BOX SET: The White Elephant 🐘 comedy drama episodes 21-25! Learn English while you laugh 🤣💀

25,888 views

2022-09-25 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: The White Elephant 🐘 comedy drama episodes 21-25! Learn English while you laugh 🤣💀

25,888 views ・ 2022-09-25

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:14
Can I have a word with you all please?
0
14080
2212
Posso falar com todos vocês, por favor?
00:16
What's the matter Celia? You look worried.
1
16292
1498
Qual é o problema Célia? Você parece preocupado.
00:17
I am . That was the council. They're sending
2
17790
3213
Eu sou . Esse foi o conselho. Eles estão enviando
00:21
a health inspector here to check
3
21003
1603
um inspetor de saúde aqui para verificar
00:22
the kitchen out.
4
22606
1086
a cozinha.
00:23
Really? Well, there's nothing to worry about
5
23692
1642
Realmente? Bem, não há nada com que se preocupar no
00:25
where I'm concerned. I think you'll  find
6
25334
2088
que me diz respeito. Acho que você descobrirá que
00:27
everything over here is spick and span.
7
27422
3121
tudo aqui é impecável.
00:30
It's your personal hygiene I'd be worried about, Gordon.
8
30543
2165
É com a sua higiene pessoal que eu estaria preocupado, Gordon.
00:32
What time is this health inspector coming?
9
32708
1673
A que horas vem esse inspetor de saúde?
00:34
Don't know - it's a spot check.# it could happen at any time so let's get to work i want  this place as clean as a whistle
10
34381
2437
Não sei - é uma verificação imediata. # pode acontecer a qualquer momento, então vamos trabalhar, quero este lugar limpo como um apito
00:36
It could happen at any time, so let's get to
11
36818
3064
. Pode acontecer a qualquer momento, então vamos
00:39
work. I want  this place as clean as a whistle.
12
39882
2598
trabalhar. Quero este lugar limpo como um apito.
00:44
There's a layer of grease on that bit.
13
44560
1840
Há uma camada de graxa nessa parte.
00:48
And on that bit.
14
48560
2940
E nessa parte.
00:58
There you go. Spotless. You could  eat
15
58640
2851
Ai está. Impecável. Você poderia comer
01:01
your dinner off of that.
16
61491
749
seu jantar com isso.
01:03
Why would you eat your dinner off  the
17
63360
1373
Por que você comeria seu jantar fora do
01:04
cooker when we've got plates?
18
64733
1347
fogão quando temos pratos?
01:06
Look, Gordon, are you going to help us clean
19
66640
1822
Olha, Gordon, você vai nos ajudar a limpar
01:08
the rest of the kitchen?
20
68462
1102
o resto da cozinha?
01:09
Why? I didn't make that area dirty.
21
69564
1874
Por que? Eu não sujei aquela área.
01:11
If we don't get a clean bill  of health
22
71438
1755
Se não obtivermos um atestado de saúde,
01:13
the council could shut us down.
23
73193
1285
o conselho pode nos fechar.
01:14
Ah, yes, and then I can work in a proper restaurant,
24
74478
3316
Ah, sim, e então posso trabalhar em um restaurante de verdade,
01:17
where the chefs cook and the cleaners clean.
25
77794
1886
onde os chefs cozinham e os faxineiros limpam.
01:21
A car's just pulled up. It could be the
26
81920
2170
Um carro acabou de estacionar. Pode ser o
01:24
health inspector.
27
84090
500
01:24
Well, we've done our best Celia, under the
28
84590
2224
inspetor de saúde.
Bem, fizemos o nosso melhor, Célia, dadas as
01:26
circumstances.
29
86814
1132
circunstâncias.
01:27
Hmm, doesn't look too bad.
30
87946
4346
Hmm, não parece tão ruim.
01:33
Urgh!
31
93243
2068
Ugh!
01:38
Ah, yes, well, um, no I can explain....
32
98320
3207
Ah, sim, bem, não, eu posso explicar...
01:41
Gordon, looks like you need to clean
33
101527
1687
Gordon, parece que você precisa se
01:43
your act up.
34
103214
1093
recompor.
01:44
Well said Mary.
35
104307
1133
Bem disse Maria.
01:46
Should we start with a clean slate?
