How to RELAX your ACCENT | Part 2 | Consonant Linking

392,906 views ・ 2019-03-22

mmmEnglish


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish.
0
160
3900
Cóż, hej tam! Jestem Emma z mmmanEnglish.
00:04
In today's lesson, we're going to keep talking about
1
4060
3200
Podczas dzisiejszej lekcji będziemy nadal mówić o
00:07
connected speech
2
7260
1800
mowie połączonej, czyli
00:09
and that is linking sounds together
3
9200
2760
łączeniu dźwięków,
00:11
when you speak English,
4
11960
1640
kiedy mówisz po angielsku,
00:13
to help you sound more relaxed and natural.
5
13600
3640
aby pomóc Ci brzmieć bardziej zrelaksowany i naturalny.
00:26
to help you sound more relaxed and natural.
6
26880
2880
aby pomóc Ci brzmieć bardziej zrelaksowany i naturalny. Mowa
00:31
Connected speech is spoken language, that is
7
31940
3760
połączona to język mówiony, czyli
00:35
continuous.
8
35700
1460
ciągły.
00:37
The English spoken by native speakers in
9
37760
3300
Angielski używany przez native speakerów w
00:41
normal conversations.
10
41060
1640
normalnych rozmowach.
00:43
We speak quickly without pausing between words.
11
43080
3960
Mówimy szybko, nie robiąc przerw między słowami.
00:47
And there is often a huge difference between
12
47400
2460
I często istnieje ogromna różnica między
00:49
the way that words are pronounced in isolation,
13
49860
3380
sposobem, w jaki słowa są wymawiane oddzielnie,
00:53
on their own,
14
53240
1520
samodzielnie,
00:54
and the way that words are pronounced naturally
15
54920
3540
a sposobem, w jaki słowa są wymawiane naturalnie
00:58
in a sentence using connected speech.
16
58460
3180
w zdaniu za pomocą mowy połączonej.
01:01
When words come together in a sentence,
17
61780
2600
Kiedy słowa łączą się w zdaniu,
01:04
they often affect each other.
18
64380
2320
często wpływają na siebie.
01:06
Words push together, some sounds disappear
19
66820
3920
Słowa napierają na siebie, niektóre dźwięki znikają
01:10
or they change completely.
20
70740
2540
lub całkowicie się zmieniają.
01:21
So listen again without connected speech.
21
81540
3100
Więc słuchaj ponownie bez połączonej mowy.
01:29
It's really choppy,
22
89020
1400
Jest naprawdę niepewny,
01:30
not like a native speaker would say it at all.
23
90420
2400
zupełnie nie tak, jak powiedziałby to native speaker.
01:38
That's much better.
24
98100
1800
Tak jest dużo lepiej.
01:39
Using connected speech, you'll sound more natural
25
99900
3280
Używając połączonej mowy, będziesz brzmiał bardziej naturalnie
01:43
and relaxed.
26
103180
1340
i zrelaksowany.
01:44
And by learning and understanding how to use
27
104520
3080
Ucząc się i rozumiejąc, jak korzystać z
01:47
connected speech,
28
107600
1200
mowy połączonej,
01:48
you'll not only improve your pronunciation but you'll also
29
108800
3400
nie tylko poprawisz swoją wymowę, ale także
01:52
train your brain and your ears to understand
30
112200
4140
wytrenujesz swój mózg i uszy, aby
01:56
native English speakers more easily when they speak.
31
116340
3440
łatwiej rozumieć native speakerów, gdy mówią.
02:00
You see, connected speech and linking sounds
32
120540
4100
Widzisz, połączona mowa i łączenie dźwięków
02:04
are exactly what allows native English speakers
33
124640
3140
jest dokładnie tym, co pozwala rodzimym użytkownikom języka angielskiego
02:07
to talk so fast.
34
127780
1740
mówić tak szybko.
02:09
Spoken English is not always this clear.
35
129800
3920
Mówiony angielski nie zawsze jest tak jasny.
02:14
Most English speakers just don't speak as clearly
36
134540
3640
Większość osób mówiących po angielsku po prostu nie mówi tak wyraźnie
02:18
as I do in these videos.
37
138180
1660
jak ja na tych filmach.
02:19
In fact, I don't always speak this clearly either.
38
139980
3780
W rzeczywistości ja też nie zawsze mówię to jasno.
02:24
And I know it's difficult for you when you're listening
39
144220
3120
I wiem, że trudno ci, gdy słuchasz
02:27
to a native English speaker,
40
147340
1820
native speakera języka angielskiego,
02:29
to hear where one word ends
41
149160
2540
usłyszeć, gdzie kończy się jedno słowo,
02:31
and another begins, right?
