Learn English expressions that come from TV shows: Friends, Seinfeld, 30 Rock...

57,305 views ・ 2023-01-23

Adam’s English Lessons


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
Hi, everybody, welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
0
3960
Hai semuanya, selamat datang di www.engvid.com, saya Adam.
00:03
In today's video, I want to talk to you a little bit about TV shows, especially American
1
3960
5440
Dalam video hari ini, saya ingin berbicara sedikit tentang acara TV, terutama acara TV Amerika
00:09
and maybe some Canadian TV shows and the impact that they have on culture and even language,
2
9400
8000
dan mungkin beberapa acara TV Kanada dan pengaruhnya terhadap budaya dan bahkan bahasa,
00:17
the way we speak.
3
17400
1680
cara kita berbicara.
00:19
Because sometimes a TV show, and also movies, a TV show will have an expression or a saying
4
19080
7440
Karena terkadang acara TV, dan juga film, acara TV akan memiliki ekspresi atau ucapan
00:26
or a word that becomes so popular that it enters the everyday mainstream dialogue language
5
26520
8840
atau kata yang menjadi begitu populer sehingga masuk ke dalam bahasa atau leksikon dialog arus utama sehari-hari
00:35
or lexicon, I guess is the best word for it.
6
35360
2400
, saya rasa itulah kata yang paling tepat untuk itu.
00:37
So, I'm going to show you 10 words and expressions that either were made up in a TV show or became
7
37760
7880
Jadi, saya akan menunjukkan kepada Anda 10 kata dan ungkapan yang dibuat di acara TV atau menjadi
00:45
popular because of a TV show, and these expressions and words stood the test of time.
8
45640
8100
populer karena acara TV, dan ungkapan serta kata-kata ini bertahan dalam ujian waktu.
00:53
What this means is that not only did they become very popular while the show was on
9
53740
4700
Ini berarti bahwa mereka tidak hanya menjadi sangat populer saat acara itu ada di
00:58
TV, they remained popular and they remained in common use long after the TV show stopped
10
58440
7960
TV, mereka tetap populer dan tetap digunakan secara umum lama setelah acara TV berhenti
01:06
or was cancelled, which means it's become just part of the language now.
11
66400
3960
atau dibatalkan, yang berarti itu hanya menjadi bagian dari bahasa sekarang.
01:10
Okay?
12
70360
1000
Oke?
01:11
So, we're going to start with this one, "Five-O".
13
71360
2080
Jadi, kita akan mulai dengan yang ini, "Five-O".
01:13
So, the TV show was called "Hawaii Five-O".
14
73440
3560
Jadi, acara TV itu bernama "Hawaii Five-O".
01:17
Oh, sorry about that.
15
77000
3600
Oh, maaf soal itu.
01:20
"Hawaii Five-O".
16
80600
2000
"Hawaii Five-O".
01:22
Now, initially, the actual meaning of "Five-O" for the TV show is "50", meaning Hawaii is
17
82600
7760
Sekarang, awalnya, arti sebenarnya dari "Five-O" untuk acara TV adalah "50", artinya Hawaii adalah
01:30
the 50th state in the US.
18
90360
2720
negara bagian ke-50 di AS.
01:33
But now, "Five-O", when someone says "Five-O", they mean "police", because this was like
19
93080
5760
Tapi sekarang, "Five-O", ketika seseorang mengatakan "Five-O", yang mereka maksud adalah "polisi", karena ini seperti
01:38
a police show, and now it's very commonly used to refer to the police are coming.
20
98840
6040
pertunjukan polisi, dan sekarang sangat umum digunakan untuk merujuk pada kedatangan polisi.
01:44
So, if, like, some kids are hanging around outside, they're having cigarettes, they're
21
104880
4280
Jadi, jika, seperti, beberapa anak berkeliaran di luar, mereka merokok, mereka
01:49
too young, and then they see a police car coming and somebody says "Five-O" and everybody
22
109160
4320
terlalu muda, lalu mereka melihat mobil polisi datang dan seseorang berkata "Five-O" dan semua orang
01:53
runs away.
23
113480
1000
kabur.
01:54
No, they don't say "police".
24
114480
1960
Tidak, mereka tidak mengatakan "polisi".