36
106000
1759
Devemos começar do zero?
01:49
Quickly!
37
109797
1462
Rapidamente!
02:15
This is all very exciting. Everybody wants
38
135840
2758
Isso tudo é muito emocionante. Todo mundo quer
02:18
the sushi.
39
138598
1009
o sushi.
02:19
That's because tonight is our special
40
139607
2562
Isso porque esta noite é nossa noite especial de
02:22
sushi night, idiot. A chance for me to cook
41
142169
3144
sushi, idiota. Uma chance para mim de cozinhar
02:25
something really special for people with
42
145313
2202
algo realmente especial para pessoas que
02:27
appreciation of real exotic food.
43
147515
2674
apreciam alimentos exóticos de verdade.
02:30
It's raw fish isn't it Gordon? No cooking
44
150189
2518
É peixe cru, não é Gordon? Não é
02:32
required.
45
152707
1383
necessário cozinhar.
02:34
Sounds like a recipe for disaster.
46
154090
1576
Parece uma receita para o desastre.
02:35
Oh well at least you can't burn it!
47
155666
1784
Oh bem, pelo menos você não pode queimá-lo!
02:37
You wouldn't understand. The only fish
48
157450
2169
Você não entenderia. O único peixe que
02:39
you eat is deep fried with chips, now
49
159619
1953
você come é frito com batatas fritas, agora
02:41
out the way.
50
161572
588
fora do caminho.
02:43
Oh, oh dear, oh let's just put them on
51
163680
4165
Oh, oh querido, oh, vamos apenas colocá-los
02:47
the plate shall we? No one will notice.
52
167845
2795
no prato, certo? Ninguém vai notar.
02:51
I'll help you.
53
171280
1745
Vou te ajudar.
02:53
It's ruined now. Why don't you go and
54
173025
2305
Está arruinado agora. Por que você não vai
02:55
do some waiting while I work out what to do next.
55
175330
2190
e espera um pouco enquanto eu decido o que fazer a seguir?
03:02
How's our sushi night coming on?
56
182720
2361
Como está indo nossa noite de sushi?
03:05
Got everything under control, Gordon?
57
185081
1925
Tem tudo sob controle, Gordon?
03:07
No. We are up the creek without a
58
187006
1728
Não. Subimos o riacho sem
03:08
paddle. Peter has just made me drop my
59
188734
2149
remo. Peter acabou de me fazer largar meu
03:10
sushi and I've got no more sushi rice.
60
190883
2369
sushi e não tenho mais arroz de sushi.
03:13
I can't make any more.
61
193252
1341
Eu não posso fazer mais.
03:14
Oh dear - is our sushi night on the brink of disaster?
62
194593
3247
Oh querida - nossa noite de sushi está à beira do desastre?
03:18
I need more sushi rice. Erm, I'm gonna have
63
198560
3245
Preciso de mais arroz de sushi. Erm, eu vou ter
03:21
to go and get some. You wouldn't know what
64
201805
1512
que ir buscar alguns. Você não saberia o
03:23
to get. Mary, why don't you entertain the customers
65
203317
3024
que conseguir. Mary, por que você não entretém os
03:26
by reading your philosophy thesis.
66
206341
2251
clientes lendo sua tese de filosofia?
03:32
Hang on Celia,- isn't this the rice
67
212238
2220
Espere, Celia, não é esse o arroz que
03:34
Gordon was using?
68
214458
1045
Gordon estava usando?
03:35
I think so. Leave it to me.
69
215503
3297
Eu penso que sim. Deixe para mim.
03:41
I've told him before if he does this  again...
70
221520
1775
Eu já disse a ele antes se ele fizer isso de novo...
03:43
what kind of Asian supermarket doesn't
71
223295
2289
que tipo de supermercado asiático não
03:45
sell sushi rice? This whole evening is a disaster.
72
225584
2816
vende arroz de sushi? Esta noite toda é um desastre.
03:50
Where did you get that?
73
230240
1794
Onde você conseguiu isso?
03:52
Disaster averted. Mary made these and saved
74
232034
3414
Desastre evitado. Mary fez isso e salvou
03:55
the day again.
75
235448
1032
o dia novamente.
03:57
Peter.
76
237200
619
03:57
Yes?
77
237819
1803
Peter.
