BOX SET: The White Elephant 🐘 comedy drama episodes 21-25! Learn English while you laugh 🤣💀

25,888 views ・ 2022-09-25

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:14
Can I have a word with you all please?
0
14080
2212
ممكن كلمة معكم جميعاً من فضلكم؟
00:16
What's the matter Celia? You look worried.
1
16292
1498
ما الأمر سيليا؟ أنت تبدو قلقا.
00:17
I am . That was the council. They're sending
2
17790
3213
أنا أكون . كان هذا هو المجلس. إنهم يرسلون
00:21
a health inspector here to check
3
21003
1603
مفتش صحي هنا لتفقد
00:22
the kitchen out.
4
22606
1086
المطبخ
00:23
Really? Well, there's nothing to worry about
5
23692
1642
حقًا؟ حسنًا ، ليس هناك ما يدعو للقلق بشأن
00:25
where I'm concerned. I think you'll  find
6
25334
2088
ما أشعر بالقلق. أعتقد أنك ستجد
00:27
everything over here is spick and span.
7
27422
3121
كل شيء هنا رائع وممتد.
00:30
It's your personal hygiene I'd be worried about, Gordon.
8
30543
2165
إنها نظافتك الشخصية التي سأكون قلقًا بشأنها يا جوردون. في
00:32
What time is this health inspector coming?
9
32708
1673
أي وقت يأتي هذا المفتش الصحي؟
00:34
Don't know - it's a spot check.# it could happen at any time so let's get to work i want  this place as clean as a whistle
10
34381
2437
لا أعرف - إنه فحص موضعي. # يمكن أن يحدث في أي وقت ، لذا دعنا نذهب إلى العمل ، أريد هذا المكان نظيفًا مثل صافرة
00:36
It could happen at any time, so let's get to
11
36818
3064
يمكن أن يحدث في أي وقت ، لذلك دعونا نبدأ
00:39
work. I want  this place as clean as a whistle.
12
39882
2598
العمل. أريد هذا المكان نظيفًا مثل صافرة.
00:44
There's a layer of grease on that bit.
13
44560
1840
هناك طبقة من الشحوم على تلك القطعة.
00:48
And on that bit.
14
48560
2940
وعلى هذا الشيء.
00:58
There you go. Spotless. You could  eat
15
58640
2851
ها أنت ذا. نظيف. يمكنك أن تأكل
01:01
your dinner off of that.
16
61491
749
عشائك من ذلك.
01:03
Why would you eat your dinner off  the
17
63360
1373
لماذا تأكل عشاءك خارج
01:04
cooker when we've got plates?
18
64733
1347
الطباخ عندما يكون لدينا أطباق؟
01:06
Look, Gordon, are you going to help us clean
19
66640
1822
انظر ، جوردون ، هل ستساعدنا في تنظيف
01:08
the rest of the kitchen?
20
68462
1102
باقي المطبخ؟
01:09
Why? I didn't make that area dirty.
21
69564
1874
لماذا؟ لم أجعل تلك المنطقة قذرة.
01:11
If we don't get a clean bill  of health
22
71438
1755
إذا لم نحصل على فاتورة صحية نظيفة ،
01:13
the council could shut us down.
23
73193
1285
فقد يغلق المجلس عملنا.
01:14
Ah, yes, and then I can work in a proper restaurant,
24
74478
3316
آه ، نعم ، وبعد ذلك يمكنني العمل في مطعم مناسب ،
01:17
where the chefs cook and the cleaners clean.
25
77794
1886
حيث يطبخ الطهاة وينظف عمال النظافة.
01:21
A car's just pulled up. It could be the
26
81920
2170
توقفت السيارة للتو. يمكن أن يكون
01:24
health inspector.
27
84090
500
01:24
Well, we've done our best Celia, under the
28
84590
2224
مفتش الصحة.
حسنًا ، لقد بذلنا قصارى جهدنا لسيليا في ظل هذه
01:26
circumstances.
29
86814
1132
الظروف.
01:27
Hmm, doesn't look too bad.
