How to RELAX your ACCENT | Part 2 | Consonant Linking

387,273 views ・ 2019-03-22

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish.
0
160
3900
¡Hola! Soy Emma de mmmEnglish.
00:04
In today's lesson, we're going to keep talking about
1
4060
3200
En la lección de hoy, seguiremos hablando sobre el
00:07
connected speech
2
7260
1800
habla conectada
00:09
and that is linking sounds together
3
9200
2760
y eso es vincular sonidos
00:11
when you speak English,
4
11960
1640
cuando hablas inglés,
00:13
to help you sound more relaxed and natural.
5
13600
3640
para ayudarte a sonar más relajado y natural.
00:26
to help you sound more relaxed and natural.
6
26880
2880
para ayudarte a sonar más relajado y natural.
00:31
Connected speech is spoken language, that is
7
31940
3760
El habla conectada es lenguaje hablado, es decir
00:35
continuous.
8
35700
1460
continuo.
00:37
The English spoken by native speakers in
9
37760
3300
El inglés hablado por hablantes nativos en
00:41
normal conversations.
10
41060
1640
conversaciones normales.
00:43
We speak quickly without pausing between words.
11
43080
3960
Hablamos rápido sin pausas entre palabras.
00:47
And there is often a huge difference between
12
47400
2460
Y a menudo hay una gran diferencia entre
00:49
the way that words are pronounced in isolation,
13
49860
3380
la forma en que las palabras se pronuncian de forma aislada,
00:53
on their own,
14
53240
1520
por sí solas,
00:54
and the way that words are pronounced naturally
15
54920
3540
y la forma en que las palabras se pronuncian de forma natural
00:58
in a sentence using connected speech.
16
58460
3180
en una oración usando el habla continua.
01:01
When words come together in a sentence,
17
61780
2600
Cuando las palabras se juntan en una oración, a
01:04
they often affect each other.
18
64380
2320
menudo se afectan entre sí.
01:06
Words push together, some sounds disappear
19
66820
3920
Las palabras se juntan, algunos sonidos desaparecen
01:10
or they change completely.
20
70740
2540
o cambian por completo.
01:21
So listen again without connected speech.
21
81540
3100
Así que escuche de nuevo sin voz conectada.
01:29
It's really choppy,
22
89020
1400
Es realmente entrecortado,
01:30
not like a native speaker would say it at all.
23
90420
2400
no como lo diría un hablante nativo.
01:38
That's much better.
24
98100
1800
Eso está mucho mejor.
01:39
Using connected speech, you'll sound more natural
25
99900
3280
Con el habla conectada, sonará más natural
01:43
and relaxed.
26
103180
1340
y relajado.
01:44
And by learning and understanding how to use
27
104520
3080
Y al aprender y comprender cómo usar el
01:47
connected speech,
28
107600
1200
habla conectada
01:48
you'll not only improve your pronunciation but you'll also
29
108800
3400
, no solo mejorará su pronunciación, sino que también
01:52
train your brain and your ears to understand
30
112200
4140
entrenará su cerebro y sus oídos para comprender a
01:56
native English speakers more easily when they speak.
31
116340
3440
los hablantes nativos de inglés más fácilmente cuando hablan.
02:00
You see, connected speech and linking sounds
32
120540
4100
Verá, el habla conectada y los sonidos de enlace
02:04
are exactly what allows native English speakers
33
124640
3140
son exactamente lo que permite que los hablantes nativos de inglés
02:07
to talk so fast.
34
127780
1740
hablen tan rápido.
02:09
Spoken English is not always this clear.
35
129800
3920
El inglés hablado no siempre es tan claro.
02:14
Most English speakers just don't speak as clearly
36
134540
3640
La mayoría de los angloparlantes simplemente no hablan tan claramente
02:18
as I do in these videos.
37
138180
1660
como yo en estos videos.
02:19
In fact, I don't always speak this clearly either.
38
139980
3780
De hecho, no siempre hablo esto claramente tampoco.
02:24
And I know it's difficult for you when you're listening
39
144220
3120
Y sé que es difícil para ti cuando escuchas
02:27
to a native English speaker,
40
147340
1820
a un hablante nativo de inglés
02:29
to hear where one word ends
41
149160
2540
, escuchar dónde termina una palabra
02:31
and another begins, right?
