Building self-confidence to speak confident English

Costruire fiducia in sé stessi per parlare l'inglese con sicurezza

288,030 views

2019-11-01 ・ mmmEnglish


New videos

Building self-confidence to speak confident English

Costruire fiducia in sé stessi per parlare l'inglese con sicurezza

288,030 views ・ 2019-11-01

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
I'm Emma from mmmEnglish!
0
80
2940
Sono Emma di mmmEnglish
00:03
I've been meaning to have a little chat with you about
1
3120
2980
È da un po' che vorrei chiacchierare insieme a voi su come
00:06
confidence: what it is, how to get more of it.
2
6100
4160
acquisire sicurezza: che cos'è e come ottenerne di più.
00:10
Because more confidence when you're learning
3
10780
2740
Poiché, più sicurezza avrete, nell'imparare
00:13
a language means that you get to use it more
4
13520
2800
una lingua, più riuscirete a parlarla facilmente
00:16
and this has an incredible snowballing effect.
5
16320
3640
e crescerete a colpo d'occhio!
00:20
The more that you use it, the more that you learn
6
20000
3280
Più ne usufruirete, più impararete,
00:23
and more comfortable you become.
7
23280
2120
e vi sentirete sempre più a vostro agio.
00:26
And that allows you to try more things, meet more
8
26260
3940
Tutto ciò, vi permetterà di provare più cose, di conoscere più
00:30
people, experience different situations in that language.
9
30200
4160
persone, di sperimentare diverse situazioni in quella determinata lingua.
00:34
Confidence in ourselves is really powerful.
10
34460
2960
Avere confidenza in se stessi, è un'arma molto potente.
00:37
When we believe in ourselves,
11
37420
1820
Quando crediamo in noi stessi,
00:39
we can make things happen.
12
39240
2080
possiamo far sì che le cose accadano veramente.
00:41
We can create change
13
41780
2000
Possiamo fare cambiamenti
00:44
and as soon as we notice that change,
14
44020
2720
e in men che non si dica, questi cambiamenti
00:46
it becomes really empowering. We prove to ourselves
15
46860
3840
si rafforzeranno sempre di più. Proveremo a noi stessi
00:50
that something's possible and we get inspired by that
16
50700
5300
che qualcosa è possibile, rimarremo ispirati da ciò
00:56
and we go out again and we try another time and we go
17
56000
4020
e ci impegneremo ancora di più e, di volta in volta, andremo più
01:00
further.
18
60020
860
01:00
There are two types of confidence,
19
60880
2320
lontano.
Ci sono due tipi di sicurezza,
01:03
the type that everyone else sees
20
63420
2480
il primo è ciò che tutti gli altri vedono dall'esterno
01:05
and then there's self-confidence which is
21
65900
3820
e poi, c'è la sicurezza in sé stessi che
01:09
how we feel on the inside.
22
69720
2420
proviamo dentro di noi.
01:12
And they're different but they're very closely connected.
23
72140
3800
Sono due cose diverse ma molto collegate fra di loro.
01:16
I really believe that confidence is a skill that you can
24
76040
2860
Io credo davvero che, la sicurezza, sia un talento, una capacità, che si
01:18
learn you know. You can create more confidence
25
78900
3720
possa imparare. Si può dar vita a più sicurezza
01:22
in your life.
26
82620
1180
nella vita.
01:23
So today I want to chat about building confidence
27
83800
3300
Così, oggi, voglio parlare di come costruire la sicurezza
01:27
within ourselves
28
87100
1660
dentro di noi
01:28
to allow us to become more confident
29
88760
2660
per permetterci di diventare più sicuri di noi stessi
01:31
externally, on the outside.
30
91420
2020
dall'esterno.
01:45
Over the past few years, I've been on my own journey
31
105580
3000
Durante questi ultimi anni, ho intrapreso il mio viaggio personale
01:48
of building confidence.
32
108580
2000
costruendo fiducia in me stessa.
01:50
I'm still on that journey by the way, but I wanted to share
33
110780
3020
Sto ancora viaggiando, ma ci tengo a condividere
01:53
some of the things that I've learned along the way
34
113800
3020
alcune cose che ho imparato lungo la strada
01:56
and you know, the things that I've tried,
35
116820
2920
alcune cose che ho provato,
01:59
some of the things that have helped me to become
36
119740
2740
alcune cose che mi hanno aiutata a diventare
02:02
a little bolder and a little braver.