30
87946
4346
حسنًا ، لا يبدو الأمر سيئًا للغاية.
01:33
Urgh!
31
93243
2068
أورغ!
01:38
Ah, yes, well, um, no I can explain....
32
98320
3207
آه ، نعم ، حسنًا ، لا يمكنني أن أشرح ....
01:41
Gordon, looks like you need to clean
33
101527
1687
جوردون ، يبدو أنك بحاجة إلى تنظيف
01:43
your act up.
34
103214
1093
أفعالك.
01:44
Well said Mary.
35
104307
1133
قال حسنا ماري.
01:46
Should we start with a clean slate?
36
106000
1759
هل يجب أن نبدأ بسجل نظيف؟
01:49
Quickly!
37
109797
1462
بسرعة!
02:15
This is all very exciting. Everybody wants
38
135840
2758
هذا هو كل شيء مثير للغاية. الكل يريد
02:18
the sushi.
39
138598
1009
السوشي.
02:19
That's because tonight is our special
40
139607
2562
هذا لأن الليلة هي
02:22
sushi night, idiot. A chance for me to cook
41
142169
3144
ليلة السوشي الخاصة بنا ، أيها الأحمق. فرصة لي لطهي
02:25
something really special for people with
42
145313
2202
شيء مميز حقًا للأشخاص الذين
02:27
appreciation of real exotic food.
43
147515
2674
يقدرون الأطعمة الغريبة الحقيقية.
02:30
It's raw fish isn't it Gordon? No cooking
44
150189
2518
إنها سمكة نيئة أليس كذلك جوردون؟ لا
02:32
required.
45
152707
1383
حاجة للطبخ.
02:34
Sounds like a recipe for disaster.
46
154090
1576
يبدو وكأنه وصفة لكارثة.
02:35
Oh well at least you can't burn it!
47
155666
1784
حسنًا ، على الأقل لا يمكنك حرقه!
02:37
You wouldn't understand. The only fish
48
157450
2169
لن تفهم. السمك الوحيد
02:39
you eat is deep fried with chips, now
49
159619
1953
الذي تأكله مقلي برقائق البطاطس ، الآن
02:41
out the way.
50
161572
588
بعيد المنال.
02:43
Oh, oh dear, oh let's just put them on
51
163680
4165
أوه ، يا عزيزي ، دعنا فقط نضعهم على
02:47
the plate shall we? No one will notice.
52
167845
2795
الطبق ، أليس كذلك؟ لن يلاحظ أحد.
02:51
I'll help you.
53
171280
1745
سوف اساعدك.
02:53
It's ruined now. Why don't you go and
54
173025
2305
خربت الآن. لماذا لا تذهب
02:55
do some waiting while I work out what to do next.
55
175330
2190
وتفعل بعض الانتظار بينما أعمل على ما أفعله بعد ذلك.
03:02
How's our sushi night coming on?
56
182720
2361
كيف هي ليلة السوشي لدينا؟ هل
03:05
Got everything under control, Gordon?
57
185081
1925
حصلت على كل شيء تحت السيطرة يا (جوردون)؟
03:07
No. We are up the creek without a
58
187006
1728
لا. نحن فوق الخور بدون
03:08
paddle. Peter has just made me drop my
59
188734
2149
مجداف. لقد جعلني بيتر للتو أسقط
03:10
sushi and I've got no more sushi rice.
60
190883
2369
السوشي الخاص بي ولم يعد لدي أرز السوشي.
03:13
I can't make any more.
61
193252
1341
لا يمكنني عمل المزيد.
03:14
Oh dear - is our sushi night on the brink of disaster?
62
194593
3247
يا عزيزي - هل ليلة السوشي لدينا على شفا كارثة؟
03:18
I need more sushi rice. Erm, I'm gonna have
63
198560
3245
أريد المزيد من أرز السوشي. إرم ، سأضطر
03:21
to go and get some. You wouldn't know what
64
201805
1512
للذهاب والحصول على البعض. لن تعرف ماذا
03:23
to get. Mary, why don't you entertain the customers
65
203317
3024
تحصل. ماري ، لماذا لا ترفه عن العملاء
03:26
by reading your philosophy thesis.
