Floods hit Sydney: BBC News Review

81,866 views ・ 2022-07-06

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:02
Huge floods in Sydney. Has the climate crisis made them worse?
0
2680
4840
שיטפונות ענק בסידני. האם משבר האקלים החמיר אותם?
00:07
This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
1
7520
3160
זוהי סקירת חדשות של BBC Learning English. אני ניל.
00:10
And I'm Beth. Learn words and expressions
2
10680
2560
ואני בת'. למד מילים וביטויים שבהם
00:13
you can use to talk about climate change.
3
13240
2640
תוכל להשתמש כדי לדבר על שינויי אקלים.
00:15
And don't forget there's a quiz on our website.
4
15880
2560
ואל תשכחו שיש חידון באתר שלנו.
00:18
But for now, some more on our story.
5
18440
3280
אבל לעת עתה, עוד קצת על הסיפור שלנו. גשם של
00:23
Eight months' rain in just four days
6
23280
3000
שמונה חודשים תוך ארבעה ימים בלבד
00:26
in parts of Sydney.
7
26280
1800
בחלקים של סידני.
00:28
Thousands of people are being told to leave their homes
8
28080
3360
לאלפי אנשים נאמר לעזוב את בתיהם
00:31
in the Australian city.
9
31440
2280
בעיר האוסטרלית.
00:33
It's the third time
10
33720
1200
זו הפעם השלישית
00:34
this year that floods have hit.
11
34920
2560
השנה ששטפונות מכים.
00:37
Experts say it is being caused by the La Nina weather pattern,
12
37480
4160
מומחים אומרים שזה נגרם על ידי דפוס מזג האוויר לה נינה,
00:41
but made worse by climate change.
13
41640
3120
אך מחמיר על ידי שינויי האקלים.
00:44
You have been looking at the headlines, Beth.
14
44840
1960
הסתכלת על הכותרות, בת'.
00:46
What's the vocabulary?
15
46800
1520
מה אוצר המילים?
00:48
We have 'deluge', 'new normal', and 'far from'
16
48320
4160
יש לנו 'מבול', 'נורמלי חדש' ו'רחוק מ'.
00:52
This is News Review from BBC Learning English.
17
52480
3440
This is News Review מבית BBC Learning English.
01:03
Let's have a look at our first headline. This one comes from BBC News.
18
63240
4440
בואו נסתכל על הכותרת הראשונה שלנו. זה מגיע מ-BBC News.
01:14
  And we're looking at 'deluge'
19
74760
1680
ואנחנו מסתכלים על 'מבול'
01:16
which means a very heavy fall of rain in a short period.
20
76440
4960
שפירושו ירידת גשם כבדה מאוד בתקופה קצרה.
01:21
But there is more to it than that.
21
81400
1880
אבל יש בזה יותר מזה.
01:23
Yeah, there is. To start,
22
83320
1680
כן, יש. כדי להתחיל,
01:25
there's the pronunciation.
23
85000
1880
יש את ההגייה.
01:26
There's a /j/ sound in the middle, and a /dʒ/ sound at the end. 'Deluge'.
24
86880
7000
יש צליל /j/ באמצע, וצליל /dʒ/ בסוף. 'מַבּוּל'.
01:33
And we can't see this in the spelling,
25
93880
2320
ואיננו יכולים לראות זאת בכתיב,
01:36
and it's also a rather formal sounding word.
26
96200
2600
וזו גם מילה די פורמלית.
01:38
Yeah, and that funny pronunciation, and the fact it's a bit formal,
27
98800
5080
כן, וההגייה המצחיקה הזו, והעובדה שהיא קצת רשמית,
01:43
is probably because of its French and Latin origin.
28
103880
3240
היא כנראה בגלל המקור הצרפתי והלטיני שלה.
01:47
If you want something less formal,
29
107120
1640
אם אתה רוצה משהו פחות רשמי,
01:48
you can say 'downpour'.
30
108760
2600
אתה יכול להגיד 'גשם שוטף'. אם
01:51
Going back to 'deluge',
31
111360
1160
נחזור ל'מבול'
01:52
though, we can use it to talk about more than just rain.
32
112520
3240
, נוכל להשתמש בו כדי לדבר על יותר מסתם גשם.
