Algorithms - 6 Minute English

79,389 views ・ 2021-12-23

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:03
Hello. This is 6 Minute English from
0
3149
7391
Halo. Ini adalah 6 Menit Bahasa Inggris dari
00:10
BBC Learning English. I'm Neil.
1
10540
2280
BBC Learning English. Saya Nil.
00:12
And I'm Sam.
2
12820
1120
Dan aku Sam.
00:13
What do shopping with a credit card,
3
13940
2130
Apa kesamaan berbelanja dengan kartu kredit,
00:16
finding love through internet
4
16070
1290
menemukan cinta melalui
00:17
dating and waiting for the traffic
5
17360
2009
kencan internet, dan menunggu lampu lalu lintas
00:19
lights to change have in common?
6
19369
2561
berubah?
00:21
Hmmm, they all involve computers?
7
21930
2269
Hmmm, semuanya melibatkan komputer?
00:24
Good guess, Sam! But how exactly
8
24199
1871
Tebakan bagus, Sam! Tapi bagaimana tepatnya
00:26
do those computers work?
9
26070
2140
komputer itu bekerja?
00:28
The answer is that they all
10
28210
1649
Jawabannya adalah mereka semua
00:29
use algorithms - sets of
11
29859
2310
menggunakan algoritme - kumpulan
00:32
mathematical instructions
12
32169
1401
instruksi matematika
00:33
which find solutions to problems.
13
33570
2570
yang menemukan solusi untuk masalah.
00:36
Although they are often hidden,
14
36140
2430
Meskipun sering disembunyikan,
00:38
algorithms are all around us.
15
38570
1680
algoritme ada di sekitar kita.
00:40
From mobile phone maps to
16
40250
1250
Dari peta ponsel hingga
00:41
home delivery pizza, they
17
41500
1720
pizza pengiriman rumah, mereka
00:43
play a big part of modern
18
43220
1730
memainkan peran besar dalam
00:44
life. And they're the
19
44950
1490
kehidupan modern. Dan mereka adalah
00:46
topic of this programme.
20
46440
1450
topik dari program ini.
00:47
A simple way to think of
21
47890
1150
Cara sederhana untuk memikirkan
00:49
algorithms is as recipes.
22
49040
2620
algoritme adalah sebagai resep.
00:51
To make pancakes you mix flour,
23
51660
2460
Untuk membuat pancake, campurkan tepung,
00:54
eggs and milk, then melt
24
54120
1110
telur, dan susu, lalu lelehkan
00:55
butter in a frying pan
25
55230
1390
mentega dalam wajan,
00:56
and so on. Computers do
26
56620
1760
dan seterusnya. Komputer melakukan
00:58
this in more a complicated
27
58380
1320
ini dengan cara yang lebih rumit
00:59
way by repeating mathematical
28
59700
1970
dengan mengulang
01:01
equations over and over again.
29
61670
2419
persamaan matematika berulang kali.
01:04
Equations are mathematical
30
64089
1481
Persamaan adalah
01:05
sentences showing how two
31
65570
1430
kalimat matematika yang menunjukkan bagaimana dua
01:07
things are equal. They're
32
67000
1950
hal yang sama. Mereka
01:08
similar to algorithms and
33
68950
1660
mirip dengan algoritme dan persamaan
01:10
the most famous scientific
34
70610
1340
ilmiah yang paling terkenal
01:11
equation of all, Einstein's
35
71950
2100
,
01:14
E=MC2, can be thought of as
36
74050
3430
E=MC2 Einstein, dapat dianggap sebagai
01:17
a three-part algorithm.
37
77480
2330
algoritme tiga bagian.
01:19
But before my brain gets
38
79810
1270
Tapi sebelum otakku
01:21
squashed by all this maths,
39
81080
1440
tergencet oleh semua matematika ini,
01:22
I have a quiz question for
40
82520
1600
aku punya pertanyaan kuis
01:24
you, Sam. As you know,
41
84120
2180
untukmu, Sam. Seperti yang Anda ketahui,
01:26
Einstein's famous equation
42
86300
1060
persamaan Einstein yang terkenal
01:27
is E=MC2 - but what does the
43
87360
2880
adalah E=MC2 - tetapi apa
01:30
'E' stand for? Is it:
44
90240
2290
kepanjangan dari 'E'? Apakah itu:
01:32
a) electricity? b) energy?
45
92530
2520
a) listrik? b.energi?
01:35
or c) everything?
46
95050
1890
atau c) semuanya?
01:36
I'm tempted to say 'E' is
47
96940
1480
Saya tergoda untuk mengatakan 'E' adalah
01:38
for 'everything' but I
48
98420
1000
untuk 'segalanya' tapi saya
01:39
reckon I know the answer:
49
99420
2160
rasa saya tahu jawabannya:
01:41
b - 'E' stands for 'energy'.