66
206341
2251
بقراءة أطروحة فلسفتك.
03:32
Hang on Celia,- isn't this the rice
67
212238
2220
انتظر سيليا ، أليس هذا هو الأرز الذي
03:34
Gordon was using?
68
214458
1045
كان جوردون يستخدمه؟
03:35
I think so. Leave it to me.
69
215503
3297
أعتقد ذلك. اتركه لي. لقد
03:41
I've told him before if he does this  again...
70
221520
1775
أخبرته من قبل أنه إذا فعل هذا مرة أخرى ...
03:43
what kind of Asian supermarket doesn't
71
223295
2289
ما هو نوع السوبر ماركت الآسيوي الذي لا
03:45
sell sushi rice? This whole evening is a disaster.
72
225584
2816
يبيع أرز السوشي؟ هذا المساء كله كارثة.
03:50
Where did you get that?
73
230240
1794
من اين حصلت على ذلك؟
03:52
Disaster averted. Mary made these and saved
74
232034
3414
كارثة تفاديها. صنعت مريم هذه وأنقذت
03:55
the day again.
75
235448
1032
اليوم مرة أخرى.
03:57
Peter.
76
237200
619
03:57
Yes?
77
237819
1803
نفذ.
نعم؟
03:59
Can you take these out to the customers
78
239622
1663
هل يمكنك إخراجها للعملاء
04:01
and apologise for the delay.
79
241285
1509
والاعتذار عن التأخير.
04:02
Oh, that was a close shave.
80
242794
1359
أوه ، كانت تلك حلاقة دقيقة.
04:04
Yes, well it's. erm, good thing I always
81
244153
2937
نعم ، حسنًا. حسنًا ، من الجيد أن
04:07
make a point of having some spare ingredients.
82
247090
3874
أحرص دائمًا على الحصول على بعض المكونات الاحتياطية.
04:27
Oh, what a night.
83
267440
2070
يا ما ليلة.
04:29
Yes, amazing. I've never done anything
84
269510
3522
نعم رائع. لم أفعل شيئًا
04:33
like that before.
85
273032
968
كهذا من قبل.
04:34
Nor I.
86
274880
915
ولا أنا.
04:35
My first ever award ceremony.
87
275795
2602
أول حفل توزيع الجوائز لي على الإطلاق.
04:38
I didn't sleep a wink when I got home.
88
278397
2120
لم أنم غمزًا عندما وصلت إلى المنزل.
04:40
I was still buzzing from meeting all those
89
280517
1676
كنت لا أزال أطن من مقابلة كل هؤلاء
04:42
celebrity chefs.
90
282193
1237
الطهاة المشاهير.
04:43
Didn't sleep a wink, did you say Peter?
91
283430
2081
لم ينم غمزة ، هل قلت بيتر؟ لقد
04:45
I slept like a log.
92
285511
1449
نمت متل الخشبة بمعنى انني لم احس او اشعر بشي.
04:47
Celebrity chefs don't excite me. They may be
93
287600
2937
طهاة المشاهير لا يثيرونني. قد يكونون
04:50
famous but can they cook?
94
290537
1531
مشهورين لكن هل يمكنهم الطهي؟
04:52
Well, they certainly win a lot of awards
95
292068
2166
حسنًا ، لقد فازوا بالتأكيد بالعديد من الجوائز
04:54
and yes, the Poison Ivy won Restaurant of the Year.
96
294234
3640
ونعم ، فاز Poison Ivy بجائزة مطعم العام.
04:57
It's a shame we didn't win the awards though.
97
297874
2333
إنه لأمر مخز أننا لم نفز بالجوائز رغم ذلك.