37
122480
2600
un po' più audace e coraggiosa.
02:05
It really wasn't that long ago that I would have
38
125760
2820
Non molto tempo fa' avrei
02:08
laughed in your face if you told me that I would
39
128580
2620
riso in faccia a chiunque mi avesse detto che avrei
02:11
own my own online business and that I'd have a
40
131200
3120
avuto un lavoro online tutto mio con una
02:14
team of people working for me.
41
134320
1920
squadra di persone al mio servizio.
02:16
I just wouldn't have believed you at all.
42
136560
2440
Non gli avrei creduto neanche per un attimo.
02:19
And if you had of told me that I'd have
43
139100
2260
E se qualcuno mi avesse detto che avrei avuto
02:21
a Youtube channel and I would produce videos
44
141360
3040
un canale su Youtube e che avrei girato video
02:24
that got sent out to the world every week,
45
144400
2120
che sarebbero usciti ogni settimana e visibili in tutto il mondo,
02:26
I would be rolling on the floor laughing.
46
146520
2760
mi sarei rotolata per terra dalle risate.
02:29
I just would have said "There is no way."
47
149280
3660
Avrei semplicemente risposto: "Ma va'! È impossibile!".
02:32
And yet we have this ability to surprise ourselves,
48
152940
4720
Poi, invece, scopriamo di avere l'abilità di sorprendere addirittura noi stessi,
02:37
to prove ourselves wrong
49
157660
1480
dimostrandoci che eravamo in torto.
02:39
and that's what I want you to tap into.
50
159240
3140
Perciò, vorrei che anche voi attingeste qualcosa da tutto questo.
02:42
Everything that I'm talking about today is coming from a
51
162380
3640
Tutto quello che vi dirò oggi, viene da
02:46
female perspective, from my perspective.
52
166020
2720
una prospettiva femminile, dalla mia prospettiva.
02:48
But as women, I think we face a unique set of
53
168740
3320
Ma, in quanto donna, penso che noi affrontiamo un'unica serie di
02:52
self-confidence issues about our image,
54
172060
3500
argomenti sulla fiducia in noi stesse, riguardanti la nostra immagine,
02:55
about being assertive
55
175560
1860
sull'essere determinate
02:57
and about feeling guilty if we put ourselves first.
56
177420
3480
e sul sentirci colpevoli se mettiamo noi stesse al primo posto.
03:00
But finding a way around these feelings, it really is the
57
180900
3920
Ma, una volta che riusciamo a trovare la maniera di aggirare questi sentimenti, troviamo
03:04
key to building more confidence in creating
58
184820
3060
la chiave per costruire più fiducia nel realizzare
03:07
opportunities for yourself.
59
187880
1500
delle opportunità per noi stesse.
03:09
Women and men tend to have a different relationship
60
189380
3100
Le donne e gli uomini, tendono ad avere delle relazioni diverse
03:12
to confidence.
61
192480
1560
con la sicurezza.
03:14
I think women generally have less confidence
62
194040
3620
Io penso che le donne abbiano meno sicurezza
03:17
when they're younger.
63
197660
1120
quando sono più giovani.
03:18
Women tend to spend a little more time throughout life
64
198780
3500
Le donne, durante tutta la vita, tendono a passare un po' più di tempo
03:22
building confidence
65
202280
1660
a costruirsi sicurezza
03:23
and maybe that equalises things later on.
66
203940
3080
e forse è proprio questo fattore ad uniformare le cose, successivamente.
03:27
But men tend to develop more confidence earlier in life
67
207020
4080
Gli uomini, invece, tendono a sviluppare più sicurezza, prima di noi
03:31
and maybe as a consequence of that,
68
211100
2880
e forse, di conseguenza,
03:33
they don't work as intensively as women do
69
213980
2800
a differenza delle donne, non lavorano così intensamente
03:36
throughout their lives to get more confidence.
70
216780
3160
durante la loro vita per acquisire più fiducia.
03:39
And this idea, it really resonates with me because I was
71
219940
3500
Mi è balenata quest'idea, perché ero molto
03:43
reserved and unsure and full of self-doubt when I was
72
223440
3380
riservata, e piena di insicurezze quando ero
03:46
younger, worried of what people would think of me,
73
226820
3380
più giovane, temevo sempre quello che la gente potesse pensare di me
03:50
you know, worried about my lack of experience.
74
230200
4080
ero preoccupata per la mia mancanza di esperienza.
