3 tips for sounding like a native speaker

7,600,044 views ・ 2013-10-22

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi again, welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today, I'm going to help you sound
0
2370
5529
Re-bonjour, bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam. Aujourd'hui, je vais vous aider à ressembler
00:07
a little bit more like a native speaker, hopefully. Students ask me all the time: "How can I sound
1
7899
5341
un peu plus à un locuteur natif, espérons-le. Les étudiants me demandent tout le temps : "Comment puis-je avoir l'
00:13
like a native speaker?" Well, before I say anything, let me just tell you that it will
2
13240
4230
air d'un locuteur natif ?" Eh bien, avant de dire quoi que ce soit, permettez-moi de vous dire que cela
00:17
take time and a lot, a lot, a lot of practice. The best way is to live in an English-speaking
3
17470
6699
prendra du temps et beaucoup, beaucoup, beaucoup de pratique. La meilleure façon est de vivre dans un pays anglophone
00:24
country, of course, but of course you can do it anywhere, but it takes time; be patient,
4
24169
5034
, bien sûr, mais bien sûr vous pouvez le faire n'importe où, mais cela prend du temps ; sois patient,
00:29
practice, practice, practice. So we're looking at pronunciation. Let me
5
29274
4535
pratique, pratique, pratique. Donc, nous regardons la prononciation. Permettez-moi de
00:33
start with this word: "pronunciation". Not: "pronounciation". It is not a pronoun. A pronoun
6
33809
9752
commencer par ce mot : "prononciation". Non : "prononciation". Ce n'est pas un pronom. Un pronom
00:43
is: "I", "me", "my", "mine". Pronunciation is how we speak English. So I'm going to give
7
43600
7000
c'est : "je", "moi", "mon", "mien". La prononciation est la façon dont nous parlons anglais. Je vais donc
00:50
you three tips that will help you sound a little bit more like a native speaker.
8
50679
4113
vous donner trois conseils qui vous aideront à ressembler un peu plus à un locuteur natif.
00:55
We're going to start with connecting words. Now, think about your own language, whether
9
55113
5266
Nous allons commencer par les mots de liaison. Maintenant, pensez à votre propre langue, que
01:00
you're speaking Spanish or Polish or Chinese, you do this in your language as well. When
10
60379
5641
vous parliez espagnol, polonais ou chinois, vous le faites aussi dans votre langue. Quand
01:06
you're speaking fast, you're taking words and you're squeezing them together; you're
11
66020
4260
vous parlez vite, vous prenez des mots et vous les pressez ensemble ; vous les reliez
01:10
connecting them, so one word flows into the next word. That's what we're going to do here.
12
70280
5819
, donc un mot coule dans le mot suivant. C'est ce que nous allons faire ici.
01:16
You can connect consonants to consonants. What this means: when a word ends in a consonant...
13
76387
6783
Vous pouvez connecter des consonnes à des consonnes. Qu'est- ce que cela signifie : quand un mot se termine par une consonne...
01:23
A consonant is "b", "c", "d", "f", "g", etc. A vowel is "a", "e", "i", "o", "u". When a
14
83170
6180
Une consonne c'est "b", "c", "d", "f", "g", etc. Une voyelle c'est "a", "e", "je", "o", "u". Lorsqu'un
01:29
word ends in a consonant and the next word begins with the same consonant, drop the first
15
89350
7197
mot se termine par une consonne et que le mot suivant commence par la même consonne, supprimez le
01:36
one. So for example: we do not say: "black coffee", we don't say: "ke, ke". There's only
16
96578
6422
premier. Donc par exemple : on ne dit pas : " café noir", on ne dit pas : "ke, ke". Il n'y a qu'un
01:43
one "k": "bla coffee", "bla coffee." Okay? Practice that.
17
103000
6440
seul "k": "café bla", "café bla". D'accord? Pratiquez cela.
