Floods hit Sydney: BBC News Review

81,866 views ・ 2022-07-06

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Huge floods in Sydney. Has the climate crisis made them worse?
0
2680
4840
D'énormes inondations à Sydney. La crise climatique les a-t-elle aggravées ?
00:07
This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
1
7520
3160
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English. Je suis Neil.
00:10
And I'm Beth. Learn words and expressions
2
10680
2560
Et je suis Beth. Apprenez des mots et des expressions que
00:13
you can use to talk about climate change.
3
13240
2640
vous pouvez utiliser pour parler du changement climatique.
00:15
And don't forget there's a quiz on our website.
4
15880
2560
Et n'oubliez pas qu'il y a un quiz sur notre site.
00:18
But for now, some more on our story.
5
18440
3280
Mais pour l'instant, un peu plus sur notre histoire.
00:23
Eight months' rain in just four days
6
23280
3000
Huit mois de pluie en seulement quatre jours
00:26
in parts of Sydney.
7
26280
1800
dans certaines parties de Sydney.
00:28
Thousands of people are being told to leave their homes
8
28080
3360
Des milliers de personnes se voient dire de quitter leur domicile
00:31
in the Australian city.
9
31440
2280
dans la ville australienne.
00:33
It's the third time
10
33720
1200
C'est la troisième fois
00:34
this year that floods have hit.
11
34920
2560
cette année que des inondations frappent.
00:37
Experts say it is being caused by the La Nina weather pattern,
12
37480
4160
Les experts disent qu'il est causé par le modèle climatique de La Nina,
00:41
but made worse by climate change.
13
41640
3120
mais aggravé par le changement climatique.
00:44
You have been looking at the headlines, Beth.
14
44840
1960
Vous avez regardé les gros titres, Beth.
00:46
What's the vocabulary?
15
46800
1520
C'est quoi le vocabulaire ?
00:48
We have 'deluge', 'new normal', and 'far from'
16
48320
4160
Nous avons le « déluge », la « nouvelle normalité » et « loin de »
00:52
This is News Review from BBC Learning English.
17
52480
3440
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English.
01:03
Let's have a look at our first headline. This one comes from BBC News.
18
63240
4440
Jetons un coup d'œil à notre premier titre. Celui-ci vient de BBC News.
01:14
  And we're looking at 'deluge'
19
74760
1680
Et nous parlons de "déluge",
01:16
which means a very heavy fall of rain in a short period.
20
76440
4960
ce qui signifie une très forte chute de pluie sur une courte période.
01:21
But there is more to it than that.
21
81400
1880
Mais il y a plus que cela.
01:23
Yeah, there is. To start,
22
83320
1680
Oui, il y en a. Pour commencer,
01:25
there's the pronunciation.
23
85000
1880
il y a la prononciation.
01:26
There's a /j/ sound in the middle, and a /dʒ/ sound at the end. 'Deluge'.
24
86880
7000
Il y a un son /j/ au milieu et un son /dʒ/ à la fin. 'Inonder'.
01:33
And we can't see this in the spelling,
25
93880
2320
Et nous ne pouvons pas voir cela dans l'orthographe,
01:36
and it's also a rather formal sounding word.
26
96200
2600
et c'est aussi un mot plutôt formel.
01:38
Yeah, and that funny pronunciation, and the fact it's a bit formal,
27
98800
5080
Oui, et cette drôle de prononciation, et le fait qu'elle soit un peu formelle,
01:43
is probably because of its French and Latin origin.
28
103880
3240
est probablement due à son origine française et latine.
01:47
If you want something less formal,
29
107120
1640
Si vous voulez quelque chose de moins formel,
01:48
you can say 'downpour'.
30
108760
2600
vous pouvez dire "averse".
01:51
Going back to 'deluge',
31
111360
1160
Pour en revenir au "déluge",
01:52
though, we can use it to talk about more than just rain.
32
112520
3240
cependant, nous pouvons l'utiliser pour parler de plus que de la pluie.
01:55
Yeah, we can use it to talk about a lot of things happening
33
115760
3440
Ouais, on peut l'utiliser pour parler de beaucoup de choses qui se passent
01:59
at the same time. For example, 'a deluge of emails' or 'a deluge of work'.