03:54
And I wonder if any of the women watching
75
234280
2780
Mi chiedevo se le donne che mi guardavano
03:57
or anyone watching,
76
237060
1960
o chiunque mi guardasse,
03:59
you know resonates with that. Does that sound familiar?
77
239340
3080
lo notasse. Vi suona familiare tutto questo?
04:02
Does it sound like a story that's similar to yours?
78
242420
3480
Vi trovate anche voi in situazioni simili?
04:05
So many of my students tell me
79
245900
2380
Tanti dei miei studenti mi raccontano
04:08
and they tell themselves
80
248280
1800
e raccontano a loro stessi.
04:10
that they are shy, that they're introverted
81
250080
3720
di essere timidi e introversi.
04:13
but what I really want to make clear now is that
82
253800
3320
Quello che voglio chiarire sul serio, è che
04:17
that may be you right now but it won't always be you.
83
257120
4180
potreste trovarvi in questa situazione, ora, ma, cambiare, si può!
04:21
If you lack the confidence to use English or
84
261520
3180
Se mancate di sicurezza nell'inglese o
04:24
the confidence to speak with other people in English,
85
264700
3520
nel parlare con altre persone in inglese,
04:28
building more self-confidence is essential
86
268680
3320
è essenziale costruire più fiducia in voi stessi
04:32
not just to become a better English user but also to
87
272000
3420
non solo per migliorare l'inglese ma anche per
04:35
develop and achieve some of those bigger ambitions
88
275420
3240
sviluppare e raggiungere alcune delle più grandi ambizioni
04:38
that you have for yourself.
89
278660
2040
che vi siete imposti.
04:41
Now I really, really wish that this video was called
90
281000
4560
Ora, mi sarebbe piaciuto davvero tanto che questo video venisse intitolato:
04:45
'Three simple steps to become confident.'
91
285560
3220
"Tre semplici passi per acquisire fiducia in sé stessi".
04:48
If only it was that simple!
92
288780
1680
Se solo fosse così semplice!
04:50
But there are a number of things that you can do to help
93
290460
3120
Però ci sono numerose cose che potete fare per aiutare
04:53
build self-confidence
94
293580
2100
voi stessi
04:55
and allow you to become a more confident person.
95
295680
4260
a trasformarvi in persone più sicure.
04:59
And we're going to start with mindset.
96
299940
2460
E cominceremo proprio dalla mentalità.
05:02
The way that you think,
97
302400
1860
Il modo in cui pensate,
05:04
the thoughts that you have,
98
304520
1500
i pensieri che avete,
05:06
the things that you say to yourself
99
306020
1740
le cose che dite a voi stessi,
05:07
are completely in your control.
100
307760
2400
sono totalmente sotto il vostro controllo.
05:10
They're one of the only things that are.
101
310160
2240
Sono le uniche cose certe.
05:12
We have the ability to be mean and critical of ourselves.
102
312480
4340
Abbiamo la capacità di essere duri e critici con noi stessi.
05:16
We also have the ability to be kind
103
316820
3100
Ma abbiamo anche la capacità di essere gentili
05:19
and to be supportive of ourselves.
104
319920
2500
e d'aiuto per noi stessi.
05:22
Now let's talk about something that I know
105
322420
2260
Parliamo ora, delle cose che
05:24
you've said before.
106
324680
1440
mi avete detto prima.
05:26
My English is bad.
107
326320
1460
Il mio inglese è pessimo.
05:28
Sorry for my English...
108
328580
1600
Scusami per il mio inglese...
05:30
You say this or you think this to yourself
109
330660
3200
Dite e ripetete questo genere di cose
05:34
a lot.
110
334020
880
05:34
And guess what? You start believing it,
111
334960
3060
tantissime volte.
E sapete cosa succede? Che, a forza di dirle e pensarle, iniziate a crederci veramente,
05:38
you start accepting it.
112
338020
1740
ad accettarle.
05:40
And I know it might sound silly
113
340100
1600
Lo so che può sembrare sciocco
05:41
but the messages that we tell ourselves,
114
341700
3080
ma, le cose che ripetiamo a noi stessi,
05:44
they're the ones that tend to stick.
115
344780
2240
sono quelle a cui restiamo fedeli.
05:47
What if you were to say
116
347020
2040
Pensate se diceste:
05:49
"My English is a work in progress"
117
349600
2220
"Il mio inglese è un lavoro in corso d'opera"
05:52
Or
118
352860
1120
o,
05:53
"I know my English isn't perfect,
119
353980
2280
"So che il mio inglese non è perfetto,
05:56
but I'm improving every day."
