Algorithms - 6 Minute English

80,202 views ・ 2021-12-23

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:03
Hello. This is 6 Minute English from
0
3149
7391
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية من
00:10
BBC Learning English. I'm Neil.
1
10540
2280
BBC Learning English. أنا نيل.
00:12
And I'm Sam.
2
12820
1120
وأنا سام.
00:13
What do shopping with a credit card,
3
13940
2130
ما هو الشيء المشترك بين التسوق ببطاقة الائتمان ،
00:16
finding love through internet
4
16070
1290
والعثور على الحب من خلال المواعدة عبر الإنترنت ،
00:17
dating and waiting for the traffic
5
17360
2009
وانتظار
00:19
lights to change have in common?
6
19369
2561
تغيير إشارات المرور؟
00:21
Hmmm, they all involve computers?
7
21930
2269
هممم ، كلها تتضمن أجهزة كمبيوتر؟
00:24
Good guess, Sam! But how exactly
8
24199
1871
تخمين جيد ، سام! لكن كيف
00:26
do those computers work?
9
26070
2140
تعمل أجهزة الكمبيوتر هذه بالضبط؟
00:28
The answer is that they all
10
28210
1649
الإجابة هي أنهم جميعًا
00:29
use algorithms - sets of
11
29859
2310
يستخدمون الخوارزميات - مجموعات من
00:32
mathematical instructions
12
32169
1401
التعليمات الرياضية
00:33
which find solutions to problems.
13
33570
2570
التي تجد حلولًا للمشكلات.
00:36
Although they are often hidden,
14
36140
2430
على الرغم من أنها غالبًا ما تكون مخفية ، إلا أن
00:38
algorithms are all around us.
15
38570
1680
الخوارزميات موجودة في كل مكان حولنا.
00:40
From mobile phone maps to
16
40250
1250
من خرائط الهاتف المحمول إلى
00:41
home delivery pizza, they
17
41500
1720
توصيل البيتزا إلى المنازل ،
00:43
play a big part of modern
18
43220
1730
يلعبون دورًا كبيرًا في
00:44
life. And they're the
19
44950
1490
الحياة العصرية. وهم
00:46
topic of this programme.
20
46440
1450
موضوع هذا البرنامج.
00:47
A simple way to think of
21
47890
1150
طريقة بسيطة للتفكير في
00:49
algorithms is as recipes.
22
49040
2620
الخوارزميات هي وصفات.
00:51
To make pancakes you mix flour,
23
51660
2460
لعمل الفطائر ، تخلط الدقيق
00:54
eggs and milk, then melt
24
54120
1110
والبيض والحليب ، ثم تذوب
00:55
butter in a frying pan
25
55230
1390
الزبدة في مقلاة
00:56
and so on. Computers do
26
56620
1760
وهكذا. تقوم أجهزة الكمبيوتر
00:58
this in more a complicated
27
58380
1320
بهذا بطريقة أكثر تعقيدًا
00:59
way by repeating mathematical
28
59700
1970
عن طريق تكرار
01:01
equations over and over again.
29
61670
2419
المعادلات الرياضية مرارًا وتكرارًا.
01:04
Equations are mathematical
30
64089
1481
المعادلات عبارة عن
01:05
sentences showing how two
31
65570
1430
جمل رياضية توضح
01:07
things are equal. They're
32
67000
1950
تساوي شيئين. إنها
01:08
similar to algorithms and
33
68950
1660
تشبه الخوارزميات ويمكن اعتبار المعادلة
01:10
the most famous scientific
34
70610
1340
العلمية الأكثر شهرة على
01:11
equation of all, Einstein's
35
71950
2100
الإطلاق ،
01:14
E=MC2, can be thought of as
36
74050
3430
E = MC2 لأينشتاين ،
01:17
a three-part algorithm.
37
77480
2330
خوارزمية من ثلاثة أجزاء.