42
151700
2520
a zaczyna drugie, prawda?
02:34
This is part of connected speech.
43
154220
1900
To jest część mowy połączonej.
02:36
The good news is the way that sounds change in
44
156480
3140
Dobrą wiadomością jest to, że sposób, w jaki dźwięki zmieniają się w
02:39
spoken English is not completely random.
45
159620
3080
mówionym języku angielskim, nie jest całkowicie przypadkowy.
02:42
There are a few common rules and regular situations
46
162700
3720
Istnieje kilka powszechnych zasad i regularnych sytuacji, w
02:46
where linking occurs
47
166420
1860
których występuje powiązanie,
02:48
so it's possible to study it, to learn it.
48
168280
3660
więc można to przestudiować, nauczyć się tego. Czy
02:52
Have you already checked out this lesson yet?
49
172620
2240
sprawdziłeś już tę lekcję? W
02:54
Last week I talked about consonant to vowel linking
50
174860
3600
zeszłym tygodniu mówiłem o łączeniu spółgłoski z samogłoską
02:58
in spoken English:
51
178460
1500
w mówionym angielskim:
02:59
how words that end in a consonant sound
52
179960
2980
jak słowa, które kończą się dźwiękiem spółgłoskowym, łączą się
03:02
link to the following word if it starts with a vowel sound.
53
182940
4660
z następnym słowem, jeśli zaczyna się od samogłoski.
03:07
The trick to remember with linking is that we are
54
187980
3280
Sztuczka do zapamiętania przy łączeniu polega na tym, że
03:11
talking about sounds, not letters.
55
191260
3380
mówimy o dźwiękach, a nie o literach.
03:14
So don't let your eyes trick you,
56
194840
2060
Więc nie daj się zwieść oczom,
03:16
we're talking about sounds linking together.
57
196900
3160
mówimy o łączeniu dźwięków.
03:20
Speaking naturally in English is really only
58
200360
2700
Naturalne mówienie po angielsku to tak naprawdę tylko
03:23
a skill that you can develop through practise yourself
59
203060
3620
umiejętność, którą możesz rozwinąć, ćwicząc ją
03:26
by listening to native English speakers regularly,
60
206680
2880
regularnie, słuchając rodzimych użytkowników języka angielskiego,
03:29
imitating them and by trying it yourself.
61
209560
3840
naśladując ich i samemu próbując.
03:33
And that's exactly what we're going to do today!
62
213400
2200
I właśnie tym dzisiaj się zajmiemy!
03:35
So get ready to practise out loud with me
63
215920
3100
Więc przygotuj się na głośne ćwiczenie ze mną
03:39
at home, okay?
64
219020
1600
w domu, dobrze?
03:40
Like I said, last week we focused on
65
220620
2280
Jak powiedziałem, w zeszłym tygodniu skupiliśmy się na
03:42
consonant to vowel linking.
66
222900
2700
łączeniu spółgłosek z samogłoskami.
03:52
That's consonant to vowel linking.
67
232940
1980
To łączenie spółgłosek z samogłoskami.
03:55
Today, we are going to concentrate on
68
235140
2980
Dzisiaj skupimy się na
03:58
consonant to consonant linking.
69
238120
3220
łączeniu spółgłosek ze spółgłoskami.
04:05
So here we have
70
245380
1220
Więc tutaj mamy
04:06
a word that ends in the consonant sound /l/
71
246600
3920
słowo, które kończy się na spółgłoskę /l/
04:10
And the word following also starts
72
250680
2400
I następne słowo również zaczyna się
04:13
in the same consonant sound.
73
253080
2000
na tę samą spółgłoskę.
04:15
So it makes sense to pull together these sounds, right?
74
255440
3900
Więc sensowne jest połączenie tych dźwięków, prawda?
04:19
So that they become one.
75
259340
1420
Aby stali się jednością.
04:21
It's much easier.
76
261020
1800
To dużo łatwiejsze.
04:26
There's no pause there at all. No break in the sound,
77
266920
3180
Tam w ogóle nie ma pauzy. Brak przerwy w dźwięku,
04:30
it's just one continuous sound.
78
270100
2820
to tylko jeden ciągły dźwięk.
04:39
And as much as possible, we want your spoken English
79
279940
3840
I w miarę możliwości chcemy, aby Twój mówiony angielski
04:43
to flow like this, for more sounds to be connected
80
283780
3640
płynął w ten sposób, aby więcej dźwięków było połączonych,
04:47
rather than adding awkward
81
287640
3980
zamiast dodawać niezręczne
04:52
pauses through your sentence.
