What's the difference? American & British English? 🇺🇸🇬🇧

В чем различие между Американским и Британским Английским

253,289 views

2018-03-01 ・ mmmEnglish


New videos

What's the difference? American & British English? 🇺🇸🇬🇧

В чем различие между Американским и Британским Английским

253,289 views ・ 2018-03-01

mmmEnglish


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:06
Hello! I'm Emma from mmmEnglish!
0
6720
3620
Привет! Я - Эмма из mmmEnglish!
00:11
My students are always asking me:
1
11020
2620
Мои студенты всегда спрашивают меня:
00:14
What's the difference
2
14340
1700
Что есть различие
00:16
between British English and American English?
3
16040
3640
между Британским Английским и Американским Английским?
00:19
Which one's the best?
4
19680
1620
Который из них наилучший?
00:21
Which one should I learn?
5
21780
1980
Который из них следует Мне учить?
00:24
It's really confusing!
6
24140
2000
Это действительно конфузит
00:26
In my last lesson I talked about which type of English
7
26540
3720
В моей последней лекции Я толковала о том, какой тип Английского
00:30
you should learn.
8
30260
2100
вам следует учить
00:33
You can watch that right here if you missed it.
9
33100
3120
Вы можете смотреть это как раз тут, если вы пропустили её
00:36
But in this lesson
10
36660
1740
Но в этой лексции
00:38
we are going to look at the main differences
11
38400
3040
мы собираемся смотреть на основные различия
00:41
between standard British English
12
41440
2620
между стандартным Британским Английским
00:44
and standard American English.
13
44060
2340
и стандартным Американским Английским
00:47
While it's incorrect to say that one type of English
14
47200
3420
В то время, как некорректно говорить что один тип Английского
00:50
is better than the other
15
50620
1900
есть лучше, чем другой
00:52
or that one is more correct than the other,
16
52520
3600
или что один есть более корректен чем другой,
00:56
it is important to be aware of the differences
17
56120
3300
является важным быть в курсе различий
00:59
between British and American English.
18
59420
2100
между Британским и Американским Английским
01:01
And focus on the type of English that is most
19
61660
3500
И фокусироваться на типе Английского, который наиболее
01:05
relevant for you.
20
65160
1920
релевантен для вас
01:07
And that is what this lesson is all about.
21
67380
2600
И это - то, о чём эта лекция
01:10
The main areas that you'll notice differences between
22
70560
3860
Основные области, где вы отметите отличия между
01:14
British and American English are
23
74420
1880
Британским и Американским Английским являются
01:16
accent, obviously, spelling, vocabulary
24
76600
4400
произношение очевидно, правописание, лексика
01:21
and some areas of grammar including use of
25
81000
3320
и некоторые области грамматики, включая использование
01:24
prepositions and use of collective nouns.
26
84320
3860
предлогов и использование коллективных существительных
01:29
Now if you are studying for an English exam,
27
89100
3680
Итак, если вы обучаетесь для экзамена по Английскому
01:32
applying for or studying at an English University
28
92780
4460
применительно либо к обучению в Английском Университете
01:37
or using English professionally for your job
29
97240
4380
либо к использованию Английского профессионально в вашей работе
01:41
then this lesson is especially important for you!
30
101620
3900
то эта лекция является особенно важной для вас!
01:46
Usually in all of these situations,
31
106140
2560
Обычно во всех этих ситуациях
01:48
you need to pay attention to spelling and grammar rules
32
108700
3800
вам необходимо обращать внимание на правописание и грамматические правила
01:52
because it can affect your score or even your reputation.
33
112500
5180
поскольку это может повлиять на оценку вас или даже на вашу репутацию
01:58
Okay so let's talk about some of these differences.
34
118220
3380
ОК, итак давайте говорить о некоторых из этих отличий
02:01
Starting with accent.
35
121600
2000
Начиная с произношения.
02:03
It's probably the most obvious difference.
36
123660
3020
Это, вероятно, наиболее очевидное различие
02:07
But the difference is not as simple as British
37
127440
3560
Но сие различие не есть столь просто, как Британский
02:11
and American accents, right?
