3 tips for sounding like a native speaker

7,554,997 views ・ 2013-10-22

Adam’s English Lessons


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:02
Hi again, welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today, I'm going to help you sound
0
2370
5529
Привет, добро пожаловать на www.engvid.com. Я Адам. Сегодня я хочу помочь вам звучать
00:07
a little bit more like a native speaker, hopefully. Students ask me all the time: "How can I sound
1
7899
5341
чуть больше, как носитель языка. Студенты все время спрашивают меня: «Как у меня получается звучать
00:13
like a native speaker?" Well, before I say anything, let me just tell you that it will
2
13240
4230
как носитель языка? »Ну, прежде чем я скажу что-либо, позвольте мне просто сказать вам, что это займёт
00:17
take time and a lot, a lot, a lot of practice. The best way is to live in an English-speaking
3
17470
6699
время и много, много, много практики. Лучший способ - жить в англоговорящей
00:24
country, of course, but of course you can do it anywhere, but it takes time; be patient,
4
24169
5034
стране, конечно же, но, конечно, вы можете сделать это где угодно, но это требует времени; будьте терпеливыми,
00:29
practice, practice, practice. So we're looking at pronunciation. Let me
5
29274
4535
много практикуйтесь. Итак, разбираем произношение. Давайте я
00:33
start with this word: "pronunciation". Not: "pronounciation". It is not a pronoun. A pronoun
6
33809
9752
начу с этого слова: «произношение». Не: "pronounciation". Это не местоимение. Местоимение
00:43
is: "I", "me", "my", "mine". Pronunciation is how we speak English. So I'm going to give
7
43600
7000
это «я», «мне», «мой», «моё». Произношение это то, как мы говорим по-английски. Поэтому я собираюсь дать
00:50
you three tips that will help you sound a little bit more like a native speaker.
8
50679
4113
вам три подсказки, которые помогут вам звучать немного лучше, как носитель языка.
00:55
We're going to start with connecting words. Now, think about your own language, whether
9
55113
5266
Мы начнем с соединения слов. Теперь подумайте о своем собственном языке, независимо от того,
01:00
you're speaking Spanish or Polish or Chinese, you do this in your language as well. When
10
60379
5641
на каком вы говорите языке: по-испански, по-польски или по-китайски, вы делаете это и в своем языке. Когда
01:06
you're speaking fast, you're taking words and you're squeezing them together; you're
11
66020
4260
вы говорите быстро, вы берёте слова и соединяете их вместе; Вы
01:10
connecting them, so one word flows into the next word. That's what we're going to do here.
12
70280
5819
соединяете их так, что одно слово переходит в следующее. Вот что мы собираемся делать.
01:16
You can connect consonants to consonants. What this means: when a word ends in a consonant...
13
76387
6783
Вы можете соединять согласные с согласными. Что это означает: когда слово заканчивается на согласную...
01:23
A consonant is "b", "c", "d", "f", "g", etc. A vowel is "a", "e", "i", "o", "u". When a
14
83170
6180
Согласные это «b», «c», «d», «f», «g» и т. д. Гласные - это «a», «e», «i», «o», «u». Когда
01:29
word ends in a consonant and the next word begins with the same consonant, drop the first
15
89350
7197
слово заканчивается на согласную, а следующее слово начинается с той же согласной, отбросьте первую из них.
01:36
one. So for example: we do not say: "black coffee", we don't say: "ke, ke". There's only
16
96578
6422
Например, мы не говорим: "black coffee", мы не повторяем:"ke, ke".
01:43
one "k": "bla coffee", "bla coffee." Okay? Practice that.
17
103000
6440
Произносите только одну «k»: «bla coffee», «bla coffee». Хорошо? Попрактикуйтесь.
01:49
Now, "t" and "d", these are two different consonants, but according to the tongue and
18
109891
5949
Ещё, «t» и «d», это две разные согласные, но при произношении,
01:55
the mouth, they almost sound the same so we do the same thing. "Wha do you do?", "Wha
19
115840
6473
они звучат практически одинаково, поэтому мы делаем то же самое. "Wha do you do?", «Wha
02:02
do you do?" But again, another thing you have to keep in mind is when we say it fast, we
20
122492
5368
do you do?" Но, опять же, вы должны учесть, что, когда мы говорим быстро, мы
02:07
also don't really say "e", we say like a... Sort of like a small... We don't say "o" - sorry
21
127860
3770
также не говорим «е», мы говорим, как бы ... Как бы краткую ... Мы не говорим «о» - sorry
02:11
-, we say sort of a small "e". "Wha do ye do?" Practice that. "Wha do ye do?" Strange,
22
131630
6947
- мы говорим как бы краткую «е». "Wha do ye do?" Попрактикуйте. "Wha do ye do?" Странно,
02:18
huh? No "t", "wha", "de ye do?", "Wha de ye do?" That's how a native speaker would say
23
138600
7722
да? Никакой "t", "wha", "de ye do?", "Wha de ye do?" Так бы это естественно сказал носитель языка.