42
151700
2520
y comienza otra, ¿verdad?
02:34
This is part of connected speech.
43
154220
1900
Esto es parte del habla conectada.
02:36
The good news is the way that sounds change in
44
156480
3140
La buena noticia es que la forma en que cambian los sonidos en
02:39
spoken English is not completely random.
45
159620
3080
el inglés hablado no es completamente aleatoria.
02:42
There are a few common rules and regular situations
46
162700
3720
Hay algunas reglas comunes y situaciones regulares
02:46
where linking occurs
47
166420
1860
en las que se produce la vinculación,
02:48
so it's possible to study it, to learn it.
48
168280
3660
por lo que es posible estudiarlo, aprenderlo.
02:52
Have you already checked out this lesson yet?
49
172620
2240
¿Ya has revisado esta lección?
02:54
Last week I talked about consonant to vowel linking
50
174860
3600
La semana pasada hablé sobre la vinculación de consonante a vocal
02:58
in spoken English:
51
178460
1500
en inglés hablado:
02:59
how words that end in a consonant sound
52
179960
2980
cómo las palabras que terminan en un sonido de consonante se
03:02
link to the following word if it starts with a vowel sound.
53
182940
4660
vinculan con la siguiente palabra si comienza con un sonido de vocal.
03:07
The trick to remember with linking is that we are
54
187980
3280
El truco para recordar con los enlaces es que estamos
03:11
talking about sounds, not letters.
55
191260
3380
hablando de sonidos, no de letras.
03:14
So don't let your eyes trick you,
56
194840
2060
Así que no dejes que tus ojos te engañen,
03:16
we're talking about sounds linking together.
57
196900
3160
estamos hablando de sonidos que se unen.
03:20
Speaking naturally in English is really only
58
200360
2700
Hablar con naturalidad en inglés es realmente solo
03:23
a skill that you can develop through practise yourself
59
203060
3620
una habilidad que puedes desarrollar a través de la
03:26
by listening to native English speakers regularly,
60
206680
2880
práctica escuchando regularmente a hablantes nativos de inglés,
03:29
imitating them and by trying it yourself.
61
209560
3840
imitándolos y probándolo tú mismo.
03:33
And that's exactly what we're going to do today!
62
213400
2200
¡Y eso es exactamente lo que vamos a hacer hoy!
03:35
So get ready to practise out loud with me
63
215920
3100
Así que prepárate para practicar en voz alta conmigo
03:39
at home, okay?
64
219020
1600
en casa, ¿de acuerdo?
03:40
Like I said, last week we focused on
65
220620
2280
Como dije, la semana pasada nos enfocamos en
03:42
consonant to vowel linking.
66
222900
2700
la vinculación de consonantes a vocales.
03:52
That's consonant to vowel linking.
67
232940
1980
Eso es consonante a la unión de vocales.
03:55
Today, we are going to concentrate on
68
235140
2980
Hoy, nos vamos a concentrar en el
03:58
consonant to consonant linking.
69
238120
3220
enlace de consonante a consonante.
04:05
So here we have
70
245380
1220
Así que aquí tenemos
04:06
a word that ends in the consonant sound /l/
71
246600
3920
una palabra que termina con el sonido consonante /l/
04:10
And the word following also starts
72
250680
2400
y la siguiente palabra también comienza
04:13
in the same consonant sound.
73
253080
2000
con el mismo sonido consonante.
04:15
So it makes sense to pull together these sounds, right?
74
255440
3900
Así que tiene sentido juntar estos sonidos, ¿verdad?
04:19
So that they become one.
75
259340
1420
Para que se conviertan en uno.
04:21
It's much easier.
76
261020
1800
Es mucho más fácil.
04:26
There's no pause there at all. No break in the sound,
77
266920
3180
No hay pausa allí en absoluto. No hay interrupción en el sonido
04:30
it's just one continuous sound.
78
270100
2820
, es solo un sonido continuo.
04:39
And as much as possible, we want your spoken English
79
279940
3840
Y tanto como sea posible, queremos que tu inglés hablado
04:43
to flow like this, for more sounds to be connected
80
283780
3640
fluya de esta manera, para que se conecten más sonidos en
04:47
rather than adding awkward
81
287640
3980
lugar de agregar pausas incómodas a lo
04:52
pauses through your sentence.