01:55
Yeah, we can use it to talk about a lot of things happening
33
115760
3440
כן, אנחנו יכולים להשתמש בזה כדי לדבר על הרבה דברים שקורים
01:59
at the same time. For example, 'a deluge of emails' or 'a deluge of work'.
34
119200
4680
בו זמנית. לדוגמה, ' מבול של אימיילים' או 'מבול של עבודה'.
02:03
Yeah, and in this case,
35
123880
1120
כן, ובמקרה הזה,
02:05
it can also be a verb.
36
125000
1280
זה יכול להיות גם פועל.
02:06
You can 'be deluged by something'.
37
126280
3960
אתה יכול 'להיות מוצף ממשהו'.
02:10
It means that you've got too much of something to do.
38
130240
2560
זה אומר שיש לך יותר מדי מה לעשות.
02:12
Beth, I am deluged.
39
132800
1760
בת', אני מבולבל.
02:14
I've got too much to do. I think we'd better give you a break then, Neil.
40
134560
3760
יש לי יותר מדי מה לעשות. אני חושב שמוטב לתת לך הפסקה, ניל. בוא
02:18
Let's have a look at that one more time and I'll relax.
41
138320
2800
נסתכל על זה פעם נוספת ואני ארגע.
02:28
Let's have a look at our next
42
148080
1360
בואו נסתכל על הכותרת הבאה שלנו
02:29
headline. This one comes from CNN News.
43
149440
3200
. זה מגיע מ-CNN News.
02:39
  And we are looking at 'new normal'. Now,
44
159280
2320
ואנחנו מסתכלים על 'נורמלי חדש'. כעת,
02:41
this is an expression which became popular during the Covid pandemic
45
161600
4560
זהו ביטוי שהפך לפופולרי במהלך
02:46
lockdowns. Absolutely.
46
166160
2360
הסגרות של מגיפת קוביד. בהחלט.
02:48
During lockdowns,
47
168520
1120
במהלך הנעילה,
02:49
people stopped doing things they considered normal before the pandemic.
48
169640
3960
אנשים הפסיקו לעשות דברים שנחשבו כנורמליים לפני המגיפה.
02:53
Things like meeting
49
173600
1120
דברים כמו מפגש עם
02:54
family and friends, working in an office, travelling. But all that changed.
50
174720
5160
משפחה וחברים, עבודה במשרד, טיולים. אבל כל זה השתנה.
02:59
That was the old normal.
51
179880
1280
זה היה הרגיל הישן.
03:01
Yeah. And in the new normal office workers had to work from home.
52
181160
3640
כֵּן. ובמשרד הרגיל החדש נאלצו העובדים לעבוד מהבית.
03:04
You couldn't meet up with friends and family.
53
184800
2080
לא יכולת להיפגש עם חברים ובני משפחה.
03:06
You couldn't really travel.
54
186880
1840
לא באמת יכולת לנסוע.
03:08
People had to, many people still have to, wear a mask - that became the new normal.
55
188720
5880
אנשים היו צריכים, אנשים רבים עדיין צריכים, ללבוש מסכה - זה הפך לנורמה החדשה.
03:14
Yeah. And so with this story,
56
194600
1840
כֵּן. וכך עם הסיפור הזה,
03:16
it's the third time
57
196440
1320
זו הפעם השלישית
03:17
this year that Sydney has flooded,
58
197760
2120
השנה שסידני מוצפת,
03:19
so it doesn't normally suffer from that much rain.
59
199880
4040
כך שבדרך כלל היא לא סובלת מכל כך הרבה גשם.
03:23
But now flooding is no longer an unusual event.
60
203920
3440
אבל עכשיו הצפה היא כבר לא אירוע חריג.
03:27
Yeah. So, unfortunately for Sydney,
61
207360
2280
כֵּן. אז, למרבה הצער של סידני,
03:29
it seems floods are the new normal.
62
209640
3520
נראה שהשטפונות הם הנורמה החדשה.
03:33
Let's have a look at that one more time.
63
213160
2520
בואו נסתכל על זה פעם נוספת.
03:41
OK. Our next headline, please.
64
221280
1800
בסדר. הכותרת הבאה שלנו , בבקשה.
03:43
This one is from the Evening Standard.
65
223080
2080
זה מהאיבנינג סטנדרד.
03:51
We are looking at 'far from' which means 'not at all'.
66
231280
3600
אנחנו מסתכלים על 'רחוק מ' שפירושו 'בכלל לא'.