01:19
But before my brain gets
38
79810
1270
ولكن قبل أن يتم
01:21
squashed by all this maths,
39
81080
1440
سحق عقلي بسبب كل هذه الرياضيات ،
01:22
I have a quiz question for
40
82520
1600
لدي سؤال اختبار
01:24
you, Sam. As you know,
41
84120
2180
لك يا سام. كما تعلم ، فإن
01:26
Einstein's famous equation
42
86300
1060
معادلة أينشتاين الشهيرة
01:27
is E=MC2 - but what does the
43
87360
2880
هي E = MC2 - ولكن ما الذي
01:30
'E' stand for? Is it:
44
90240
2290
يرمز إليه الحرف "E"؟ هل هي:
01:32
a) electricity? b) energy?
45
92530
2520
أ) كهرباء؟ ب) الطاقة؟
01:35
or c) everything?
46
95050
1890
أو ج) كل شيء؟
01:36
I'm tempted to say 'E' is
47
96940
1480
أنا أميل إلى القول بأن "E"
01:38
for 'everything' but I
48
98420
1000
تعني "كل شيء" ولكني
01:39
reckon I know the answer:
49
99420
2160
أعتقد أنني أعرف الإجابة:
01:41
b - 'E' stands for 'energy'.
50
101580
1860
ب - "E" تعني "الطاقة".
01:43
OK, Sam, we'll find out if
51
103440
1430
حسنًا ، سام ، سنكتشف ما إذا
01:44
you're right later
52
104870
1000
كنت على حق لاحقًا
01:45
in the programme.
53
105870
1000
في البرنامج.
01:46
With all this talk of
54
106870
1380
مع كل هذا الحديث عن
01:48
computers, you might think
55
108250
1000
أجهزة الكمبيوتر ، قد تعتقد أن
01:49
algorithms are a new idea.
56
109250
1720
الخوارزميات هي فكرة جديدة.
01:50
In fact, they've been
57
110970
1460
في الواقع ، لقد كانوا
01:52
around since Babylonian times,
58
112430
2070
موجودين منذ العصر البابلي ، منذ
01:54
around 4,000 years ago.
59
114500
2250
حوالي 4000 عام.
01:56
And their use today can be
60
116750
1460
ويمكن أن يكون استخدامها اليوم
01:58
controversial. Some algorithms
61
118210
1880
مثيرًا للجدل. تم اتهام بعض الخوارزميات
02:00
used in internet search engines
62
120090
1830
المستخدمة في محركات البحث على الإنترنت
02:01
have been accused
63
121920
1000
02:02
of racial prejudice.
64
122920
1260
بالتحيز العنصري.
02:04
Ramesh Srinivasan is Professor
65
124180
2130
راميش سرينيفاسان أستاذ
02:06
of Information Studies at the
66
126310
1669
دراسات المعلومات
02:07
University of California.
67
127979
1620
بجامعة كاليفورنيا.
02:09
Here's what he said when asked
68
129599
1780
هذا ما قاله عندما سئل
02:11
what the word 'algorithm'
69
131379
1480
عما تعنيه كلمة "خوارزمية"
02:12
actually means by BBC World
70
132859
2051
في الواقع من خلال برنامج خدمة بي بي سي العالمية
02:14
Service's programme, The Forum:
71
134910
3999
، المنتدى: ما
02:18
My understanding of the term
72
138909
1851
أفهمه من مصطلح
02:20
'algorithm' is that it's not
73
140760
1099
"الخوارزمية" هو أنه ليس
02:21
necessarily the bogyman, or
74
141859
2280
بالضرورة الشخص المثير للدهشة ، أو
02:24
its not necessarily something
75
144139
2020
أنه ليس بالضرورة شيئًا
02:26
that is, you know, inscrutable
76
146159
1931
، كما تعلمون ، غامضة
02:28
or mysterious to all people -
77
148090
1659
أو غامضة لجميع الأشخاص -
02:29
it's the set of instructions
78
149749
2710
إنها مجموعة التعليمات
02:32
that you write in some
79
152459
1661
التي تكتبها في
02:34
mathematical form or in
80
154120
1659
شكل رياضي ما أو في
02:35
some software code - so it's
81
155779
1501
بعض التعليمات البرمجية للبرامج - لذا فهي
02:37
the repeated set of
82
157280
1500
مجموعة
02:38
instructions that are
83
158780
1879
التعليمات المتكررة التي يتم
02:40
sequenced, that are used
84
160659
1861
ترتيبها بالتسلسل ، والتي يتم استخدامها
02:42
and applied to answer a
85
162520
1340
وتطبيقها للإجابة على
02:43
question or resolve a
86
163860
1219
سؤال أو حل
02:45
problem - it's a simple as
87
165079
1561
مشكلة - الأمر بهذه البساطة
02:46
that, actually.
