Algorithms - 6 Minute English

80,202 views ・ 2021-12-23

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:03
Hello. This is 6 Minute English from
0
3149
7391
Merhaba. Bu, BBC Learning English'ten 6 Dakikalık İngilizce
00:10
BBC Learning English. I'm Neil.
1
10540
2280
. Ben Neil.
00:12
And I'm Sam.
2
12820
1120
Ve ben Sam'im.
00:13
What do shopping with a credit card,
3
13940
2130
Kredi kartıyla alışveriş yapmak,
00:16
finding love through internet
4
16070
1290
internet randevusu ile aşkı bulmak
00:17
dating and waiting for the traffic
5
17360
2009
ve trafik
00:19
lights to change have in common?
6
19369
2561
ışıklarının değişmesini beklemek arasında ne gibi ortak noktalar var?
00:21
Hmmm, they all involve computers?
7
21930
2269
Hmmm, hepsi bilgisayar içeriyor mu?
00:24
Good guess, Sam! But how exactly
8
24199
1871
İyi tahmin Sam! Peki bu bilgisayarlar tam olarak nasıl
00:26
do those computers work?
9
26070
2140
çalışıyor?
00:28
The answer is that they all
10
28210
1649
Cevap, hepsinin
00:29
use algorithms - sets of
11
29859
2310
algoritmaları -
00:32
mathematical instructions
12
32169
1401
00:33
which find solutions to problems.
13
33570
2570
problemlere çözüm bulan matematiksel talimat kümelerini - kullanmasıdır.
00:36
Although they are often hidden,
14
36140
2430
Genellikle gizlenmiş olsalar da,
00:38
algorithms are all around us.
15
38570
1680
algoritmalar her yerdedir.
00:40
From mobile phone maps to
16
40250
1250
Cep telefonu haritalarından
00:41
home delivery pizza, they
17
41500
1720
eve teslim pizzaya kadar,
00:43
play a big part of modern
18
43220
1730
modern yaşamın büyük bir bölümünü oynuyorlar
00:44
life. And they're the
19
44950
1490
. Ve onlar
00:46
topic of this programme.
20
46440
1450
bu programın konusu. Algoritmaları
00:47
A simple way to think of
21
47890
1150
düşünmenin basit bir yolu
00:49
algorithms is as recipes.
22
49040
2620
tariflerdir.
00:51
To make pancakes you mix flour,
23
51660
2460
Krep yapmak için un,
00:54
eggs and milk, then melt
24
54120
1110
yumurta ve sütü karıştırdıktan sonra
00:55
butter in a frying pan
25
55230
1390
bir tavada tereyağını eritin
00:56
and so on. Computers do
26
56620
1760
ve bu şekilde devam edin. Bilgisayarlar, matematiksel denklemleri defalarca tekrarlayarak
00:58
this in more a complicated
27
58380
1320
bunu daha karmaşık bir
00:59
way by repeating mathematical
28
59700
1970
şekilde yaparlar
01:01
equations over and over again.
29
61670
2419
.
01:04
Equations are mathematical
30
64089
1481
Denklemler,
01:05
sentences showing how two
31
65570
1430
iki
01:07
things are equal. They're
32
67000
1950
şeyin nasıl eşit olduğunu gösteren matematiksel cümlelerdir.
01:08
similar to algorithms and
33
68950
1660
Algoritmalara benzerler ve
01:10
the most famous scientific
34
70610
1340
en ünlü bilimsel
01:11
equation of all, Einstein's
35
71950
2100
denklem olan Einstein'ın
01:14
E=MC2, can be thought of as
36
74050
3430
E=MC2 denklemi
01:17
a three-part algorithm.
37
77480
2330
üç parçalı bir algoritma olarak düşünülebilir.
01:19
But before my brain gets
38
79810
1270
Ama beynim
01:21
squashed by all this maths,
39
81080
1440
tüm bu matematik tarafından ezilmeden önce
01:22
I have a quiz question for
40
82520
1600
sana bir sınav sorum var
01:24
you, Sam. As you know,
41
84120
2180
Sam. Bildiğiniz gibi,
01:26
Einstein's famous equation
42
86300
1060
Einstein'ın ünlü denklemi
01:27
is E=MC2 - but what does the
43
87360
2880
E=MC2'dir - peki '
01:30
'E' stand for? Is it:
44
90240
2290
E' neyi temsil ediyor? Bu:
01:32
a) electricity? b) energy?
45
92530
2520
a) elektrik mi? b) enerji?
01:35
or c) everything?
46
95050
1890
veya c) her şey? '
01:36
I'm tempted to say 'E' is
47
96940
1480
E'nin
01:38
for 'everything' but I
48
98420
1000
'her şey' anlamına geldiğini söylemek istiyorum ama sanırım
01:39
reckon I know the answer:
49
99420
2160
cevabı biliyorum:
01:41
b - 'E' stands for 'energy'.