82
292260
4640
pauzy w zdaniu.
05:24
Now this all seems pretty straightforward, right?
83
324720
2860
Teraz to wszystko wydaje się całkiem proste, prawda?
05:27
Consonant followed by the same consonant.
84
327860
3460
Spółgłoska, po której następuje ta sama spółgłoska.
05:31
You can push them together and make the sound
85
331660
2560
Możesz je połączyć i sprawić, by dźwięk
05:34
flow quickly without pausing between those two sounds
86
334220
3780
płynął szybko, bez przerw między tymi dwoma dźwiękami.
05:38
Now there are some consonants that can link
87
338000
3540
Teraz jest kilka spółgłosek, które mogą łączyć się
05:41
to different consonants which is a little unusual
88
341540
3600
z różnymi spółgłoskami, co jest trochę niezwykłe,
05:45
but when that happens, the sound changes.
89
345320
3660
ale kiedy tak się dzieje, dźwięk się zmienia.
05:48
It creates a different consonant sound.
90
348980
2780
Tworzy inny dźwięk spółgłoski.
05:51
So let's look at an example.
91
351940
2620
Spójrzmy więc na przykład.
05:59
Now let's speed that up a bit to regular pace.
92
359000
3980
Teraz przyspieszmy trochę do normalnego tempa.
06:08
So can you hear that /ʤ/ sound in there?
93
368760
3480
Czy słyszysz tam dźwięk /ʤ/?
06:16
Now if we just say 'would' by itself there's no sound.
94
376280
4580
Teraz, jeśli po prostu powiemy „byłoby” samo w sobie, nie będzie dźwięku.
06:21
There's also no /ʤ/ in 'you' either, right?
95
381060
4920
Nie ma też /ʤ/ w słowie „ty”, prawda?
06:25
So the D at the end of the word 'would'
96
385980
3980
Tak więc D na końcu słowa „by”
06:30
can link to the /j/
97
390200
1660
może łączyć się z /j/
06:31
at the start of 'you'.
98
391860
2000
na początku „ty”.
06:33
But when we do this, it creates a new sound.
99
393860
3640
Ale kiedy to robimy, tworzy to nowy dźwięk.
06:37
The /ʤ/ sound.
100
397500
2140
Dźwięk /ʤ/.
06:39
So actually,
101
399640
820
Tak więc
06:40
in any situation where one word ends in a dip
102
400460
4000
w każdej sytuacji, w której jedno słowo kończy się spadkiem,
06:44
and it's followed by a word that starts with a /j/
103
404460
3600
a po nim następuje słowo zaczynające się na /j/,
06:48
often it can combine to create the /ʤ/ sound.
104
408060
4180
często można je połączyć, tworząc dźwięk /ʤ/.
06:52
'would' and 'you'
105
412960
2040
„by” i „ty”
07:16
So as the auxiliary verb 'do' reduces down to just
106
436300
4160
Ponieważ czasownik posiłkowy „do” redukuje się tutaj do samego
07:20
the /d/ sound here, we can also link it
107
440460
3780
dźwięku /d/, możemy go również połączyć,
07:24
just like the other examples to say:
108
444280
3060
tak jak inne przykłady, aby powiedzieć:
07:31
And check out how that 'to'
109
451000
2280
I sprawdź, jak to „do”
07:33
reduces down to the schwa sound.
110
453280
2560
redukuje się do dźwięk szwa.
07:36
Instead of 'to' it's /t/
111
456740
2720
Zamiast „do” jest to /t/
07:39
The schwa is another important feature of fast
112
459740
3380
Schwa to kolejna ważna cecha szybkiego
07:43
connected speech in English, in spoken English.
113
463120
3640
łączenia mowy w języku angielskim, w mówionym języku angielskim.
07:46
So if you need to check out what the schwa is,
114
466760
2780
Więc jeśli chcesz sprawdzić, czym jest schwa,
07:49
maybe have a reminder,
115
469540
1860
może przypomnij sobie,
07:51
this whole lesson here focuses on the schwa sound.
116
471400
3400
cała ta lekcja skupia się na dźwięku schwa.
07:54
It's a good one to watch next.
117
474800
1800
Warto obejrzeć następny.
07:56
Now there is another exception that we
118
476800
3280
Teraz jest jeszcze jeden wyjątek, o którym
08:00
need to talk about here.
119
480080
1740
musimy tutaj porozmawiać.
08:01
Those times when a word ends in a /t/ sound
120
481820
4040
Te czasy, kiedy słowo kończy się na dźwięk /t/
08:05
and it's also followed by the /j/ sound.
