Is chimp politics like ours? - 6 Minute English

67,313 views ・ 2021-09-02

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi! Neil from BBC Learning English here.
0
880
2618
أهلاً! نيل من BBC Learning English هنا.
00:03
Did you know that we are now offering
1
3498
2740
هل تعلم أننا نقدم الآن
00:06
a new weekly extra episode of 6
2
6238
2546
حلقة إضافية أسبوعية جديدة مدتها 6
00:08
Minute English exclusively on our
3
8784
2226
دقائق باللغة الإنجليزية حصريًا على
00:11
website? So go to
4
11010
500
00:11
bbclearninenglish.com to find your
5
11510
2660
موقعنا؟ لذا انتقل إلى
bbclearninenglish.com للعثور على
00:14
favourite presenters on
6
14170
1912
مقدمي العروض المفضلين لديك في
00:16
your favourite programme.
7
16082
2078
برنامجك المفضل.
00:18
The extra episodes are only
8
18800
1620
الحلقات الإضافية
00:20
available on our website:
9
20420
1715
متوفرة فقط على موقعنا الإلكتروني:
00:22
bbclearningenglish.com.
10
22135
2745
bbclearningenglish.com.
00:24
See you there!
11
24880
2000
اراك هناك!
00:34
Hello. This is 6 Minute English from
12
34480
1920
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية من
00:36
BBC Learning English. I'm Neil.
13
36400
2160
BBC Learning English. أنا نيل.
00:38
And I'm Sam.
14
38560
880
وأنا سام.
00:40
In English, there are many expressions
15
40000
1920
في اللغة الإنجليزية ، هناك العديد من التعبيرات
00:41
which use an adjective to compare
16
41920
2000
التي تستخدم صفة لمقارنة
00:43
humans with animals. For example, you
17
43920
2720
البشر بالحيوانات. على سبيل المثال ،
00:46
might say, She's as busy as a bee...
18
46640
2080
قد تقول ، إنها مشغولة مثل النحلة ...
00:49
As hungry as a horse. But you probably
19
49280
3360
جائعة مثل الحصان. لكن ربما
00:52
won't hear someone say
20
52640
1520
لن تسمع أحدًا يقول
00:54
'She's as clever as a chimpanzee'.
21
54800
1920
"إنها ذكية مثل الشمبانزي".
00:56
... which is strange, because of all the
22
56720
2560
... وهو أمر غريب ، لأن جميع
00:59
animals it's our close cousins,
23
59280
2480
الحيوانات هم أقرباءنا ،
01:01
chimpanzees, or chimps for short,
24
61760
2880
الشمبانزي ، أو الشمبانزي باختصار ،
01:04
who are most like us.
25
64640
1440
الذين يشبهوننا كثيرًا.
01:06
Just like humans, chimps are highly
26
66800
2320
الشمبانزي ذكي للغاية مثل البشر
01:09
intelligent. They live in social groups
27
69120
2160
. إنهم يعيشون في مجموعات اجتماعية
01:11
and just like humans these
28
71280
1440
ومثل البشر ،
01:12
groups have leaders.
29
72720
1600
تمتلك هذه المجموعات قادة.
01:14
Also, like humans, chimps have
30
74320
1840
أيضًا ، مثل البشر ، لدى الشمبانزي
01:16
a desire for power. In fact,
31
76160
2400
رغبة في القوة. في الواقع ،
01:18
chimpanzees have their own politics
32
78560
2320
للشمبانزي سياساتهم الخاصة
01:20
which is surprisingly similar to
33
80880
2320
التي تشبه بشكل مدهش
01:23
human politics, as we'll be
34
83200
2080
السياسة البشرية ، كما سنكتشف
01:25
discovering in this programme.
35
85280
1440
في هذا البرنامج.
01:27
Research shows that the reason
36
87440
1600
تظهر الأبحاث أن السبب في تشابه
01:29
chimpanzee behaviour so closely
37
89040
2080
سلوك الشمبانزي مع
01:31
resembles human politics is because
38
91120
2400
السياسة البشرية هو أننا من الناحية
01:33
biologically we are almost identical.
