooded,
58
197760
2120
هذا العام التي تغمر فيها سيدني ،
03:19
so it doesn't normally suffer from that much rain.
59
199880
4040
لذا فهي لا تعاني عادة من هذا الكم من الأمطار.
03:23
But now flooding is no longer an unusual event.
60
203920
3440
لكن الفيضانات الآن لم تعد حدثًا غير عادي.
03:27
Yeah. So, unfortunately for Sydney,
61
207360
2280
نعم. لذلك ، لسوء الحظ بالنسبة لسيدني ،
03:29
it seems floods are the new normal.
62
209640
3520
يبدو أن الفيضانات هي الوضع الطبيعي الجديد.
03:33
Let's have a look at that one more time.
63
213160
2520
دعونا نلقي نظرة على ذلك مرة أخرى.
03:41
OK. Our next headline, please.
64
221280
1800
نعم. عنواننا التالي من فضلك.
03:43
This one is from the Evening Standard.
65
223080
2080
هذا واحد من المعيار المسائي.
03:51
We are looking at 'far from' which means 'not at all'.
66
231280
3600
نحن ننظر إلى "بعيدًا عن" التي تعني "لا على الإطلاق".
03:54
Yeah, now as you all know,
67
234880
1480
نعم ، الآن كما تعلمون جميعًا ،
03:56
we usually use 'far' to talk about physical distance, but in this case,
68
236360
4680
عادةً ما نستخدم كلمة "far" للتحدث عن المسافة المادية ، ولكن في هذه الحالة ،
04:01
we're using 'far from' to talk about situations.
69
241040
3400
نستخدم "بعيدًا عن" للتحدث عن المواقف.
04:04
So you can imagine that if something is far from over,
70
244440
3760
لذا يمكنك أن تتخيل أنه إذا كان هناك شيء ما بعيدًا عن الانتهاء ،
04:08
as it's used in this headline,
71
248200
1920
كما هو مستخدم في هذا العنوان ،
04:10
it means that it is not at all over. There are plenty more floods to come.
72
250120
5680
فهذا يعني أنه لم ينته على الإطلاق. هناك الكثير من الفيضانات القادمة.
04:15
Yeah, and it's pretty useful this 'far from'.
73
255800
1920
نعم ، ومن المفيد جدًا أن يكون هذا "بعيدًا عن".
04:17
We can use it, not just 'far from over',
74
257720
2040
يمكننا استخدامه ، ليس فقط "بعيدًا عن الانتهاء" ، بل
04:19
we can use it in other situations. Yeah, we can.
75
259760
2920
يمكننا استخدامه في مواقف أخرى. نعم نستطيع.
04:22
For example, we can say that something is 'far from ideal'
76
262680
3680
على سبيل المثال ، يمكننا أن نقول أن شيئًا ما "بعيد عن المثالية"
04:26
which means that it is 'not at all a good situation'.
77
266360
3440
مما يعني أنه "ليس وضعًا جيدًا على الإطلاق".
04:29
Yes, and we were talking earlier about the Covid
78
269800
3040
نعم ، وكنا نتحدث في وقت سابق عن
04:32
lockdowns. Lots of people had to work from home, including us.
79
272840
4080
عمليات تأمين Covid. اضطر الكثير من الناس إلى العمل من المنزل ، بمن فيهم نحن.
04:36
Now, if you make radio or videos like this,
80
276920
3600
الآن ، إذا قمت بإنشاء راديو أو مقاطع فيديو كهذه ،
04:40
it is far from ideal to work. from home. Yeah.
81
280520
2600
فليس من المثالي العمل. من المنزل. نعم.
04:43
It's definitely better to be in a studio like this one.
82
283120
3000
من الأفضل بالتأكيد أن تكون في استوديو مثل هذا.
04:46
Absolutely. Now,
83
286120
1680
قطعاً. الآن ،
04:47
'far from', also, why do we need it?
84
287800
3520
"بعيدًا عن" ، أيضًا ، لماذا نحتاجه؟
04:51
We said that it means
85
291320
1200
قلنا أنه يعني
04:52
'not at all'. So, why do we need another expression?
86
292520
2600
"لا على الإطلاق". إذن ، لماذا نحتاج إلى تعبير آخر؟
04:55
Well, I mean it means, metaphorically,
87
295120
2440
حسنًا ، أعني ذلك يعني ، مجازيًا ،
04:57
that there's a long way to go.
88
297560
1920
أن هناك طريقًا طويلاً لنقطعه.
04:59
So, it has a more dramatic way of saying 'not at all'. OK.
89
299480
4920
لذلك ، لديها طريقة أكثر دراماتيكية لقول "لا على الإطلاق". نعم.
05:04
Let's look at that one more time.
90
304400
2400
لنلق نظرة على ذلك مرة أخرى. لقد
05:13
We've had 'deluge': Too much rain at once,
91
313360
3120
كان لدينا "طوفان": هطول أمطار غزيرة في وقت واحد ،
05:16
can be too much of other stuff too.
92
316480
1680
يمكن أن يكون الكثير من الأشياء الأخرى أيضًا.
05:18
  'New normal': things used to happen
93
318160
2960
"الوضع الطبيعي الجديد": اعتادت الأشياء أن تحدث
05:21
one way, but now they happen like this. And 'far from'. It means
94
321120
3600
بطريقة واحدة ، لكنها تحدث الآن على هذا النحو. و "بعيدًا عن". إنه يعني
05:24
'not at all'.
95
324720
1080
"لا على الإطلاق".
05:25
Don't forget there's a quiz on a website.
96
325800
2280
لا تنس أن هناك اختبارًا على موقع ويب.
05:28
Thank you for joining us, and goodbye. Bye.
97
328080
2960
شكرا لانضمامك إلينا ، وداعا. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7