50
101580
1860
b - 'E' 'enerji' anlamına geliyor.
01:43
OK, Sam, we'll find out if
51
103440
1430
Tamam, Sam,
01:44
you're right later
52
104870
1000
01:45
in the programme.
53
105870
1000
programın ilerleyen bölümlerinde doğru olup olmadığını öğreneceğiz. Bilgisayarlarla ilgili
01:46
With all this talk of
54
106870
1380
tüm bu konuşmalardan sonra
01:48
computers, you might think
55
108250
1000
,
01:49
algorithms are a new idea.
56
109250
1720
algoritmaların yeni bir fikir olduğunu düşünebilirsiniz.
01:50
In fact, they've been
57
110970
1460
Aslında, yaklaşık 4000 yıl önce
01:52
around since Babylonian times,
58
112430
2070
, Babil döneminden beri varlar
01:54
around 4,000 years ago.
59
114500
2250
.
01:56
And their use today can be
60
116750
1460
Ve bugün kullanımları
01:58
controversial. Some algorithms
61
118210
1880
tartışmalı olabilir.
02:00
used in internet search engines
62
120090
1830
İnternet arama motorlarında kullanılan bazı algoritmalar
02:01
have been accused
63
121920
1000
02:02
of racial prejudice.
64
122920
1260
ırkçı önyargılarla suçlanıyor.
02:04
Ramesh Srinivasan is Professor
65
124180
2130
Ramesh Srinivasan, California
02:06
of Information Studies at the
66
126310
1669
Üniversitesi'nde Bilgi Çalışmaları Profesörüdür
02:07
University of California.
67
127979
1620
. BBC Dünya Servisi'nin programı The Forum'da
02:09
Here's what he said when asked
68
129599
1780
02:11
what the word 'algorithm'
69
131379
1480
'algoritma' kelimesinin
02:12
actually means by BBC World
70
132859
2051
gerçekte ne anlama geldiği sorulduğunda şunları söyledi
02:14
Service's programme, The Forum:
71
134910
3999
: 'Algoritma'
02:18
My understanding of the term
72
138909
1851
teriminden benim anladığım
02:20
'algorithm' is that it's not
73
140760
1099
şu ki, bunun
02:21
necessarily the bogyman, or
74
141859
2280
mutlaka öcü olmadığı ya da ille de öyle bir
02:24
its not necessarily something
75
144139
2020
şey olmadığı,
02:26
that is, you know, inscrutable
76
146159
1931
bilirsiniz,
02:28
or mysterious to all people -
77
148090
1659
tüm insanlar için anlaşılmaz veya gizemli -
02:29
it's the set of instructions
78
149749
2710
02:32
that you write in some
79
152459
1661
bir
02:34
mathematical form or in
80
154120
1659
matematiksel formda veya
02:35
some software code - so it's
81
155779
1501
bir yazılım kodunda yazdığınız talimatlar dizisidir - yani
02:37
the repeated set of
82
157280
1500
02:38
instructions that are
83
158780
1879
02:40
sequenced, that are used
84
160659
1861
02:42
and applied to answer a
85
162520
1340
bir
02:43
question or resolve a
86
163860
1219
soruyu cevaplamak veya bir
02:45
problem - it's a simple as
87
165079
1561
sorunu çözmek için kullanılan ve uygulanan, sıralanmış, tekrarlanan talimatlar dizisidir - bu kadar basit
02:46
that, actually.
88
166640
1590
aslında.
02:48
Some think that algorithms
89
168230
2500
Bazıları algoritmaların
02:50
have been controversial,
90
170730
1269
tartışmalı olduğunu düşünüyor,
02:51
but Professor Srinivasan
91
171999
1410
ancak Profesör Srinivasan
02:53
says they are not necessarily
92
173409
1970
bunların ille de öcü olmadığını söylüyor
02:55
the bogyman. The bogyman
93
175379
2220
. Öcü, diğer insanları korkutmak
02:57
refers to something people
94
177599
1121
02:58
call 'bad' or 'evil' to
95
178720
2140
için insanların 'kötü' veya 'kötü' dediği bir şeyi ifade eder
03:00
make other people afraid.
96
180860
2420
.
03:03
Professor Srinivasan thinks
97
183280
1359
Profesör Srinivasan,
03:04
algorithms are neither evil
98
184639
1860
algoritmaların ne şeytani
03:06
nor inscrutable - not
99
186499
2011
ne de anlaşılmaz olmadığını,
03:08
showing emotions or thoughts
100
188510
1780
duyguları veya düşünceleri göstermediğini
03:10
and therefore very difficult
101
190290
1360
ve bu nedenle anlaşılmasının çok zor olduğunu düşünüyor
03:11
to understand.