39
93520
2320
البيولوجية متطابقون تقريبًا.
01:36
Did you know that a chimp is more
40
96480
1520
هل تعلم أن الشمبانزي
01:38
like a human than like a gorilla?
41
98000
1840
يشبه الإنسان أكثر منه مثل الغوريلا؟
01:40
So, Sam, my quiz question is this:
42
100720
2160
إذن ، يا سام ، سؤالي في الاختبار هو: من الناحية
01:42
biologically, how close are
43
102880
2000
البيولوجية ، ما مدى قرب
01:44
chimpanzees to humans? Is it:
44
104880
2080
الشمبانزي من البشر؟ هل هي:
01:46
a) 79 % ? b) 89 % ?, or c) 99 % ?
45
106960
6160
أ) 79٪؟ ب) 89٪؟ أو ج) 99٪؟
01:53
Well, Neil, if chimps and humans
46
113120
2000
حسنًا ، نيل ، إذا كان الشمبانزي والبشر
01:55
are almost identical, I'll guess c) 99 %.
47
115120
4400
متطابقين تقريبًا ، أعتقد ج) 99٪.
01:59
OK, Sam, we'll find out the correct
48
119520
1760
حسنًا يا سام ، سنجد
02:01
answer at the end of the programme.
49
121280
1520
الإجابة الصحيحة في نهاية البرنامج.
02:03
In human societies of course, not
50
123360
1840
في المجتمعات البشرية بالطبع ، لا يمكن
02:05
everyone gets to be a political leader.
51
125200
2320
أن يصبح كل شخص قائدًا سياسيًا.
02:07
It's usually the most powerful or
52
127520
2000
عادة ما يكون الشخص الأكثر قوة أو
02:09
ambitious person who
53
129520
1200
طموحًا هو الذي
02:10
becomes president.
54
130720
1360
يصبح رئيسًا.
02:12
In chimpanzee society this is
55
132080
2160
في مجتمع الشمبانزي ، يُطلق على هذا
02:14
called the alpha male - the most
56
134240
2720
ذكر ألفا -
02:16
successful and powerful male
57
136960
1760
الذكر الأكثر نجاحًا وقوة
02:18
who leads the group.
58
138720
1360
الذي يقود المجموعة.
02:20
Professor Frans de Waal is an
59
140080
1520
البروفيسور فرانس دي وال
02:21
expert on chimpanzee behaviour.
60
141600
2480
خبير في سلوك الشمبانزي.
02:24
Here he is on BBC World Service
61
144080
2000
ها هو في برنامج BBC World Service
02:26
programme, The Why Factor, telling
62
146080
1840
، The Why Factor ، يخبر
02:27
presenter, James Tilley, about one
63
147920
2080
مقدم العرض ، جيمس تيلي ، عن
02:30
example of chimp behaviour which
64
150000
2000
مثال واحد لسلوك الشمبانزي الذي
02:32
closely mirrors human politics.
65
152000
2080
يعكس السياسة البشرية عن كثب.
02:35
Older males who are over the hill
66
155680
2480
الذكور الأكبر سنًا الذين تجاوزوا التل
02:38
and cannot be alpha males any more,
67
158160
2560
ولم يعد بإمكانهم أن يكونوا ذكور ألفا ،
02:40
they start grooming a certain young
68
160720
1760
يبدأون في رعاية شاب معين
02:42
male who they think has a future,
69
162480
2080
يعتقدون أن له مستقبلًا ،
02:44
and they may end up making that
70
164560
1440
وقد ينتهي بهم الأمر بجعل ذلك
02:46
young male the alpha male with
71
166000
1600
الشاب الذكر ألفا
02:47
their help, meaning that they are
72
167600
1600
بمساعدتهم ، مما يعني أنهم
02:49
essential to the power of
73
169200
1200
ضروريون لقوة
02:50
that young male...
