POWER or STRENGTH? đŸ’ȘđŸŒ Confusing English Vocabulary

94,339 views ・ 2018-03-08

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:05
Hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
5940
3300
Olá, sou Emma, ​​da mmmEnglish!
00:09
In this lesson, I'm going to talk about
1
9540
2300
Nesta lição, falarei sobre
00:11
two very similar English words.
2
11840
2740
duas palavras em inglĂȘs muito semelhantes.
00:15
Power and strength.
3
15140
2020
Poder e força.
00:17
They're both bold, strong, serious words
4
17680
3900
Ambas são palavras ousadas, fortes e sérias
00:21
and very similar in their meaning.
5
21580
1860
e muito semelhantes em seu significado.
00:23
But if you use these words incorrectly,
6
23960
3100
Mas se vocĂȘ usar essas palavras incorretamente,
00:27
it will start to sound unnatural or just a bit weird.
7
27060
3960
elas começarão a soar pouco naturais ou um pouco estranhas. É
00:31
So that's why we're going to spend a little time today
8
31500
3440
por isso que vamos passar um tempinho hoje
00:34
talking about the differences between them.
9
34940
2840
falando sobre as diferenças entre eles.
00:38
Now we're more familiar with these words
10
38120
2680
Agora estamos mais familiarizados com essas palavras
00:40
when it comes to fitness, right?
11
40800
2759
quando se trata de fitness, certo? O
00:43
Power relates to energy and an ability to do something,
12
43860
5140
poder estĂĄ relacionado Ă  energia e Ă  capacidade de fazer algo,
00:49
whereas strength relates to muscles
13
49360
2940
enquanto a força estĂĄ relacionada aos mĂșsculos
00:52
and also an ability to do something.
14
52300
2720
e também à capacidade de fazer algo.
00:55
It's really easy to see physical power and strength
15
55620
4680
É muito fĂĄcil ver potĂȘncia fĂ­sica e força
01:00
in athletes, right? You can see it.
16
60300
2560
em atletas, certo? VocĂȘ pode ver isso.
01:03
But they both have a more intangible,
17
63340
3740
Mas ambos tĂȘm um significado mais intangĂ­vel,
01:07
less visible meaning too.
18
67080
2280
menos visível também.
01:09
And that's where these words often
19
69600
2060
E Ă© aĂ­ que essas palavras costumam
01:11
get confused by English learners.
20
71660
2500
ser confundidas pelos alunos de inglĂȘs.
01:14
So the word power refers to the ability of somebody
21
74440
4140
Portanto, a palavra poder refere-se à capacidade de alguém
01:18
or something to change or affect something.
22
78580
3320
ou algo mudar ou afetar algo.
01:22
So physically, a sprinter, who's someone who
23
82660
3340
Então, fisicamente, um velocista, que é alguém que
01:26
runs really fast over short distances,
24
86000
2440
corre muito rĂĄpido em distĂąncias curtas,
01:28
they need power to change
25
88820
1740
precisa de força para mudar
01:30
their speed and position quickly.
26
90560
2140
sua velocidade e posição rapidamente.
01:33
But it can refer to mechanical situations as well,
27
93420
3440
Mas também pode se referir a situaçÔes mecùnicas,
01:37
where a machine does something.
28
97260
2820
em que uma mĂĄquina faz alguma coisa.
01:40
Or it can refer to social or political situations
29
100600
4040
Ou pode se referir a situaçÔes sociais ou políticas
01:44
where a person or a group does something
30
104780
3680
em que uma pessoa ou um grupo faz algo
01:48
and this is often related to the ability to influence
31
108620
3220
e isso geralmente estĂĄ relacionado Ă  capacidade de influenciar
01:51
or control people or a situation.
32
111840
2980
ou controlar pessoas ou uma situação.
01:55
Now, power can also refer to your internal ability
33
115160
4920
Agora, o poder também pode se referir à sua capacidade interna
02:00
to change a situation.
34
120080
2000
de mudar uma situação.
02:03
You have the power to change your life
35
123780
2460
VocĂȘ tem o poder de mudar sua vida
02:06
if you really want to.
36
126240
1480
se realmente quiser.
02:09
Now the word strength has a few different meanings
37
129240
3380
Agora, a palavra força tem alguns significados diferentes,
02:12
but most relevant here is that it refers to a
38
132620
3300
mas o mais relevante aqui Ă© que se refere Ă 
02:15
person's physical or mental ability to do something.
39
135920
4940
capacidade fĂ­sica ou mental de uma pessoa para fazer algo.
02:21
Obviously, it relates to physical strength,
40
141160
2580
Obviamente, estå relacionado à força física,
02:23
the strength of muscles to lift weights for example.
41
143740
5020
a força dos mĂșsculos para levantar pesos, por exemplo.
02:28
But also mental strength, so the strength of your mind
42
148760
4640
Mas também força mental, então a força da sua mente
02:34
to believe in yourself, to persevere,
43
154040
3120
para acreditar em si mesmo, para perseverar,
02:37
to overcome problems and doubts.
44
157160
3220
para superar problemas e dĂșvidas.
02:41
Now, elite athletes are strong physically and mentally
45
161200
4600
Agora, os atletas de elite sĂŁo fortes fĂ­sica e mentalmente
02:45
because they must believe that they are the best,
46
165800
3840
porque devem acreditar que sĂŁo os melhores,
02:49
to be able to perform at their best.