102
191650
1000
.
03:12
Still, it can be difficult
103
192650
1669
Yine de,
03:14
to understand exactly what
104
194319
1301
03:15
algorithms are, especially
105
195620
1989
özellikle
03:17
when there are many different
106
197609
1330
pek çok farklı
03:18
types of them. So, let's
107
198939
1651
türü olduğunda, algoritmaların tam olarak ne olduğunu anlamak zor olabilir. Öyleyse,
03:20
take an example.
108
200590
1410
bir örnek alalım.
03:22
It's autumn and we want to
109
202000
1060
Sonbahar geldi ve bahçemizdeki
03:23
collect all the apples from
110
203060
1560
tüm elmaları toplayıp
03:24
our orchard and divide them
111
204620
1239
03:25
into three groups - big, medium
112
205859
2310
büyük, orta
03:28
and small. One method is to
113
208169
2000
ve küçük olmak üzere üç gruba ayırmak istiyoruz. Bir yöntem,
03:30
collect all the apples together
114
210169
1830
tüm elmaları bir araya toplamak
03:31
and compare their sizes.
115
211999
1981
ve boyutlarını karşılaştırmaktır.
03:33
But doing this would take hours!
116
213980
1519
Ancak bunu yapmak saatler alır!
03:35
It's much easier to first
117
215499
1511
Önce
03:37
collect the apples from only
118
217010
1470
tek
03:38
one tree - divide those into
119
218480
2420
bir ağaçtan elmaları toplamak - bunları
03:40
big, medium or small - and
120
220900
1989
büyük, orta veya küçük olarak bölmek - ve
03:42
then repeat the process for
121
222889
1481
ardından işlemi
03:44
the other trees, one by one.
122
224370
2970
diğer ağaçlar için teker teker tekrarlamak çok daha kolaydır.
03:47
That's basically what
123
227340
1000
03:48
algorithms do - they find
124
228340
1390
Algoritmaların yaptığı temel olarak budur - işleri
03:49
the most efficient way to
125
229730
1349
halletmenin en etkili yolunu bulurlar
03:51
get things done, or in other
126
231079
1740
veya başka bir
03:52
words, get the best results
127
232819
1450
deyişle, en iyi sonuçları en
03:54
in the quickest time.
128
234269
2281
kısa sürede alırlar.
03:56
Mathematics professor Ian Stewart
129
236550
1299
Matematik profesörü Ian Stewart da
03:57
agrees. Listen as he explains
130
237849
2230
aynı fikirde.
04:00
how the algorithm called
131
240079
1580
04:01
'bubble sort' works to BBC
132
241659
2491
'Kabarcık sıralama' adlı algoritmanın nasıl çalıştığını BBC
04:04
World Service's programme,
133
244150
1349
Dünya Servisi'nin programı
04:05
The Forum:
134
245499
3030
The Forum'da açıklarken dinleyin:
04:08
Think of when your computer
135
248529
1100
Bilgisayarınızın
04:09
is sorting emails by date and
136
249629
1881
e-postaları tarihe göre sıraladığını ve
04:11
maybe you've got 500 emails
137
251510
1349
belki de 500 e-postanız olduğunu
04:12
and it sorts them by date in
138
252859
1371
ve bunları bir anda tarihe göre sıraladığını düşünün
04:14
a flash. Now it doesn't use
139
254230
1479
. Artık
04:15
bubble sort, but it does
140
255709
1022
kabarcık sıralama kullanmıyor, ancak
04:16
use a sorting method and if
141
256731
1819
bir sıralama yöntemi kullanıyor ve
04:18
you tried to do that by
142
258550
1140
bunu elle yapmaya çalışırsanız
04:19
hand it would take you a
143
259690
1509
04:21
very long time, whatever
144
261199
1340
hangi yöntemi kullanırsanız kullanın çok uzun zamanınızı alacaktır
04:22
method you used.
145
262539
3641
.
04:26
Professor Stewart describes
146
266180
1000
Profesör Stewart,
04:27
how algorithms sort emails.
147
267180
2100
algoritmaların e-postaları nasıl sıraladığını açıklıyor.
04:29
'To sort' is a verb meaning
148
269280
1729
'Sıralamak', benzerlikleri paylaşan şeyleri bir araya gruplamak anlamına gelen bir fiildir
04:31
to group together things
149
271009
1130
04:32
which share similarities.
150
272139
1821
.
04:33
Just like grouping the
151
273960
1000
04:34
apples by size, sorting
152
274960
1910
Tıpkı elmaları boylarına göre gruplandırmak gibi,
04:36
hundreds of emails by hand
153
276870
1729
yüzlerce e-postayı elle sıralamak
04:38
would take a long time.