01:56
Now, "police" in Canada, in the US, in lots of places have lots of different nicknames,
25
116440
6980
Sekarang, "polisi" di Kanada, di AS, di banyak tempat memiliki banyak nama panggilan yang berbeda,
02:03
but this one is generally everybody knows what it means and everybody runs away if they're
26
123420
5540
tetapi yang ini umumnya semua orang tahu artinya dan semua orang melarikan diri jika mereka
02:08
hiding something.
27
128960
1480
menyembunyikan sesuatu.
02:10
"Hardy har har".
28
130440
1920
"Hardy har har".
02:12
Now, this is... these are not actually words, it's not an expression, but it's so often
29
132360
6320
Sekarang, ini... ini sebenarnya bukan kata-kata, ini bukan ekspresi, tapi begitu sering
02:18
used that it's become its own word.
30
138680
2680
digunakan sehingga menjadi kata-katanya sendiri.
02:21
It's become a word even though there's not an actual word there.
31
141360
3440
Itu menjadi sebuah kata meskipun tidak ada kata yang sebenarnya di sana.
02:24
This is from the TV show "The Honeymooners", which I think is from the 50s or even 60s.
32
144800
5760
Ini dari acara TV "The Honeymooners", yang menurut saya berasal dari tahun 50-an atau bahkan 60-an.
02:30
It's a black and white show, it's about a couple who are married but always fighting.
33
150560
4760
Ini pertunjukan hitam putih, ini tentang pasangan yang menikah tapi selalu bertengkar.
02:35
So, when someone says "Hardy har har", it's a fake laugh.
34
155320
5000
Jadi, ketika seseorang mengatakan "Hardy har har", itu adalah tawa palsu.
02:40
It means what you said, even though you think it's funny, it's not funny.
35
160320
4080
Itu berarti apa yang Anda katakan, meskipun menurut Anda itu lucu, itu tidak lucu.
02:44
So, I'm laughing, a fake laugh means I'm not really laughing.
36
164400
4280
Jadi, saya tertawa, tertawa palsu berarti saya tidak benar-benar tertawa.
02:48
Right?
37
168680
1000
Benar?
02:49
"Hardy har har".
38
169680
1040
"Hardy har har".
02:50
You say it in a very serious manner, with a very serious face to show that you're not
39
170720
5520
Anda mengatakannya dengan sangat serius, dengan wajah yang sangat serius untuk menunjukkan bahwa Anda tidak
02:56
amused by something.
40
176240
2240
terhibur oleh sesuatu.
02:58
"Regifting".
41
178480
1800
"Registrasi".
03:00
This is a very, very popular word and it's a very popular action even now from the TV
42
180280
5440
Ini adalah kata yang sangat, sangat populer dan merupakan tindakan yang sangat populer bahkan sekarang dari
03:05
show "Seinfeld".
43
185720
1000
acara TV "Seinfeld".
03:06
Now, "Seinfeld" had a huge impact on North American culture and maybe all around the
44
186720
6960
Sekarang, "Seinfeld" memiliki pengaruh besar pada budaya Amerika Utara dan mungkin di seluruh
03:13
world.
45
193680
1000
dunia.
03:14
It was such a popular show and people got a lot of new words and expressions from it.
46
194680
4840
Itu adalah pertunjukan yang sangat populer dan orang-orang mendapat banyak kata dan ungkapan baru darinya.
03:19
But this one is still used today because people still do this action today.
47
199520
4480
Tapi yang ini masih digunakan sampai sekarang karena orang masih melakukan tindakan ini sampai sekarang.
03:24
So, "regifting" is a situation where you received a gift from someone, let's say for Christmas,
48
204000
6920
Jadi, "regifting" adalah situasi di mana Anda menerima hadiah dari seseorang, katakanlah untuk Natal,
03:30
for birthday, for a wedding, and you receive this gift and, you know, thank you very much,
49
210920
5800
untuk ulang tahun, untuk pernikahan, dan Anda menerima hadiah ini dan, Anda tahu, terima kasih banyak,
03:36
I love it, it's great, and you put it in your basement or your attic and you forget about
50
216720
3880
saya menyukainya, bagus sekali, dan Anda meletakkannya di ruang bawah tanah atau loteng Anda dan Anda
03:40
it.
51
220600
1000
melupakannya.