82
292260
4640
largo de tu oración.
05:24
Now this all seems pretty straightforward, right?
83
324720
2860
Ahora todo esto parece bastante sencillo, ¿verdad?
05:27
Consonant followed by the same consonant.
84
327860
3460
Consonante seguida de la misma consonante.
05:31
You can push them together and make the sound
85
331660
2560
Puede juntarlas y hacer que el sonido
05:34
flow quickly without pausing between those two sounds
86
334220
3780
fluya rápidamente sin pausa entre esos dos sonidos.
05:38
Now there are some consonants that can link
87
338000
3540
Ahora hay algunas consonantes que pueden vincularse
05:41
to different consonants which is a little unusual
88
341540
3600
a diferentes consonantes, lo cual es un poco inusual,
05:45
but when that happens, the sound changes.
89
345320
3660
pero cuando eso sucede, el sonido cambia.
05:48
It creates a different consonant sound.
90
348980
2780
Crea un sonido de consonante diferente.
05:51
So let's look at an example.
91
351940
2620
Así que veamos un ejemplo.
05:59
Now let's speed that up a bit to regular pace.
92
359000
3980
Ahora vamos a acelerarlo un poco a un ritmo regular.
06:08
So can you hear that /ʤ/ sound in there?
93
368760
3480
Entonces, ¿puedes escuchar ese sonido / ʤ / allí?
06:16
Now if we just say 'would' by itself there's no sound.
94
376280
4580
Ahora, si solo decimos 'would' por sí solo, no hay sonido.
06:21
There's also no /ʤ/ in 'you' either, right?
95
381060
4920
Tampoco hay /ʤ/ en 'tú', ¿verdad?
06:25
So the D at the end of the word 'would'
96
385980
3980
Entonces, la D al final de la palabra 'would'
06:30
can link to the /j/
97
390200
1660
puede vincularse con la /j/
06:31
at the start of 'you'.
98
391860
2000
al comienzo de 'you'.
06:33
But when we do this, it creates a new sound.
99
393860
3640
Pero cuando hacemos esto, crea un nuevo sonido.
06:37
The /ʤ/ sound.
100
397500
2140
El sonido /ʤ/.
06:39
So actually,
101
399640
820
De hecho,
06:40
in any situation where one word ends in a dip
102
400460
4000
en cualquier situación en la que una palabra termina en un dip
06:44
and it's followed by a word that starts with a /j/
103
404460
3600
y es seguida por una palabra que comienza con /j/, a
06:48
often it can combine to create the /ʤ/ sound.
104
408060
4180
menudo se puede combinar para crear el sonido /ʤ/.
06:52
'would' and 'you'
105
412960
2040
'would' y 'you'
07:16
So as the auxiliary verb 'do' reduces down to just
106
436300
4160
Entonces, como el verbo auxiliar 'do' se reduce a solo
07:20
the /d/ sound here, we can also link it
107
440460
3780
el sonido /d/ aquí, también podemos
07:24
just like the other examples to say:
108
444280
3060
vincularlo como los otros ejemplos para decir:
07:31
And check out how that 'to'
109
451000
2280
Y mira cómo ese 'to' se
07:33
reduces down to the schwa sound.
110
453280
2560
reduce a el sonido schwa.
07:36
Instead of 'to' it's /t/
111
456740
2720
En lugar de 'to' es /t/
07:39
The schwa is another important feature of fast
112
459740
3380
El schwa es otra característica importante del
07:43
connected speech in English, in spoken English.
113
463120
3640
habla de conexión rápida en inglés, en inglés hablado.
07:46
So if you need to check out what the schwa is,
114
466760
2780
Entonces, si necesita verificar qué es el schwa,
07:49
maybe have a reminder,
115
469540
1860
tal vez tenga un recordatorio,
07:51
this whole lesson here focuses on the schwa sound.
116
471400
3400
toda esta lección aquí se enfoca en el sonido schwa.
07:54
It's a good one to watch next.
117
474800
1800
Es una buena para ver a continuación.
07:56
Now there is another exception that we
118
476800
3280
Ahora hay otra excepción de la que
08:00
need to talk about here.
119
480080
1740
tenemos que hablar aquí.
08:01
Those times when a word ends in a /t/ sound
120
481820
4040
Esos momentos en que una palabra termina en un sonido /t/
08:05
and it's also followed by the /j/ sound.