05:00
Yes, well, I wouldn't lose too much sleep
98
300207
2037
نعم ، حسنًا ، لن أفقد الكثير
05:02
over it. What is an award anyway but
99
302244
2033
من النوم. ما هي الجائزة على أي حال ولكن
05:04
just a piece of metal that sits on the shelf
100
304277
1790
مجرد قطعة من المعدن توضع على الرف
05:06
gathering dust. A real award is a
101
306067
2809
لتجمع الغبار. الجائزة الحقيقية هي أن
05:08
customer thanking me for an excellent
102
308876
1926
يشكرني العميل على
05:10
meal.
103
310802
789
وجبة ممتازة.
05:11
Really? I thought you said getting  an
104
311591
1875
حقًا؟ اعتقدت أنك قلت إن الحصول على
05:13
award would be the highlight of your career.
105
313466
1654
جائزة سيكون أبرز ما في حياتك المهنية.
05:15
Peter, I think it's best we let sleeping dogs  lie.
106
315840
2958
بيتر ، أعتقد أنه من الأفضل أن ندع الكلاب النائمة تكذب.
05:18
When you know how sensitive he is.
107
318798
2553
عندما تعرف مدى حساسيته.
05:21
Where's my sleeping partner?
108
321351
1824
أين شريكي في النوم؟
05:23
I hope you didn't mean me.
109
323175
1807
آمل أنك لم تقصدني.
05:24
I'm the only boss here. Sorry I'm a bit late,
110
324982
3350
أنا الرئيس الوحيد هنا. آسف لأنني تأخرت قليلاً ،
05:28
I had a bit too much champagne last night -
111
328332
2601
تناولت الكثير من الشمبانيا الليلة الماضية -
05:30
but at least I slept like a baby.
112
330933
2036
لكن على الأقل نمت كطفل رضيع.
05:32
Lucky you! Peter and I may need a cat nap later.
113
332969
3254
كنت محظوظا! قد نحتاج أنا وبيتر إلى قيلولة قطة لاحقًا.
05:36
You've got no stamina. Honestly, you
114
336223
1677
ليس لديك قدرة على التحمل. بصراحة ، لقد
05:37
two left earlier than me.
115
337900
1421
غادرتا قبل مني.
05:39
Well, that's cause you kept putting your arm
116
339321
1166
حسنًا ، هذا لأنك واصلت وضع ذراعك
05:40
around me.
117
340487
567
حولي.
05:41
Oh, did he indeed? Well, after that
118
341054
3079
أوه ، هل هو بالفعل؟ حسنًا ، بعد أن
05:44
woman on the dance floor slapped you around
119
344133
2229
صفعتك تلك المرأة في حلبة الرقص على
05:46
the face and you left, the judges gave out
120
346362
2775
وجهك وغادرت ، أعطى الحكام
05:49
another award.
121
349137
1133
جائزة أخرى.
05:50
Another award? Really?
122
350270
1221
جائزة أخرى؟ حقًا؟
05:51
Yes, and guess what? We won it!
123
351491
3554
نعم ، وخمنوا ماذا؟ لقد فزنا بها!
05:55
Oh, that's some recognition. My true talents
124
355045
3231
أوه ، هذا بعض الاعتراف. مواهبي الحقيقية
05:58
are they're in writing to be seen.
125
358276
1785
هي أنهم يكتبون ليُنظر إليهم.
06:00
Oh, come on Peter, what does it say?
126
360061
1243
أوه ، هيا يا بطرس ، ماذا تقول؟
06:02
Gordon Grater - most arrogant chef!
127
362414
3426
جوردون جراتر - الشيف الأكثر غطرسة!
06:06
Oh, congratulations.
128
366640
2841
اوه مبروك.
06:09
Oh, Gordon. Looks like you need some beauty sleep!
129
369481
5519
أوه ، جوردون. يبدو أنك بحاجة إلى بعض النوم الجميل!
06:32
How are you today, Peter?
130
392400
1617
كيف حالك اليوم يا بيتر؟
06:34
Very good, thank you.
131
394017
1352
جيد جدا شكرا.
06:35
Actually, not very good, thank you for asking.
132
395369
3114
في الواقع ، ليس جيدًا جدًا ، شكرًا لك على السؤال.