01:49
Now, "t" and "d", these are two different consonants, but according to the tongue and
18
109891
5949
Maintenant, "t" et "d", ce sont deux consonnes différentes, mais selon la langue et
01:55
the mouth, they almost sound the same so we do the same thing. "Wha do you do?", "Wha
19
115840
6473
la bouche, elles sonnent presque de la même façon donc on fait la même chose. "Qu'est-ce que tu fais?", "Qu'est-
02:02
do you do?" But again, another thing you have to keep in mind is when we say it fast, we
20
122492
5368
ce que tu fais?" Mais encore une fois, une autre chose que vous devez garder à l'esprit est que lorsque nous le disons rapidement,
02:07
also don't really say "e", we say like a... Sort of like a small... We don't say "o" - sorry
21
127860
3770
nous ne disons pas vraiment "e", nous disons comme un... Un peu comme un petit... Nous ne disons pas " o" - désolé
02:11
-, we say sort of a small "e". "Wha do ye do?" Practice that. "Wha do ye do?" Strange,
22
131630
6947
-, on dit une sorte de petit "e". "Qu'est-ce que tu fais ?" Pratiquez cela. "Qu'est-ce que tu fais ?" Étrange,
02:18
huh? No "t", "wha", "de ye do?", "Wha de ye do?" That's how a native speaker would say
23
138600
7722
hein ? Pas de "t", "wha", "que faites-vous ?", "Qu'est-ce que vous faites ?" C'est ainsi qu'un locuteur natif le
02:26
it naturally. Now, another thing is when a word ends in
24
146385
3444
dirait naturellement. Maintenant, une autre chose est quand un mot se termine par
02:29
a consonant and the next word begins in a vowel, make sure you roll it in. Right? Roll
25
149829
7297
une consonne et que le mot suivant commence par une voyelle, assurez-vous de l'insérer. Roulez
02:37
the consonant into the vowel and separate the syllable before. A syllable is the vowel
26
157200
6670
la consonne dans la voyelle et séparez la syllabe avant. Une syllabe est le son
02:43
sounds in a word. Okay? So nobody, like native speakers don't say: "Not at all. Oh no, not
27
163885
7000
vocalique d'un mot. D'accord? Ainsi, personne, comme les locuteurs natifs, ne dit : "Pas du tout. Oh non, pas
02:50
at all." We don't say it like that. We say: "Oh, not-at-all.", "Not-at-all.", "Not-at-all."
28
170925
6284
du tout." On ne le dit pas comme ça. Nous disons: "Oh, pas-du-tout.", "Pas-du-tout.", "Pas-du-tout."
02:57
Right? The "t", so this becomes: "No-ta-tall", "No-ta-tall", "Not at all". Okay? Say it quickly,
29
177209
8184
Droite? Le "t", donc ça devient : "Pas-ta-tall", "Pas-ta-tall", "Pas du tout". D'accord? Dites-le rapidement,
03:05
blend the letters one into the next. But again, practice it.
30
185534
4715
mélangez les lettres les unes dans les autres. Mais encore une fois, pratiquez-le.
03:10
Now, for those of you who are going to be taking a test, an English test that involves
31
190249
5181
Maintenant, pour ceux d'entre vous qui vont passer un test, un test d'anglais qui implique l'
03:15
listening; IELTS, TOEFL, TOEIC, if you're in Canada you're maybe doing a CELPIP test.
32
195430
5677
écoute ; IELTS, TOEFL, TOEIC, si vous êtes au Canada, vous faites peut-être un test CELPIP.
03:21
Okay? This is going to help you on the listening section as well. This is one of the things
33
201131
4728
D'accord? Cela vous aidera également dans la section d'écoute. C'est l'une des choses
03:25
they're testing. Somebody on the recording will say: "Not-at-all", and you need to cut:
34
205859
5970
qu'ils testent. Quelqu'un sur l'enregistrement dira : "Pas du tout", et vous devez couper :
03:31
"Not at all", you need to understand the separate words, that's part of the test. So practice
35
211829
5731
"Pas du tout", vous devez comprendre les mots séparés, cela fait partie du test. Alors exercez-vous à le
03:37
speaking it, practice listening to it. Another thing we do is we squeeze some words.
36
217560
6439
parler, exercez-vous à l'écouter. Une autre chose que nous faisons est de presser quelques mots.