120
356260
2500
ma lo sto migliorando ogni giorno."
05:59
And "I'm excited about the progress that I'm making."
121
359380
3300
E anche: "Sono entusiasta dei progressi che sto facendo."
06:02
See how we just shifted those thoughts?
122
362680
2720
Avete visto come si fa a cambiare i pensieri?
06:05
Shifted them to become a little more positive.
123
365800
2660
Cambiateli in qualcosa di più positivo.
06:08
If you catch yourself thinking or saying something
124
368460
3340
Se vi ritrovate a pensare o dire qualcosa di
06:11
negative about your English, try to stop it,
125
371800
3580
negativo sul vostro inglese, cercate di fermare il tutto,
06:15
catch it, spin it a little,
126
375380
2180
acchiappare i pensieri, girarli un po',
06:17
be a little bit more generous to yourself.
127
377760
2480
ed essere un pochino più generosi con voi stessi.
06:20
So here's the thing,
128
380440
1240
Quindi, il concetto è questo,
06:21
confidence grows as we become more competent.
129
381680
3980
la sicurezza cresce nel momento in cui diventiamo più competenti.
06:25
Now when you're competent, it means that you have
130
385880
3200
Ora, ti puoi definire competente, quando
06:29
the skills and the ability
131
389080
2420
subentrano i talenti e le capacità
06:31
to do something successfully or do it well.
132
391500
3060
nel fare qualsiasi cosa con successo o bene.
06:34
So as you become better at something,
133
394560
2280
Perciò, più si diventa bravi in qualcosa,
06:36
as you become more able to do it,
134
396840
2320
più si diventa bravi a farla,
06:39
your confidence grows and that makes sense, right?
135
399160
3280
la sicurezza cresce e tutto prende senso, capito?
06:42
Especially when it comes to learning a language.
136
402780
3340
Specialmente quando si tratta di imparare una nuova lingua.
06:46
There is definitely a whole period of time where you just
137
406120
3360
Esiste ovviamente, un lungo periodo di tempo in cui
06:49
don't have the skills that you need to communicate
138
409480
2740
non si hanno ancora le abilità necessarie per comunicare
06:52
successfully. So how do you become more competent?
139
412220
4860
con successo. Quindi, come fare a diventare più competenti?
06:57
Well you start.
140
417520
1040
Beh, intanto, si incomincia.
06:58
You try.
141
418920
980
Si prova.
07:00
You experience and then you mess up
142
420640
3140
Si sperimenta, si sbaglia
07:03
and then you try it again.
143
423780
1460
e poi ci si riprova.
07:05
This is exactly how you build competence.
144
425240
3340
Questa è la maniera esatta per costruire la competenza.
07:08
You've got to put in the time, you've got to be
145
428820
3140
Bisogna prendersi tempo, bisogna essere
07:11
stubborn and persistent.
146
431960
2000
tenaci e persistenti.
07:14
You have to keep showing up and keep doing it.
147
434160
3280
Bisogna continuare a mettersi in gioco, continuare e continuare.
07:17
This is why I really love doing the Lingoda Marathon.
148
437440
3560
Questo è il motivo per cui amo davvero tanto fare la "Lingoda Marathon".
07:21
It helped me to be stubborn and be persistent
149
441000
4140
Mi ha aiutata ad essere tenace e persistente
07:25
with my Spanish because I was like
150
445140
2500
con il mio spagnolo perché pensavo:
07:27
"Well yeah, I've paid for it so I've
151
447640
3180
"Beh, ho pagato per questa maratona quindi
07:30
just got to keep doing it. I've got to keep going, right?"
152
450820
2880
devo continuare a seguirla. Non devo mollare okay?".
07:34
And that helped. Over time I became
153
454140
4000
E questo mi ha aiutata. Col tempo, sono diventata
07:38
more competent and so my confidence grew.
154
458140
4200
più competente e, grazie a ciò, la mia sicurezza è cresciuta!
07:42
Now I still have a lot of work to do on my Spanish
155
462700
2760
Ho ancora molto lavoro da fare con il mio spagnolo
07:45
but I've shown myself what's possible.
156
465460
2780
ma, ho dimostrato a me stessa, quello che posso fare!
07:48
When it comes to setting goals for ourselves,
157
468240
2000
Quando si inizia ad avere degli obiettivi per sé stessi,
07:50
we tend to make them too big or difficult or complicated
158
470240
4640
si tende a ingigantirli e a renderli più difficili e complicati
07:54
and this is really detrimental or really bad for your
159
474880
4660
e diventa una cosa veramente dannosa per
07:59
or our self-confidence.
