Pronunciation Practice 👄 Difficult Vowel Sounds [DIPHTHONGS]

Практика Произношения 👄 Сложные Гласные Звуки [ДИФТОНГИ]

725,372 views

2019-09-26 ・ mmmEnglish


New videos

Pronunciation Practice 👄 Difficult Vowel Sounds [DIPHTHONGS]

Практика Произношения 👄 Сложные Гласные Звуки [ДИФТОНГИ]

725,372 views ・ 2019-09-26

mmmEnglish


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Well hey there this is Emma from mmmEnglish,
0
20
4300
Ну, привет, это Эмма с канала mmmEnglish,
00:04
coming at you with another natural
1
4320
2240
с еще одним
00:06
English pronunciation lesson.
2
6560
1980
Уроком Английского Произношения.
00:08
Now for English learners who want to sound natural,
3
8540
3400
У Тех, кто изучает Английский Язык, и хочет звучать естественно,
00:11
vowels cause headaches.
4
11940
2760
гласные вызывают настоящее головные боли.
00:14
With just five vowel letters in the English alphabet,
5
14700
3480
В Английском Алфавите всего пять гласных букв, но
00:18
there are twenty different vowel sounds
6
18180
2820
есть еще двадцать разных гласных звуков
00:21
used in spoken English.
7
21000
2000
которые используются в разговорном английском.
00:23
So today I want to focus on three of the most common
8
23260
4100
Поэтому сегодня я хочу сосредоточиться на трех наиболее распространенных
00:27
diphthong vowel sounds.
9
27360
1620
дифтонговых гласных звуков.
00:30
as in 'say'
10
30540
1320
как в слове «say»
00:33
as in 'boy' and
11
33340
2600
и в «bow» и
00:36
as in 'bike'.
12
36820
2000
и в «bike».
00:39
And if you're wondering what the heck a diphthong is,
13
39680
3420
И если вам интересно, что, черт возьми, такое дифтонг,
00:43
don't go anywhere, I'll explain it all for you in just a sec.
14
43360
4220
то никуда не уходите, я вам все объясню через секунду.
00:57
Before we get started today, a quick reminder
15
57140
2560
Прежде чем мы начнем, хочу напомнить
00:59
to turn on the subtitles just down there if you need to
16
59700
3400
включить субтитры вон там внизу, если вам нужно
01:03
and if you feel like being an absolute champion today,
17
63280
3640
а если вы хотите быть абсолютным чемпионом,
01:06
help me to translate this video into your native language
18
66920
4020
то помогите мне перевести это видео на ваш родной язык
01:10
so that other people in your country
19
70940
1860
так чтобы другие люди в вашей стране
01:12
can learn and watch it too.
20
72800
1840
также смогли смотреть и учиться .
01:14
That would be truly spectacular and not to mention,
21
74800
3520
Это было бы действительно впечатляюще, не говоря уже о том,
01:18
really great English practice for you.
22
78320
2480
что это действительно отличная практика английского для вас.
01:20
So what the heck is a diphthong?
23
80800
2520
Так что, черт возьми, такое дифтонг?
01:24
It's a complicated word that you will probably
24
84220
2940
Это сложное слово, которое вам, вероятно,
01:27
never really need to use yourself
25
87160
2540
никогда не придется использовать
01:29
but a diphthong is a type of vowel sound
26
89700
3100
но дифтонг это тип гласного звука
01:33
and there are two types of vowels, monophthong,
27
93020
3400
и есть два типа гласных, монофтонг,
01:36
that's like
28
96560
920
это как
01:41
They're short and singular sounds.
29
101220
2320
Это короткие и единичный звуки.
01:43
But diphthongs are a little different because they are a
30
103860
3000
Но дифтонги немного отличаются, потому что они являются
01:46
single vowel sound that actually combines
31
106860
3140
одним гласным звуков, которые на самом деле сочетают в себе
01:50
two vowel sounds together in the same syllable.
32
110000
3280
два гласных звука в одном слоге.
01:54
In diphthongs, the first sound is stronger
33