121
485860
3640
y también es seguida por el sonido /j/.
08:10
So there is a change in these sounds
122
490140
2360
Así que hay un cambio en estos sonidos
08:12
when we link them together.
123
492500
1900
cuando los unimos.
08:14
The sounds /t/ and /j/
124
494780
2900
Los sonidos /t/ y /j/
08:17
together can create /ʧ/
125
497680
3100
juntos pueden crear /ʧ/
08:48
See? There are so many really common
126
528740
3600
¿Ves? Hay tantas
08:52
word combinations there,
127
532340
1560
combinaciones de palabras realmente comunes allí
08:53
ones that you can definitely start practising right now,
128
533900
4340
, que definitivamente puedes comenzar a practicar ahora mismo,
08:58
today even in simple conversations.
129
538240
2660
incluso hoy en conversaciones simples.
09:01
And there you have it, they are the simple principles of
130
541340
3380
Y ahí lo tienes, son los principios simples de la
09:04
consonant to consonant linking in spoken English.
131
544720
3680
vinculación de consonante a consonante en inglés hablado.
09:08
But now I think we should practise a little.
132
548920
3400
Pero ahora creo que deberíamos practicar un poco.
09:12
Do you want to practise a little with me now?
133
552320
2020
¿Quieres practicar un poco conmigo ahora?
09:14
We're going to combine what you learned in this lesson
134
554860
3440
Vamos a combinar lo que aprendiste en esta lección
09:18
with consonant to vowel linking from last week's lesson.
135
558420
4980
con la vinculación de consonantes a vocales de la lección de la semana pasada.
09:23
Okay so this is going to be a little bit of revision too
136
563620
3160
Bien, esto también será un pequeño repaso
09:26
from that lesson.
137
566780
1400
de esa lección.
09:28
I'm going to add a sentence up on screen right here
138
568180
3880
Voy a agregar una oración en la pantalla aquí mismo
09:32
and all you need to do is
139
572080
2540
y todo lo que necesita hacer es
09:34
write the sentence with the links included
140
574620
3460
escribir la oración con los enlaces incluidos
09:38
so that you can practise saying it quickly
141
578080
2200
para que pueda practicar decirla rápidamente
09:40
and link the sounds together wherever you can.
142
580280
3480
y vincular los sonidos donde pueda.
09:43
Okay? Do that visually on the screen.
143
583760
2040
¿Bueno? Hazlo visualmente en la pantalla.
09:45
We're going to do the first one together but
144
585800
2380
Vamos a hacer el primero juntos, pero
09:48
for the rest of them, I want you to write
145
588180
2080
para el resto, quiero que escribas
09:50
your answers in the comments
146
590260
2120
tus respuestas en los comentarios
09:52
and I'll come back and check if you've got them all right
147
592780
2240
y volveré y comprobaré si los has entendido bien
09:55
later on, all right? Ready?
148
595020
3020
más tarde, ¿de acuerdo? ¿Listo?
10:04
So here in this sentence the /s/ at the end of 'hates'
149
604580
4760
Así que aquí, en esta oración, la /s/ al final de 'hates'
10:09
pulls together with the /s/ from sandwiches.
150
609340
3540
se junta con la /s/ de los sándwiches.
10:14
And the /th/ sound can link to the following
151
614940
3620
Y el sonido /th/ puede vincularse con el siguiente
10:18
vowel sound.
152
618560
1260
sonido vocálico.
10:22
All right, now it's your turn.
153
622820
1780
Muy bien, ahora es tu turno.
10:24
Listen to me say each sentence, listen carefully
154
624600
3520
Escúchame decir cada oración, escucha
10:28
for the linking sounds.
155
628120
1820
atentamente los sonidos de enlace.
10:30
And it's your turn so write them into the comments.
156
630220
3040
Y es tu turno, así que escríbelos en los comentarios.
10:33
Write the words into the comments
157
633260
1960
Escribe las palabras en los comentarios
10:35
and make sure that you're practising each one
158
635220
2980
y asegúrate de practicar cada
10:38
out loud as we say it together, all right?
159
638200
4360
una en voz alta mientras las decimos juntos, ¿de acuerdo?
10:53
Where can we link here?
160
653540
2240
¿Dónde podemos enlazar aquí?
