Floods hit Sydney: BBC News Review

82,039 views ・ 2022-07-06

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:02
Huge floods in Sydney. Has the climate crisis made them worse?
0
2680
4840
Banjir besar di Sydney. Apakah krisis iklim membuat mereka lebih buruk?
00:07
This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
1
7520
3160
Ini Review Berita dari BBC Learning English. Saya Nil.
00:10
And I'm Beth. Learn words and expressions
2
10680
2560
Dan saya Beth. Pelajari kata-kata dan ungkapan yang
00:13
you can use to talk about climate change.
3
13240
2640
dapat Anda gunakan untuk berbicara tentang perubahan iklim.
00:15
And don't forget there's a quiz on our website.
4
15880
2560
Dan jangan lupa ada kuis di website kami.
00:18
But for now, some more on our story.
5
18440
3280
Tapi untuk saat ini, beberapa lagi di cerita kita. Hujan
00:23
Eight months' rain in just four days
6
23280
3000
delapan bulan hanya dalam empat hari
00:26
in parts of Sydney.
7
26280
1800
di beberapa bagian Sydney.
00:28
Thousands of people are being told to leave their homes
8
28080
3360
Ribuan orang disuruh meninggalkan rumah mereka
00:31
in the Australian city.
9
31440
2280
di kota Australia.
00:33
It's the third time
10
33720
1200
Ini adalah ketiga kalinya
00:34
this year that floods have hit.
11
34920
2560
tahun ini banjir melanda.
00:37
Experts say it is being caused by the La Nina weather pattern,
12
37480
4160
Para ahli mengatakan itu disebabkan oleh pola cuaca La Nina,
00:41
but made worse by climate change.
13
41640
3120
tetapi diperparah oleh perubahan iklim.
00:44
You have been looking at the headlines, Beth.
14
44840
1960
Anda telah melihat berita utama, Beth.
00:46
What's the vocabulary?
15
46800
1520
Apa kosakatanya?
00:48
We have 'deluge', 'new normal', and 'far from'
16
48320
4160
Kami memiliki 'banjir', 'normal baru', dan 'jauh dari'
00:52
This is News Review from BBC Learning English.
17
52480
3440
Ini Ulasan Berita dari BBC Learning English.
01:03
Let's have a look at our first headline. This one comes from BBC News.
18
63240
4440
Mari kita lihat judul pertama kita. Yang ini berasal dari BBC News.
01:14
  And we're looking at 'deluge'
19
74760
1680
Dan kita sedang melihat 'banjir'
01:16
which means a very heavy fall of rain in a short period.
20
76440
4960
yang berarti hujan yang sangat deras dalam waktu singkat.
01:21
But there is more to it than that.
21
81400
1880
Tapi ada lebih dari itu.
01:23
Yeah, there is. To start,
22
83320
1680
Ya, ada. Untuk memulai,
01:25
there's the pronunciation.
23
85000
1880
ada pengucapannya.
01:26
There's a /j/ sound in the middle, and a /dʒ/ sound at the end. 'Deluge'.
24
86880
7000
Ada bunyi /j/ di tengah, dan bunyi /dʒ/ di akhir. 'Membanjiri'.
01:33
And we can't see this in the spelling,
25
93880
2320
Dan kita tidak bisa melihat ini dalam ejaannya,
01:36
and it's also a rather formal sounding word.
26
96200
2600
dan itu juga kata yang terdengar agak formal.
01:38
Yeah, and that funny pronunciation, and the fact it's a bit formal,
27
98800
5080
Ya, dan pelafalan yang lucu itu, dan faktanya agak formal,
01:43
is probably because of its French and Latin origin.
28
103880
3240
mungkin karena asal Prancis dan Latinnya.
01:47
If you want something less formal,
29
107120
1640
Jika Anda menginginkan sesuatu yang tidak terlalu formal,
01:48
you can say 'downpour'.
30
108760
2600
Anda bisa mengatakan 'hujan'. Namun,
01:51
Going back to 'deluge',
31
111360
1160
kembali ke 'banjir'
01:52
though, we can use it to talk about more than just rain.
32
112520
3240
, kita dapat menggunakannya untuk membicarakan lebih dari sekadar hujan.