38
131000
2620
и Американский диалекты, верно?
02:13
Regional accents
39
133620
1580
Региональные диалекты
02:15
in both of these countries can differ dramatically.
40
135200
3940
в обоих этих странах могут отличаться драматически
02:19
Someone from South London sounds very different
41
139500
3200
Некто из Южного Лондона звучит очень по-иному
02:22
than someone from Scotland.
42
142700
2340
чем некто из Шотландии
02:25
And both sound very different from the Queen of England.
43
145500
3600
И оба выражаются совершенно отлично от Королевы Англии
02:29
And it's the same in America,
44
149600
1780
И это точно также в Америке,
02:31
the accent can vary significantly
45
151380
3060
произношение может значительно варьироваться
02:34
depending on where you are in the country.
46
154440
3240
зависимо от того, где именно в стране вы находитесь
02:38
That said, if we compare standard British English
47
158780
3880
Таким образом, если мы сравним стандартный Британский Английский
02:42
and standard American English accents,
48
162660
2800
и стандартный Американский Английский произношения
02:45
there are a few clear differences.
49
165460
3040
то имеются несколько четких различий.
02:49
There are differences in the way
50
169220
2380
Имеются различия в способе
02:51
that vowels are pronounced.
51
171600
2300
произношения гласных.
02:56
Hot.
52
176000
500
02:56
Hot.
53
176520
1240
Горячий
Горячий
02:57
Okay so we would say hot. Hot.
54
177760
3160
ОК так мы сказали бы "hot". Горячий
03:00
Ant.
55
180920
1060
Муравей
03:01
We say ant.
56
181980
1200
Мы говорим "ant"
03:03
Ant. Ant.
57
183180
2000
"ant". Муравей
03:05
Leisure. Leisure. Leisure.
58
185180
4060
"Leisure". Досуг. "Leisure".
03:09
Leisure.
59
189800
1100
"Leisure".
03:10
Americans tend to pronounce a flap T
60
190900
3020
Американцы стремятся произносить хлопающее Т
03:13
when the letter T is between two vowel sounds.
61
193920
4380
когда буква Т находится между двумя гласными звуками.
03:18
Like in these words.
62
198820
1680
Как в этих словах.
03:21
The flap T is a flatter sound
63
201240
2740
Хлопающее Т является более приятным звуком
03:23
that actually sounds more like a D.
64
203980
3020
который в действительности звучит скорее как D
03:28
Water. Water.
65
208920
2780
"Water". Вода
03:32
Bottle. Bottle.
66
212520
2580
"Bottle". Бутыль
03:36
Little. Little.
67
216240
2620
"Little". Маленький
03:39
Daughter. Daughter.
68
219780
2680
"Daughte". Дочка
03:43
Hear that flap T sound?
69
223020
1860
Слышно звучание хлопающего Т?
03:44
Its also very common in my Australian accent as well.
70
224880
4680
Это также очень распространено в моем австралийском акценте
03:49
Standard American English clearly pronounces
71
229560
3420
Стандартный Американский Английский четко произносит
03:52
the R after a vowel sound
72
232980
2820
"R" после гласного звука
03:55
where most British English speakers don't.
73
235800
3380
когда большинство говорящих на Британском Английском так не делают.
03:59
So for example,
74
239380
2000
Вот для примера,
04:01
car, car.
75
241820
2000
"car", автомобиль
04:03
Burger, burger.
76
243820
3540
"Burger", бутерброд
04:07
And I just say burger.
77
247360
1700
И я просто говорю "burger"
04:09
Daughter, daughter.
78
249060
2300
"Daughter", дочка
04:12
You can hear some more of those examples
79
252120
2480
Вы можете услышать еще больше подобных примеров
04:14
in this video right here.
80
254600
2540
на этом видео по этой ссылке
04:17
Okay so accent is one difference.
81
257780
2580
ОК итак, произношение - это одно отличие.