03:41
And then, later, a year later, a few months later, you're invited to a party and you don't
52
221600
6000
Lalu, setahun kemudian, beberapa bulan kemudian, Anda diundang ke pesta dan Anda tidak
03:47
have time to go shopping, so you go to your basement and say, "Oh, an open box of something,
53
227600
5120
punya waktu untuk berbelanja, jadi Anda pergi ke ruang bawah tanah dan berkata, "Oh, kotak terbuka berisi sesuatu,
03:52
it looks nice.
54
232720
1000
kelihatannya bagus.
03:53
Okay, I will give this as a gift."
55
233720
1520
Oke, saya akan memberikan ini sebagai hadiah."
03:55
So, you're taking the gift you received and you're "regifting" it, you're giving it as
56
235240
5280
Jadi, Anda mengambil hadiah yang Anda terima dan Anda "membalasnya", Anda memberikannya sebagai
04:00
a gift to someone else, and people do this quite often.
57
240520
4240
hadiah kepada orang lain, dan orang sering melakukan ini.
04:04
The biggest problem is that you forget who gave you the gift and you "regift" it to the
58
244760
5640
Masalah terbesar adalah Anda lupa siapa yang memberi Anda hadiah dan Anda "membalasnya" kepada
04:10
same person, so that can be very, very embarrassing and people get very upset about stuff like
59
250400
5840
orang yang sama, jadi itu bisa sangat, sangat memalukan dan orang menjadi sangat kesal dengan hal seperti
04:16
that.
60
256240
1000
itu.
04:17
"Deal-breaker".
61
257240
1000
"Pemecah kesepakatan".
04:18
So, this was... this was not an original word from the TV show, but it became very popular
62
258240
5640
Jadi, ini... ini bukan kata asli dari acara TV, tapi menjadi sangat populer
04:23
in the TV show 30 Rock.
63
263880
2960
di acara TV 30 Rock.
04:26
A "deal-breaker" is anything that changes your mind or makes you not want to be a part
64
266840
5480
"Pemecah kesepakatan" adalah segala sesuatu yang mengubah pikiran Anda atau membuat Anda tidak ingin menjadi bagian
04:32
of something or ends a relationship, boyfriend/girlfriend, or business, or anything like that.
65
272320
6280
dari sesuatu atau mengakhiri hubungan, pacar, atau bisnis, atau semacamnya.
04:38
So, a "deal-breaker" is something that you absolutely will not accept.
66
278600
5040
Jadi, "deal-breaker" adalah sesuatu yang sama sekali tidak akan Anda terima.
04:43
So, you meet a guy, you meet a girl, and they're great, and they're beautiful, and they're
67
283640
4080
Jadi, Anda bertemu seorang pria, Anda bertemu dengan seorang gadis, dan mereka hebat, dan mereka cantik, dan mereka
04:47
smart and everything, but they like... they like to watch sad movies, like, every weekend.
68
287720
8160
cerdas, dan segalanya, tetapi mereka suka... mereka suka menonton film sedih, seperti, setiap akhir pekan.
04:55
They don't want to go to the club.
69
295880
1340
Mereka tidak ingin pergi ke klub.
04:57
They want to stay home every Saturday night and watch a sad movie and cry.
70
297220
4460
Mereka ingin tinggal di rumah setiap Sabtu malam dan menonton film sedih dan menangis.
05:01
So, for you, that's a "deal-breaker".
71
301680
2920
Jadi, bagi Anda, itu adalah "pemecah kesepakatan".
05:04
That's all the good stuff; this one thing is bad enough to make all the other things
72
304600
5600
Itu semua hal yang bagus; hal yang satu ini cukup buruk untuk membuat semua hal lain menjadi
05:10
not worth it.
73
310200
1000
tidak berharga.
05:11
You won't accept it.
74
311200
1920
Anda tidak akan menerimanya.
05:13
In business, a "deal-breaker" is... like, two companies are about to make a deal, but
75
313120
6040
Dalam bisnis, "pemecah kesepakatan" adalah... seperti, dua perusahaan akan membuat kesepakatan, tetapi
05:19
one company wants something that the other company just refuses to give them, so the
76
319160
4720
satu perusahaan menginginkan sesuatu yang ditolak oleh perusahaan lain, sehingga
05:23
deal falls apart; the deal breaks apart.
77
323880
2680
kesepakatan itu berantakan; kesepakatan itu pecah.