50
101580
1860
b - 'E' singkatan dari 'energi'.
01:43
OK, Sam, we'll find out if
51
103440
1430
Oke, Sam, kami akan mencari tahu apakah
01:44
you're right later
52
104870
1000
Anda benar nanti
01:45
in the programme.
53
105870
1000
dalam program ini.
01:46
With all this talk of
54
106870
1380
Dengan semua pembicaraan tentang
01:48
computers, you might think
55
108250
1000
komputer ini, Anda mungkin berpikir bahwa
01:49
algorithms are a new idea.
56
109250
1720
algoritme adalah ide baru.
01:50
In fact, they've been
57
110970
1460
Faktanya, mereka sudah
01:52
around since Babylonian times,
58
112430
2070
ada sejak zaman Babilonia,
01:54
around 4,000 years ago.
59
114500
2250
sekitar 4.000 tahun yang lalu.
01:56
And their use today can be
60
116750
1460
Dan penggunaannya saat ini bisa menjadi
01:58
controversial. Some algorithms
61
118210
1880
kontroversial. Beberapa algoritme
02:00
used in internet search engines
62
120090
1830
yang digunakan di mesin pencari internet
02:01
have been accused
63
121920
1000
telah dituduh
02:02
of racial prejudice.
64
122920
1260
berprasangka rasial.
02:04
Ramesh Srinivasan is Professor
65
124180
2130
Ramesh Srinivasan adalah Profesor
02:06
of Information Studies at the
66
126310
1669
Studi Informasi di
02:07
University of California.
67
127979
1620
University of California.
02:09
Here's what he said when asked
68
129599
1780
Inilah yang dia katakan ketika ditanya
02:11
what the word 'algorithm'
69
131379
1480
apa arti kata 'algoritma'
02:12
actually means by BBC World
70
132859
2051
sebenarnya dari program BBC World
02:14
Service's programme, The Forum:
71
134910
3999
Service, The Forum:
02:18
My understanding of the term
72
138909
1851
Pemahaman saya tentang istilah
02:20
'algorithm' is that it's not
73
140760
1099
'algoritma' adalah bahwa itu belum
02:21
necessarily the bogyman, or
74
141859
2280
tentu bogyman, atau
02:24
its not necessarily something
75
144139
2020
belum tentu sesuatu
02:26
that is, you know, inscrutable
76
146159
1931
yang, Anda tahu, tidak dapat dipahami
02:28
or mysterious to all people -
77
148090
1659
atau misterius bagi semua orang -
02:29
it's the set of instructions
78
149749
2710
ini adalah kumpulan instruksi
02:32
that you write in some
79
152459
1661
yang Anda tulis dalam beberapa
02:34
mathematical form or in
80
154120
1659
bentuk matematika atau dalam
02:35
some software code - so it's
81
155779
1501
beberapa kode perangkat lunak - jadi ini adalah
02:37
the repeated set of
82
157280
1500
kumpulan
02:38
instructions that are
83
158780
1879
instruksi berulang yang
02:40
sequenced, that are used
84
160659
1861
diurutkan, yang digunakan
02:42
and applied to answer a
85
162520
1340
dan diterapkan untuk menjawab
02:43
question or resolve a
86
163860
1219
pertanyaan atau menyelesaikan
02:45
problem - it's a simple as
87
165079
1561
masalah - itu sederhana seperti
02:46
that, actually.
88
166640
1590
itu, sebenarnya.
02:48
Some think that algorithms
89
168230
2500
Beberapa orang berpikir bahwa algoritma
02:50
have been controversial,
90
170730
1269
telah menjadi kontroversi,
02:51
but Professor Srinivasan
91
171999
1410
tetapi Profesor Srinivasan
02:53
says they are not necessarily
92
173409
1970
mengatakan bahwa mereka belum tentu
02:55
the bogyman. The bogyman
93
175379
2220
merupakan bogyman. Bogyman
02:57
refers to something people
94
177599
1121
mengacu pada sesuatu yang orang
02:58
call 'bad' or 'evil' to
95
178720
2140
sebut 'buruk' atau 'jahat' untuk
03:00
make other people afraid.
96
180860
2420
membuat orang lain takut.
03:03
Professor Srinivasan thinks
97
183280
1359
Profesor Srinivasan berpendapat bahwa
03:04
algorithms are neither evil
98
184639
1860
algoritme bukanlah hal yang jahat
03:06
nor inscrutable - not
99
186499
2011
atau tidak dapat dipahami - tidak
03:08
showing emotions or thoughts
100
188510
1780
menunjukkan emosi atau pikiran
03:10
and therefore very difficult
101
190290
1360
dan oleh karena itu sangat sulit
03:11
to understand.
