How to RELAX your ACCENT | Part 2 | Consonant Linking

392,906 views ・ 2019-03-22

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish.
0
160
3900
Bem, ei lá! Eu sou Emma da mmmEnglish.
00:04
In today's lesson, we're going to keep talking about
1
4060
3200
Na lição de hoje, vamos continuar falando
00:07
connected speech
2
7260
1800
discurso conectado
00:09
and that is linking sounds together
3
9200
2760
e isso está ligando sons juntos
00:11
when you speak English,
4
11960
1640
quando você fala inglês
00:13
to help you sound more relaxed and natural.
5
13600
3640
para ajudar você a soar mais relaxado e natural.
00:26
to help you sound more relaxed and natural.
6
26880
2880
para ajudar você a soar mais relaxado e natural.
00:31
Connected speech is spoken language, that is
7
31940
3760
Fala conectada é a língua falada, isto é
00:35
continuous.
8
35700
1460
contínuo.
00:37
The English spoken by native speakers in
9
37760
3300
O inglês falado por falantes nativos em
00:41
normal conversations.
10
41060
1640
conversas normais.
00:43
We speak quickly without pausing between words.
11
43080
3960
Nós falamos rapidamente sem parar entre as palavras.
00:47
And there is often a huge difference between
12
47400
2460
E muitas vezes há uma enorme diferença entre
00:49
the way that words are pronounced in isolation,
13
49860
3380
a maneira que as palavras são pronunciadas isoladamente,
00:53
on their own,
14
53240
1520
por conta deles,
00:54
and the way that words are pronounced naturally
15
54920
3540
e a maneira que as palavras são pronunciadas naturalmente
00:58
in a sentence using connected speech.
16
58460
3180
em uma frase usando fala conectada.
01:01
When words come together in a sentence,
17
61780
2600
Quando as palavras se juntam em uma frase,
01:04
they often affect each other.
18
64380
2320
eles freqüentemente afetam um ao outro.
01:06
Words push together, some sounds disappear
19
66820
3920
Palavras empurram juntas, alguns sons desaparecem
01:10
or they change completely.
20
70740
2540
ou eles mudam completamente.
01:21
So listen again without connected speech.
21
81540
3100
Então escute novamente sem falar conectado.
01:29
It's really choppy,
22
89020
1400
É realmente agitado
01:30
not like a native speaker would say it at all.
23
90420
2400
não como um falante nativo diria isso.
01:38
That's much better.
24
98100
1800
Isso é muito melhor.
01:39
Using connected speech, you'll sound more natural
25
99900
3280
Usando a fala conectada, você soará mais natural
01:43
and relaxed.
26
103180
1340
e relaxado.
01:44
And by learning and understanding how to use
27
104520
3080
E aprendendo e entendendo como usar
01:47
connected speech,
28
107600
1200
discurso conectado,
01:48
you'll not only improve your pronunciation but you'll also
29
108800
3400
você não apenas melhorará sua pronúncia, mas também
01:52
train your brain and your ears to understand
30
112200
4140
treinar seu cérebro e seus ouvidos para entender
01:56
native English speakers more easily when they speak.
31
116340
3440
falantes nativos de inglês com mais facilidade quando falam.
02:00
You see, connected speech and linking sounds
32
120540
4100
Você vê, fala conectado e ligando sons
02:04
are exactly what allows native English speakers
33
124640
3140
são exatamente o que permite falantes nativos de inglês
02:07
to talk so fast.
34
127780
1740
falar tão rápido.
02:09
Spoken English is not always this clear.
35
129800
3920
O inglês falado nem sempre é claro.
02:14
Most English speakers just don't speak as clearly
36
134540
3640
A maioria dos falantes de inglês simplesmente não fala com tanta clareza
02:18
as I do in these videos.
37
138180
1660
como eu faço nesses vídeos.
02:19
In fact, I don't always speak this clearly either.
38
139980
3780
Na verdade, nem sempre falo isso claramente.
02:24
And I know it's difficult for you when you're listening
39
144220
3120
E eu sei que é difícil para você quando você está ouvindo
02:27
to a native English speaker,
40
147340
1820
para um falante nativo de inglês,
02:29
to hear where one word ends
41
149160
2540
para ouvir onde uma palavra termina
02:31
and another begins, right?