05:26
Now, it's used for pretty much any situation, any relationship with people, with things,
78
326560
8120
Sekarang, ini digunakan untuk hampir semua situasi, hubungan apa pun dengan orang, dengan benda,
05:34
etc.
79
334680
1000
dll.
05:35
Now, everybody knows... not everybody, but most people know the word "spam".
80
335680
4960
Sekarang, semua orang tahu... tidak semua orang, tetapi kebanyakan orang tahu kata "spam".
05:40
And what people don't realize is that the modern use of this word became so because
81
340640
7200
Dan apa yang orang tidak sadari adalah bahwa penggunaan modern dari kata ini menjadi demikian karena
05:47
of this TV show, Monty Python's Flying Circus.
82
347840
3880
acara TV ini, Monty Python's Flying Circus.
05:51
This is a show from the 70s, maybe even into the 80s, a British TV show; very, very, very
83
351720
7480
Ini adalah pertunjukan dari tahun 70-an, bahkan mungkin hingga tahun 80-an, sebuah acara TV Inggris; sangat, sangat, sangat
05:59
funny.
84
359200
1000
lucu.
06:00
If you ever have a chance to watch this TV show or any of the Monty Python movies, Life
85
360200
5640
Jika Anda memiliki kesempatan untuk menonton acara TV ini atau salah satu film Monty Python, Life
06:05
of Brian, The Holy Grail, The Meaning of Life, I strongly recommend; they're really, really
86
365840
5000
of Brian, The Holy Grail, The Meaning of Life, saya sangat menyarankan; mereka benar-benar
06:10
funny and you can really practice your English with them, but with a British accent.
87
370840
5320
lucu dan Anda benar-benar dapat melatih bahasa Inggris Anda dengan mereka, tetapi dengan aksen Inggris.
06:16
Keep that in mind.
88
376160
1000
Ingat itu.
06:17
So, anyways, there was an ep... there was a... they do skits.
89
377160
3440
Jadi, ngomong-ngomong, ada ep... ada... mereka membuat sandiwara.
06:20
They do short, little, funny skits, comedy skits, and they went to a restaurant and everything
90
380600
6960
Mereka melakukan sandiwara pendek, kecil, lucu, sandiwara komedi, dan mereka pergi ke restoran dan semua yang ada
06:27
on the menu had "spam" in it; "spam", the meat, the canned meat.
91
387560
5040
di menu memiliki "spam" di dalamnya; "spam", daging, daging kalengan.
06:32
And they started making fun of the "spam" and singing "spam, spam, spam, spam, spam",
92
392600
4320
Dan mereka mulai mengolok-olok "spam" dan menyanyikan "spam, spam, spam, spam, spam",
06:36
so the whole skit, all anybody was saying was "spam".
93
396920
3280
jadi seluruh sandiwara, yang dikatakan semua orang adalah "spam".
06:40
So, "spam" became... came to mean basically "junk"; something that's too much of it and
94
400200
6300
Jadi, "spam" menjadi... pada dasarnya berarti "sampah"; sesuatu yang terlalu banyak dan
06:46
you don't want it.
95
406500
1220
Anda tidak menginginkannya.
06:47
So, now people use "spam" as obviously a noun; you get "spam" in your email as an adjective,
96
407720
8240
Jadi, sekarang orang menggunakan "spam" sebagai kata benda; Anda mendapatkan "spam" di email Anda sebagai kata sifat,
06:55
a spam email.
97
415960
1560
email spam.
06:57
It can also be a verb.
98
417520
1920
Itu juga bisa menjadi kata kerja.
06:59
You can "spam" somebody; means you send them a lot of useless information or junk mail
99
419440
5200
Anda dapat melakukan "spam" pada seseorang; berarti Anda mengirimi mereka banyak informasi yang tidak berguna atau surat sampah
07:04
or promotional mail; something they don't want.
100
424640
3480
atau surat promosi; sesuatu yang tidak mereka inginkan.
07:08
So, somebody is spamming me, somebody is filling my inbox with junk mail, so it's a verb as
101
428120
7360
Jadi, seseorang mengirimi saya spam, seseorang mengisi kotak masuk saya dengan email sampah, jadi itu juga kata kerja
07:15
well, and a meat, etc.
102
435480
3040
, dan daging, dll.
07:18
Okay, next we have "meh".