121
485860
3640
i następuje po nim również dźwięk /j/.
08:10
So there is a change in these sounds
122
490140
2360
Tak więc następuje zmiana w tych dźwiękach,
08:12
when we link them together.
123
492500
1900
kiedy łączymy je razem.
08:14
The sounds /t/ and /j/
124
494780
2900
Dźwięki /t/ i /j/
08:17
together can create /ʧ/
125
497680
3100
razem mogą stworzyć /ʧ/
08:48
See? There are so many really common
126
528740
3600
Widzisz? Jest tam tak wiele naprawdę powszechnych
08:52
word combinations there,
127
532340
1560
kombinacji słów,
08:53
ones that you can definitely start practising right now,
128
533900
4340
które z pewnością możesz zacząć ćwiczyć już teraz, już
08:58
today even in simple conversations.
129
538240
2660
dziś, nawet w prostych rozmowach.
09:01
And there you have it, they are the simple principles of
130
541340
3380
I proszę bardzo, są to proste zasady
09:04
consonant to consonant linking in spoken English.
131
544720
3680
łączenia spółgłosek ze spółgłoskami w mówionym języku angielskim.
09:08
But now I think we should practise a little.
132
548920
3400
Ale teraz myślę, że powinniśmy trochę poćwiczyć.
09:12
Do you want to practise a little with me now?
133
552320
2020
Chcesz teraz trochę ze mną poćwiczyć?
09:14
We're going to combine what you learned in this lesson
134
554860
3440
Połączymy to, czego nauczyłeś się na tej lekcji,
09:18
with consonant to vowel linking from last week's lesson.
135
558420
4980
z łączeniem spółgłosek i samogłosek z lekcji z zeszłego tygodnia.
09:23
Okay so this is going to be a little bit of revision too
136
563620
3160
Dobra, więc to będzie trochę powtórka
09:26
from that lesson.
137
566780
1400
z tej lekcji.
09:28
I'm going to add a sentence up on screen right here
138
568180
3880
Zamierzam dodać zdanie na ekranie tutaj,
09:32
and all you need to do is
139
572080
2540
a wszystko, co musisz zrobić, to
09:34
write the sentence with the links included
140
574620
3460
napisać zdanie z dołączonymi linkami,
09:38
so that you can practise saying it quickly
141
578080
2200
abyś mógł poćwiczyć szybkie wypowiadanie go
09:40
and link the sounds together wherever you can.
142
580280
3480
i łączenie dźwięków razem, gdzie tylko możesz.
09:43
Okay? Do that visually on the screen.
143
583760
2040
Dobra? Zrób to wizualnie na ekranie.
09:45
We're going to do the first one together but
144
585800
2380
Pierwszą zrobimy razem, ale jeśli chodzi o
09:48
for the rest of them, I want you to write
145
588180
2080
resztę, chcę, żebyś napisała
09:50
your answers in the comments
146
590260
2120
swoje odpowiedzi w komentarzach,
09:52
and I'll come back and check if you've got them all right
147
592780
2240
a ja wrócę później i sprawdzę, czy wszystko jest w porządku
09:55
later on, all right? Ready?
148
595020
3020
, dobrze? Gotowy?
10:04
So here in this sentence the /s/ at the end of 'hates'
149
604580
4760
Więc tutaj w tym zdaniu /s/ na końcu słowa „hates”
10:09
pulls together with the /s/ from sandwiches.
150
609340
3540
łączy się z /s/ z kanapek.
10:14
And the /th/ sound can link to the following
151
614940
3620
A dźwięk /th/ może łączyć się z następującą po nim
10:18
vowel sound.
152
618560
1260
samogłoską.
10:22
All right, now it's your turn.
153
622820
1780
W porządku, teraz twoja kolej.
10:24
Listen to me say each sentence, listen carefully
154
624600
3520
Posłuchaj, jak wypowiadam każde zdanie, słuchaj uważnie
10:28
for the linking sounds.
155
628120
1820
dźwięków łączących.
10:30
And it's your turn so write them into the comments.
156
630220
3040
I twoja kolej, więc wpisz je w komentarzach.
10:33
Write the words into the comments
157
633260
1960
Wpisz słowa w komentarzach
10:35
and make sure that you're practising each one
158
635220
2980
i upewnij się, że ćwiczysz każde z nich
10:38
out loud as we say it together, all right?
159
638200
4360
na głos, gdy mówimy je razem, dobrze?
10:53
Where can we link here?
160
653540
2240
Gdzie możemy się tutaj połączyć?