114580
3060
В дифтонгах первый звук сильнее
01:57
than the second one
34
117640
1240
чем второй
01:58
but it's important that both sounds are made together
35
118880
3020
но важно, чтобы оба звука звучали вместе
02:01
in the same syllable.
36
121900
1280
в одном слоге.
02:03
Now the reason why this is important for you is because
37
123180
3900
Теперь, почему это важно для вас, потому что
02:07
many of you are Italian,
38
127080
2560
многие из вас итальянцы,
02:09
Greek, Thai, Spanish, Vietnamese
39
129640
4000
Греки, таиландцы, испанцы, вьетнамцы
02:13
and you don't actually have this type of vowel sound
40
133820
3700
и у вас нет такого типа гласных звуков
02:17
in your native language so it's a completely new sound
41
137520
3760
на вашем родном языке, так что это совершенно новый звук
02:21
that you need to learn.
42
141280
1380
которому вам нужно научиться.
02:22
And for that reason, it's really common
43
142920
2920
И по этой причине, это действительно распространенная вещь
02:25
for many of you to mispronounce diphthongs
44
145840
3160
для многих из вас неправильно произносить дифтонги
02:29
and only use the first sound.
45
149000
3100
и использовать только первый звук.
02:32
So if you're only using one sound, then the vowel sound
46
152300
3020
Так что, если вы используете только один звук, то гласный звук
02:35
that you're making is wrong but that's exactly
47
155320
3400
который вы делаете неправилен, но
02:38
what you're doing here, right?
48
158720
1700
поэтому ты здесь, верно?
02:40
We're going to practise diphthong sounds together
49
160420
2540
Мы будем практиковать дифтонговые звуки вместе
02:42
and we'll focus on three of the most common ones.
50
162960
3900
и мы сосредоточимся на трех наиболее распространенных.
02:46
Now there's actually eight diphthongs
51
166920
2380
На самом деле существует восемь дифтонгов
02:49
in British and Australian English,
52
169300
2180
в британском и австралийском английском,
02:51
there's only five in American English,
53
171480
2140
в американском английском есть только пять,
02:54
but we're going to practise them
54
174260
1460
но мы собираемся практиковать их все
02:55
together in this lesson today.
55
175720
2000
вместе на этом уроке.
02:57
Let's start with
56
177720
1160
Давайте начнем с
03:00
like in 'say'.
57
180060
1560
как в «say».
03:02
Now this sound is made with the
58
182120
1940
Теперь этот звук сделан с
03:04
and the
59
184680
620
и
03:05
vowel sound pushed together so it's
60
185780
2520
гласный звук сдавлен вместе, так что это
03:09
as in 'egg' and the
61
189000
2260
как в слове «egg» и
03:11
as in 'sheep' vowel sounds.
62
191740
2760
как в гласных звуках «sheep» .
03:14
Now check it out, notice how my mouth moves
63
194760
2980
Теперь, обратите внимание, как движется мой рот
03:17
between those two sounds.
64
197740
2000
между двумя этими звуками.
03:25
So when you're making a diphthong sound,
65
205400
3180
Поэтому, когда вы делаете дифтонговый звук,
03:29
your mouth needs to move while you are making
66
209520
3060
ваш рот должен двигаться, пока вы делаете
03:32
this sound. For this one, it's
67
212580
1820
этот звук Для этого это
03:40
Right?
68
220960
500
Понятно?
03:41
Are you ready to practise together?
69
221460
1580
Готовы попрактиковаться вместе?
03:44
Day.
70
224160
900
День.
03:49
Play.
71
229360
980
Играть.
03:52
Came.
72
232060
920
Пришел.
03:54
Take.
73
234240
900
Принять.
03:56
Straight.
74
236500
1140
Прямо.
03:58
Complain.
75
238760
1240
Жаловаться.
04:01
Translation.
76
241200
1600
Перевод.
04:03
Imagination.
77
243680
1600
Воображение.
04:06
Ready for this?
78
246740
1000
Готовы к этому?
04:08
It's a shame I'm not able to name everyone
79
248360
3400
Жаль, что я не могу назвать всех