04:20
But there are some more frustrating differences
82
260360
3020
Но имеются ещё иные огорчительные отличия
04:23
that can actually get you into trouble, like spelling.
83
263380
5760
которые могут ввести вас в затруднение, подобно как орфография.
04:30
Americans spell English words differently
84
270640
3240
Американцы пишут Английские слова иначе,
04:33
to the rest of us.
85
273880
1780
чем большинство из нас.
04:35
Some of you may actually think that the
86
275660
2320
Некоторые из вас могут сейчас думать, что
04:37
American spelling is easier.
87
277980
2860
Американская орфография - проще.
04:41
It was changed only a few hundred years ago
88
281320
3380
Оно изменилось лишь несколько сотен лет назад
04:44
from the British way to a new American English way.
89
284700
4140
от Британского пути [развития] в новый Американский Английский путь
04:48
And the reason was to make words
90
288840
2080
И причиной было - сделать слова
04:50
look more phonetic.
91
290920
2000
выглядящими более фонетически.
04:53
So words are actually spelt more like they sound.
92
293340
4160
Так слова теперь пишутся более подобно [тому] как они звучат.
04:57
It makes a lot of sense right?
93
297920
2000
Это имеет какой-то смысл, правда?
05:00
Words that end in -our in British English
94
300460
4260
Слова, которые заканчиваются на "-our" в Британском Английском
05:04
so think about the words
95
304720
2000
ну... думаю об этих словах:
05:06
colour, honour, neighbour.
96
306720
4320
цвет, честь, сосед.
05:11
They simply end in -or in American English.
97
311040
4580
Они просто оканчиваются на "-or" в Американском Английском.
05:17
In British English verbs that end in an L
98
317960
3080
В Британском Английском глаголы, которые оканчиваются на L
05:21
after a short vowel sound
99
321040
2120
после короткого гласного звука
05:23
have a double L when -ed or -ing are added.
100
323160
4680
имеют двойное L когда добавляются "-ed" или "-ing"
05:28
Travelled or modelling for example.
101
328600
2580
Путешествие или моделирование например
05:31
But in American English there is only one L.
102
331180
3660
Но в Американском Английском здесь только одна L
05:35
Jewellery is another example of this
103
335060
2520
Ювелирные изделия - еще один пример этого
05:37
though even more changes were made to make jewellery
104
337620
3700
где еще больше изменений было внесено чтобы сделать "jewellery"
05:41
more phonetic.
105
341320
2000
более фонетичным
05:43
Words ending in -ise in British English
106
343760
3240
Слова, оканчивающиеся на "-ise" в Британском Английском
05:47
end in -ize in American English.
107
347000
4220
оканчиваются на "-ize" в Американском Английском
05:51
Like realise, organise.
108
351620
2600
Например реализовать, организовать.
05:54
Words ending in -re in British English
109
354460
3740
Слова, оканчивающиеся на " -re" в Британском Английском
05:58
end in -er in American English, most of the time.
110
358200
4520
оканчиваются на "-er" в Американском Английском,- в большинстве случаев.
06:02
Like in the word centre.
111
362720
2480
Подобно как в слове центр.
06:05
Words ending in -ence in British English
112
365600
4400
Слова оканчивающиеся на "-ence" в Британском Английском
06:10
end in -ense in American English
113
370000
4800
оканчиваются на "-ense" в Американском Английском
06:14
like defence and license.
114
374800
2940
как обороны и лицензии.
06:17
You'll also find some small differences with past forms
115
377740
4460
Вы также найдёте некоторые небольшие отличия в форме прошедшего времени
06:22
of regular verbs.
116
382200
1660
регулярных глаголов.
06:24
So the past tense of learn in American English is learnt
117
384380
5100
Так, прошедшее время от "learn" в Американском Английском будет "learnt"
06:30
but in British English learned or learnt is possible.
118
390240
5960
но в Британском Английском возможны "learned" или "learnt"
06:36
Though the -ed form is more common where I'm from.
119
396440
3240
Хотя в моих краях более привычна форма "-ed"
06:40
Notice that the pronunciation is the same.