42
151700
2520
e outro começa, certo?
02:34
This is part of connected speech.
43
154220
1900
Isso faz parte do discurso conectado.
02:36
The good news is the way that sounds change in
44
156480
3140
A boa notícia é a maneira que parece mudar em
02:39
spoken English is not completely random.
45
159620
3080
Inglês falado não é completamente aleatório.
02:42
There are a few common rules and regular situations
46
162700
3720
Existem algumas regras comuns e situações regulares
02:46
where linking occurs
47
166420
1860
onde a ligação ocorre
02:48
so it's possible to study it, to learn it.
48
168280
3660
então é possível estudá-lo, aprendê-lo.
02:52
Have you already checked out this lesson yet?
49
172620
2240
Você já verificou esta lição ainda?
02:54
Last week I talked about consonant to vowel linking
50
174860
3600
Na semana passada eu falei sobre consonantes com vogais
02:58
in spoken English:
51
178460
1500
em inglês falado:
02:59
how words that end in a consonant sound
52
179960
2980
como palavras que terminam em um som consoante
03:02
link to the following word if it starts with a vowel sound.
53
182940
4660
link para a seguinte palavra se começar com um som de vogal.
03:07
The trick to remember with linking is that we are
54
187980
3280
O truque para lembrar com links é que somos
03:11
talking about sounds, not letters.
55
191260
3380
falando sobre sons, não letras.
03:14
So don't let your eyes trick you,
56
194840
2060
Então não deixe seus olhos te enganarem,
03:16
we're talking about sounds linking together.
57
196900
3160
estamos falando de sons ligando juntos.
03:20
Speaking naturally in English is really only
58
200360
2700
Falar naturalmente em inglês é realmente só
03:23
a skill that you can develop through practise yourself
59
203060
3620
uma habilidade que você pode desenvolver através da prática
03:26
by listening to native English speakers regularly,
60
206680
2880
ouvindo falantes nativos de inglês regularmente,
03:29
imitating them and by trying it yourself.
61
209560
3840
imitando-os e tentando você mesmo.
03:33
And that's exactly what we're going to do today!
62
213400
2200
E é exatamente isso que vamos fazer hoje!
03:35
So get ready to practise out loud with me
63
215920
3100
Então prepare-se para praticar em voz alta comigo
03:39
at home, okay?
64
219020
1600
em casa, ok?
03:40
Like I said, last week we focused on
65
220620
2280
Como eu disse, na semana passada nos concentramos em
03:42
consonant to vowel linking.
66
222900
2700
consoante a ligação de vogais.
03:52
That's consonant to vowel linking.
67
232940
1980
Isso é consoante a ligação de vogais.
03:55
Today, we are going to concentrate on
68
235140
2980
Hoje vamos nos concentrar
03:58
consonant to consonant linking.
69
238120
3220
consoante a ligação consonantal.
04:05
So here we have
70
245380
1220
Então aqui nós temos
04:06
a word that ends in the consonant sound /l/
71
246600
3920
uma palavra que termina no som consoante / l /
04:10
And the word following also starts
72
250680
2400
E a palavra seguinte também começa
04:13
in the same consonant sound.
73
253080
2000
no mesmo som consoante.
04:15
So it makes sense to pull together these sounds, right?
74
255440
3900
Então faz sentido juntar esses sons, certo?
04:19
So that they become one.
75
259340
1420
Para que eles se tornem um.
04:21
It's much easier.
76
261020
1800
É muito mais fácil.
04:26
There's no pause there at all. No break in the sound,
77
266920
3180
Não há pausa alguma. Nenhuma pausa no som
04:30
it's just one continuous sound.
78
270100
2820
é apenas um som contínuo.
04:39
And as much as possible, we want your spoken English
79
279940
3840
E, tanto quanto possível, queremos o seu inglês falado
04:43
to flow like this, for more sounds to be connected
80
283780
3640
fluir assim, para mais sons serem conectados
04:47
rather than adding awkward
81
287640
3980
em vez de adicionar inábil
04:52
pauses through your sentence.