03:44
Okay? Certain words, we don't say all the syllables, we don't even say all the letters.
37
224134
5176
D'accord? Certains mots, on ne dit pas toutes les syllabes, on ne dit même pas toutes les lettres.
03:49
I've heard many students say: "Com-fort-able", "com-fort-able", but native speakers, we don't
38
229619
6361
J'ai entendu beaucoup d'étudiants dire : "Com-fort-able", "com-fort-able", mais les locuteurs natifs, on ne
03:55
say this part, we don't say the "or". We say: "Comf-ta-bil", and notice the last sound is
39
235980
11538
dit pas cette partie, on ne dit pas le "ou". Nous disons : "Comf-ta-bil", et notons que le dernier son est
04:07
like a small tiny, tiny little "i" in there. "Comftabil", "comf-ta-bil", "comftabil". Okay?
40
247549
8311
comme un petit, tout petit "i" là-dedans. "Comftabil", "comf-ta-bil", "comftabil". D'accord?
04:15
We don't pronounce the "or": "Comfortable". Nope, don't do that.
41
255909
5061
On ne prononce pas le "ou": "Confortable". Non, ne fais pas ça.
04:20
Another word like that: "Interesting". "In-chre-sting". Find out what the syllables are so: "In-ter"
42
260970
13994
Un autre mot comme ça : "Intéressant". "In-chre-piqûre". Découvrez ce que sont les syllabes ainsi : "In-ter"
04:35
- sorry, my mistake -, "In-ter-rest-ing". If you want to emphasize something, we have
43
275050
7555
- pardon, mon erreur -, "In-ter-rest-ing". Si vous voulez souligner quelque chose, nous avons
04:42
a word called: "enunciate". When someone wants to emphasize a word, then they enunciate each
44
282650
8143
un mot qui s'appelle : « énoncer ». Quand quelqu'un veut souligner un mot, alors il énonce chaque
04:50
syllable; they say each syllable separately. "Oh, that is very in-ter-est-ing." Right?
45
290840
6310
syllabe; ils disent chaque syllabe séparément. "Oh, c'est très in-ter-est-ing." Droite?
04:57
Because I want you to understand that the word is interesting, but in every day speech:
46
297150
4707
Car je veux que vous compreniez que le mot est intéressant, mais dans le discours de tous les jours :
05:01
"Intresting", "in-tre-sting". "In-ter-est-ing", I have four syllables, when I actually say
47
301935
8015
« Intresting », « in-tre-sting ». "In-ter-est-ing", j'ai quatre syllabes, quand je le
05:09
it naturally, it becomes three syllables and the "t" and the "r" become like a "ch", but
48
309979
5011
dis naturellement, ça devient trois syllabes et le "t" et le "r" deviennent comme un "ch", mais
05:14
that's... We'll talk about that next. Another word: "every". "E-vry". I don't say:
49
314990
9503
c'est... J'en reparlerai ensuite. Un autre mot : « chaque ». "E-vry". Je ne dis pas :
05:24
"Ev-er-y", I don't say this letter "e", "ev-er-y". "E-vry", "evryone", "evrything", "evry". Okay?
50
324550
10360
"Ev-er-y", je ne dis pas cette lettre "e", "ev-er-y". "E-vry", "evryone", "evrything", "evry". D'accord?
05:35
Last: squeeze letters. Now, this is particularly true for a few letters. When we have "tr",
51
335208
7232
Dernier : presser les lettres. Maintenant, cela est particulièrement vrai pour quelques lettres. Quand on a "tr",
05:43
"tr" together usually sounds like "chr" so we don't say: "country", we say "cun-chry",
52
343426
8951
"tr" ensemble sonne généralement comme "chr" donc on ne dit pas : "pays", on dit "cun-chry",
05:52
"cun-tree", like a tree that grows but even a tree is: "ch-ree", "chree". Okay? If you
53
352864
9211
"cun-tree", comme un arbre qui pousse mais même un arbre est : "ch-ree", "chree". D'accord? Si vous
06:02
go out with your friends, you go out for a "chreat". Okay?