06:38
Why? What's the matter?
133
398483
1698
لماذا؟ ماذا جرى؟
06:40
Well, last night I was walking  home
134
400181
2101
حسنًا ، الليلة الماضية كنت أسير إلى المنزل
06:42
when I crossed the road and I was almost
135
402282
1450
عندما عبرت الطريق وكادت أن
06:43
hit by a burger van.
136
403732
1234
تصدمني شاحنة برجر.
06:44
Oh no Peter. That's terrible. Are  you OK?
137
404966
4378
أوه لا بيتر. هذا مريع. هل أنت بخير؟
06:49
Just a bit shaken. He was going so fast.
138
409344
2736
اهتزت قليلا فقط. كان يسير بسرعة.
06:53
Why don't you come and sit down in
139
413120
1553
لماذا لا تأتي وتجلس في
06:54
the office until you feel a bit better.
140
414673
2314
المكتب حتى تشعر بتحسن قليل.
06:56
OK.
141
416987
1583
نعم.
06:58
Sorry I'm late. I had some extracurricular
142
418570
2167
اسف تاخرت عليك. كان لدي بعض
07:00
activities.
143
420737
1103
الأنشطة اللامنهجية.
07:03
To be honest, I overslept. I've been working late
144
423600
3271
لأكون صادقًا ، لقد نمت كثيرًا. لقد كنت أعمل في وقت متأخر
07:06
doing another job.
145
426871
1311
في عمل آخر.
07:08
You moonlighting Gordon? Do you really
146
428182
1867
هل تقوم بإضاءة (جوردون)؟ هل
07:10
need a second job?
147
430049
869
07:10
This is not any old job, sweetheart, this is
148
430918
2350
تحتاج حقًا إلى وظيفة ثانية؟
هذه ليست أي وظيفة قديمة ، حبيبتي ، إنها
07:13
an opportunity to manage a high-class
149
433268
2114
فرصة لإدارة
07:15
American-themed restaurant. This  is my
150
435382
2062
مطعم على الطراز الأمريكي من الدرجة الأولى. هذا
07:17
future.
151
437444
899
مستقبلي.
07:18
Are you sure?
152
438343
1234
هل أنت متأكد؟
07:19
God's honest truth.
153
439577
1223
حق الله الصادق.
07:23
Really? Look, I think you should tell Celia
154
443120
3058
حقًا؟ انظر ، أعتقد أنه يجب عليك إخبار سيليا
07:26
to avoid any problems. Honesty is the
155
446178
4102
لتجنب أي مشاكل. الصدق هو
07:30
best policy.
156
450280
874
أفضل سياسة.
07:31
No, no, I don't think we should tell her.
157
451154
1612
لا ، لا ، لا أعتقد أننا يجب أن نخبرها.
07:32
Let's keep it our little secret. Anyway, I don't
158
452766
2341
دعونا نحافظ عليه سرنا الصغير. على أي حال ، لا
07:35
want her thinking I'm working here out of
159
455107
1324
أريدها أن تفكر أنني أعمل هنا بدافع
07:36
sympathy.
160
456431
1072
التعاطف.
07:37
No, no, of course not. Anyway where is
161
457503
2342
لا، لا، بالطبع لا. على أي حال أين
07:39
this high class restaurant?
162
459845
1115
هذا المطعم الراقي؟
07:41
Well, you wouldn't know where it is.
163
461840
1943
حسنًا ، لن تعرف مكانها.
07:43
Try me.
164
463783
1387
جربني.
07:45
Well, it's currently parked, I mean located
165
465170
1507
حسنًا ، إنها متوقفة حاليًا ، أعني أنها تقع
07:46
on Canal Street near the park.
166
466677
2062
في شارع كانال بالقرب من الحديقة.
07:48
That was where I was almost hit by
167
468739
1887
كان هذا حيث صدمتني
07:50
that burger van.
168
470626
814
شاحنة البرجر تلك تقريبًا.
07:52
Look, I've got a photo of the van on my phone.