74
170400
720
ذلك الشاب ...
02:51
They're the power behind the
75
171680
960
إنهم القوة الكامنة وراء
02:52
throne, really...
76
172640
1120
العرش ، حقًا ...
02:53
Yeah - these older males - and you
77
173760
1600
نعم - هؤلاء الذكور الأكبر سنًا -
02:55
see that in human politics all the
78
175360
1520
وترى أنه في السياسة البشرية طوال
02:56
time, these older males who have
79
176880
1360
الوقت ، لا يزال هؤلاء الذكور الأكبر سنًا الذين لديهم
02:58
a lot of influence still.
80
178240
1280
تأثير كبير .
03:00
Professor de Waal calls chimps
81
180560
1920
البروفيسور دي وال يدعو الشمبانزي
03:02
who are too old to be alpha males,
82
182480
2400
الذين هم أكبر من أن يكونوا ذكور ألفا ،
03:05
over the hill - a phrase describing
83
185440
2400
فوق التل - عبارة تصف
03:07
someone who is old and no
84
187840
1760
شخصًا عجوزًا ولم
03:09
longer useful or attractive.
85
189600
2160
يعد مفيدًا أو جذابًا.
03:11
Older chimps try to control younger
86
191760
2080
تحاول الشمبانزي الأكبر سنًا السيطرة على
03:13
males in order to maintain their own
87
193840
1920
الذكور الأصغر سنًا من أجل الحفاظ على
03:15
power and influence. In other words,
88
195760
2240
قوتهم وتأثيرهم. بعبارة أخرى ،
03:18
they are the power behind the
89
198000
1600
هم القوة الكامنة وراء
03:19
throne - an expression meaning
90
199600
1840
العرش - وهو تعبير يعني
03:21
someone with no official power but
91
201440
2000
شخصًا ليس له سلطة رسمية ولكنه
03:23
who secretly controls
92
203440
1280
يتحكم سرًا في
03:24
things in the background.
93
204720
1120
الأشياء في الخلفية.
03:26
Another example of chimp
94
206400
1440
مثال آخر
03:27
politics is when several weaker
95
207840
2000
لسياسة الشمبانزي هو عندما
03:29
males gang up and overthrow a
96
209840
3360
يتجمع العديد من الذكور الأضعف ويطاحون بذكر
03:33
stronger alpha male. By working
97
213200
2480
ألفا أقوى. من خلال العمل
03:35
together weaker chimps can
98
215680
1680
معًا ، يمكن أن تزيد قرود الشمبانزي الأضعف من
03:37
increase their power and the
99
217360
1520
قوتها
03:38
benefits, like food,
100
218880
1840
والفوائد التي
03:40
which power brings.
101
220720
1120
تجلبها الطاقة ، مثل الطعام.
03:42
According to Simon Hicks, professor
102
222800
2000
وفقًا لسيمون هيكس ، أستاذ
03:44
of political science at the London
103
224800
1760
العلوم السياسية في
03:46
School of Economics, human
104
226560
1760
كلية لندن للاقتصاد ،
03:48
alliances work in exactly the same way.
105
228320
2400
تعمل التحالفات البشرية بنفس الطريقة تمامًا.