154
278599
1861
uzun zaman alır.
04:40
But using algorithms,
155
280460
1910
Ancak bilgisayarlar algoritmaları kullanarak
04:42
computers do it in a flash -
156
282370
1810
bunu bir anda,
04:44
very quickly or suddenly.
157
284180
1959
çok hızlı veya aniden yapar.
04:46
That phrase - in a flash -
158
286139
1191
Bu cümle -bir anda-
04:47
reminds me of
159
287330
1000
bana
04:48
how Albert Einstein
160
288330
1130
Albert Einstein'ın
04:49
came up with his famous
161
289460
1190
meşhur
04:50
equation, E=MC2.
162
290650
3609
E=MC2 denklemini nasıl bulduğunu hatırlattı.
04:54
And that reminds me of your
163
294259
1671
Ve bu bana
04:55
quiz question. You asked
164
295930
1910
sınav sorunuzu hatırlattı.
04:57
about the 'E' in E=MC2.
165
297840
3260
E=MC2'deki 'E'yi sordunuz.
05:01
I said it stands for
166
301100
1390
05:02
'energy'. So, was I right?
167
302490
1739
'Enerji' anlamına geldiğini söyledim. Haklı mıydım?
05:04
'Energy' is the correct answer.
168
304229
2641
"Enerji" doğru cevaptır.
05:06
Energy equals 'M' for mass,
169
306870
1849
Enerji, kütle için 'M'ye eşittir, ışık
05:08
multiplied by the Constant
170
308719
1521
05:10
'C' which is the speed
171
310240
1459
hızı olan sabit 'C'nin
05:11
of light, squared.
172
311699
1201
karesi ile çarpılır.
05:12
OK, let's recap the vocabulary
173
312900
2380
Tamam, iki eşit şeyi göstermek için semboller kullanan
05:15
from this programme, starting
174
315280
1780
05:17
with 'equation' - a mathematical
175
317060
2340
matematiksel bir ifade olan 'denklem' ile başlayarak bu programdaki kelimeleri özetleyelim
05:19
statement using symbols to
176
319400
1900
05:21
show two equal things.
177
321300
1910
.
05:23
If something is called a 'bogyman',
178
323210
2120
Bir şeye 'öcü' denirse,
05:25
it's something considered
179
325330
1040
bu kötü kabul edilen
05:26
bad and to be feared.
180
326370
1670
ve korkulacak bir şeydir.
05:28
'Inscrutable' people don't show
181
328040
1610
'Anlaşılmaz' insanlar
05:29
their emotions so are very
182
329650
1620
duygularını göstermezler, bu yüzden onları
05:31
difficult to get to know.
183
331270
2060
tanımak çok zordur.
05:33
'Efficient' means working
184
333330
1000
'Verimli', organize bir şekilde hızlı ve etkili bir şekilde çalışmak anlamına gelir
05:34
quickly and effectively
185
334330
1079
05:35
in an organised way.
186
335409
1470
.
05:36
The verb 'to sort' means
187
336879
1491
'Sıralamak' fiili, benzerlikleri paylaşan
05:38
to group together things
188
338370
1269
şeyleri bir araya gruplandırmak anlamına gelir
05:39
which share similarities.
189
339639
1851
.
05:41
And finally, if something
190
341490
1060
Ve son olarak, bir şey
05:42
happens 'in a flash', it
191
342550
1721
'bir anda' olursa,
05:44
happens quickly or suddenly.
192
344271
1779
hızla veya aniden olur. Algoritmaları tartışmamız
05:46
That's all the time we have
193
346050
1359
gereken süre bu kadar
05:47
to discuss algorithms. And if
194
347409
2151
. Ve tam olarak ne olduklarından
05:49
you're still not 100% sure
195
349560
1829
hala %100 emin değilseniz
05:51
about exactly what they are,
196
351389
1810
,
05:53
we hope at least you've
197
353199
1000
en azından
05:54
learned some useful vocabulary!
198
354199
1601
bazı yararlı kelimeler öğrendiğinizi umuyoruz! BBC Learning English'ten 6 Minute English'te
05:55
Join us again soon for more
199
355800
1300
daha fazla
05:57
trending topics, sensational
200
357100
1749
trend olan konu, sansasyonel
05:58
science and useful vocabulary
201
358849
2120
bilim ve kullanışlı kelime dağarcığı için yakında tekrar bize katılın
06:00
here at 6 Minute English from
202
360969
1531
06:02
BBC Learning English.
203
362500
1610
.
06:04
Bye for now!
204
364110
2329
Şimdilik hoşça kal!
06:06
Goodbye!
205
366439
2100
Güle güle!

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7