10:57
You're right!
161
657600
1000
¡Estás bien!
11:01
We can link there.
162
661220
1360
Podemos enlazar allí.
11:02
We can link
163
662640
1000
Podemos enlazar
11:28
Where can we link?
164
688340
1080
¿Dónde podemos enlazar?
11:31
Definitely.
165
691220
2020
Definitivamente.
11:47
So there's a cheeky little vowel to vowel
166
707800
2040
Por cierto, también hay un pequeño vínculo descarado de vocal a vocal
11:49
link in there too, by the way.
167
709840
1560
.
11:52
If you know about those.
168
712240
1640
Si sabes de esos.
11:58
But that's next week's lesson.
169
718740
1680
Pero esa es la lección de la próxima semana.
12:00
Make sure that you subscribe to the mmmEnglish
170
720420
2760
Asegúrate de suscribirte al canal mmmEnglish
12:03
channel and you click the bell
171
723180
1980
y de hacer clic en la campanita
12:05
so that I can tell you when that lesson is ready for you.
172
725160
2660
para que pueda avisarte cuando esa lección esté lista para ti.
12:07
We will focus on vowel to vowel linking
173
727820
2980
Nos centraremos en la vinculación de vocal a vocal la
12:10
next time.
174
730800
900
próxima vez.
12:11
All right, last one.
175
731840
1260
Muy bien, el último.
12:22
Where can we link?
176
742860
1820
¿Dónde podemos enlazar?
12:25
Where can we connect two consonants
177
745080
2740
¿Dónde podemos conectar dos consonantes
12:27
or even connect a consonant to a vowel?
178
747820
2720
o incluso conectar una consonante a una vocal?
12:32
Yes, we can definitely reduce 'do you' to
179
752760
5580
Sí, definitivamente podemos reducir 'do you' a
12:40
To be honest, that T as well, will almost disappear.
180
760280
3900
Para ser honesto, esa T también casi desaparecerá.
12:47
So we can definitely hear that stop T.
181
767060
3600
Así que definitivamente podemos escuchar esa T parada.
12:50
My tongue is in the position of a T.
182
770800
2400
Mi lengua está en la posición de una T.
12:54
But we don't release the air after it.
183
774860
2420
Pero no soltamos el aire después de eso.
12:57
That also makes it quicker, makes it faster to say words
184
777280
4940
Eso también lo hace más rápido, hace que sea más rápido decir palabras
13:02
when we don't release the air after them.
185
782220
2620
cuando no soltamos el aire detrás de ellas.
13:08
We can link 'one' and 'of' together.
186
788320
2960
Podemos vincular 'uno' y 'de' juntos.
13:11
The consonant sound to the vowel.
187
791280
1960
El sonido consonante a la vocal.
13:15
And native speakers may not even pronounce that
188
795660
2680
Y es posible que los hablantes nativos ni siquiera pronuncien ese
13:18
/v/ sound.
189
798340
1620
sonido /v/.
13:20
You could reduce all the way down to a schwa.
190
800120
3100
Podrías reducir todo el camino hasta un schwa.
13:27
Or
191
807080
520
O ¡
13:37
Nice job!
192
817380
1360
Buen trabajo!
13:39
Lessons like this one always require practise
193
819000
4280
Las lecciones como esta siempre requieren práctica,
13:43
so please make sure you come back
194
823280
1940
así que asegúrese de volver
13:45
and review it regularly to remind yourself
195
825220
2680
y revisarla regularmente para
13:47
about how linking occurs in spoken English.
196
827900
3060
recordar cómo se produce la vinculación en inglés hablado.
13:50
And actually use it while you practise.
197
830960
3520
Y realmente úsalo mientras practicas.
13:55
And if you want to practise right now,
198
835040
1720
Y si quieres practicar ahora mismo
13:56
then go and check out
199
836760
1640
, ve y mira
13:58
that imitation lesson right there because it will help you
200
838420
3220
esa lección de imitación que está ahí porque te ayudará
14:01
to work on your pronunciation
201
841640
1860
a trabajar en tu pronunciación
14:03
and practise connected speech.
202
843500
1960
y practicar el habla conectada.
14:06
Or try something completely different.
203
846560
2380
O prueba algo completamente diferente.
14:09
I'll see you in there!
204
849140
1340
¡Te veré allí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7