102
191650
1000
untuk dipahami.
03:12
Still, it can be difficult
103
192650
1669
Namun, sulit
03:14
to understand exactly what
104
194319
1301
untuk memahami dengan tepat apa
03:15
algorithms are, especially
105
195620
1989
itu algoritme, terutama
03:17
when there are many different
106
197609
1330
ketika ada banyak
03:18
types of them. So, let's
107
198939
1651
jenisnya. Jadi, mari kita
03:20
take an example.
108
200590
1410
ambil contoh.
03:22
It's autumn and we want to
109
202000
1060
Ini musim gugur dan kami ingin
03:23
collect all the apples from
110
203060
1560
mengumpulkan semua apel dari
03:24
our orchard and divide them
111
204620
1239
kebun kami dan membaginya
03:25
into three groups - big, medium
112
205859
2310
menjadi tiga kelompok - besar, sedang,
03:28
and small. One method is to
113
208169
2000
dan kecil. Salah satu caranya adalah
03:30
collect all the apples together
114
210169
1830
mengumpulkan semua apel
03:31
and compare their sizes.
115
211999
1981
dan membandingkan ukurannya.
03:33
But doing this would take hours!
116
213980
1519
Tetapi melakukan ini akan memakan waktu berjam-jam!
03:35
It's much easier to first
117
215499
1511
Jauh lebih mudah untuk
03:37
collect the apples from only
118
217010
1470
mengumpulkan apel terlebih dahulu dari
03:38
one tree - divide those into
119
218480
2420
satu pohon saja - membaginya menjadi
03:40
big, medium or small - and
120
220900
1989
besar, sedang atau kecil - dan
03:42
then repeat the process for
121
222889
1481
kemudian ulangi proses untuk
03:44
the other trees, one by one.
122
224370
2970
pohon lainnya, satu per satu. Pada
03:47
That's basically what
123
227340
1000
dasarnya itulah yang
03:48
algorithms do - they find
124
228340
1390
dilakukan algoritme - mereka menemukan
03:49
the most efficient way to
125
229730
1349
cara paling efisien untuk
03:51
get things done, or in other
126
231079
1740
menyelesaikan sesuatu, atau dengan
03:52
words, get the best results
127
232819
1450
kata lain, mendapatkan hasil terbaik
03:54
in the quickest time.
128
234269
2281
dalam waktu tercepat.
03:56
Mathematics professor Ian Stewart
129
236550
1299
Profesor matematika Ian Stewart
03:57
agrees. Listen as he explains
130
237849
2230
setuju. Dengarkan saat dia menjelaskan
04:00
how the algorithm called
131
240079
1580
bagaimana algoritme yang disebut
04:01
'bubble sort' works to BBC
132
241659
2491
'bubble sort' bekerja pada
04:04
World Service's programme,
133
244150
1349
program BBC World Service,
04:05
The Forum:
134
245499
3030
The Forum:
04:08
Think of when your computer
135
248529
1100
Pikirkan saat komputer Anda
04:09
is sorting emails by date and
136
249629
1881
menyortir email berdasarkan tanggal dan
04:11
maybe you've got 500 emails
137
251510
1349
mungkin Anda memiliki 500 email
04:12
and it sorts them by date in
138
252859
1371
dan mengurutkannya berdasarkan tanggal dalam
04:14
a flash. Now it doesn't use
139
254230
1479
sekejap. Sekarang tidak menggunakan
04:15
bubble sort, but it does
140
255709
1022
bubble sort, tetapi
04:16
use a sorting method and if
141
256731
1819
menggunakan metode penyortiran dan jika
04:18
you tried to do that by
142
258550
1140
Anda mencoba melakukannya dengan
04:19
hand it would take you a
143
259690
1509
tangan, itu akan memakan
04:21
very long time, whatever
144
261199
1340
waktu lama, metode apa pun yang
04:22
method you used.
145
262539
3641
Anda gunakan.
04:26
Professor Stewart describes
146
266180
1000
Profesor Stewart menjelaskan
04:27
how algorithms sort emails.
147
267180
2100
bagaimana algoritme mengurutkan email.
04:29
'To sort' is a verb meaning
148
269280
1729
'Mengurutkan' adalah kata kerja yang berarti
04:31
to group together things
149
271009
1130
mengelompokkan hal-hal
04:32
which share similarities.
150
272139
1821
yang memiliki kesamaan.
04:33
Just like grouping the
151
273960
1000
Sama seperti mengelompokkan
04:34
apples by size, sorting
152
274960
1910
apel berdasarkan ukuran, menyortir
04:36
hundreds of emails by hand
153
276870
1729
ratusan email secara manual
04:38
would take a long time.
154
278599
1861
akan memakan waktu lama.