103
438520
3040
Oke, selanjutnya kita punya "meh".
07:21
"Meh".
104
441560
1000
"Meh".
07:22
So, this is from the show The Simpsons.
105
442560
2360
Jadi, ini dari acara The Simpsons.
07:24
Now, of course, I think everybody remembers The Simpsons; it's been on TV for a very long
106
444920
5120
Sekarang, tentu saja, saya pikir semua orang mengingat The Simpsons; udah lama banget di tv
07:30
time.
107
450040
1000
07:31
Everybody thinks of "do", "do", like Homer Simpson used to say that all the time.
108
451040
4480
Semua orang berpikir tentang "lakukan", "lakukan", seperti yang Homer Simpson katakan sepanjang waktu.
07:35
And everybody used to say "do" a lot, but now they don't really say it anymore.
109
455520
4600
Dan semua orang dulu sering mengatakan "lakukan", tapi sekarang mereka tidak benar-benar mengatakannya lagi.
07:40
"Meh" is something that has stood the test of time, as I mentioned before.
110
460120
4680
"Meh" adalah sesuatu yang telah teruji oleh waktu, seperti yang saya sebutkan sebelumnya.
07:44
It's still being used quite regularly.
111
464800
2320
Itu masih digunakan secara teratur.
07:47
Now, The Simpsons didn't invent this word.
112
467120
3280
Sekarang, The Simpsons tidak menemukan kata ini.
07:50
This is probably a Yiddish word; it's like a little bit of an old language, very unique
113
470400
4840
Ini mungkin kata Yiddish; itu seperti sedikit bahasa lama, bahasa yang sangat unik
07:55
language.
114
475240
1000
.
07:56
Basically, it means "so-so", nothing special.
115
476240
3360
Pada dasarnya artinya "biasa saja", tidak ada yang istimewa.
07:59
Okay.
116
479600
1000
Oke.
08:00
So, when you're describing something or somebody asks you, like, "How was the restaurant?"
117
480600
4840
Jadi, saat Anda mendeskripsikan sesuatu atau seseorang bertanya kepada Anda, seperti, "Bagaimana restorannya?"
08:05
"Meh".
118
485440
1000
"Meh".
08:06
"Meh" means not good, not bad, nothing special.
119
486440
3120
"Meh" berarti tidak baik, tidak buruk, tidak ada yang istimewa.
08:09
Right?
120
489560
1000
Benar?
08:10
So, very, very commonly used, and you'll hear it a lot if you pay attention, especially
121
490560
4080
Jadi, sangat, sangat umum digunakan, dan Anda akan sering mendengarnya jika Anda memperhatikan, terutama
08:14
in TV shows these days, but people say this all the time, "Meh, it was'meh'".
122
494640
4440
di acara TV akhir-akhir ini, tetapi orang selalu mengatakan ini, "Meh, it was'meh'".
08:19
"Meh".
123
499080
1000
"Meh".
08:20
Right?
124
500080
1000
Benar?
08:21
It's not even a real word, but it's commonly used.
125
501080
2400
Itu bahkan bukan kata yang sebenarnya, tapi itu biasa digunakan.
08:23
So, here are a few.
126
503480
1040
Jadi, inilah beberapa.
08:24
Let's look at a few more, just to get an idea of how this works.
127
504520
3400
Mari kita lihat beberapa lagi, hanya untuk mendapatkan gambaran tentang cara kerjanya.
08:27
Okay, so we have four more for you, and these are also very commonly used these days.
128
507920
5760
Oke, jadi kami punya empat lagi untuk Anda, dan ini juga sangat umum digunakan akhir-akhir ini.
08:33
Again, depending on the situation and the context.
129
513680
2920
Sekali lagi, tergantung situasi dan konteksnya.
08:36
So, "going commando".
130
516600
1680
Jadi, "pergi komando".
08:38
Now, this was not made up by the show Friends, but it became very, very popular after one
131
518280
6920
Sekarang, ini tidak dibuat-buat oleh acara Friends, tetapi menjadi sangat, sangat populer setelah satu
08:45
episode where one of the characters, Joey, mentioned that he's going commando.
132
525200
5080
episode di mana salah satu karakternya, Joey, menyebutkan bahwa dia akan menjadi komando.
08:50
So, what does "going commando" mean?
133
530280
3360
Jadi, apa artinya "menjadi komando"?