02:26
it naturally. Now, another thing is when a word ends in
24
146385
3444
Далее, ещё один вариант, когда слово заканчивается на
02:29
a consonant and the next word begins in a vowel, make sure you roll it in. Right? Roll
25
149829
7297
согласную, а следующее слово начинается с гласной, убедитесь, что вы соединили их. Понятно? Соедините
02:37
the consonant into the vowel and separate the syllable before. A syllable is the vowel
26
157200
6670
согласную с гласной и отделите предыдущий слог. Слог - это гласные
02:43
sounds in a word. Okay? So nobody, like native speakers don't say: "Not at all. Oh no, not
27
163885
7000
звуки в слове. Хорошо? Так что никто из носителей языка не говорит: "Not at all. Oh no, not
02:50
at all." We don't say it like that. We say: "Oh, not-at-all.", "Not-at-all.", "Not-at-all."
28
170925
6284
at all." Мы так не говорим. Мы говорим: "Oh, not-at-all.", "Not-at-all.", "Not-at-all."
02:57
Right? The "t", so this becomes: "No-ta-tall", "No-ta-tall", "Not at all". Okay? Say it quickly,
29
177209
8184
Ясно? Буква "t", и получается: «No-ta-tall», "No-ta-tall", "Not at all". Хорошо? Скажите это быстро,
03:05
blend the letters one into the next. But again, practice it.
30
185534
4715
одну букву соедините со следующей. Но опять же, практикуйтесь.
03:10
Now, for those of you who are going to be taking a test, an English test that involves
31
190249
5181
Теперь, для тех, кто собирается сдавать тест, который включает в себя
03:15
listening; IELTS, TOEFL, TOEIC, if you're in Canada you're maybe doing a CELPIP test.
32
195430
5677
восприятие на слух; IELTS, TOEFL, TOEIC, если вы в Канаде вы, возможно, сдаёте тест CELPIP.
03:21
Okay? This is going to help you on the listening section as well. This is one of the things
33
201131
4728
Да? Это также поможет вам в прослушивании. Это одна из вещей,
03:25
they're testing. Somebody on the recording will say: "Not-at-all", and you need to cut:
34
205859
5970
которые они проверяют. Голос на записи скажет: "Not-at-all", и вам нужно разделить:
03:31
"Not at all", you need to understand the separate words, that's part of the test. So practice
35
211829
5731
"Not at all", вам нужно различить отдельные слова, это часть теста. Так что практикуйтесь
03:37
speaking it, practice listening to it. Another thing we do is we squeeze some words.
36
217560
6439
и в произношении, и в слушании. Ещё одна штука, которую мы делаем, мы объединяем некоторые слова.
03:44
Okay? Certain words, we don't say all the syllables, we don't even say all the letters.
37
224134
5176
Хорошо? В определённых словах мы не произносим все слоги, мы даже не произносим все буквы.
03:49
I've heard many students say: "Com-fort-able", "com-fort-able", but native speakers, we don't
38
229619
6361
Я слышал, как многие студенты говорят: «Com-fort-able», «com-fort-able», но мы, носители языка, не
03:55
say this part, we don't say the "or". We say: "Comf-ta-bil", and notice the last sound is
39
235980
11538
говорим эту часть, мы не говорим "or". Мы говорим: «Comf-ta-bil», и обратите внимание, что последний звук становится
04:07
like a small tiny, tiny little "i" in there. "Comftabil", "comf-ta-bil", "comftabil". Okay?
40
247549
8311
как маленький крошечный, "i". «Comftabil», «comf-ta-bil», «comftabil». Хорошо?
04:15
We don't pronounce the "or": "Comfortable". Nope, don't do that.
41
255909
5061
Мы не произносим "or": "Comfortable". Нет, не делай так.
04:20
Another word like that: "Interesting". "In-chre-sting". Find out what the syllables are so: "In-ter"
42
260970
13994
Еще одно похожее слово: "Interesting". "In-chre-sting" Разбейте слово на слоги: «In-ter»
04:35
- sorry, my mistake -, "In-ter-rest-ing". If you want to emphasize something, we have
43
275050
7555
- Извините, ошибся -, «In-ter-rest-ing». Если вы хотите что-то подчеркнуть, у нас есть такое
04:42
a word called: "enunciate". When someone wants to emphasize a word, then they enunciate each
44
282650
8143
слово: "enunciate". Когда кто-то хочет выделить определённое слово, они отчётливо произносят каждый
04:50
syllable; they say each syllable separately. "Oh, that is very in-ter-est-ing." Right?
45
290840
6310
слог; они говорят каждый слог отдельно. "Oh, that is very in-ter-est-ing". Правильно?
04:57
Because I want you to understand that the word is interesting, but in every day speech:
46
297150
4707
Потому что я хочу, чтобы вы поняли, что слово интересно, но в повседневной речи:
05:01
"Intresting", "in-tre-sting". "In-ter-est-ing", I have four syllables, when I actually say
47
301935
8015
"Intresting", "in-tre-sting". "In-ter-est-ing, там четыре слога, а когда я естественно это говорю,
05:09
it naturally, it becomes three syllables and the "t" and the "r" become like a "ch", but
48
309979
5011
то получается три слога и «t» и «r» становятся похожими на «ch», но
05:14
that's... We'll talk about that next. Another word: "every". "E-vry". I don't say:
49
314990
9503
это ... Мы поговорим об этом дальше. Другое слово: "every". "E-vry". Я не говорю:
05:24
"Ev-er-y", I don't say this letter "e", "ev-er-y". "E-vry", "evryone", "evrything", "evry". Okay?