Sim?
03:59
Can you take these out to the customers
78
239622
1663
Você pode levar isso para os clientes
04:01
and apologise for the delay.
79
241285
1509
e pedir desculpas pelo atraso.
04:02
Oh, that was a close shave.
80
242794
1359
Oh, isso foi um barbear rente.
04:04
Yes, well it's. erm, good thing I always
81
244153
2937
Sim, bem, é. erm, ainda bem que sempre
04:07
make a point of having some spare ingredients.
82
247090
3874
faço questão de ter alguns ingredientes sobrando.
04:27
Oh, what a night.
83
267440
2070
Oh que noite.
04:29
Yes, amazing. I've never done anything
84
269510
3522
Sim, incrível. Eu nunca fiz nada
04:33
like that before.
85
273032
968
assim antes.
04:34
Nor I.
86
274880
915
Nem eu.
04:35
My first ever award ceremony.
87
275795
2602
Minha primeira cerimônia de premiação.
04:38
I didn't sleep a wink when I got home.
88
278397
2120
Eu não consegui pregar o olho quando cheguei em casa.
04:40
I was still buzzing from meeting all those
89
280517
1676
Eu ainda estava zumbindo de conhecer todos aqueles
04:42
celebrity chefs.
90
282193
1237
chefs famosos.
04:43
Didn't sleep a wink, did you say Peter?
91
283430
2081
Não pregou o olho, você disse Peter?
04:45
I slept like a log.
92
285511
1449
Eu dormi como um tronco.
04:47
Celebrity chefs don't excite me. They may be
93
287600
2937
Chefs famosos não me excitam. Eles podem ser
04:50
famous but can they cook?
94
290537
1531
famosos, mas sabem cozinhar?
04:52
Well, they certainly win a lot of awards
95
292068
2166
Bem, eles certamente ganharam muitos prêmios
04:54
and yes, the Poison Ivy won Restaurant of the Year.
96
294234
3640
e, sim, o Poison Ivy ganhou o prêmio de Restaurante do Ano.
04:57
It's a shame we didn't win the awards though.
97
297874
2333
É uma pena que não ganhamos os prêmios.
05:00
Yes, well, I wouldn't lose too much sleep
98
300207
2037
Sim, bem, eu não perderia muito sono
05:02
over it. What is an award anyway but
99
302244
2033
por causa disso. O que é um prêmio de qualquer maneira, mas
05:04
just a piece of metal that sits on the shelf
100
304277
1790
apenas um pedaço de metal que fica na prateleira
05:06
gathering dust. A real award is a
101
306067
2809
juntando poeira. Um verdadeiro prêmio é um
05:08
customer thanking me for an excellent
102
308876
1926
cliente me agradecer por uma excelente
05:10
meal.
103
310802
789
refeição.
05:11
Really? I thought you said getting  an
104
311591
1875
Realmente? Achei que você disse que receber um
05:13
award would be the highlight of your career.
105
313466
1654
prêmio seria o ponto alto da sua carreira.
05:15
Peter, I think it's best we let sleeping dogs  lie.
106
315840
2958
Peter, acho melhor deixarmos os cachorros dormindo.
05:18
When you know how sensitive he is.
107
318798
2553
Quando você sabe o quão sensível ele é.
05:21
Where's my sleeping partner?
108
321351
1824
Onde está meu parceiro de dormir?
05:23
I hope you didn't mean me.
109
323175
1807
Espero que você não quis dizer eu.
05:24
I'm the only boss here. Sorry I'm a bit late,
110
324982
3350
Eu sou o único chefe aqui. Desculpe, estou um pouco atrasado,
05:28
I had a bit too much champagne last night -
111
328332
2601
bebi champanhe demais ontem à noite,
05:30
but at least I slept like a baby.
112
330933
2036
mas pelo menos dormi como um bebê.
05:32
Lucky you! Peter and I may need a cat nap later.
113
332969
3254
Sortudo! Peter e eu podemos precisar de uma soneca mais tarde.
05:36
You've got no stamina. Honestly, you
114
336223
1677
Você não tem resistência. Honestamente, vocês
05:37
two left earlier than me.
115
337900
1421
dois saíram antes de mim.