160
479540
1860
la fiducia in noi stessi.
08:01
We need goals that we can get to. We need to feel
161
481400
4120
Dobbiamo darci degli obiettivi che possiamo raggiungere. Dobbiamo sentire
08:05
a little bit of success, you know, to help us
162
485520
2920
nell'aria un po' più di successo, per aiutarci
08:08
keep moving forward.
163
488440
1680
a continuare a proseguire.
08:10
If your skill level is here
164
490440
2840
Se il vostro livello di capacità arriva qui,
08:13
and you attempt to do something up here,
165
493280
3680
e volete tentare di raggiungere questo livello,
08:17
it may be fail.
166
497580
1040
potreste fallire.
08:18
Well of course, your confidence is going to be shattered
167
498800
3380
Certo, la sicurezza andrebbe in frantumi
08:22
at that point but if you attempt to do something here,
168
502180
3560
a quel punto, ma se provate a fare qualcosa,
08:26
you're much more likely to succeed.
169
506180
2040
sarete molto più propensi a uscirne vittoriosi.
08:28
And then you prove to yourself
170
508600
2640
E, in più, proverete a voi stessi
08:31
that you're able to do it.
171
511240
1520
che siete in grado di farlo!
08:33
You're much more likely to come back
172
513080
2000
Sarete quindi più propensi a tornare indietro
08:35
and try it again.
173
515080
1460
e riprovare.
08:36
That time you'll be going for the next level
174
516540
3500
Allora, arriverete al livello successivo
08:40
and this is how you build self-confidence.
175
520300
3680
e questo è il modo per costruire la fiducia in sé stessi.
08:44
Now this is something we really focus on inside
176
524280
3080
Tutto ciò, è un argomento che trattiamo per davvero ne
08:47
The Ladies' Project.
177
527360
1640
"Il progetto delle donne".
08:49
If you haven't heard me talk about it before this is
178
529000
3020
Se non avete mai sentito parlarne prima, si tratta
08:52
my online community that supports women
179
532020
2600
della mia "community" online che supporta le donne
08:54
who are learning English as a Second Language.
180
534620
2420
che stanno imparando l'inglese come seconda lingua.
08:57
My team and I prepare structured lessons
181
537040
3120
La mia squadra ed io, prepariamo lezioni strutturate
09:00
and conversation topics specifically
182
540160
2980
e argomenti specifici per conversare,
09:03
to help our members learn vocabulary,
183
543140
2960
per aiutare i nostri membri a imparare i vocaboli,
09:06
practise the correct pronunciation
184
546100
2600
praticare la giusta pronuncia
09:08
and useful grammar structures to help them
185
548700
2500
e le strutture più utili della grammatica per aiutarli
09:11
have conversations.
186
551200
1640
ad avere delle conversazioni.
09:12
This helps them to feel more competent,
187
552840
3160
Questo li aiuta a sentirsi più competenti,
09:16
more able to participate in the conversations
188
556220
2760
più in grado di intervenire nelle conversazioni
09:18
because they know the language.
189
558980
1980
perché conoscono la lingua.
09:20
So naturally they're creating more and more
190
560960
3460
Così, riescono a creare, in modo naturale, sempre più
09:24
self-confidence to participate in group conversations
191
564420
4300
sicurezza in loro stessi per partecipare alle conversazioni di gruppo
09:28
and their confidence keeps growing each time
192
568960
3460
e la loro sicurezza cresce ogni volta
09:32
they participate.
193
572420
1640
che partecipano.
09:34
Some of them even host group conversations
194
574340
2900
Alcuni di loro, creano addirittura gruppi di conversazione
09:37
in English, something that they would never have
195
577240
3320
in inglese, un qualcosa che non avrebbero mai
09:40
dreamt of when they first joined The Ladies' Project.
196
580560
2980
sognato quando si sono iscritti a "Il progetto delle donne".
09:43
This is evidence of building confidence by building
197
583820
4420
Questo è un chiaro esempio di costruzione della sicurezza grazie alla
09:48
competence. Any woman can become a more confident
198
588240
3940
competenza. Qualunque donna può diventare un oratore inglese
09:52
English speaker by following our program
199
592180
2400
più sicuro, seguendo il nostro programma
09:54
and participating in our conversations
200
594580
2720
e partecipando alle nostre conversazioni
09:57
inside The Ladies' Project.