10:57
You're right!
161
657600
1000
Masz rację!
11:01
We can link there.
162
661220
1360
Możemy tam zalinkować.
11:02
We can link
163
662640
1000
Możemy połączyć
11:28
Where can we link?
164
688340
1080
Gdzie możemy połączyć?
11:31
Definitely.
165
691220
2020
Zdecydowanie.
11:47
So there's a cheeky little vowel to vowel
166
707800
2040
Nawiasem mówiąc, jest
11:49
link in there too, by the way.
167
709840
1560
tam też bezczelne połączenie samogłoski z samogłoską.
11:52
If you know about those.
168
712240
1640
Jeśli wiesz o tych.
11:58
But that's next week's lesson.
169
718740
1680
Ale to lekcja na następny tydzień.
12:00
Make sure that you subscribe to the mmmEnglish
170
720420
2760
Upewnij się, że subskrybujesz
12:03
channel and you click the bell
171
723180
1980
kanał mmmanEnglish i klikniesz dzwonek,
12:05
so that I can tell you when that lesson is ready for you.
172
725160
2660
abym mógł Ci powiedzieć, kiedy ta lekcja będzie dla Ciebie gotowa. Następnym razem
12:07
We will focus on vowel to vowel linking
173
727820
2980
skupimy się na łączeniu samogłosek z samogłoskami
12:10
next time.
174
730800
900
.
12:11
All right, last one.
175
731840
1260
Dobra, ostatni.
12:22
Where can we link?
176
742860
1820
Gdzie możemy połączyć?
12:25
Where can we connect two consonants
177
745080
2740
Gdzie możemy połączyć dwie spółgłoski,
12:27
or even connect a consonant to a vowel?
178
747820
2720
a nawet połączyć spółgłoskę z samogłoską?
12:32
Yes, we can definitely reduce 'do you' to
179
752760
5580
Tak, zdecydowanie możemy zredukować „czy” do Szczerze
12:40
To be honest, that T as well, will almost disappear.
180
760280
3900
mówiąc, to T również prawie zniknie.
12:47
So we can definitely hear that stop T.
181
767060
3600
Więc zdecydowanie słyszymy to zatrzymanie T.
12:50
My tongue is in the position of a T.
182
770800
2400
Mój język jest w pozycji T.
12:54
But we don't release the air after it.
183
774860
2420
Ale nie wypuszczamy po nim powietrza.
12:57
That also makes it quicker, makes it faster to say words
184
777280
4940
To także przyspiesza, sprawia, że ​​szybciej wypowiadamy słowa,
13:02
when we don't release the air after them.
185
782220
2620
kiedy nie wypuszczamy po nich powietrza.
13:08
We can link 'one' and 'of' together.
186
788320
2960
Możemy połączyć ze sobą „jeden” i „z”.
13:11
The consonant sound to the vowel.
187
791280
1960
Dźwięk spółgłoski do samogłoski.
13:15
And native speakers may not even pronounce that
188
795660
2680
A native speakerzy mogą nawet nie wymawiać tego
13:18
/v/ sound.
189
798340
1620
dźwięku /v/.
13:20
You could reduce all the way down to a schwa.
190
800120
3100
Możesz zredukować wszystko do schwa.
13:27
Or
191
807080
520
Lub
13:37
Nice job!
192
817380
1360
Dobra robota!
13:39
Lessons like this one always require practise
193
819000
4280
Lekcje takie jak ta zawsze wymagają praktyki,
13:43
so please make sure you come back
194
823280
1940
więc pamiętaj, aby
13:45
and review it regularly to remind yourself
195
825220
2680
regularnie do niej wracać i przeglądać, aby przypomnieć sobie,
13:47
about how linking occurs in spoken English.
196
827900
3060
jak wygląda tworzenie linków w mówionym języku angielskim.
13:50
And actually use it while you practise.
197
830960
3520
I faktycznie używaj go podczas ćwiczeń.
13:55
And if you want to practise right now,
198
835040
1720
A jeśli chcesz poćwiczyć już teraz,
13:56
then go and check out
199
836760
1640
idź i sprawdź
13:58
that imitation lesson right there because it will help you
200
838420
3220
tę lekcję naśladowania właśnie tam, ponieważ pomoże ci to
14:01
to work on your pronunciation
201
841640
1860
popracować nad wymową
14:03
and practise connected speech.
202
843500
1960
i ćwiczyć mowę połączoną.
14:06
Or try something completely different.
203
846560
2380
Lub spróbuj czegoś zupełnie innego.
14:09
I'll see you in there!
204
849140
1340
Zobaczymy się tam!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7