82
292260
4640
faz uma pausa na sua frase.
05:24
Now this all seems pretty straightforward, right?
83
324720
2860
Agora tudo isso parece bastante simples, certo?
05:27
Consonant followed by the same consonant.
84
327860
3460
Consoante seguido pela mesma consoante.
05:31
You can push them together and make the sound
85
331660
2560
Você pode empurrá-los juntos e fazer o som
05:34
flow quickly without pausing between those two sounds
86
334220
3780
flua rapidamente sem parar entre esses dois sons
05:38
Now there are some consonants that can link
87
338000
3540
Agora existem algumas consoantes que podem ligar
05:41
to different consonants which is a little unusual
88
341540
3600
para diferentes consoantes que é um pouco incomum
05:45
but when that happens, the sound changes.
89
345320
3660
mas quando isso acontece, o som muda.
05:48
It creates a different consonant sound.
90
348980
2780
Cria um som consoante diferente.
05:51
So let's look at an example.
91
351940
2620
Então, vamos dar uma olhada em um exemplo.
05:59
Now let's speed that up a bit to regular pace.
92
359000
3980
Agora vamos acelerar um pouco para um ritmo regular.
06:08
So can you hear that /ʤ/ sound in there?
93
368760
3480
Então você pode ouvir que / ʤ / soa lá?
06:16
Now if we just say 'would' by itself there's no sound.
94
376280
4580
Agora, se dissermos que "por si só" não há som.
06:21
There's also no /ʤ/ in 'you' either, right?
95
381060
4920
Também não há / ʤ / em 'você', certo?
06:25
So the D at the end of the word 'would'
96
385980
3980
Então o D no final da palavra 'would'
06:30
can link to the /j/
97
390200
1660
pode ligar para o / j /
06:31
at the start of 'you'.
98
391860
2000
no começo de 'você'.
06:33
But when we do this, it creates a new sound.
99
393860
3640
Mas quando fazemos isso, cria um novo som.
06:37
The /ʤ/ sound.
100
397500
2140
O som / ʤ /
06:39
So actually,
101
399640
820
Então, na verdade,
06:40
in any situation where one word ends in a dip
102
400460
4000
em qualquer situação onde uma palavra termina em um mergulho
06:44
and it's followed by a word that starts with a /j/
103
404460
3600
e é seguido por uma palavra que começa com um / j /
06:48
often it can combine to create the /ʤ/ sound.
104
408060
4180
muitas vezes pode combinar para criar o som / ʤ /.
06:52
'would' and 'you'
105
412960
2040
'would' e 'you'
07:16
So as the auxiliary verb 'do' reduces down to just
106
436300
4160
Então, como o verbo auxiliar 'do' reduz-se a apenas
07:20
the /d/ sound here, we can also link it
107
440460
3780
o som / d / aqui, também podemos ligá-lo
07:24
just like the other examples to say:
108
444280
3060
assim como os outros exemplos a dizer:
07:31
And check out how that 'to'
109
451000
2280
E confira como isso 'para'
07:33
reduces down to the schwa sound.
110
453280
2560
reduz até o som schwa.
07:36
Instead of 'to' it's /t/
111
456740
2720
Em vez de 'para' é / t /
07:39
The schwa is another important feature of fast
112
459740
3380
O schwa é outra característica importante do jejum
07:43
connected speech in English, in spoken English.
113
463120
3640
discurso conectado em inglês, em inglês falado.
07:46
So if you need to check out what the schwa is,
114
466760
2780
Então, se você precisa checar o que é o schwa,
07:49
maybe have a reminder,
115
469540
1860
talvez tenha um lembrete,
07:51
this whole lesson here focuses on the schwa sound.
116
471400
3400
Toda esta lição aqui se concentra no som schwa.
07:54
It's a good one to watch next.
117
474800
1800
É bom assistir em seguida.
07:56
Now there is another exception that we
118
476800
3280
Agora há outra exceção que nós
08:00
need to talk about here.
119
480080
1740
precisa falar aqui.
08:01
Those times when a word ends in a /t/ sound
120
481820
4040
Aqueles momentos em que uma palavra termina em um som / t /
08:05
and it's also followed by the /j/ sound.