201
597420
1980
all'interno de "Il progetto delle donne".
09:59
And enrollments are just about to open.
202
599400
2780
Le iscrizioni stanno per aprire.
10:02
Membership starts from
203
602420
1080
L'adesione al gruppo, parte da
10:03
as little as thirty-five dollars a month
204
603500
2360
circa 35 dollari al mese
10:05
so you can check it out here or follow the link
205
605860
2660
e potete dare un'occhiata qui, o cliccare sul link
10:08
in the description to find out more.
206
608520
2460
in descrizione per saperne di più.
10:10
Preparation is something that you've heard me
207
610980
2180
Mi avete sentito parlare della preparazione
10:13
talk about before.
208
613160
1580
prima.
10:14
I'm a planner.
209
614740
960
Sono una programmatrice.
10:16
Being prepared helps you to feel in control
210
616020
3420
Essere preparati aiuta ad acquisire il controllo
10:19
and more competent, more able to do
211
619440
2700
e la competenza, la capacità di fare
10:22
whatever it is you've been trying to do
212
622140
2220
qualsiasi cosa si cerchi di fare
10:24
whether that's speaking to a native English speaker
213
624500
3600
che si tratti di parlare con un madrelingua inglese
10:28
or presenting on stage or applying for a job,
214
628100
3580
o presentarsi sul palco, o candidarsi per un lavoro,
10:31
whatever it is, when you prepare,
215
631680
2680
qualunque cosa sia, quando si è preparati,
10:34
you feel more confident.
216
634360
2000
ci si sente più sicuri.
10:36
When it comes to speaking in English,
217
636520
2320
Quando ci si presenta il momento di parlare inglese,
10:38
this is so relevant.
218
638840
2520
tutto diventerà interessante!
10:41
Most conversations start the same way.
219
641360
3040
La maggior parte delle conversazioni inizia sempre allo stesso modo.
10:44
When you meet new people, there are always just a
220
644740
2940
Quando si incontrano nuove persone, ci sono sempre solo una
10:47
handful of topics that you talk about:
221
647680
2240
manciata di argomenti di cui parlare:
10:49
your job, the weather, where you're from.
222
649920
3040
il lavoro, il tempo, da dove si viene.
10:53
It's totally possible to prepare for conversations
223
653740
3160
È totalmente possibile prepararsi per conversare
10:56
in this way and prepare well you know,
224
656900
3180
in questa maniera e
11:00
practise your answers out loud over and over again
225
660080
3840
praticare le proprie risposte a voce alta ancora e ancora
11:03
until those words start coming out of you
226
663920
2520
finché quelle stesse parole non escano spontanee e naturali
11:06
without you even thinking about it.
227
666440
2140
senza nemmeno doverci pensare.
11:08
You can also practise questions to ask in those
228
668580
2760
Si possono anche preparare le domande
11:11
conversations as well and this is just as important
229
671340
3400
allo stesso modo, ed è esattamente importante come
11:14
as having answers right? It helps you to be able to
230
674740
3500
per le risposte, capito? Vi aiuta ad essere in grado di
11:18
continue the conversation.
231
678240
1760
portare avanti la conversazione.
11:20
Focusing on being fluent in these simple conversation
232
680000
3740
Focalizzando sul diventare fluenti nelle semplici conversazioni,
11:23
topics will help to give you more confidence
233
683740
2840
vi saranno di aiuto gli argomenti con cui vi sentite più affini
11:26
as you go into them.
234
686580
1160
quando li trattate.
11:27
Preparation helps you to become more competent
235
687740
3060
La preparazione vi aiuta a diventare più competenti
11:30
so it helps you to build more confidence
236
690800
3180
e a costruire più sicurezza
11:33
in conversations.
237
693980
1840
nei dialoghi.
11:35
If we're talking about self-confidence and building it,
238
695820
2980
Quando parliamo di sicurezza in noi stessi e la sua costruzione,
11:38
we really need to talk about posture
239
698800
2780
parliamo anche della postura
11:41
and body language.
240
701580
1420
e del linguaggio del corpo.
11:43
So we're talking about the way that you sit,
241
703000
2700
Ovvero, la posizione in cui si sta seduti,
11:45
the way that you walk,
242
705700
1540
il modo di camminare,
11:47
the way that you give people your attention,
243
707340
3540
il modo in cui si mostra attenzione ai nostri interlocutori,
11:50
the expression on your face when you're talking to them,
244
710880
3100
l'espressione del viso quando si rivolge loro la parola...