54
362120
4955
sortez avec vos amis, vous sortez pour un "chreat". D'accord?
06:07
Another one is "dr", "dr" also doesn't really sound like "dr". We don't say: "Hun-dr-ed".
55
367169
6911
Un autre est "dr", "dr" ne ressemble pas non plus vraiment à "dr". Nous ne disons pas : "Hun-dr-ed".
06:14
Okay? It's too difficult for the tongue to make the quick switch, so this sounds like
56
374270
5556
D'accord? Il est trop difficile pour la langue de faire le changement rapide, donc cela ressemble à
06:20
"jr": "Hundjred", "hun-j-red", "hunjred". Now, this goes with the first idea when you're
57
380069
9494
"jr": "Hundjred", "hun-j-red", "hunjred". Maintenant, cela va avec la première idée lorsque vous
06:29
connecting words, but when you're connecting words and you have a "d" and a "y" together,
58
389620
4196
connectez des mots, mais lorsque vous connectez des mots et que vous avez un "d" et un "y" ensemble,
06:33
it becomes like a "j" sound. "Di jou?", "Di jou?", "Di jou?", "Di jou do it?", "Di jou
59
393886
9013
cela devient comme un son "j". "Di jou ?", "Di jou ?", "Di jou ?", "Di jou do it ?", "Di jou
06:42
do what I asked?", "Di ja? Di ja?" Okay? So we say it like that; very quick, very mixed
60
402970
6387
do it what I ask?", "Di ja? Di ja?" D'accord? Alors on le dit comme ça; très rapide, très mixte
06:49
and you have to practice these because it's more habit than anything else. Native speakers,
61
409466
5814
et il faut les pratiquer car c'est plus une habitude qu'autre chose. Locuteurs natifs,
06:55
we don't think about doing these things; it just rolls off the tongue just like that.
62
415280
4723
nous ne pensons pas à faire ces choses ; ça sort de la langue juste comme ça.
07:00
Okay? But also, make sure you do a lot of listening; listen to TV sitcoms, listen to
63
420042
6538
D'accord? Mais aussi, assurez-vous de faire beaucoup d' écoute; écoutez des sitcoms télévisés, écoutez
07:06
the radio, lots of things on the internet, ted.com for example you can hear native speakers
64
426580
5329
la radio, beaucoup de choses sur Internet, ted.com par exemple, vous pouvez entendre des locuteurs natifs
07:11
all the time. And what you can do is you can try to do dictation and try to listen and
65
431909
5760
tout le temps. Et ce que vous pouvez faire, c'est que vous pouvez essayer de faire de la dictée et essayer d'écouter et de
07:17
cut the words you hear into the actual separate words that they are. Listen to individual
66
437669
6293
couper les mots que vous entendez dans les mots séparés réels qu'ils sont. Écoutez des
07:24
words, and try to find their syllables. Okay? But again, it's just practice, practice, practice.
67
444001
6579
mots individuels et essayez de trouver leurs syllabes. D'accord? Mais encore une fois, c'est juste de la pratique, de la pratique, de la pratique.
07:30
And, of course, at www.engvid.com if you go to the search box at the top of the site,
68
450818
6242
Et, bien sûr, sur www.engvid.com, si vous allez dans le champ de recherche en haut du site,
07:37
we have a few more... We actually, we have quite a few more pronunciation lessons. You
69
457060
4340
nous en avons quelques autres... En fait, nous avons encore quelques cours de prononciation. Vous
07:41
can go there and become a more natural speaker of English. Okay? Thank you for joining me
70
461400
6680
pouvez y aller et devenir un locuteur plus naturel de l'anglais. D'accord? Merci pour m'avoir rejoint
07:48
today. Please go to the YouTube channel, my channel on YouTube, subscribe. And I will
71
468080
5649
aujourd'hui. Veuillez aller sur la chaîne YouTube, ma chaîne sur YouTube, abonnez-vous. Et je
07:53
see you again, really soon. Bye.
72
473729
1906
vous reverrai, très bientôt. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7