88
166640
1590
في الواقع.
02:48
Some think that algorithms
89
168230
2500
يعتقد البعض أن الخوارزميات
02:50
have been controversial,
90
170730
1269
كانت مثيرة للجدل ،
02:51
but Professor Srinivasan
91
171999
1410
لكن البروفيسور سرينيفاسان
02:53
says they are not necessarily
92
173409
1970
يقول إنها ليست بالضرورة
02:55
the bogyman. The bogyman
93
175379
2220
البعبع.
02:57
refers to something people
94
177599
1121
يشير البعبع إلى شيء
02:58
call 'bad' or 'evil' to
95
178720
2140
يسميه الناس "سيئًا" أو "شريرًا" لجعل
03:00
make other people afraid.
96
180860
2420
الآخرين يخافون.
03:03
Professor Srinivasan thinks
97
183280
1359
يعتقد البروفيسور سرينيفاسان أن
03:04
algorithms are neither evil
98
184639
1860
الخوارزميات ليست شريرة
03:06
nor inscrutable - not
99
186499
2011
ولا غامضة - فهي لا
03:08
showing emotions or thoughts
100
188510
1780
تظهر المشاعر أو الأفكار
03:10
and therefore very difficult
101
190290
1360
وبالتالي يصعب
03:11
to understand.
102
191650
1000
فهمها.
03:12
Still, it can be difficult
103
192650
1669
ومع ذلك ، قد يكون من الصعب
03:14
to understand exactly what
104
194319
1301
فهم
03:15
algorithms are, especially
105
195620
1989
ماهية الخوارزميات بالضبط ، خاصةً
03:17
when there are many different
106
197609
1330
عند وجود
03:18
types of them. So, let's
107
198939
1651
أنواع مختلفة منها. لذا ،
03:20
take an example.
108
200590
1410
لنأخذ مثالاً.
03:22
It's autumn and we want to
109
202000
1060
إنه فصل الخريف ونريد أن
03:23
collect all the apples from
110
203060
1560
نجمع كل ثمار التفاح من
03:24
our orchard and divide them
111
204620
1239
بستاننا ونقسمها
03:25
into three groups - big, medium
112
205859
2310
إلى ثلاث مجموعات - كبيرة ومتوسطة
03:28
and small. One method is to
113
208169
2000
وصغيرة. إحدى الطرق هي
03:30
collect all the apples together
114
210169
1830
جمع كل التفاح معًا
03:31
and compare their sizes.
115
211999
1981
ومقارنة أحجامها.
03:33
But doing this would take hours!
116
213980
1519
لكن القيام بذلك سيستغرق ساعات! من
03:35
It's much easier to first
117
215499
1511
الأسهل بكثير أولاً
03:37
collect the apples from only
118
217010
1470
جمع التفاح من
03:38
one tree - divide those into
119
218480
2420
شجرة واحدة فقط - تقسيمها إلى
03:40
big, medium or small - and
120
220900
1989
كبيرة أو متوسطة أو صغيرة -
03:42
then repeat the process for
121
222889
1481
ثم كرر العملية
03:44
the other trees, one by one.
122
224370
2970
للأشجار الأخرى ، واحدة تلو الأخرى.