121
485860
3640
e também é seguido pelo som / j /.
08:10
So there is a change in these sounds
122
490140
2360
Então, há uma mudança nesses sons
08:12
when we link them together.
123
492500
1900
quando os ligamos juntos.
08:14
The sounds /t/ and /j/
124
494780
2900
Os sons / t / e / j /
08:17
together can create /ʧ/
125
497680
3100
juntos podem criar / ʧ /
08:48
See? There are so many really common
126
528740
3600
Vejo? Existem tantos realmente comuns
08:52
word combinations there,
127
532340
1560
combinações de palavras,
08:53
ones that you can definitely start practising right now,
128
533900
4340
aqueles que você pode definitivamente começar a praticar agora,
08:58
today even in simple conversations.
129
538240
2660
hoje mesmo em conversas simples.
09:01
And there you have it, they are the simple principles of
130
541340
3380
E aí está, eles são os princípios simples de
09:04
consonant to consonant linking in spoken English.
131
544720
3680
consoante a consonante ligando em inglês falado.
09:08
But now I think we should practise a little.
132
548920
3400
Mas agora acho que devemos praticar um pouco.
09:12
Do you want to practise a little with me now?
133
552320
2020
Você quer praticar um pouco comigo agora?
09:14
We're going to combine what you learned in this lesson
134
554860
3440
Nós vamos combinar o que você aprendeu nesta lição
09:18
with consonant to vowel linking from last week's lesson.
135
558420
4980
com consoante à vogal que liga a lição da semana passada.
09:23
Okay so this is going to be a little bit of revision too
136
563620
3160
Ok, então isso vai ser um pouco de revisão também
09:26
from that lesson.
137
566780
1400
daquela lição.
09:28
I'm going to add a sentence up on screen right here
138
568180
3880
Vou adicionar uma frase na tela aqui
09:32
and all you need to do is
139
572080
2540
e tudo que você precisa fazer é
09:34
write the sentence with the links included
140
574620
3460
escreva a frase com os links incluídos
09:38
so that you can practise saying it quickly
141
578080
2200
para que você possa praticar dizendo rapidamente
09:40
and link the sounds together wherever you can.
142
580280
3480
e ligue os sons juntos, sempre que puder.
09:43
Okay? Do that visually on the screen.
143
583760
2040
OK? Faça isso visualmente na tela.
09:45
We're going to do the first one together but
144
585800
2380
Nós vamos fazer o primeiro juntos, mas
09:48
for the rest of them, I want you to write
145
588180
2080
para o resto deles, eu quero que você escreva
09:50
your answers in the comments
146
590260
2120
suas respostas nos comentários
09:52
and I'll come back and check if you've got them all right
147
592780
2240
e eu vou voltar e checar se você está bem
09:55
later on, all right? Ready?
148
595020
3020
mais tarde, tudo bem? Pronto?
10:04
So here in this sentence the /s/ at the end of 'hates'
149
604580
4760
Então, aqui nesta frase o / s / no final de 'odeia'
10:09
pulls together with the /s/ from sandwiches.
150
609340
3540
puxa junto com o / s / de sanduíches.
10:14
And the /th/ sound can link to the following
151
614940
3620
E o som / th / pode ligar para o seguinte
10:18
vowel sound.
152
618560
1260
som de vogal.
10:22
All right, now it's your turn.
153
622820
1780
Tudo bem, agora é a sua vez.
10:24
Listen to me say each sentence, listen carefully
154
624600
3520
Ouça-me dizer cada frase, ouça atentamente
10:28
for the linking sounds.
155
628120
1820
para os sons de ligação.
10:30
And it's your turn so write them into the comments.
156
630220
3040
E é a sua vez, então escreva-os nos comentários.
10:33
Write the words into the comments
157
633260
1960
Escreva as palavras nos comentários
10:35
and make sure that you're practising each one
158
635220
2980
e certifique-se de que você está praticando cada um
10:38
out loud as we say it together, all right?
159
638200
4360
em voz alta como dizemos juntos, tudo bem?
10:53
Where can we link here?
160
653540
2240
Onde podemos ligar aqui?
10:57
You're right!
161
657600
1000
Você está certo!
11:01
We can link there.