01:55
Yeah, we can use it to talk about a lot of things happening
33
115760
3440
Ya, kita dapat menggunakannya untuk membicarakan banyak hal yang terjadi
01:59
at the same time. For example, 'a deluge of emails' or 'a deluge of work'.
34
119200
4680
pada waktu yang bersamaan. Misalnya, ' banjir email' atau 'banjir pekerjaan'.
02:03
Yeah, and in this case,
35
123880
1120
Ya, dan dalam hal ini,
02:05
it can also be a verb.
36
125000
1280
itu juga bisa menjadi kata kerja.
02:06
You can 'be deluged by something'.
37
126280
3960
Anda bisa 'dibanjiri oleh sesuatu'.
02:10
It means that you've got too much of something to do.
38
130240
2560
Itu berarti bahwa Anda memiliki terlalu banyak hal untuk dilakukan.
02:12
Beth, I am deluged.
39
132800
1760
Beth, aku kebanjiran.
02:14
I've got too much to do. I think we'd better give you a break then, Neil.
40
134560
3760
Aku punya terlalu banyak yang harus dilakukan. Saya pikir sebaiknya kita memberi Anda istirahat, Neil.
02:18
Let's have a look at that one more time and I'll relax.
41
138320
2800
Mari kita lihat sekali lagi dan saya akan santai.
02:28
Let's have a look at our next
42
148080
1360
Mari kita lihat
02:29
headline. This one comes from CNN News.
43
149440
3200
judul berikutnya. Yang ini berasal dari Berita CNN.
02:39
  And we are looking at 'new normal'. Now,
44
159280
2320
Dan kita sedang melihat 'normal baru'. Nah,
02:41
this is an expression which became popular during the Covid pandemic
45
161600
4560
ini adalah ungkapan yang menjadi populer selama lockdown pandemi Covid
02:46
lockdowns. Absolutely.
46
166160
2360
. Sangat.
02:48
During lockdowns,
47
168520
1120
Selama penguncian,
02:49
people stopped doing things they considered normal before the pandemic.
48
169640
3960
orang berhenti melakukan hal-hal yang mereka anggap normal sebelum pandemi.
02:53
Things like meeting
49
173600
1120
Hal-hal seperti bertemu
02:54
family and friends, working in an office, travelling. But all that changed.
50
174720
5160
keluarga dan teman, bekerja di kantor, bepergian. Tapi semua itu berubah.
02:59
That was the old normal.
51
179880
1280
Itu normal lama.
03:01
Yeah. And in the new normal office workers had to work from home.
52
181160
3640
Ya. Dan di masa new normal para pekerja kantoran harus bekerja dari rumah.
03:04
You couldn't meet up with friends and family.
53
184800
2080
Anda tidak bisa bertemu dengan teman dan keluarga.
03:06
You couldn't really travel.
54
186880
1840
Anda tidak bisa benar-benar bepergian.
03:08
People had to, many people still have to, wear a mask - that became the new normal.
55
188720
5880
Orang harus, banyak orang masih harus, memakai topeng - itu menjadi normal baru.
03:14
Yeah. And so with this story,
56
194600
1840
Ya. Jadi dengan cerita ini,
03:16
it's the third time
57
196440
1320
ini adalah ketiga kalinya
03:17
this year that Sydney has flooded,
58
197760
2120
tahun ini Sydney mengalami banjir,
03:19
so it doesn't normally suffer from that much rain.
59
199880
4040
jadi biasanya Sydney tidak mengalami hujan sebanyak itu.
03:23
But now flooding is no longer an unusual event.
60
203920
3440
Namun kini banjir bukan lagi peristiwa yang tidak biasa.
03:27
Yeah. So, unfortunately for Sydney,
61
207360
2280
Ya. Jadi, sayangnya untuk Sydney,
03:29
it seems floods are the new normal.
62
209640
3520
sepertinya banjir adalah normal baru.
03:33
Let's have a look at that one more time.
63
213160
2520
Mari kita lihat sekali lagi.
03:41
OK. Our next headline, please.
64
221280
1800
OKE. Judul kami berikutnya , silakan. Yang
03:43
This one is from the Evening Standard.
65
223080
2080
ini dari Evening Standard.
03:51
We are looking at 'far from' which means 'not at all'.
66
231280
3600
Kami melihat 'jauh dari' yang berarti 'tidak sama sekali'.