47
169640
3040
para poderem dar o seu melhor.
02:53
When describing people's ability to do something,
48
173460
3780
Ao descrever a capacidade das pessoas de fazer algo, o
02:57
power usually refers to control over yourself,
49
177240
4720
poder geralmente se refere ao controle sobre si mesmo,
03:02
control over others or control over a situation.
50
182400
4680
controle sobre os outros ou controle sobre uma situação.
03:07
So in some ways, this can be a negative expression of
51
187540
3620
EntĂŁo, de certa forma, isso pode ser uma expressĂŁo negativa de
03:11
dominance or something that must be fought for
52
191160
4440
domĂ­nio ou algo pelo qual se deve lutar
03:15
or taken away from others.
53
195600
2480
ou tirar dos outros.
03:18
Where strength is positive and often
54
198520
3200
Onde a força é positiva e muitas vezes
03:21
it comes from within,
55
201720
1780
vem de dentro,
03:23
within a person or within a group.
56
203940
3560
de uma pessoa ou de um grupo.
03:27
Generally, strength is a more positive and pure way
57
207940
3480
Geralmente, a força é uma forma mais positiva e pura
03:31
of expressing an ability to do something.
58
211420
3280
de expressar a capacidade de fazer algo.
03:35
Both the words power and strength are nouns
59
215180
3100
Ambas as palavras poder e força são substantivos,
03:38
but just as common, are their adjective forms,
60
218280
4260
mas igualmente comuns sĂŁo suas formas adjetivas,
03:42
powerful and strong,
61
222740
2680
poderosas e fortes,
03:46
which, when used, tend to sound a little more informal.
62
226180
4580
que, quando usadas, tendem a soar um pouco mais informais.
03:51
She's a strong and determined woman.
63
231760
3420
Ela Ă© uma mulher forte e determinada.
03:56
This is the most powerful and proactive
64
236440
2660
Este Ă© o governo mais poderoso e proativo
03:59
government since the 1950s.
65
239100
2720
desde a década de 1950.
04:02
Strength can also mean an advantage or
66
242480
3340
Força também pode significar uma vantagem ou
04:05
a positive part about you.
67
245820
2100
uma parte positiva sobre vocĂȘ.
04:08
In a job interview, you might get asked this question,
68
248420
3240
Em uma entrevista de emprego, vocĂȘ pode se perguntar:
04:12
"What are your strengths?"
69
252200
1440
"Quais sĂŁo seus pontos fortes?"
04:14
For me, that's the dreaded question!
70
254840
2200
Para mim, essa Ă© a pergunta temida!
04:17
I hate having to talk about my strengths.
71
257040
3260
Eu odeio ter que falar sobre meus pontos fortes.
04:20
But what are the good features or characteristics
72
260800
4100
Mas quais sĂŁo os bons recursos ou caracterĂ­sticas
04:24
that you have? That you'll be able to use
73
264900
2880
que vocĂȘ tem? Que vocĂȘ poderĂĄ usar
04:27
to help you do your job well.
74
267780
2060
para ajudĂĄ-lo a fazer bem o seu trabalho.
04:30
One of her biggest strengths
75
270780
1940
Um de seus maiores pontos fortes
04:32
is her determination to succeed.
76
272720
2920
é sua determinação para o sucesso.
04:37
Keep in mind that strength has a direct opposite.
77
277720
3860
Tenha em mente que a força tem um oposto direto.
04:41
Weakness.
78
281800
1200
Fraqueza.
04:43
We need to identify the weaknesses in our team.
79
283800
3180
Precisamos identificar os pontos fracos em nossa equipe.
04:47
But power does not have a direct opposite.
80
287740
3060
Mas o poder nĂŁo tem um oposto direto.
04:50
We would just say lack of power
81
290800
3080
DirĂ­amos apenas falta de poder
04:53
or describe someone as powerless,
82
293880
3080
ou descreveríamos alguém como impotente,
04:57
unable to change a situation.
83
297600
2420
incapaz de mudar uma situação.
05:00
The community were powerless
84
300440
1860
A comunidade foi impotente
05:02
to stop the resort development.
85
302300
2300
para impedir o desenvolvimento do resort.
05:06
Well, that's it!
86
306180
1800
Bem, Ă© isso!
05:07
If you enjoyed this lesson,
87
307980
1640
Se vocĂȘ gostou desta lição,
05:09
there are plenty more coming, just like it.
88
309620
3080
hĂĄ muito mais por vir, assim como esta.
05:13
So make sure you subscribe to my channel
89
313620
2620
Portanto, certifique-se de se inscrever no meu canal
05:16
just down there.
90
316240
1360
logo abaixo.
05:17
And make sure that you're getting all of my new lessons
91
317920
3760
E certifique-se de que estå aprendendo todas as minhas novas liçÔes,
05:21
but you can just keep watching right now.
92
321680
2740
mas pode continuar assistindo agora.
05:24
Here are a couple of other lessons from my collection.
93
324420
3400
Aqui estão algumas outras liçÔes da minha coleção.
05:28
Thanks for watching and I'll see you next week.
94
328700
3280
Obrigado por assistir e vejo vocĂȘs na prĂłxima semana.
05:32
Bye for now!
95
332160
1380
Adeus por agora!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7