50
324550
10360
«Ev-er-y», я не говорю эту букву «e», «ev-er-y». «E-vry», «evryone», «evrything», «evry». Хорошо?
05:35
Last: squeeze letters. Now, this is particularly true for a few letters. When we have "tr",
51
335208
7232
Последнее: сжимайте буквы. Особенно некоторые. Когда у нас есть «tr»,
05:43
"tr" together usually sounds like "chr" so we don't say: "country", we say "cun-chry",
52
343426
8951
«tr» вместе обычно звучит как «chr», поэтому мы не говорим: "country", мы говорим «cun-chry»,
05:52
"cun-tree", like a tree that grows but even a tree is: "ch-ree", "chree". Okay? If you
53
352864
9211
«cun-tree», как дерево, которое растет, но даже дерево: «ch-ree», «chree». Хорошо? если вы
06:02
go out with your friends, you go out for a "chreat". Okay?
54
362120
4955
идёте гулять с друзьями, вы выходите за "chreat". Хорошо?
06:07
Another one is "dr", "dr" also doesn't really sound like "dr". We don't say: "Hun-dr-ed".
55
367169
6911
Другое сочетание букв - «dr», «dr» также не очень звучит как «dr». Мы не говорим: «Hun-dr-ed».
06:14
Okay? It's too difficult for the tongue to make the quick switch, so this sounds like
56
374270
5556
Хорошо? Для языка слишком сложно быстро переключиться, так что это звучит как:
06:20
"jr": "Hundjred", "hun-j-red", "hunjred". Now, this goes with the first idea when you're
57
380069
9494
«jr»: «Hundjred», «hun-j-red», «hunjred». Теперь, это сочетается с первой идеей, когда вы
06:29
connecting words, but when you're connecting words and you have a "d" and a "y" together,
58
389620
4196
соединеняете слова, но когда вы соединеняете слова, и у вас есть «d» и «y» вместе,
06:33
it becomes like a "j" sound. "Di jou?", "Di jou?", "Di jou?", "Di jou do it?", "Di jou
59
393886
9013
получается звук как «j» звук. "Di jou?", "Di jou?", "Di jou?", "Di jou do it?", "Di jou
06:42
do what I asked?", "Di ja? Di ja?" Okay? So we say it like that; very quick, very mixed
60
402970
6387
do what I asked?", "Di ja? Di ja?" Хорошо? Ну вот так мы говорим; очень быстро, очень смешанно
06:49
and you have to practice these because it's more habit than anything else. Native speakers,
61
409466
5814
и вы должны это практиковать, потому что это больше дело привычки, чем что-либо еще. Мы, носители языка,
06:55
we don't think about doing these things; it just rolls off the tongue just like that.
62
415280
4723
не задумываемя об этих вещах; это просто соскакивает с языка.
07:00
Okay? But also, make sure you do a lot of listening; listen to TV sitcoms, listen to
63
420042
6538
Хорошо? Но также убедитесь, что вы много слушаете; слушайте сериалы по ТВ, слушайте
07:06
the radio, lots of things on the internet, ted.com for example you can hear native speakers
64
426580
5329
радио, множество аудио в Интернете. Например, на ted.com вы можете послушать выступления носителей языка.
07:11
all the time. And what you can do is you can try to do dictation and try to listen and
65
431909
5760
языка. Что вы можете сделать, это вы можете попытайться записать под диктовку и попытайтесь слушать и
07:17
cut the words you hear into the actual separate words that they are. Listen to individual
66
437669
6293
отделять слова, которые вы слышите, в те слова, которыми они являются. Слушайте отдельные
07:24
words, and try to find their syllables. Okay? But again, it's just practice, practice, practice.
67
444001
6579
слова и пытайтесь найти их слоги. Хорошо? Но, опять же, это просто практика, практика, практика.
07:30
And, of course, at www.engvid.com if you go to the search box at the top of the site,
68
450818
6242
И, конечно, на www.engvid.com, если вы воспользуетесь поиском в верхней части сайта,
07:37
we have a few more... We actually, we have quite a few more pronunciation lessons. You
69
457060
4340
у нас есть еще несколько ... На самом деле, у нас там есть ещё уроки произношения. Вы
07:41
can go there and become a more natural speaker of English. Okay? Thank you for joining me
70
461400
6680
можете зайти туда и научиться более естественно говорить по-английски. Хорошо? Спасибо, что присоединились ко мне
07:48
today. Please go to the YouTube channel, my channel on YouTube, subscribe. And I will
71
468080
5649
сегодня. Пожалуйста, заходите на наш канал YouTube, подписывайтесь. И
07:53
see you again, really soon. Bye.
72
473729
1906
увидимся снова, очень скоро. Пока!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7