169
472640
3051
انظر ، لدي صورة للشاحنة على هاتفي.
07:56
Oh, that's strange. That van's parked outside
170
476801
2831
أوه ، هذا غريب. تلك الشاحنة متوقفة خارج
07:59
our restaurant. Maybe I ought to call the police.
171
479632
3151
مطعمنا. ربما يجب علي استدعاء الشرطة.
08:02
Let's not be too hasty. I'm sure there's a
172
482783
2012
دعونا لا نكون متسرعين جدا. أنا متأكد من أن هناك
08:04
simple explanation.
173
484795
1078
تفسيرًا بسيطًا.
08:05
Yes, I think there might be.
174
485873
3018
نعم ، أعتقد أنه قد يكون هناك.
08:08
Gordon, you may as well come clean -
175
488891
2783
جوردون ، قد تكون نظيفًا أيضًا -
08:11
this high-class restaurant you're managing -
176
491674
2864
هذا المطعم الراقي الذي تديره -
08:14
it's a burger van isn't it?
177
494538
2224
إنه شاحنة برجر ، أليس كذلك؟
08:16
What's that Gordon? Flipping burgers in your
178
496762
3187
ما هذا جوردون؟ تقليب البرغر في
08:19
spare time?
179
499949
931
أوقات فراغك؟
08:21
How would you like to flip burgers
180
501600
1945
كيف تريد قلب البرغر
08:23
full time instead of working here?
181
503545
2239
بدوام كامل بدلاً من العمل هنا؟
08:25
Let's not be too hasty. I'm just trying to  make
182
505784
2007
دعونا لا نكون متسرعين جدا. أنا فقط أحاول كسب
08:27
an honest living.
183
507791
1386
العيش بصدق.
08:29
Oh well, if you're a decent and honest
184
509177
1787
حسنًا ، إذا كنت رجلًا محترمًا وصادقًا
08:30
man, why don't you compensate  Peter
185
510964
2753
، فلماذا لا تعوض بيتر
08:33
for the stress that you've caused him?
186
513717
2681
عن التوتر الذي سببته له؟
08:45
Thank you.
187
525200
953
شكرًا لك.
08:48
Well, now that everything is open and above
188
528560
1994
حسنًا ، الآن بعد أن أصبح كل شيء مفتوحًا وفوق
08:50
board perhaps we could book a table at your
189
530554
1870
اللوح ، ربما يمكننا حجز طاولة في
08:52
restaurant tonight?
190
532424
1914
مطعمك الليلة؟
09:13
Listen everyone. I've just heard on the radio
191
553120
3047
استمع للجميع. لقد سمعت للتو في الراديو أن
09:16
the police are looking for a criminal who was
192
556167
2170
الشرطة تبحث عن مجرم
09:18
last seen in this area. We need to keep an
193
558337
3527
شوهد آخر مرة في هذه المنطقة. نحن بحاجة إلى
09:21
eye out for him.
194
561864
1188
الانتباه له.
09:23
Oh no, you don't think he'll come here do
195
563052
2030
أوه لا ، أنت لا تعتقد أنه سيأتي إلى هنا ،
09:25
you?
196
565082
564
09:25
Oh yes, no doubt he have a three-course
197
565646
2234
أليس كذلك؟
أوه نعم ، لا شك أنه يتناول وجبة من ثلاثة أطباق
09:27
meal while he waits for the police to
198
567880
1871
بينما ينتظر الشرطة
09:29
catch him.
199
569751
1089
للقبض عليه.
09:30
Not if he's eating your cooking, Gordon!
200
570840
1934
ليس إذا كان يأكل طبخك يا جوردون!
09:32
Anyway Celia, what does he look like?
201
572774
1913
على أي حال سيليا ، كيف يبدو؟
09:34
Well, the police say that he's about
202
574687
1461
حسنًا ، الشرطة تقول أنه يقترب من
09:36
Gordon's height. He's got a slightly reddish
203
576148
2313
ارتفاع جوردون. وجهه محمر قليلاً
09:38
face and he's wearing a silly hat.