03:54
Yeah, now as you all know,
67
234880
1480
Ya, sekarang seperti yang Anda semua tahu,
03:56
we usually use 'far' to talk about physical distance, but in this case,
68
236360
4680
kita biasanya menggunakan 'jauh' untuk membicarakan jarak fisik, tetapi dalam kasus ini,
04:01
we're using 'far from' to talk about situations.
69
241040
3400
kita menggunakan 'jauh dari' untuk membicarakan situasi.
04:04
So you can imagine that if something is far from over,
70
244440
3760
Jadi bisa dibayangkan jika ada sesuatu yang masih jauh dari selesai,
04:08
as it's used in this headline,
71
248200
1920
seperti yang digunakan di headline ini,
04:10
it means that it is not at all over. There are plenty more floods to come.
72
250120
5680
artinya belum selesai sama sekali. Masih banyak lagi banjir yang akan datang.
04:15
Yeah, and it's pretty useful this 'far from'.
73
255800
1920
Ya, dan ini sangat berguna 'jauh dari'.
04:17
We can use it, not just 'far from over',
74
257720
2040
Kita bisa menggunakannya, bukan hanya 'jauh dari selesai',
04:19
we can use it in other situations. Yeah, we can.
75
259760
2920
kita bisa menggunakannya dalam situasi lain. Ya, kita bisa.
04:22
For example, we can say that something is 'far from ideal'
76
262680
3680
Misalnya, kita dapat mengatakan bahwa sesuatu itu 'jauh dari ideal'
04:26
which means that it is 'not at all a good situation'.
77
266360
3440
yang artinya ' sama sekali bukan situasi yang baik'.
04:29
Yes, and we were talking earlier about the Covid
78
269800
3040
Ya, dan kami berbicara sebelumnya tentang
04:32
lockdowns. Lots of people had to work from home, including us.
79
272840
4080
penguncian Covid. Banyak orang harus bekerja dari rumah, termasuk kami.
04:36
Now, if you make radio or videos like this,
80
276920
3600
Sekarang, jika Anda membuat radio atau video seperti ini,
04:40
it is far from ideal to work. from home. Yeah.
81
280520
2600
jauh dari ideal untuk bekerja. dari rumah. Ya.
04:43
It's definitely better to be in a studio like this one.
82
283120
3000
Pasti lebih baik berada di studio seperti ini.
04:46
Absolutely. Now,
83
286120
1680
Sangat. Sekarang,
04:47
'far from', also, why do we need it?
84
287800
3520
'jauh dari', juga, mengapa kita membutuhkannya?
04:51
We said that it means
85
291320
1200
Kami mengatakan bahwa itu berarti
04:52
'not at all'. So, why do we need another expression?
86
292520
2600
'tidak sama sekali'. Jadi, mengapa kita membutuhkan ekspresi lain?
04:55
Well, I mean it means, metaphorically,
87
295120
2440
Maksud saya itu berarti, secara metaforis, jalan masih
04:57
that there's a long way to go.
88
297560
1920
panjang.
04:59
So, it has a more dramatic way of saying 'not at all'. OK.
89
299480
4920
Jadi, ini memiliki cara yang lebih dramatis untuk mengatakan 'tidak sama sekali'. OKE.
05:04
Let's look at that one more time.
90
304400
2400
Mari kita lihat sekali lagi.
05:13
We've had 'deluge': Too much rain at once,
91
313360
3120
Kami mengalami 'banjir': Terlalu banyak hujan sekaligus,
05:16
can be too much of other stuff too.
92
316480
1680
bisa jadi terlalu banyak hal lain juga.
05:18
  'New normal': things used to happen
93
318160
2960
'Normal baru': dulu hal-hal terjadi
05:21
one way, but now they happen like this. And 'far from'. It means
94
321120
3600
satu arah, tetapi sekarang terjadi seperti ini. Dan 'jauh dari'. Artinya
05:24
'not at all'.
95
324720
1080
'tidak sama sekali'.
05:25
Don't forget there's a quiz on a website.
96
325800
2280
Jangan lupa ada kuis di sebuah website.
05:28
Thank you for joining us, and goodbye. Bye.
97
328080
2960
Terima kasih telah bergabung dengan kami, dan selamat tinggal. Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7