03:51
Here is Professor Hicks speaking
106
231360
1520
إليكم البروفيسور هيكس يتحدث
03:52
with BBC World Service
107
232880
1360
مع برنامج BBC World Service ،
03:54
programme, The Why Factor:
108
234240
1280
The Why Factor:
03:56
So, for example if you imagine three
109
236880
1680
لذلك ، على سبيل المثال ، إذا تخيلت ثلاثة
03:58
parties in a parliament, one big one
110
238560
1600
أحزاب في البرلمان ، واحد كبير
04:00
and two small ones, you might think
111
240160
2240
وآخران صغيران ، فقد تعتقد
04:02
that naturally the most likely coalition
112
242400
1520
أنه من الطبيعي أن يكون التحالف الأكثر ترجيحًا
04:03
is the big party with either one
113
243920
1600
هو الحزب الكبير مع إما
04:05
of the two small ones, whereas,
114
245520
1600
أحدهما الصغير ، بينما ،
04:07
in fact, minimum winning coalition
115
247120
1520
في الواقع ، قد يشير الحد الأدنى من توقعات الائتلاف الفائز إلى أنه
04:08
prediction would suggest the two
116
248640
1120
04:09
smaller ones should get together,
117
249760
1360
يجب أن يجتمع الأصغر معًا ،
04:11
if together they can reach more
118
251120
1520
إذا كان بإمكانهما الوصول إلى أكثر
04:12
than 50 percent of the seats,
119
252640
1360
من 50 في المائة من المقاعد ،
04:14
because they can divide up the
120
254000
1360
لأنهما يستطيعان تقسيم
04:15
spoils between the two of them.
121
255360
1280
الغنائم بين الاثنين منهم.
04:16
Whereas, if either one of them form
122
256640
2000
بينما ، إذا شكل أي منهما
04:18
a coalition with a big party, the big
123
258640
1520
ائتلافًا مع حزب كبير ، فإن
04:20
party would dominate, and they
124
260160
1280
الحزب الكبير سيهيمن ،
04:21
wouldn't get many of the
125
261440
960
ولن يحصلوا على الكثير من
04:22
spoils for themselves.
126
262400
960
الغنائم لأنفسهم.
04:24
Professor Hicks recommends
127
264880
1440
يوصي البروفيسور هيكس
04:26
that smaller political parties get
128
266320
2000
بأن تجتمع الأحزاب السياسية الأصغر
04:28
together - join together in a group
129
268320
2320
معًا - وأن تنضم معًا في مجموعة
04:30
to combine their power.
130
270640
1280
لتوحيد قوتها.
04:32
These smaller parties could form
131
272640
1920
يمكن لهذه الأحزاب الصغيرة تشكيل
04:34
a coalition - a collection of different
132
274560
2640
ائتلاف - مجموعة من
04:37
political groups who unite for a
133
277200
2320
المجموعات السياسية المختلفة التي تتحد
04:39
limited time to form a government.
134
279520
2640
لفترة محدودة لتشكيل الحكومة.
04:42
In human politics making coalitions
135
282160
2320
في السياسة البشرية ، يُحسِّن تكوين الائتلافات من
04:44
improves your chances of
136
284480
1280
فرصك في
04:45
winning an election.
137
285760
1200
الفوز بالانتخابات.
04:46
And in chimpanzee politics coalitions
138
286960
2640
وفي التحالفات السياسية الخاصة بالشمبانزي
04:49
are a good way for young male
139
289600
1520
هي طريقة جيدة لشباب
04:51
chimps to defeat the alpha male
140
291120
2320
الشمبانزي لهزيمة ذكر ألفا
04:53
and divide up the spoils between
141
293440
2320
وتقسيم الغنائم فيما
04:55
themselves. Here, the word spoils
142
295760
3280
بينهم. هنا كلمة الغنائم
04:59
means the benefits obtained by
143
299040
2080
تعني الفوائد التي تحصل عليها من
05:01
winning a war or being in
144
301120
1760
الانتصار في الحرب أو التواجد في
05:02
a strong position.
145
302880
1520
موقع قوي.
05:04
For ambitious alpha chimps the
146
304400
1760
بالنسبة لقرود الشمبانزي ألفا الطموحة ،
05:06
spoils might include getting first
147
306160
2000
قد تشمل الغنائم الحصول على
05:08
choice of food and female partners.
148
308160
2320
الخيار الأول للطعام والشريك الإناث.
05:10
While for human politicians power
149
310480
2000
بينما بالنسبة للساسة البشر ،
05:12
can bring wealth and fame as well.
150
312480
2000
يمكن للقوة أن تجلب الثروة والشهرة أيضًا.