120
400080
2840
Отметьте, что произношение есть то же самое
06:43
The same rule applies for dreamt and burnt.
121
403280
5960
Это же правило применяется для сновидений, и сожженных.
06:49
As an extra hint make sure you're using a spellcheck tool
122
409740
3880
Как дополнительная подсказка - убедитесь, что вы пользуетесь проверкой орфографии
06:53
that is set to the type of English that you're learning,
123
413620
4120
которая настроена на тот тип Английского, который вы учите,
06:57
so that it's correcting your spelling
124
417740
2980
так, что она корректирует ваше написание
07:00
with the right type of English.
125
420720
2540
соответственно требуемому типу Английского
07:05
Vocabulary.
126
425360
1740
Словарный запас.
07:07
The most frustrating difference between
127
427400
2940
Самое неприятное различие между
07:10
British and American English is surely vocabulary
128
430360
3820
Британским и Американским Английский - это, безусловно, словарный запас
07:14
- even for native speakers!
129
434180
1980
- даже для носителей языка
07:16
There are hundreds of everyday words
130
436660
3560
Имеются сотни обыденных слов
07:20
that are just different.
131
440220
2000
которые просто разные.
07:22
And to make matters worse, Australian English
132
442640
3040
А чтобы усугубить ситуацию, Австралийский Английский
07:25
Canadian English, New Zealander English
133
445680
2520
Канадский Английский, Новозеландский Английский
07:28
South African English,
134
448200
1520
Южноафриканский Английский
07:29
can also use different words for the same thing.
135
449720
4560
могут также использовать различные слова для тех же самых понятий.
07:34
The difference is really obvious in nouns
136
454600
3540
Различие особенно заметно в существительных
07:38
especially food, where each type of English
137
458240
3920
особенно [продуктов] питания, где каждый вариант Английского
07:42
has different nouns for the same thing.
138
462160
2580
имеет иное существительное для той же самой вещи
07:45
So for example the herb coriander
139
465440
3500
Так, например, трава кориандра
07:48
is called cilantro in America, nothing alike!
140
468940
4420
называется "cilantro" в Америке,- совсем не похоже!
07:53
And there are heaps of differences just like that.
141
473720
3520
И имеется куча различий, подобных этому.
07:57
I made a whole video about it right here.
142
477740
2500
Я сделала целое видео об этом по этой ссылке
08:01
These differences in vocabulary are something
143
481200
3060
Эти различия в словарном запасе являются чем-то
08:04
that even native English speakers
144
484260
2040
таким, что даже носители Английского языка
08:06
have to try and understand too.
145
486300
2220
также вынуждены стараться понять.
08:08
We don't always know exactly
146
488860
2700
Мы не всегда точно знаем,
08:11
what another English speaker is talking about
147
491560
2620
что именно говорит другой носитель Английского языка
08:14
because we use different words for the same thing.
148
494180
4880
потому, что мы используем разные слова для того же понятия.
08:19
In those situations,
149
499060
1840
В таких ситуациях,
08:20
we usually try to use the context of the sentence
150
500900
3200
мы обычно пытаемся использовать контекст предложения
08:24
to understand what this new word is.
151
504100
3020
чтобы понять что это новое слово значит
08:27
And if we still don't know, we just have to ask.
152
507120
3740
И если мы всё еще не понимаем, мы вынуждены спрашивать.
08:31
If you know what type of English you need,
153
511420
2820
Если вы знаете какой вариант Английского вам нужен
08:34
then I highly recommend
154
514240
1700
то я настоятельно советую
08:35
finding a native English teacher
155
515940
2400
найти нативного учителя Английского
08:38
who can help you to learn and understand
156
518480
2860
который может помочь вам учить и понимать
08:41
the English vocabulary that is used in that place.
157
521340
4040
Английское словарный запас который используется в этом месте.
08:46
Cambly is a really great place for you to do that
158
526000
3300
"Cambly" - является действительно отличным местом для вас сделать это
08:49
because they've got native English teachers from
159
529300
2700
потому, что они имеют нативных учителей Английского из
08:52
all English-speaking countries.