03:47
That's basically what
123
227340
1000
هذا في الأساس ما
03:48
algorithms do - they find
124
228340
1390
تفعله الخوارزميات - تجد
03:49
the most efficient way to
125
229730
1349
الطريقة الأكثر فاعلية
03:51
get things done, or in other
126
231079
1740
لإنجاز المهام ، أو
03:52
words, get the best results
127
232819
1450
بعبارة أخرى ، الحصول على أفضل النتائج
03:54
in the quickest time.
128
234269
2281
في أسرع وقت. ويوافقه الرأي
03:56
Mathematics professor Ian Stewart
129
236550
1299
إيان ستيوارت أستاذ الرياضيات
03:57
agrees. Listen as he explains
130
237849
2230
. استمع وهو يشرح
04:00
how the algorithm called
131
240079
1580
كيف تعمل الخوارزمية التي يطلق عليها اسم
04:01
'bubble sort' works to BBC
132
241659
2491
"Bubble Sort" مع
04:04
World Service's programme,
133
244150
1349
برنامج BBC World Service ،
04:05
The Forum:
134
245499
3030
The Forum:
04:08
Think of when your computer
135
248529
1100
فكر في الوقت الذي يقوم فيه جهاز الكمبيوتر الخاص بك
04:09
is sorting emails by date and
136
249629
1881
بفرز رسائل البريد الإلكتروني حسب التاريخ
04:11
maybe you've got 500 emails
137
251510
1349
وربما يكون لديك 500 رسالة بريد إلكتروني
04:12
and it sorts them by date in
138
252859
1371
ويقوم بفرزها حسب التاريخ في
04:14
a flash. Now it doesn't use
139
254230
1479
لمح البصر. الآن لا يستخدم
04:15
bubble sort, but it does
140
255709
1022
فرز الفقاعات ، ولكنه
04:16
use a sorting method and if
141
256731
1819
يستخدم طريقة الفرز وإذا
04:18
you tried to do that by
142
258550
1140
حاولت القيام بذلك
04:19
hand it would take you a
143
259690
1509
يدويًا ، فسيستغرق الأمر
04:21
very long time, whatever
144
261199
1340
وقتًا طويلاً جدًا ، مهما كانت
04:22
method you used.
145
262539
3641
الطريقة التي استخدمتها.
04:26
Professor Stewart describes
146
266180
1000
يصف البروفيسور ستيوارت
04:27
how algorithms sort emails.
147
267180
2100
كيف تقوم الخوارزميات بفرز رسائل البريد الإلكتروني.
04:29
'To sort' is a verb meaning
148
269280
1729
"الفرز" هو فعل يعني
04:31
to group together things
149
271009
1130
تجميع الأشياء
04:32
which share similarities.
150
272139
1821
التي تشترك في أوجه التشابه.
04:33
Just like grouping the
151
273960
1000
تمامًا مثل تجميع
04:34
apples by size, sorting
152
274960
1910
التفاح حسب الحجم ، قد يستغرق فرز
04:36
hundreds of emails by hand
153
276870
1729
مئات الرسائل الإلكترونية يدويًا
04:38
would take a long time.
154
278599
1861
وقتًا طويلاً.
04:40
But using algorithms,
155
280460
1910
لكن باستخدام الخوارزميات ،
04:42
computers do it in a flash -
156
282370
1810
تقوم أجهزة الكمبيوتر بذلك في لمح البصر -
04:44
very quickly or suddenly.
157
284180
1959
بسرعة كبيرة أو فجأة. تذكرني
04:46
That phrase - in a flash -
158
286139
1191
هذه العبارة - في لمح البصر -
04:47
reminds me of
159
287330
1000
04:48
how Albert Einstein
160
288330
1130
بكيفية توصل ألبرت أينشتاين
04:49
came up with his famous
161
289460
1190
إلى معادلته الشهيرة
04:50
equation, E=MC2.
162
290650
3609
، E = MC2.