08:53
It means wearing pants, but not wearing underwear.
134
533640
3120
Artinya pakai celana, tapi tidak pakai celana dalam.
08:56
So, basically, being a little bit free inside.
135
536760
2720
Jadi, pada dasarnya, sedikit bebas di dalam.
08:59
So, in the show, Joey was wearing his friend Chandler's clothes without underwear, and
136
539480
6920
Jadi, di acara itu, Joey mengenakan pakaian temannya Chandler tanpa pakaian dalam, dan
09:06
it was a little bit disgusting, but very memorable, so people use this all the time to talk about
137
546400
5880
itu sedikit menjijikkan, tapi sangat berkesan, jadi orang selalu menggunakan ini untuk berbicara tentang
09:12
somebody not wearing underwear.
138
552280
3240
seseorang yang tidak memakai pakaian dalam.
09:15
Debbie Downer.
139
555520
1000
Debbie Downer.
09:16
Now, Saturday Night Live, this is called a variety show.
140
556520
3920
Sekarang, Saturday Night Live, ini disebut variety show.
09:20
It's a comedy sketch, I guess, show, I guess that's the technical word for it.
141
560440
5100
Ini adalah sketsa komedi, saya kira, tunjukkan, saya rasa itulah kata teknis untuk itu.
09:25
They do little, short pieces of comedy and try to make everybody laugh.
142
565540
4740
Mereka melakukan sedikit komedi pendek dan mencoba membuat semua orang tertawa.
09:30
It used to be an amazing show.
143
570280
1920
Itu dulunya adalah pertunjukan yang luar biasa.
09:32
Personally, I find that it's not funny anymore, but they did create one character, her name
144
572200
5080
Secara pribadi, menurut saya itu tidak lucu lagi, tetapi mereka menciptakan satu karakter,
09:37
is Debbie Downer, and this woman, regardless what's going on, regardless what's happening
145
577280
5560
namanya Debbie Downer, dan wanita ini, terlepas dari apa yang terjadi, terlepas dari apa yang terjadi
09:42
in her life, she's always upset, she's always sad.
146
582840
3800
dalam hidupnya, dia selalu kesal, dia selalu sedih.
09:46
So, somebody who is down is sad, but somebody who is sad and makes other people sad is a
147
586640
9320
Jadi, seseorang yang down itu sedih, tapi seseorang yang sedih dan membuat orang lain sedih itu
09:55
downer, and her name was Debbie, so Debbie Downer.
148
595960
3320
downer, dan namanya Debbie, jadi Debbie Downer.
09:59
So, anybody... anytime somebody is being a bit negative or depressing to other people,
149
599280
6000
Jadi, siapa saja... setiap kali seseorang bersikap sedikit negatif atau depresi kepada orang lain,
10:05
people will say, "Just stop being a Debbie Downer and just go have a drink or something.
150
605280
4280
orang akan berkata, "Berhentilah menjadi Debbie Downer dan pergi minum atau sesuatu.
10:09
Go relax somehow."
151
609560
1280
Santai saja."
10:10
So, we describe... use this to describe people now, it's very common.
152
610840
5400
Jadi, kami jelaskan... gunakan ini untuk menggambarkan orang sekarang, ini sangat umum.
10:16
Jumping the Shark.
153
616240
1000
Melompat Hiu.
10:17
So, Jump the Shark.
154
617240
1000
Jadi, Lompat Hiu.
10:18
This is from a TV show called Happy Days.
155
618240
2280
Ini dari acara TV berjudul Happy Days.
10:20
This is from the 70s and early 80s.
156
620520
2360
Ini dari tahun 70-an dan awal 80-an.
10:22
It was a very popular show.
157
622880
2680
Itu adalah pertunjukan yang sangat populer.
10:25
So, this expression, "Jumping the Shark" or "Jump the Shark" describes a situation that
158
625560
6920
Jadi, ungkapan ini, "Jumping the Shark" atau "Jump the Shark" menggambarkan situasi yang
10:32
happened on this show.
159
632480
1680
terjadi di acara ini.
10:34
Now, in the show, there was one character, his name was Fonzie or "The Fonz", and he
160
634160
6040
Sekarang, di acara itu, ada satu karakter, namanya Fonzie atau "The Fonz", dan dia
10:40
was like the coolest guy ever.