162
661220
1360
Nós podemos ligar lá.
11:02
We can link
163
662640
1000
Podemos ligar
11:28
Where can we link?
164
688340
1080
Onde podemos ligar?
11:31
Definitely.
165
691220
2020
Definitivamente.
11:47
So there's a cheeky little vowel to vowel
166
707800
2040
Então há uma pequena e insolente vogal na vogal
11:49
link in there too, by the way.
167
709840
1560
link lá também, a propósito.
11:52
If you know about those.
168
712240
1640
Se você sabe sobre isso.
11:58
But that's next week's lesson.
169
718740
1680
Mas essa é a lição da semana que vem.
12:00
Make sure that you subscribe to the mmmEnglish
170
720420
2760
Assegure-se de que você se inscreveu no mmmEnglish
12:03
channel and you click the bell
171
723180
1980
canal e você clica no sino
12:05
so that I can tell you when that lesson is ready for you.
172
725160
2660
para que eu possa lhe dizer quando essa lição está pronta para você.
12:07
We will focus on vowel to vowel linking
173
727820
2980
Vamos nos concentrar na vogal para vogal
12:10
next time.
174
730800
900
próxima vez.
12:11
All right, last one.
175
731840
1260
Tudo bem, último.
12:22
Where can we link?
176
742860
1820
Onde podemos ligar?
12:25
Where can we connect two consonants
177
745080
2740
Onde podemos conectar duas consoantes
12:27
or even connect a consonant to a vowel?
178
747820
2720
ou até mesmo conectar uma consoante a uma vogal?
12:32
Yes, we can definitely reduce 'do you' to
179
752760
5580
Sim, podemos definitivamente reduzir o 'você' a
12:40
To be honest, that T as well, will almost disappear.
180
760280
3900
Para ser honesto, isso também vai quase desaparecer.
12:47
So we can definitely hear that stop T.
181
767060
3600
Então, podemos definitivamente ouvir isso.
12:50
My tongue is in the position of a T.
182
770800
2400
Minha língua está na posição de um T.
12:54
But we don't release the air after it.
183
774860
2420
Mas nós não liberamos o ar depois disso.
12:57
That also makes it quicker, makes it faster to say words
184
777280
4940
Isso também torna mais rápido, faz com que seja mais rápido dizer palavras
13:02
when we don't release the air after them.
185
782220
2620
quando não liberamos o ar depois deles.
13:08
We can link 'one' and 'of' together.
186
788320
2960
Podemos ligar "um" e "de" juntos.
13:11
The consonant sound to the vowel.
187
791280
1960
A consoante soa à vogal.
13:15
And native speakers may not even pronounce that
188
795660
2680
E falantes nativos podem nem mesmo pronunciar isso
13:18
/v/ sound.
189
798340
1620
/ v / som.
13:20
You could reduce all the way down to a schwa.
190
800120
3100
Você poderia reduzir todo o caminho até um schwa.
13:27
Or
191
807080
520
Ou
13:37
Nice job!
192
817380
1360
Bom trabalho!
13:39
Lessons like this one always require practise
193
819000
4280
Lições como esta sempre exigem prática
13:43
so please make sure you come back
194
823280
1940
então por favor, certifique-se de voltar
13:45
and review it regularly to remind yourself
195
825220
2680
e revê-lo regularmente para se lembrar
13:47
about how linking occurs in spoken English.
196
827900
3060
sobre como a ligação ocorre em inglês falado.
13:50
And actually use it while you practise.
197
830960
3520
E realmente usá-lo enquanto você pratica.
13:55
And if you want to practise right now,
198
835040
1720
E se você quiser praticar agora,
13:56
then go and check out
199
836760
1640
então vá e confira
13:58
that imitation lesson right there because it will help you
200
838420
3220
essa lição de imitação ali mesmo, porque te ajudará
14:01
to work on your pronunciation
201
841640
1860
para trabalhar na sua pronúncia
14:03
and practise connected speech.
202
843500
1960
e pratique a fala conectada.
14:06
Or try something completely different.
203
846560
2380
Ou tente algo completamente diferente.
14:09
I'll see you in there!
204
849140
1340
Eu vou te ver lá!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7