05:39
Well, that's cause you kept putting your arm
116
339321
1166
Bem, isso é porque você continuou colocando seu braço em
05:40
around me.
117
340487
567
volta de mim.
05:41
Oh, did he indeed? Well, after that
118
341054
3079
Oh, ele realmente? Bem, depois que aquela
05:44
woman on the dance floor slapped you around
119
344133
2229
mulher na pista de dança deu um tapa
05:46
the face and you left, the judges gave out
120
346362
2775
na sua cara e você saiu, os jurados deram
05:49
another award.
121
349137
1133
outro prêmio.
05:50
Another award? Really?
122
350270
1221
Outro prêmio? Realmente?
05:51
Yes, and guess what? We won it!
123
351491
3554
Sim, e adivinhem? Nós vencemos!
05:55
Oh, that's some recognition. My true talents
124
355045
3231
Oh, isso é algum reconhecimento. Meus verdadeiros talentos
05:58
are they're in writing to be seen.
125
358276
1785
são escritos para serem vistos.
06:00
Oh, come on Peter, what does it say?
126
360061
1243
Oh, qual é, Peter, o que isso diz?
06:02
Gordon Grater - most arrogant chef!
127
362414
3426
Gordon Grater - chef mais arrogante!
06:06
Oh, congratulations.
128
366640
2841
Oh parabéns.
06:09
Oh, Gordon. Looks like you need some beauty sleep!
129
369481
5519
Ah, Gordon. Parece que você precisa de um sono de beleza!
06:32
How are you today, Peter?
130
392400
1617
Como você está hoje, Pedro?
06:34
Very good, thank you.
131
394017
1352
Muito bom, obrigado.
06:35
Actually, not very good, thank you for asking.
132
395369
3114
Na verdade, não muito bom, obrigado por perguntar.
06:38
Why? What's the matter?
133
398483
1698
Por que? Qual é o problema?
06:40
Well, last night I was walking  home
134
400181
2101
Bem, ontem à noite eu estava voltando para casa
06:42
when I crossed the road and I was almost
135
402282
1450
quando atravessei a rua e quase fui
06:43
hit by a burger van.
136
403732
1234
atropelado por uma van de hambúrguer.
06:44
Oh no Peter. That's terrible. Are  you OK?
137
404966
4378
Ah não Pedro. Isso é terrível. Você está bem?
06:49
Just a bit shaken. He was going so fast.
138
409344
2736
Apenas um pouco abalado. Ele estava indo tão rápido.
06:53
Why don't you come and sit down in
139
413120
1553
Por que você não vem e se senta
06:54
the office until you feel a bit better.
140
414673
2314
no escritório até se sentir um pouco melhor?
06:56
OK.
141
416987
1583
OK.
06:58
Sorry I'm late. I had some extracurricular
142
418570
2167
Desculpe estou atrasado. Eu tinha algumas
07:00
activities.
143
420737
1103
atividades extracurriculares.
07:03
To be honest, I overslept. I've been working late
144
423600
3271
Para ser honesto, eu dormi demais. Tenho trabalhado até tarde
07:06
doing another job.
145
426871
1311
fazendo outro trabalho.
07:08
You moonlighting Gordon? Do you really
146
428182
1867
Você está fazendo bico com Gordon? Você realmente
07:10
need a second job?
147
430049
869
07:10
This is not any old job, sweetheart, this is
148
430918
2350
precisa de um segundo emprego?
Este não é um trabalho antigo, querida, esta é
07:13
an opportunity to manage a high-class
149
433268
2114
uma oportunidade de administrar um
07:15
American-themed restaurant. This  is my
150
435382
2062
restaurante temático americano de alta classe. Este é o meu
07:17
future.
151
437444
899
futuro.
07:18
Are you sure?
152
438343
1234
Tem certeza?
07:19
God's honest truth.
153
439577
1223
verdade honesta de Deus.
07:23
Really? Look, I think you should tell Celia
154
443120
3058
Realmente? Olha, acho que você deveria dizer a Celia
07:26
to avoid any problems. Honesty is the
155
446178
4102
para evitar qualquer problema. Honestidade é a
07:30
best policy.
156
450280
874
melhor política.
07:31
No, no, I don't think we should tell her.
157
451154
1612
Não, não, acho que não devemos contar a ela.