160
532000
2060
всех Англо-говорящих стран.
08:54
So if you're travelling to Canada,
161
534660
2160
Так, если вы путешествуете в Канаду
08:56
you can find a Canadian teacher to help you.
162
536820
3360
вы можете найти Канадского учителя помочь вам
09:00
If you're applying for a university in the United Kingdom,
163
540700
3340
Если вы поступаете в университет в Соединенном Королевстве,
09:04
then find a teacher who uses the accent, the vocabulary
164
544040
4660
то найдите учителя, который использует произношение и словарный запас
09:08
and the spelling rules
165
548700
1340
и правила правописания
09:10
that will get you really great results in your exams.
166
550040
3120
что даст вам замечательный результат на вашем экзамене
09:13
It will just make it so much easier for you
167
553540
3380
Это просто упростит вам жизнь
09:16
once you arrive.
168
556920
1340
как только вы приедете
09:18
And you can try a free 15-minute lesson with Cambly
169
558980
3380
И вы можете попробовать 15-минутную лекцию с "Cambly"
09:22
by using the link in the description just below this video.
170
562360
4100
используя ссылку в описании как раз под этим видео
09:26
I've had a chat to a few different teachers there
171
566460
2780
Я общалась с несколькими разными учителями здесь
09:29
and they've been super friendly and helpful
172
569240
2760
и они были сверх дружелюбными и готовыми помочь
09:32
so I really recommend it!
173
572000
1860
поэтому я искренне рекомендую их
09:34
Now, prepositions are confusing enough
174
574440
3380
Теперь, предлоги - достаточно запутывают
09:37
without me telling you that sometimes
175
577820
2660
без моего говорения вам, что иногда
09:40
American and British English
176
580480
2320
Американский и Британский Английский
09:42
use prepositions differently.
177
582800
2680
используют предлоги по-разному.
09:48
But don't worry.
178
588280
1700
Но не волнуйтесь.
09:49
Most of them are exactly the same
179
589980
2460
Большинство из них абсолютно одинаковы,
09:52
but there's just a few that you need to be aware of
180
592440
3260
однако есть несколько, о которых вы должны быть предупреждены
09:55
because they're used differently.
181
595700
1420
поскольку они используются различно
09:57
"What are you doing on the weekend"
182
597540
2480
"Что вы делаете НА уикэнд?"
10:00
is common in American English
183
600060
2040
общепринято в Американском Английском
10:02
whereas "What are you doing at the weekend"
184
602100
4080
тогда, как "Что вы делаете В уикэнд?"
10:06
is more commonly used in the UK.
185
606180
2400
является более обычно используется в UK
10:09
In Australia we mostly use 'on'.
186
609280
3040
В Австралии мы обычно используем 'on'
10:13
When talking about a period in a week,
187
613160
4000
Когда говорится о периоде в неделю,
10:17
'through' is really common in American English.
188
617460
2960
'от' обычно принято в Американском Английском.
10:20
My brother works Monday through Friday
189
620860
3220
Мой брат работает ОТ понедельника ПО пятницу
10:24
whereas 'to' is more common in British English
190
624080
3960
тогда как 'до' является более привычно в Британском Английском
10:28
and also Australian English.
191
628040
2000
и также в Австралийском Английском
10:30
My brother works Monday to Friday.
192
630380
3060
Мой брат работает С понедельника ДО пятницы
10:34
These mean exactly the same thing.
193
634100
2260
Это означает точно то же самое
10:37
The good news is that native English speakers
194
637220
2540
Хорошая новость то, что англоговорящие
10:39
will understand you no matter what
195
639760
2260
поймут вас не важно что
10:42
whichever one you choose.
196
642020
1580
именно из этого вы выбрали.
10:43
So it's not a major problem,
197
643600
2000
Так что это не серьезная проблема,
10:45
it's just something that you need to be aware of.
198
645600
2980
это просто нечто, о чем вы должны быть предупреждены
10:48
When describing something that has recently occurred
199
648580
3200
Имеется еще пара небольших различий в грамматике
10:51
that affects the present moment,
200
651780
1900
между Американским и Британским Английским.