04:40
But using algorithms,
155
280460
1910
Tetapi menggunakan algoritme,
04:42
computers do it in a flash -
156
282370
1810
komputer melakukannya dalam sekejap -
04:44
very quickly or suddenly.
157
284180
1959
sangat cepat atau tiba-tiba.
04:46
That phrase - in a flash -
158
286139
1191
Ungkapan itu - sekilas -
04:47
reminds me of
159
287330
1000
mengingatkan saya pada
04:48
how Albert Einstein
160
288330
1130
bagaimana Albert Einstein
04:49
came up with his famous
161
289460
1190
menemukan persamaannya yang terkenal
04:50
equation, E=MC2.
162
290650
3609
, E=MC2.
04:54
And that reminds me of your
163
294259
1671
Dan itu mengingatkan saya pada
04:55
quiz question. You asked
164
295930
1910
pertanyaan kuis Anda. Anda bertanya
04:57
about the 'E' in E=MC2.
165
297840
3260
tentang 'E' di E=MC2.
05:01
I said it stands for
166
301100
1390
Saya mengatakan itu singkatan dari
05:02
'energy'. So, was I right?
167
302490
1739
'energi'. Jadi, apakah saya benar?
05:04
'Energy' is the correct answer.
168
304229
2641
'Energi' adalah jawaban yang benar.
05:06
Energy equals 'M' for mass,
169
306870
1849
Energi sama dengan 'M' untuk massa,
05:08
multiplied by the Constant
170
308719
1521
dikalikan dengan Konstanta
05:10
'C' which is the speed
171
310240
1459
'C' yang merupakan kecepatan
05:11
of light, squared.
172
311699
1201
cahaya, dikuadratkan.
05:12
OK, let's recap the vocabulary
173
312900
2380
Oke, mari rekap kosa kata
05:15
from this programme, starting
174
315280
1780
dari program ini, dimulai
05:17
with 'equation' - a mathematical
175
317060
2340
dengan 'equation' -
05:19
statement using symbols to
176
319400
1900
pernyataan matematis menggunakan simbol untuk
05:21
show two equal things.
177
321300
1910
menunjukkan dua hal yang sama.
05:23
If something is called a 'bogyman',
178
323210
2120
Jika sesuatu disebut 'bogyman',
05:25
it's something considered
179
325330
1040
itu sesuatu yang dianggap
05:26
bad and to be feared.
180
326370
1670
buruk dan ditakuti.
05:28
'Inscrutable' people don't show
181
328040
1610
Orang yang 'tidak dapat dipahami' tidak menunjukkan
05:29
their emotions so are very
182
329650
1620
emosinya sehingga sangat
05:31
difficult to get to know.
183
331270
2060
sulit untuk diketahui.
05:33
'Efficient' means working
184
333330
1000
'Efisien' berarti bekerja
05:34
quickly and effectively
185
334330
1079
dengan cepat dan efektif
05:35
in an organised way.
186
335409
1470
secara terorganisir.
05:36
The verb 'to sort' means
187
336879
1491
Kata kerja 'mengurutkan' berarti
05:38
to group together things
188
338370
1269
mengelompokkan hal-hal
05:39
which share similarities.
189
339639
1851
yang memiliki kesamaan.
05:41
And finally, if something
190
341490
1060
Dan terakhir, jika sesuatu
05:42
happens 'in a flash', it
191
342550
1721
terjadi 'dalam sekejap', itu
05:44
happens quickly or suddenly.
192
344271
1779
terjadi dengan cepat atau tiba-tiba.
05:46
That's all the time we have
193
346050
1359
Itu semua waktu kita
05:47
to discuss algorithms. And if
194
347409
2151
harus membahas algoritma. Dan jika
05:49
you're still not 100% sure
195
349560
1829
Anda masih belum 100% yakin
05:51
about exactly what they are,
196
351389
1810
tentang kata-kata tersebut,
05:53
we hope at least you've
197
353199
1000
kami harap setidaknya Anda telah
05:54
learned some useful vocabulary!
198
354199
1601
mempelajari beberapa kosakata yang berguna!
05:55
Join us again soon for more
199
355800
1300
Bergabunglah dengan kami lagi segera untuk lebih banyak
05:57
trending topics, sensational
200
357100
1749
topik yang sedang tren,
05:58
science and useful vocabulary
201
358849
2120
sains yang sensasional, dan kosa kata yang berguna
06:00
here at 6 Minute English from
202
360969
1531
di sini di 6 Menit Bahasa Inggris dari
06:02
BBC Learning English.
203
362500
1610
BBC Learning English.
06:04
Bye for now!
204
364110
2329
Selamat tinggal untuk sekarang!
06:06
Goodbye!
205
366439
2100
Selamat tinggal!

Original video on YouTube.com
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7