34
119200
4680
en même temps. Par exemple, « un déluge d'e-mails » ou « un déluge de travail ».
02:03
Yeah, and in this case,
35
123880
1120
Ouais, et dans ce cas,
02:05
it can also be a verb.
36
125000
1280
ça peut aussi être un verbe.
02:06
You can 'be deluged by something'.
37
126280
3960
Vous pouvez « être inondé par quelque chose ».
02:10
It means that you've got too much of something to do.
38
130240
2560
Cela signifie que vous avez trop de choses à faire.
02:12
Beth, I am deluged.
39
132800
1760
Beth, je suis inondé.
02:14
I've got too much to do. I think we'd better give you a break then, Neil.
40
134560
3760
J'ai trop à faire. Je pense qu'on ferait mieux de te donner une pause alors, Neil.
02:18
Let's have a look at that one more time and I'll relax.
41
138320
2800
Jetons un coup d'œil à cela une fois de plus et je vais me détendre.
02:28
Let's have a look at our next
42
148080
1360
Jetons un coup d'œil à notre prochain
02:29
headline. This one comes from CNN News.
43
149440
3200
titre. Celui-ci vient de CNN News.
02:39
  And we are looking at 'new normal'. Now,
44
159280
2320
Et nous envisageons une « nouvelle normalité ». Maintenant
02:41
this is an expression which became popular during the Covid pandemic
45
161600
4560
, c'est une expression qui est devenue populaire pendant les blocages de la pandémie de
02:46
lockdowns. Absolutely.
46
166160
2360
Covid. Absolument.
02:48
During lockdowns,
47
168520
1120
Pendant les confinements, les
02:49
people stopped doing things they considered normal before the pandemic.
48
169640
3960
gens ont cessé de faire des choses qu'ils considéraient comme normales avant la pandémie.
02:53
Things like meeting
49
173600
1120
Des choses comme rencontrer de la
02:54
family and friends, working in an office, travelling. But all that changed.
50
174720
5160
famille et des amis, travailler dans un bureau, voyager. Mais tout cela a changé.
02:59
That was the old normal.
51
179880
1280
C'était l'ancienne normalité.
03:01
Yeah. And in the new normal office workers had to work from home.
52
181160
3640
Ouais. Et dans la nouvelle normalité , les employés de bureau devaient travailler à domicile.
03:04
You couldn't meet up with friends and family.
53
184800
2080
Vous ne pouviez pas rencontrer vos amis et votre famille.
03:06
You couldn't really travel.
54
186880
1840
Vous ne pouviez pas vraiment voyager.
03:08
People had to, many people still have to, wear a mask - that became the new normal.
55
188720
5880
Les gens devaient, beaucoup doivent encore, porter un masque - c'est devenu la nouvelle norme.
03:14
Yeah. And so with this story,
56
194600
1840
Ouais. Et donc avec cette histoire,
03:16
it's the third time
57
196440
1320
c'est la troisième fois
03:17
this year that Sydney has flooded,
58
197760
2120
cette année que Sydney est inondée,
03:19
so it doesn't normally suffer from that much rain.
59
199880
4040
donc elle ne souffre normalement pas d'autant de pluie.
03:23
But now flooding is no longer an unusual event.
60
203920
3440
Mais maintenant, les inondations ne sont plus un événement inhabituel.
03:27
Yeah. So, unfortunately for Sydney,
61
207360
2280
Ouais. Donc, malheureusement pour Sydney,
03:29
it seems floods are the new normal.
62
209640
3520
il semble que les inondations soient la nouvelle norme.
03:33
Let's have a look at that one more time.
63
213160
2520
Jetons un coup d'œil à cela une fois de plus.
03:41
OK. Our next headline, please.
64
221280
1800
D'ACCORD. Notre prochain titre, s'il vous plaît.
03:43
This one is from the Evening Standard.
65
223080
2080
Celui-ci est tiré du Evening Standard.
03:51
We are looking at 'far from' which means 'not at all'.
66
231280
3600
Nous parlons de « loin de » qui signifie « pas du tout ».