07:32
Let's keep it our little secret. Anyway, I don't
158
452766
2341
Vamos manter isso como nosso pequeno segredo. De qualquer forma, não
07:35
want her thinking I'm working here out of
159
455107
1324
quero que ela pense que estou trabalhando aqui por
07:36
sympathy.
160
456431
1072
simpatia.
07:37
No, no, of course not. Anyway where is
161
457503
2342
Não, não, claro que não. De qualquer forma, onde fica
07:39
this high class restaurant?
162
459845
1115
esse restaurante de alta classe?
07:41
Well, you wouldn't know where it is.
163
461840
1943
Bem, você não saberia onde é.
07:43
Try me.
164
463783
1387
Me teste.
07:45
Well, it's currently parked, I mean located
165
465170
1507
Bem, atualmente está estacionado, quero dizer, localizado
07:46
on Canal Street near the park.
166
466677
2062
na Canal Street, perto do parque.
07:48
That was where I was almost hit by
167
468739
1887
Foi aí que quase fui atropelado por
07:50
that burger van.
168
470626
814
aquela van de hambúrguer.
07:52
Look, I've got a photo of the van on my phone.
169
472640
3051
Olha, eu tenho uma foto da van no meu telefone.
07:56
Oh, that's strange. That van's parked outside
170
476801
2831
Isso é estranho. A carrinha está estacionada à porta do
07:59
our restaurant. Maybe I ought to call the police.
171
479632
3151
nosso restaurante. Talvez eu devesse chamar a polícia.
08:02
Let's not be too hasty. I'm sure there's a
172
482783
2012
Não sejamos muito precipitados. Tenho certeza de que há uma
08:04
simple explanation.
173
484795
1078
explicação simples.
08:05
Yes, I think there might be.
174
485873
3018
Sim, acho que pode haver.
08:08
Gordon, you may as well come clean -
175
488891
2783
Gordon, você pode muito bem confessar -
08:11
this high-class restaurant you're managing -
176
491674
2864
este restaurante de alta classe que você está administrando
08:14
it's a burger van isn't it?
177
494538
2224
- é uma van de hambúrguer, não é?
08:16
What's that Gordon? Flipping burgers in your
178
496762
3187
O que é isso Gordon? Virando hambúrgueres no seu
08:19
spare time?
179
499949
931
tempo livre?
08:21
How would you like to flip burgers
180
501600
1945
Você gostaria de virar hambúrgueres
08:23
full time instead of working here?
181
503545
2239
em tempo integral em vez de trabalhar aqui?
08:25
Let's not be too hasty. I'm just trying to  make
182
505784
2007
Não sejamos muito precipitados. Estou apenas tentando  levar
08:27
an honest living.
183
507791
1386
uma vida honesta.
08:29
Oh well, if you're a decent and honest
184
509177
1787
Bem, se você é um homem decente e honesto
08:30
man, why don't you compensate  Peter
185
510964
2753
, por que não compensa Peter
08:33
for the stress that you've caused him?
186
513717
2681
pelo estresse que causou a ele?
08:45
Thank you.
187
525200
953
Obrigado.
08:48
Well, now that everything is open and above
188
528560
1994
Bem, agora que tudo está aberto
08:50
board perhaps we could book a table at your
189
530554
1870
e limpo, talvez possamos reservar uma mesa no seu
08:52
restaurant tonight?
190
532424
1914
restaurante esta noite?
09:13
Listen everyone. I've just heard on the radio
191
553120
3047
Ouçam todos. Acabei de ouvir no rádio que
09:16
the police are looking for a criminal who was
192
556167
2170
a polícia está procurando um criminoso que foi
09:18
last seen in this area. We need to keep an
193
558337
3527
visto pela última vez nesta área. Precisamos ficar de
09:21
eye out for him.
194
561864
1188
olho nele.
09:23
Oh no, you don't think he'll come here do
195
563052
2030
Oh não, você não acha que ele virá aqui,
09:25
you?
196
565082
564
09:25
Oh yes, no doubt he have a three-course
197
565646
2234
acha?
Ah, sim, sem dúvida ele fez uma
09:27
meal while he waits for the police to
198
567880
1871
refeição de três pratos enquanto espera a polícia
09:29
catch him.
199
569751
1089
pegá-lo.