04:11
on the plane.
80
251760
1440
на самолете.
04:17
It's a shame I'm not able to name everyone
81
257160
2680
Жаль, что я не могу назвать всех
04:19
on the plane.
82
259840
1360
на самолете.
04:23
It's a shame I'm not able to name everyone
83
263160
2220
Жаль, что я не могу назвать всех
04:25
on the plane.
84
265380
960
на самолете.
04:27
Let's try
85
267460
1200
Давайте попробуем
04:30
as in 'boy'. Now this sound is made from the
86
270560
4040
как в «boy». Теперь этот звук сделан из
04:35
and
87
275420
560
а также
04:36
vowel sounds
88
276580
1240
гласных звуков
04:38
like in 'bought, and
89
278420
1880
как в 'bought, и
04:40
like in 'sheep'.
90
280960
1240
как в «sheep».
04:45
like in 'boy'.
91
285820
1480
как в "boy".
04:47
Again, notice how quickly my mouth moves
92
287320
3000
Опять же, обратите внимание, как быстро мой рот движется
04:50
between these sounds.
93
290320
1740
между этими звуками.
04:58
to make one sound.
94
298980
1620
чтобы сделать один звук.
05:00
The diphthong sound.
95
300720
1580
дифтонговый звук .
05:03
Practise with me.
96
303720
1120
Попрактикуйтесь со мной.
05:05
Toy.
97
305440
880
Игрушка.
05:08
Employ.
98
308560
1260
Применяйте.
05:11
Noise.
99
311360
1340
Шум.
05:14
Join.
100
314280
1040
Присоединиться.
05:17
Avoid.
101
317160
1020
Избегайте.
05:19
Annoy.
102
319800
1040
Раздражать.
05:22
Oil.
103
322700
820
Нефть.
05:25
Alright, let's try this one together.
104
325000
1980
Хорошо, давайте попробуем это вместе.
05:27
Avoid those annoying boys and their noisy toys.
105
327580
5000
Избегайте этих надоедливых мальчиков и их шумных игрушек.
05:35
Avoid those annoying boys and their noisy toys.
106
335460
4540
Избегайте этих надоедливых мальчиков и их шумных игрушек.
05:42
Avoid those annoying boys and their noisy toys.
107
342000
3360
Избегайте этих надоедливых мальчиков и их шумных игрушек.
05:46
Okay number three.
108
346140
1140
Хорошо, номер три.
05:48
like in 'bike'
109
348880
1540
как в «bike»
05:50
Now this sound is the
110
350900
1700
Теперь этот звук
05:53
and the
111
353340
660
и
05:54
vowel sounds together.
112
354660
1180
гласные звучат вместе.
05:56
like 'cat'.
113
356620
1140
как «cat».
05:57
Ready?
114
357760
680
Готовы?
06:03
So again, notice how quickly your mouth
115
363420
2540
Итак, еще раз, обратите внимание, как быстро ваш рот
06:05
moves to make that sound squish together
116
365960
3220
движется, чтобы звук был сжат
06:09
into one sound.
117
369180
1140
в один звук.
06:10
Two sounds into one sound.
118
370320
1940
Два звука в один звук.
06:18
Practise with me.
119
378360
1200
Практикуйтесь со мной.
06:19
Hike.
120
379900
840
поход
06:22
Eye.
121
382920
920
Глаз.
06:25
Child.
122
385560
1100
Ребенок.
06:28
Style.
123
388860
820
Стиль.
06:31
Spy.
124
391480
800
Шпион.
06:33
Cycle.
125
393900
820
Цикл.
06:36
Inspire.
126
396300
1340
Вдохновлять.
06:38
Require.
127
398780
1100
Требовать.
06:41
Admire.
128
401240
980
Любоваться.
06:44
Delight.
129
404140
800
Восторг.
06:46
So all together now, let's go.
130
406120
3080
Итак, все вместе, поехали.
06:49
The child admired the cyclist in delight.
131
409380
4000
Ребенок восхищался велосипедистом в восторге.
06:56
The child admired the cyclist in delight.
132
416840
3980
Ребенок восхищался велосипедистом в восторге.
07:03
The child admired the cyclist in delight.
133
423180
2800
Ребенок восхищался велосипедистом в восторге.
07:06
Great stuff!
134
426260
1160
Отлично!
07:07
So now that your mouth is
135
427940
2180
Так что теперь, когда ваш рот
07:10
warmed up and ready to practise, we're going to
136
430120
2660
разогрет и готов к практике, мы пойдем еще
07:12
step things up a bit, okay?
137
432780
2080
дальше, ладно?
07:14