204
578461
2099
ويرتدي قبعة سخيفة.
09:42
Well don't look at me.
205
582080
1847
حسنًا ، لا تنظر إلي.
09:43
Oh, and he's got glasses and he also has a moustache.
206
583927
4393
أوه ، ولديه نظارات ولديه شارب أيضًا.
09:49
Moustache! Sounds like a proper criminal.
207
589840
1795
شارب! يبدو وكأنه مجرم مناسب.
09:51
He no doubt slits the throats of his
208
591635
1900
إنه بلا شك يذبح
09:53
victims, killed his mother and doesn't pay
209
593535
2322
ضحاياه وقتل والدته ولا يدفع
09:55
his taxes. When I see him, I'll make
210
595857
2737
ضرائبه. عندما أراه ،
09:58
sure he gets his comeuppance.
211
598594
1899
سأتأكد من حصوله على تعويض.
10:00
You're all mouth and no trousers, Gordon.
212
600493
2380
كلك فم ولا سراويل يا جوردون.
10:02
Anyway, everyone back to work
213
602873
2619
على أي حال ، عاد الجميع إلى العمل
10:05
and remember we need to keep an eye out for him.
214
605492
2348
ويتذكرون أننا بحاجة إلى الانتباه له.
10:13
Are you a bit nervous, Gordon?
215
613440
2349
هل أنت متوتر قليلاً يا (جوردون)؟
10:15
No, I've had to deal with customers that
216
615789
3255
لا ، لقد اضطررت للتعامل مع العملاء الذين
10:19
are worse than criminals.
217
619044
1036
هم أسوأ من المجرمين.
10:25
The man... I think he's out there - table three.
218
625331
3294
الرجل ... أعتقد أنه هناك - الجدول الثالث.
10:30
OK, stay calm. Err, Peter, go get Celia.
219
630165
4685
حسنًا ، ابق هادئًا. أيها بيتر ، اذهب واحضر سيليا.
10:34
Gordon, go and see if he's out there.
220
634850
4459
جوردون ، اذهب وانظر ما إذا كان هناك.
10:39
Come on - are you a man or a mouse?
221
639309
3293
تعال - هل أنت رجل أم فأر؟
10:42
He might have a knife or a gun.
222
642602
1455
قد يكون لديه سكين أو مسدس.
10:44
He could be dangerous.
223
644057
1155
يمكن أن يكون خطيرا.
10:45
Oh, come on. What are you made  of?
224
645212
2782
اووه تعال. من ماذا صنعت؟
10:47
I thought you were my knight in shining armour.
225
647994
2166
ظننت أنك فارستي بالدرع اللامع.
10:54
I'll see if it's him.
226
654240
3064
سأرى ما إذا كان هو.
11:02
False alarm. It's not him.
227
662800
2772
انذار كاذب. إنه ليس هو.
11:05
Right, that's it. I'm going out there. How
228
665572
2295
صحيح ، هذا كل شيء. انا ذاهب الى هناك. كيف
11:07
dare we have customers trying to look like
229
667867
2061
يجرؤ لدينا عملاء يحاولون الظهور
11:09
dangerous criminals. I was that close  to
230
669928
2599
كمجرمين خطرين. كنت على وشك
11:12
handing him over to the police.
231
672527
1821
تسليمه للشرطة.
11:14
Oh, don't bother.
232
674348
1504
أوه ، لا تهتم.
11:15
When did I say he was a dangerous criminal?
233
675852
2628
متى قلت إنه مجرم خطير؟
11:18
The police are looking for a thief who was shoplifting.
234
678480
3280
تبحث الشرطة عن لص كان يسرق.
11:22
Hmm, I think it's safer if you  stay
235
682720
2671
حسنًا ، أعتقد أنه سيكون أكثر أمانًا إذا بقيت
11:25
in the kitchen Gordon.
236
685391
769
في المطبخ يا جوردون.
11:27
Is that wise? It's his cooking that's criminal.
237
687440
4161
هل هذا حكيم؟ إن طبخه هو إجرامي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7