11:53
all of these things are so powerful and it works
245
713980
3920
tutte queste cose sono molto importanti
11:57
in two ways because it affects how you feel
246
717900
3800
perché riguardano il come vi sentite
12:01
about yourself on the inside
247
721700
2060
dentro
12:04
and how others perceive you, what they think about you.
248
724080
4120
e il come gli altri vi percepiscono, cosa pensano di voi.
12:08
So I want you to try it with me now.
249
728540
2040
Voglio quindi che ora, proviate insieme a me.
12:10
Slump your shoulders forward, hunch down.
250
730840
3420
Fate cadere le vostre spalle sul davanti, curvandole all'ingiù.
12:14
Notice how that feels.
251
734260
2000
Fate attenzione a come vi sentite.
12:16
Then lift your shoulders, pull them back,
252
736980
3360
Dopodiché, sollevatele, riportatele indietro,
12:20
put your head up,
253
740820
1100
alzate la testa
12:22
put your chin up,
254
742620
1560
sollevate il mento,
12:24
look straight forward and most importantly,
255
744660
4100
guardate dritto davanti a voi e, cosa più importante,
12:29
curl up the corners of your mouth a little,
256
749500
2480
incurvate leggermente all'insù, gli angoli della vostra bocca
12:31
just into a little smile.
257
751980
2080
facendo uscire un leggero sorriso.
12:34
Can you notice how different you feel inside?
258
754300
3880
Riuscite a provare una sensazione diversa?
12:38
How much that affects your mood and the way that you
259
758560
3500
Quanto questo influisce sul tuo stato d'animo e sul
12:42
feel about yourself?
260
762060
1460
giudizio di voi stessi?
12:43
We have so much power to change our perspective,
261
763680
3920
Abbiamo così tanto potere di cambiare la nostra prospettiva,
12:47
to change the way that we think about ourselves.
262
767680
2900
il modo di guardarci dentro!
12:50
We just need to get into the habit of doing it more
263
770720
3440
Dobbiamo solo abituarci a fare nostri questi piccoli accorgimenti
12:54
and really,
264
774680
1200
il tutto,
12:56
that's just about being aware, about noticing
265
776280
4540
consiste solo nel rimanere attenti
13:00
when you're looking down or you're slumped in a chair
266
780820
3420
quando abbiamo lo sguardo basso o quando siamo stravaccati su una sedia
13:04
and simply changing that.
267
784640
2480
e semplicemente cambiare questi atteggiamenti.
13:07
This alone does so much to create more self-confidence
268
787560
4540
Solo queste piccole cose, aiutano davvero a creare più fiducia in sé stessi
13:12
in you and as an added bonus, it helps to make you
269
792100
3360
e, come un bonus, ci aiuta ad
13:15
appear more confident to the others around you.
270
795460
3080
apparire più sicuri anche davanti agli altri.
13:18
So our whole conversation has been around
271
798760
2480
La nostra chiacchierata, a questo punto, si è incentrata
13:21
building self-confidence
272
801400
2200
sulla costruzione della fiducia in sé stessi
13:23
and one of the best strategies that I've been using is
273
803880
3980
e, una delle migliori strategie che sto usando personalmente è
13:27
to keep a list of things that you've achieved,
274
807860
3420
il farsi una lista di cose che abbiamo raggiunto,
13:31
things that I'm proud of
275
811280
1720
cose di cui vado fiera
13:33
and I keep it nearby every day.
276
813180
2000
tenendola accanto a me, ogni giorno.
13:35
And the reason is, we are so quick
277
815620
3680
La ragione per cui faccio questo è che tendiamo a
13:39
to forget our achievements.
278
819680
1940
dimenticare molto in fretta le nostre vittorie.
13:41
We pay so much attention to our failures.
279
821860
2760
Diamo molta più attenzione ai nostri fallimenti.
13:44
I don't know about you but I always have a to-do list
280
824620
3460
Non so se è così anche per voi ma, io ho sempre una lista di cose da fare
13:48
next to me. I'm constantly looking at it
281
828080
3060
con me. La leggo spesso
13:51
reminding myself of all of the things
282
831400
2180
ricordando a me stessa tutte le cose
13:53
that I haven't done yet,
283
833580
2000
che non ho ancora fatto,
13:55
all the things that I haven't been able to achieve.
284
835580
2920
tutte le cose che non sono stata in grado di portare a termine.