161
640200
3520
seperti pria paling keren yang pernah ada.
10:43
Everybody wanted to be like him, nobody wanted to get into a fight with him.
162
643720
4520
Semua orang ingin menjadi seperti dia, tidak ada yang ingin bertengkar dengannya.
10:48
He was very cool, he had a motorcycle, he had a leather jacket, all the girls loved
163
648240
4520
Dia sangat keren, dia punya sepeda motor, dia punya jaket kulit, semua gadis menyukainya
10:52
him, etc.
164
652760
1880
, dll.
10:54
And then, one episode, they somehow created a situation where everybody's by the lake
165
654640
6200
Dan kemudian, satu episode, mereka entah bagaimana menciptakan situasi di mana semua orang di tepi danau
11:00
on a summer vacation, and Fonzie gets on water skis and he's being dared to do something.
166
660840
8680
pada liburan musim panas, dan Fonzie naik air ski dan dia berani melakukan sesuatu.
11:09
There's an area that's closed off with sharks inside, and he's going to ski jump... he's
167
669520
5600
Ada area yang ditutup dengan hiu di dalamnya, dan dia akan melakukan lompat ski... dia
11:15
going to jump over the shark.
168
675120
2320
akan melompati hiu.
11:17
So, he's out in the water, he's on his skis, he's getting ready to jump, he's wearing his
169
677440
4080
Jadi, dia berada di dalam air, dia bermain ski, dia bersiap untuk melompat, dia memakai
11:21
leather jacket, and he jumps, and he passes, and he's safe, and everybody, "Oh, you're
170
681520
4840
jaket kulitnya, dan dia melompat, dan dia lewat, dan dia aman, dan semua orang, "Oh, kamu
11:26
cool, cool, amazing."
171
686360
1520
keren, keren, luar biasa."
11:27
The problem is, the situation was just so stupid that nobody could really understand
172
687880
5720
Masalahnya adalah, situasinya sangat bodoh sehingga tidak ada yang benar-benar mengerti
11:33
why the TV show would do that.
173
693600
2500
mengapa acara TV melakukan itu.
11:36
Everybody thought they were just very desperate, and very soon after that, the show was finished
174
696100
5140
Semua orang mengira mereka sangat putus asa, dan segera setelah itu, pertunjukan selesai
11:41
because people just lost interest.
175
701240
2040
karena orang-orang kehilangan minat.
11:43
They killed the character.
176
703280
1240
Mereka membunuh karakter itu.
11:44
So, when we say "jumping the shark", we mean make a very bad mistake that wasn't really
177
704520
7160
Jadi, saat kami mengatakan "melompati hiu", yang kami maksud adalah membuat kesalahan yang sangat buruk yang sebenarnya tidak
11:51
necessary, that you shouldn't have made.
178
711680
2120
perlu, yang seharusnya tidak Anda lakukan.
11:53
So, if a company, like for example, a company invests or buys over another company, and
179
713800
6760
Jadi, jika sebuah perusahaan, seperti misalnya, sebuah perusahaan berinvestasi atau membeli perusahaan lain, dan
12:00
then they realize that this company was actually not very good, and the whole business collapses,
180
720560
5000
kemudian mereka menyadari bahwa perusahaan ini sebenarnya tidak terlalu bagus, dan seluruh bisnis ambruk,
12:05
we say, "Wow, they really jumped the shark with that merger, with that purchase.
181
725560
5160
kita berkata, "Wow, mereka benar-benar melompati hiu dengan penggabungan itu, dengan pembelian itu.
12:10
They jumped the shark."
182
730720
1520
Mereka melompati hiu."
12:12
This expression may eventually disappear.
183
732240
3160
Ungkapan ini pada akhirnya bisa hilang.
12:15
I'm not sure if the young people really understand it, but most people understand.
184
735400
5920
Saya tidak yakin apakah anak muda benar-benar memahaminya, tetapi kebanyakan orang mengerti.
12:21
If somebody jumped the shark, it means they made a very bad, unnecessary mistake.
185
741320
4280
Jika seseorang melompati hiu, itu berarti mereka melakukan kesalahan yang sangat buruk dan tidak perlu.
12:25
"Yadda, yadda, yadda", and then, okay, so, "yadda, yadda, yadda", another one from Seinfeld.