10:54
I would use the present perfect, probably.
201
654220
3240
Вероятно, вы уже были в замешательстве
10:57
But my American friends would likely use
202
657460
2720
используя 'get' как причастие прошедшего времени
11:00
the past simple tense instead.
203
660180
2420
Это "I have got" или "I have gotten"?
11:03
So let me explain with an example.
204
663140
3200
11:06
If I've just eaten a big meal and someone asked
205
666720
3120
И это есть просто разница между
11:09
if I wanted dessert,
206
669840
1460
Британским и Американским Английским
11:11
I'd say "No thanks, I've eaten too much!"
207
671520
3880
При описании чего-то, что недавно произошло
что влияет на текущий момент
11:16
But an American would probably choose
208
676580
2560
я вероятно предпочту использовать "present perfect"
11:19
the past simple and simply say,
209
679140
2000
11:21
"No thanks, I ate too much!"
210
681440
1840
Но мои Американские друзья будут вероятно использовать
11:24
Someone speaking British English would probably
211
684720
3080
"past simple tense" вместо этого
11:27
choose to use the present perfect tense in this situation
212
687800
3640
Позвольте мне пояснить на примере.
11:31
Collective nouns, which are nouns that refer
213
691960
3380
Если я съела большую порцию, а кто-то спросил
желаю ли я десерт
11:35
to a group of things.
214
695380
1840
я бы сказала "Нет спасибо, я съела так много!"
11:37
Like a group of students is called a class
215
697440
3120
11:40
or a group of colleagues working on the same project
216
700780
2960
Но Американец вероятно выбрал бы "past simple"
11:43
is a team.
217
703740
900
и просто сказал "Нет спасибо, я ел так много!"
11:45
Or a group of cows is called a herd.
218
705280
3120
11:49
A family, an audience, a crowd.
219
709240
2460
Некто говорящий на Британском Английском вероятно бы
11:51
These are all examples of collective nouns.
220
711740
3820
выбрал время "present perfect" в этой ситуации.
11:56
And British English and American English
221
716420
2520
Коллективные существительные,- которые ссылаются
11:58
treat these nouns
222
718940
1580
на группу понятий.
12:00
differently in English sentences.
223
720520
2440
Подобно как группа студентов зовётся классом
12:03
In American English, collective nouns are singular
224
723500
3780
или группа коллег работающих над одним проектом
12:07
so they're treated in the same way as other
225
727280
2800
является командой.
Или группа коров называется стадо.
12:10
singular nouns are.
226
730080
1440
12:12
The team has asked for more resources.
227
732260
3260
Семья, аудитория, толпа.
12:16
The band is really good!
228
736360
2880
Всё это примеры коллективных существительных
12:19
The class is meeting at the library after lunch.
229
739660
4160
И Британский Английский и Американский английский трактуют эти существительные
12:24
So even though there are many individuals
230
744440
2940
по разному в Английских предложениях
12:27
that make up the class, grammatically, they're treated
231
747380
3440
В Американском Английском коллективные существительные в единственном числе
12:30
as a single thing, as one.
232
750880
3040
поэтому они трактуются также, как другие
одиночные существительные
12:35
In British English, collective nouns can be singular
233
755080
3840
Команда запросила больше ресурсов
12:39
but they can also be plural nouns as well.
234
759140
3200
Группа очень хорошая!
12:42
So someone using British English could say
235
762720
2720
Класс встречается в библиотеке после обеда
12:45
either of these different options.
236
765440
2720
Даже если имеется много индивидуумов
12:49
The class is meeting at the library after lunch.
237
769320
3040
которые составляю класс, они трактуются
12:52
So referring to the class as a whole.
238
772740
2280
12:55
Or the class are meeting at the library after lunch.
239
775440
4480
как простое понятие, как одно
12:59
And that refers to
240
779980
1120
В Британском Английском коллективные существительные могут быть простыми
13:01
all of the individuals that are part of the class.