03:54
Yeah, now as you all know,
67
234880
1480
כן, עכשיו כפי שכולכם יודעים,
03:56
we usually use 'far' to talk about physical distance, but in this case,
68
236360
4680
אנחנו בדרך כלל משתמשים ב'רחוק' כדי לדבר על מרחק פיזי, אבל במקרה הזה,
04:01
we're using 'far from' to talk about situations.
69
241040
3400
אנחנו משתמשים ב'רחוק מ' כדי לדבר על מצבים.
04:04
So you can imagine that if something is far from over,
70
244440
3760
אז אתה יכול לדמיין שאם משהו רחוק מלהסתיים,
04:08
as it's used in this headline,
71
248200
1920
כפי שהוא משמש בכותרת זו,
04:10
it means that it is not at all over. There are plenty more floods to come.
72
250120
5680
זה אומר שהוא בכלל לא נגמר. יש עוד המון שיטפונות.
04:15
Yeah, and it's pretty useful this 'far from'.
73
255800
1920
כן, וזה די שימושי זה 'רחוק מ'.
04:17
We can use it, not just 'far from over',
74
257720
2040
אנחנו יכולים להשתמש בו, לא רק 'רחוק מלהסתיים',
04:19
we can use it in other situations. Yeah, we can.
75
259760
2920
אנחנו יכולים להשתמש בו במצבים אחרים. כן, אנחנו יכולים.
04:22
For example, we can say that something is 'far from ideal'
76
262680
3680
למשל, אפשר לומר שמשהו הוא 'רחוק מלהיות אידיאלי'
04:26
which means that it is 'not at all a good situation'.
77
266360
3440
כלומר הוא ' בכלל לא מצב טוב'.
04:29
Yes, and we were talking earlier about the Covid
78
269800
3040
כן, ודיברנו קודם לכן על
04:32
lockdowns. Lots of people had to work from home, including us.
79
272840
4080
הנעילה של קוביד. הרבה אנשים נאלצו לעבוד מהבית, כולל אנחנו.
04:36
Now, if you make radio or videos like this,
80
276920
3600
עכשיו, אם אתה עושה רדיו או סרטונים כאלה,
04:40
it is far from ideal to work. from home. Yeah.
81
280520
2600
זה רחוק מלהיות אידיאלי לעבודה. מהבית. כֵּן.
04:43
It's definitely better to be in a studio like this one.
82
283120
3000
בהחלט עדיף להיות באולפן כזה.
04:46
Absolutely. Now,
83
286120
1680
בהחלט. עכשיו,
04:47
'far from', also, why do we need it?
84
287800
3520
גם 'רחוק', למה אנחנו צריכים את זה?
04:51
We said that it means
85
291320
1200
אמרנו שזה אומר
04:52
'not at all'. So, why do we need another expression?
86
292520
2600
'בכלל לא'. אז למה אנחנו צריכים עוד ביטוי?
04:55
Well, I mean it means, metaphorically,
87
295120
2440
ובכן, זאת אומרת, באופן מטפורי,
04:57
that there's a long way to go.
88
297560
1920
יש עוד דרך ארוכה לעבור.
04:59
So, it has a more dramatic way of saying 'not at all'. OK.
89
299480
4920
אז יש לזה דרך דרמטית יותר לומר 'בכלל לא'. בסדר.
05:04
Let's look at that one more time.
90
304400
2400
בואו נסתכל על זה פעם נוספת.
05:13
We've had 'deluge': Too much rain at once,
91
313360
3120
היה לנו 'מבול': יותר מדי גשם בבת אחת,
05:16
can be too much of other stuff too.
92
316480
1680
יכול להיות גם יותר מדי דברים אחרים.
05:18
  'New normal': things used to happen
93
318160
2960
'נורמלי חדש': פעם דברים היו קורים
05:21
one way, but now they happen like this. And 'far from'. It means
94
321120
3600
בכיוון אחד, אבל עכשיו הם קורים ככה. ו'רחוק מ'. זה אומר
05:24
'not at all'.
95
324720
1080
'בכלל לא'.
05:25
Don't forget there's a quiz on a website.
96
325800
2280
אל תשכח שיש חידון באתר.
05:28
Thank you for joining us, and goodbye. Bye.
97
328080
2960
תודה שהצטרפת אלינו, ולהתראות. ביי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7