09:30
Not if he's eating your cooking, Gordon!
200
570840
1934
Não se ele estiver comendo sua comida, Gordon!
09:32
Anyway Celia, what does he look like?
201
572774
1913
Enfim Célia, como ele é?
09:34
Well, the police say that he's about
202
574687
1461
Bem, a polícia diz que ele tem
09:36
Gordon's height. He's got a slightly reddish
203
576148
2313
a altura de Gordon. Ele está com o rosto levemente avermelhado
09:38
face and he's wearing a silly hat.
204
578461
2099
e está usando um chapéu bobo.
09:42
Well don't look at me.
205
582080
1847
Bem, não olhe para mim.
09:43
Oh, and he's got glasses and he also has a moustache.
206
583927
4393
Ah, e ele tem óculos e também tem bigode.
09:49
Moustache! Sounds like a proper criminal.
207
589840
1795
Bigode! Parece um criminoso de verdade.
09:51
He no doubt slits the throats of his
208
591635
1900
Ele sem dúvida corta a garganta de suas
09:53
victims, killed his mother and doesn't pay
209
593535
2322
vítimas, mata sua mãe e não paga
09:55
his taxes. When I see him, I'll make
210
595857
2737
seus impostos. Quando eu o vir, vou garantir
09:58
sure he gets his comeuppance.
211
598594
1899
que ele receba seu castigo.
10:00
You're all mouth and no trousers, Gordon.
212
600493
2380
Você é só boca e sem calças, Gordon.
10:02
Anyway, everyone back to work
213
602873
2619
De qualquer forma, todos de volta ao trabalho
10:05
and remember we need to keep an eye out for him.
214
605492
2348
e lembre-se que precisamos ficar de olho nele.
10:13
Are you a bit nervous, Gordon?
215
613440
2349
Você está um pouco nervoso, Gordon?
10:15
No, I've had to deal with customers that
216
615789
3255
Não, já tive que lidar com clientes
10:19
are worse than criminals.
217
619044
1036
piores que criminosos.
10:25
The man... I think he's out there - table three.
218
625331
3294
O homem... Acho que ele está lá fora - mesa três.
10:30
OK, stay calm. Err, Peter, go get Celia.
219
630165
4685
Certo, fique calmo. Err, Peter, vá buscar a Celia.
10:34
Gordon, go and see if he's out there.
220
634850
4459
Gordon, vá ver se ele está lá fora.
10:39
Come on - are you a man or a mouse?
221
639309
3293
Vamos lá - você é um homem ou um rato?
10:42
He might have a knife or a gun.
222
642602
1455
Ele pode ter uma faca ou uma arma.
10:44
He could be dangerous.
223
644057
1155
Ele pode ser perigoso.
10:45
Oh, come on. What are you made  of?
224
645212
2782
Oh vamos lá. Você é feito de quê?
10:47
I thought you were my knight in shining armour.
225
647994
2166
Achei que você fosse meu cavaleiro de armadura brilhante.
10:54
I'll see if it's him.
226
654240
3064
Vou ver se é ele.
11:02
False alarm. It's not him.
227
662800
2772
Alarme falso. Não é ele.
11:05
Right, that's it. I'm going out there. How
228
665572
2295
Certo, é isso. Estou indo para lá. Como
11:07
dare we have customers trying to look like
229
667867
2061
ousamos ter clientes tentando parecer
11:09
dangerous criminals. I was that close  to
230
669928
2599
criminosos perigosos. Eu estava muito perto de
11:12
handing him over to the police.
231
672527
1821
entregá-lo à polícia.
11:14
Oh, don't bother.
232
674348
1504
Ah, não se preocupe.
11:15
When did I say he was a dangerous criminal?
233
675852
2628
Quando eu disse que ele era um criminoso perigoso?
11:18
The police are looking for a thief who was shoplifting.
234
678480
3280
A polícia está procurando um ladrão que estava furtando em uma loja.
11:22
Hmm, I think it's safer if you  stay
235
682720
2671
Hmm, acho mais seguro se você ficar
11:25
in the kitchen Gordon.
236
685391
769
na cozinha, Gordon.
11:27
Is that wise? It's his cooking that's criminal.
237
687440
4161
Isso é sábio? É a comida dele que é criminosa.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7