241
781260
2960
но могут также быть и множественными.
13:04
The difference is simply about whether the group
242
784980
2680
13:07
is being referred to as a whole, as a single unit,
243
787660
3660
Так некто используя Британский Английский может скзать
любую из этих версий.
13:11
or as a collection of individuals inside the group.
244
791680
4320
Класс собирается в библиотеке после обеда.
13:16
Then it's treated as plural.
245
796100
2000
Тут ссылка на класс как одно целое
13:19
The team has asked for more resources.
246
799080
3280
Или класс собираются в библиотеке после обеда
13:22
So that's the team as one unit.
247
802560
1920
И это ссылается на
13:25
The team have asked for more resources.
248
805140
3240
всех индивидуумов которые являются частью класса
13:28
The team as a group of individuals
249
808440
2160
Различие есть просто в том, или группа
13:30
and the meaning is identical.
250
810640
2720
описывается как целое, как простая единица,
13:33
The band is really good.
251
813920
2080
13:36
Or the band are too tired!
252
816560
3040
или как набор индивидуалов внутри группы.
13:39
The individual members of the band are too tired.
253
819760
3680
Тогда она трактуется как множество.
Команда запросила больше ресурсов.
13:44
While this lesson makes it seem like
254
824320
2280
13:46
there are lots of differences between
255
826600
2340
Тут это значит, что команда является одной единицей.
13:49
American and British English,
256
829120
1920
Команда запросили больше ресурсов.
13:51
they are really only a tiny, tiny percent of English.
257
831140
4480
Команда как группа индивидуалов
13:55
With the grammar and prepositions,
258
835980
2060
и значение идентично.
13:58
the differences are less serious and less obvious
259
838040
3520
Группа действительно хорошАЯ.
Или группа очень усталЫЕ.
14:01
because people will still understand you
260
841920
2640
Индивидуальные члены группы очень усталые.
14:05
The vocabulary and the spelling are the two main areas
261
845040
4060
Хотя этот урок создает впечатление, что
14:09
that you need to pay attention to.
262
849120
2240
имеется масса различий между
14:11
On the whole, American English and British English
263
851840
3440
Американским и Британским Английским.
14:15
are mostly very similar,
264
855440
1940
Это в действительности крошечный процент Английского.
14:17
we watch each other's TV shows,
265
857760
1940
14:19
we read each other's books.
266
859700
2000
С грамматикой и предлогами,
14:22
We're used to it.
267
862020
1160
различия являются менее серьёзными и менее очевидные
14:23
So really,
268
863640
880
14:24
the two types of English are not so different at all.
269
864560
4480
потому что люди все равно поймут вас
Словарный запас и орфография являются двумя основными областями
14:30
If you've got any questions about this lesson
270
870080
2640
14:32
then pop them in the comments box below this video
271
872720
3220
на которые вы должны обратить внимание.
14:35
so that I can get back to you.
272
875940
1700
В целом, Американский Английский и Британский Английский
14:38
Make sure that you subscribe to my channel
273
878560
2500
в основном очень подобны
14:41
by clicking that red button right there.
274
881060
2580
мы смотрим ТВ шоу друг друга
14:43
And if you want, you can watch these two lessons
275
883900
3160
мы читаем книги друг друга.
Мы привыкли к этому.
14:47
right here, to learn
276
887060
1560
В действительности
14:48
more about the differences
277
888620
1620
два варианта Английского вообще не так уж и различаются.
14:50
between British and American English.
278
890240
2140
14:53
Thanks for watching and I'll see you next week.
279
893300
2980
Если у вас будут любые вопросы по этой лекции
14:56
Bye for now!
280
896540
1000
то поместите их в поле для комментариев под этим видео
и так я смогу ответить вам.
Убедитесь, что вы подписались на мой канал
кликнув эту красную кнопку вот здесь.
И если желаете, вы можете посмотреть эти две лекции
вот тут, чтобы подучить
больше о различиях
между Британским и Американским Английским
Спасибо за просмотр и увидимся на следующей неделе.
Пока пока!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7