05:15
And there's something else alpha
151
315040
1520
وهناك شيء آخر يشترك فيه
05:16
chimpanzees and human politicians
152
316560
1840
الشمبانزي ألفا والسياسيون البشريون
05:18
have in common - they like to show
153
318400
1920
- إنهم يحبون إظهار
05:20
their softer side by kissing babies!
154
320320
3760
جانبهم اللطيف من خلال تقبيل الأطفال!
05:24
It looks like chimps and humans
155
324080
1520
يبدو أن الشمبانزي والبشر
05:25
share many similar behaviours after all -
156
325600
2880
يتشاركون في العديد من السلوكيات المتشابهة بعد كل شيء -
05:28
which reminds me of your
157
328480
1360
وهو ما يذكرني بسؤال الاختبار الخاص بك
05:29
quiz question, Neil.
158
329840
1360
، نيل.
05:31
Yes, in my quiz question I asked Sam
159
331200
2560
نعم ، في سؤال الاختبار الخاص بي ، سألت سام عن
05:33
how similar we are to chimps.
160
333760
2000
مدى تشابهنا مع الشمبانزي.
05:35
What did you say, Sam?
161
335760
1520
ماذا قلت يا سام؟
05:37
I said that, biologically speaking,
162
337280
2800
قلت ذلك ، من الناحية البيولوجية ،
05:40
we're - c) 99 % the same.
163
340080
2720
نحن - ج) متماثلون بنسبة 99٪.
05:42
Which is the correct answer!
164
342800
1280
ايهم الاجابة الصحيحة!
05:44
Well done, Sam - you're as
165
344080
1200
أحسنت يا سام - أنت
05:45
clever as a chimp!
166
345280
960
ذكي مثل الشمبانزي!
05:46
Ah, thanks, Neil! And you're
167
346240
2480
آه ، شكرا نيل! وأنت
05:48
definitely not over the hill! Let's
168
348720
2720
بالتأكيد لست فوق التل! دعونا
05:51
recap the vocabulary from today's
169
351440
1840
نلخص المفردات من
05:53
programme about chimp politics,
170
353280
2240
برنامج اليوم حول سياسات الشمبانزي ،
05:55
starting with alpha male - the most
171
355520
2480
بدءًا من ذكر ألفا - الذكر الأكثر
05:58
successful and powerful
172
358000
1600
نجاحًا وقوة
05:59
male in any group.
173
359600
1440
في أي مجموعة.
06:01
Over the hill is used to describe
174
361600
1920
يستخدم فوق التل لوصف
06:03
someone who is old and no
175
363520
1520
شخص كبير في السن ولم
06:05
longer useful or attractive.
176
365040
2160
يعد مفيدًا أو جذابًا.
06:07
Someone who is the power behind
177
367200
2000
الشخص الذي هو المسؤول عن
06:09
the throne secretly controls things
178
369200
3040
العرش يتحكم سرا في الأشياء
06:12
but has no official power.
179
372240
1920
ولكن ليس لديه سلطة رسمية.
06:14
Get together means join
180
374160
1520
الالتقاء يعني الانضمام
06:15
together as a group.
181
375680
1520
معًا كمجموعة.
06:17
A coalition is when different
182
377200
1760
الائتلاف هو عندما تتحد
06:18
political groups temporarily
183
378960
2160
المجموعات السياسية المختلفة مؤقتًا
06:21
unite to form a government.
184
381120
1440
لتشكيل حكومة.
06:23
And finally, the spoils are benefits
185
383120
2480
وأخيرًا ، الغنائم هي الفوائد
06:25
or advantages gained by
186
385600
1680
أو المزايا المكتسبة من
06:27
winning a war.
187
387280
880
الفوز في الحرب.
06:28
That's all for this programme.
188
388800
1440
هذا كل شيء لهذا البرنامج.
06:30
Bye for now!
189
390240
960
وداعا الآن! مع
06:31
Goodbye!
190
391200
500
السلامة!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7