The next sentences that you see are going to be
138
434860
2440
Следующие предложения, которые вы увидите, будут
07:17
combinations of those sounds
139
437300
2320
комбинациями этих звуков
07:19
so I want you to watch and listen and then repeat.
140
439620
4960
поэтому я хочу, чтобы вы смотрели и слушали, а затем повторили.
07:24
Don't leave me hanging, all right? This is
141
444580
2500
Не смотрите на меня так? Это
07:27
practice for you, not for me.
142
447080
1500
практика для вас, а не для меня.
07:29
First one.
143
449940
720
Первое.
07:32
As a child, I used to ride my bike and play outside all day
144
452280
4720
В детстве я весь день каталась на велосипеде и играла на улице
07:42
As a child, I used to ride my bike and play outside all day
145
462220
4300
В детстве я весь день каталась на велосипеде и играла на улице
07:51
They say her style is inspired by her wild imagination.
146
471220
4980
Говорят, ее стиль вдохновлен ее диким воображением.
08:01
They say her style is inspired by her wild imagination.
147
481060
5020
Говорят, ее стиль вдохновлен ее диким воображением.
08:11
We couldn't avoid the crazy weather, so we
148
491320
2500
Мы не могли избежать безумной погоды, поэтому мы
08:13
stayed inside and admired the rain.
149
493820
3180
остались внутри и восхищались дождем.
08:21
We couldn't avoid the crazy weather, so we
150
501780
2800
Мы не могли избежать безумной погоды, поэтому мы
08:24
stayed inside and admired the rain.
151
504580
4160
остались внутри и восхищались дождем.
08:33
What a workout! Nice work to you!
152
513920
3160
Какая тренировка! Хорошая работа для вас!
08:37
Your tongue and your mouth must be feeling
153
517080
2660
Ваш язык и ваш рот должны чувствовать
08:39
a little exhausted after all of that so if you feel like
154
519740
3440
себя немного истощенными после всего этого, так что если вы чувствуете, что
08:43
you need to take a little break, fine,
155
523180
2100
вас нужно сделать небольшой перерыв, хорошо,
08:45
but make sure you come back to this lesson tomorrow
156
525280
3300
но убедитесь, что вы вернетесь к этому уроку завтра
08:48
and the next day and practise again and again.
157
528580
3180
и послезавтра и будете тренироваться снова и снова.
08:51
It's just like doing sit-ups or push-ups at the gym.
158
531760
3140
Это как приседания или отжимания в тренажерном зале.
08:54
Each time you do it, it will get a little easier
159
534900
3220
Каждый раз, когда вы делаете это, вам будет немного легче
08:58
and then you'll start making these sounds
160
538120
1960
и тогда вы начнете издавать эти звуки
09:00
more naturally yourself as you speak.
161
540080
2100
более естественно, когда будете говорить.
09:02
So I hope that you enjoyed this lesson. If you did,
162
542180
2800
Поэтому я надеюсь, что вам понравился этот урок. Если это так,
09:04
please give it a like and write me a comment below.
163
544980
2920
пожалуйста, поставьте лайк и напишите комментарий.
09:08
Subscribe just down here if you haven't already.
164
548400
3300
Подпишитесь здесь внизу, если вы еще этого не сделали.
09:11
I make new English lessons here every week
165
551700
2860
Я делаю новые уроки английского здесь каждую неделю
09:14
and I would love to have you visit more frequently.
166
554560
2840
и я хотела бы, чтобы вы видели их чаще.
09:17
To keep working on your English pronunciation,
167
557900
2380
Чтобы продолжить работу над вашим английским произношением,
09:20
then check out these lessons right here.
168
560280
2800
проверьте эти уроки прямо здесь.
09:23
They're going to be really helpful for you!
169
563080
1940
Они будут очень полезны для вас!
09:25
I'll see you in there!
170
565020
2340
Увидимся!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7