03:54
Yeah, now as you all know,
67
234880
1480
Oui, maintenant, comme vous le savez tous,
03:56
we usually use 'far' to talk about physical distance, but in this case,
68
236360
4680
nous utilisons généralement "loin" pour parler de distance physique, mais dans ce cas,
04:01
we're using 'far from' to talk about situations.
69
241040
3400
nous utilisons "loin de" pour parler de situations.
04:04
So you can imagine that if something is far from over,
70
244440
3760
Vous pouvez donc imaginer que si quelque chose est loin d'être terminé,
04:08
as it's used in this headline,
71
248200
1920
comme il est utilisé dans ce titre,
04:10
it means that it is not at all over. There are plenty more floods to come.
72
250120
5680
cela signifie que ce n'est pas du tout terminé. Il y a encore beaucoup d'inondations à venir.
04:15
Yeah, and it's pretty useful this 'far from'.
73
255800
1920
Ouais, et c'est plutôt utile ce "loin de".
04:17
We can use it, not just 'far from over',
74
257720
2040
Nous pouvons l'utiliser, pas seulement "loin d'être terminé",
04:19
we can use it in other situations. Yeah, we can.
75
259760
2920
nous pouvons l'utiliser dans d'autres situations. Oui, nous pouvons.
04:22
For example, we can say that something is 'far from ideal'
76
262680
3680
Par exemple, on peut dire que quelque chose est « loin d'être idéal »,
04:26
which means that it is 'not at all a good situation'.
77
266360
3440
ce qui signifie que ce n'est « pas du tout une bonne situation ».
04:29
Yes, and we were talking earlier about the Covid
78
269800
3040
Oui, et nous parlions plus tôt des
04:32
lockdowns. Lots of people had to work from home, including us.
79
272840
4080
blocages de Covid. Beaucoup de gens ont dû travailler à domicile, y compris nous.
04:36
Now, if you make radio or videos like this,
80
276920
3600
Maintenant, si vous faites de la radio ou des vidéos comme celle-
04:40
it is far from ideal to work. from home. Yeah.
81
280520
2600
ci, c'est loin d'être idéal pour travailler. de la maison. Ouais.
04:43
It's definitely better to be in a studio like this one.
82
283120
3000
C'est définitivement mieux d'être dans un studio comme celui-ci.
04:46
Absolutely. Now,
83
286120
1680
Absolument. Maintenant,
04:47
'far from', also, why do we need it?
84
287800
3520
"loin de", aussi, pourquoi en avons-nous besoin ?
04:51
We said that it means
85
291320
1200
Nous avons dit que cela signifiait
04:52
'not at all'. So, why do we need another expression?
86
292520
2600
"pas du tout". Alors, pourquoi avons-nous besoin d'une autre expression?
04:55
Well, I mean it means, metaphorically,
87
295120
2440
Eh bien, je veux dire, cela signifie, métaphoriquement,
04:57
that there's a long way to go.
88
297560
1920
qu'il y a un long chemin à parcourir.
04:59
So, it has a more dramatic way of saying 'not at all'. OK.
89
299480
4920
Donc, il a une façon plus dramatique de dire "pas du tout". D'ACCORD.
05:04
Let's look at that one more time.
90
304400
2400
Regardons cela une fois de plus.
05:13
We've had 'deluge': Too much rain at once,
91
313360
3120
Nous avons eu un "déluge": Trop de pluie à la fois,
05:16
can be too much of other stuff too.
92
316480
1680
peut être trop d'autres choses aussi.
05:18
  'New normal': things used to happen
93
318160
2960
« Nouvelle normalité » : les choses se passaient d'
05:21
one way, but now they happen like this. And 'far from'. It means
94
321120
3600
une façon, mais maintenant elles se passent comme ça. Et "loin de". Cela signifie
05:24
'not at all'.
95
324720
1080
'pas du tout'.
05:25
Don't forget there's a quiz on a website.
96
325800
2280
N'oubliez pas qu'il y a un quiz sur un site Web.
05:28
Thank you for joining us, and goodbye. Bye.
97
328080
2960
Merci de vous joindre à nous et au revoir. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7