13:58
This just makes me feel bad and overwhelmed
285
838700
4940
In questo caso mi sento male e sopraffatta
14:03
so I found that keeping this extra list,
286
843820
3060
perciò, trovo che tenere sotto gli occhi questo elenco di cose extra,
14:06
this second list of achievements helps me to see
287
846880
3340
l'altra lista di raggiungimenti, mi aiuta a vedere
14:10
and helps me to remember the progress
288
850220
2900
e a ricordare il progresso
14:13
that I've been making
289
853120
1260
che ho fatto
14:14
and I encourage you to do it too.
290
854400
2020
e incoraggio anche voi a farlo!
14:16
Every time you sit down to write out your list of things
291
856420
2900
Ogni volta che siete seduti a trascrivere la vostra lista di cose
14:19
that you need to do, take a peek at the other one,
292
859320
3120
da fare, sbirciate l'altra lista,
14:22
the one that's full of your accomplishments
293
862440
3280
quella piena di traguardi
14:25
and full of inspiration to help you keep moving forward.
294
865920
3960
e ispirazioni...vi aiuterà a progredire!
14:29
What I always try to remind myself is that
295
869880
3100
Quello che cerco sempre di ricordare a me stessa
14:32
right now is just one moment in time.
296
872980
4200
in questo momento, è solo un episodio della mia vita.
14:37
The English speaker that you are right now
297
877180
2860
L'oratore inglese che è in voi, ora,
14:40
doesn't define who you are
298
880040
2180
non definisce chi siete
14:42
or who you're going to be.
299
882220
2620
o chi sarete.
14:45
If you're committed to growth and development
300
885280
3760
Se siete dediti alla crescita e allo sviluppo,
14:49
then this moment is fleeting. It will be gone like that!
301
889180
5520
beh, questo momento sta fuggendo. Scomparirà in uno schiocco di dita.
14:54
I guess what I really want you to
302
894700
2140
Credo fermamente che
14:56
take away from this video
303
896840
2060
questo video vi farà capire
14:58
is that dwelling on the mistakes that you're making
304
898900
2500
che, soffermarsi sui propri errori,
15:01
is not going to help you but focusing on the new skills
305
901400
3500
non aiuta a concentrarsi sulle nuove abilità
15:04
and the new experiences that you're having
306
904900
2760
ed esperienze che si hanno,
15:07
will help you to notice this change in yourself.
307
907660
2920
che vi aiuteranno a notare questo cambiamento in voi.
15:10
Notice that self-confidence as it's developing
308
910580
3420
Collegate la fiducia in voi stessi allo sviluppo
15:14
and it's growing. Just be kinder to yourself.
309
914000
3240
e alla crescita. Siate, semplicemente, più gentili con voi stessi.
15:17
Recognise that you've got to put in the time,
310
917460
2400
Riconoscete che dovete lavorare nel tempo,
15:19
you've got to put in the hours to become competent
311
919860
2880
nelle ore, per diventare competenti
15:22
and that this will help you to build self-confidence
312
922740
3800
e questo vi aiuterà a costruire la sicurezza personale
15:26
and ultimately become a more confident person,
313
926880
3040
diventando sostanzialmente, persone più sicure,
15:29
a more confident English speaker.
314
929920
2080
degli oratori inglesi più sicuri.
15:32
It's not the easiest thing to do
315
932000
2120
Non è la cosa più facile da fare
15:34
but there are clear steps that you can take
316
934120
2980
ma passo dopo passo potrete
15:37
to help you get there.
317
937100
1220
arrivarci anche voi!
15:38
Well I really hope that you enjoyed this little chat.
318
938320
3220
Bene, spero vivamente che abbiate apprezzato questa piccola chiacchierata.
15:41
It means a lot to me if you give it a thumbs up
319
941540
3160
Significherebbe molto per me, se mi deste la vostra approvazione
15:44
and even more if you share it with your friends and your
320
944700
3020
e, ancor di più, se condivideste questo video con i vostri amici e
15:47
colleagues, especially those who really should hear
321
947720
4060
colleghi, specialmente quelli che dovrebbero veramente sentire
15:51
some of the things that we've been talking about today.
322
951780
2700
alcune delle cose che ho trattato oggi.
15:54
Thank you so much for joining me and as always,
323
954480
3040
Grazie mille per le vostre iscrizioni e, come sempre,
15:57
I'll see you next week!
324
957520
3560
ci vediamo la prossima settimana!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7