186
745600
6760
"Yadda, yadda, yadda", lalu, oke, jadi, "yadda, yadda, yadda", satu lagi dari Seinfeld.
12:32
When you're telling a story, but you don't want to explain the whole details, it's basically
187
752360
4120
Ketika Anda sedang bercerita, tetapi Anda tidak ingin menjelaskan keseluruhan detailnya, itu pada dasarnya
12:36
"etcetera", and so on.
188
756480
2400
"dan sebagainya", dan seterusnya.
12:38
So, I went and I met my friend, and "yadda, yadda, yadda", and then he left and got hit
189
758880
5360
Jadi, saya pergi dan saya bertemu teman saya, dan "yadda, yadda, yadda", lalu dia pergi dan tertabrak
12:44
by a car.
190
764240
1000
mobil.
12:45
So, if I want to skip all the boring details of the story, I start, "yadda, yadda, yadda",
191
765240
8080
Jadi, jika saya ingin melewatkan semua detail cerita yang membosankan, saya mulai dengan, "yadda, yadda, yadda",
12:53
I skip over all the boring information, and I get to the more important part of the story.
192
773320
6120
saya melewatkan semua informasi yang membosankan, dan saya beralih ke bagian cerita yang lebih penting.
12:59
And this is actually quite commonly, you still hear this quite a lot these days.
193
779440
5360
Dan ini sebenarnya cukup umum, Anda masih sering mendengarnya akhir-akhir ini.
13:04
Seinfeld was a good show.
194
784800
1280
Seinfeld adalah pertunjukan yang bagus.
13:06
If you want to study English, you should actually watch episodes of Seinfeld.
195
786080
4600
Jika Anda ingin belajar bahasa Inggris, Anda harus benar-benar menonton episode Seinfeld.
13:10
You're going to get a lot of new expressions, a lot of good expressions, a lot of real English,
196
790680
6000
Anda akan mendapatkan banyak ungkapan baru, banyak ungkapan bagus, banyak bahasa Inggris asli,
13:16
real New York English.
197
796680
1720
bahasa Inggris New York asli.
13:18
It's actually kind of...
198
798400
1000
Ini sebenarnya semacam...
13:19
And it's a funny show, so you can watch that.
199
799400
1800
Dan ini acara yang lucu, jadi Anda bisa menontonnya.
13:21
So, here you go, 10 expressions that came from TV or were popularized by TV shows, and
200
801200
6800
Jadi, ini dia, 10 ungkapan yang berasal dari TV atau dipopulerkan oleh acara TV, dan
13:28
you're going to hear them in everyday conversations with native speakers, especially in North
201
808000
4560
Anda akan mendengarnya dalam percakapan sehari-hari dengan penutur asli, terutama di
13:32
America, but also in other countries as well.
202
812560
4080
Amerika Utara, tetapi juga di negara lain.
13:36
So, if you have any questions about any of these expressions or anything I said here
203
816640
3920
Jadi, jika Anda memiliki pertanyaan tentang ekspresi ini atau apa pun yang saya katakan di sini
13:40
today, please ask me at www.engvid.com comment section.
204
820560
5600
hari ini, silakan bertanya kepada saya di bagian komentar www.engvid.com.
13:46
There's also a quiz.
205
826160
1080
Ada juga kuis.
13:47
You can test your understanding of these expressions and context.
206
827240
3720
Anda dapat menguji pemahaman Anda tentang ekspresi dan konteks ini.
13:50
And that's it.
207
830960
1000
Dan itu saja.
13:51
I hope they were helpful.
208
831960
1000
Saya harap mereka membantu.
13:52
I hope you liked the video.
209
832960
1760
Saya harap Anda menyukai videonya.
13:54
Please give me a like if you did.
210
834720
1640
Tolong beri saya suka jika Anda melakukannya.
13:56
Don't forget to subscribe to my channel, and ring the bell for notifications for future
211
836360
4680
Jangan lupa untuk berlangganan saluran saya, dan membunyikan bel untuk pemberitahuan untuk
14:01
videos, and come back next time for more, hopefully, interesting English lessons.
212
841040
7040
video mendatang, dan kembali lagi lain kali untuk pelajaran bahasa Inggris yang lebih menarik, semoga.
14:08
See you then.
213
848080
1000
Sampai jumpa.
14:09
Bye-bye.
214
849080
24000
Sampai jumpa.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7