04:54
And that reminds me of your
163
294259
1671
وهذا يذكرني بسؤال الاختبار الخاص بك
04:55
quiz question. You asked
164
295930
1910
. لقد سألت
04:57
about the 'E' in E=MC2.
165
297840
3260
عن 'E' في E = MC2.
05:01
I said it stands for
166
301100
1390
قلت أنها تعني
05:02
'energy'. So, was I right?
167
302490
1739
"الطاقة". لذا ، هل كنت على حق؟
05:04
'Energy' is the correct answer.
168
304229
2641
"الطاقة" هي الإجابة الصحيحة.
05:06
Energy equals 'M' for mass,
169
306870
1849
الطاقة تساوي 'M' للكتلة ،
05:08
multiplied by the Constant
170
308719
1521
مضروبة في الثابت
05:10
'C' which is the speed
171
310240
1459
'C' وهو
05:11
of light, squared.
172
311699
1201
تربيع سرعة الضوء.
05:12
OK, let's recap the vocabulary
173
312900
2380
حسنًا ، دعنا نلخص المفردات
05:15
from this programme, starting
174
315280
1780
من هذا البرنامج ، بدءًا
05:17
with 'equation' - a mathematical
175
317060
2340
من "المعادلة" -
05:19
statement using symbols to
176
319400
1900
بيان رياضي يستخدم الرموز لإظهار
05:21
show two equal things.
177
321300
1910
شيئين متساويين.
05:23
If something is called a 'bogyman',
178
323210
2120
إذا تم تسمية شيء ما بـ "الرجل الوهمي" ،
05:25
it's something considered
179
325330
1040
فهذا شيء يعتبر
05:26
bad and to be feared.
180
326370
1670
سيئًا ويخشى منه.
05:28
'Inscrutable' people don't show
181
328040
1610
لا يُظهر الأشخاص "الغامضون"
05:29
their emotions so are very
182
329650
1620
مشاعرهم ، لذلك من
05:31
difficult to get to know.
183
331270
2060
الصعب جدًا التعرف عليها.
05:33
'Efficient' means working
184
333330
1000
تعني "الكفاءة" العمل
05:34
quickly and effectively
185
334330
1079
بسرعة وفعالية
05:35
in an organised way.
186
335409
1470
بطريقة منظمة.
05:36
The verb 'to sort' means
187
336879
1491
الفعل "الفرز" يعني
05:38
to group together things
188
338370
1269
تجميع الأشياء
05:39
which share similarities.
189
339639
1851
التي تشترك في أوجه التشابه.
05:41
And finally, if something
190
341490
1060
وأخيرًا ، إذا
05:42
happens 'in a flash', it
191
342550
1721
حدث شيء ما "في لمح البصر" ، فإنه
05:44
happens quickly or suddenly.
192
344271
1779
يحدث بسرعة أو فجأة.
05:46
That's all the time we have
193
346050
1359
هذا كل الوقت لدينا
05:47
to discuss algorithms. And if
194
347409
2151
لمناقشة الخوارزميات. وإذا
05:49
you're still not 100% sure
195
349560
1829
كنت لا تزال غير متأكد بنسبة 100٪ مما هي عليه
05:51
about exactly what they are,
196
351389
1810
بالضبط ،
05:53
we hope at least you've
197
353199
1000
فنحن نأمل على الأقل أنك قد
05:54
learned some useful vocabulary!
198
354199
1601
تعلمت بعض المفردات المفيدة!
05:55
Join us again soon for more
199
355800
1300
انضم إلينا مرة أخرى قريبًا لمزيد من
05:57
trending topics, sensational
200
357100
1749
الموضوعات الشائعة
05:58
science and useful vocabulary
201
358849
2120
والعلوم المثيرة والمفردات المفيدة
06:00
here at 6 Minute English from
202
360969
1531
هنا في 6 Minute English من
06:02
BBC Learning English.
203
362500
1610
BBC Learning English.
06:04
Bye for now!
204
364110
2329
وداعا الآن! مع
06:06
Goodbye!
205
366439
2100
السلامة!

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7