The WORST things to say in a job interview πŸ€¦β€β™€οΈ

Hal-hal terburuk untuk dikatakan dalam wawancara kerja πŸ€¦β€β™€οΈ

196,814 views

2019-09-13 ・ mmmEnglish


New videos

The WORST things to say in a job interview πŸ€¦β€β™€οΈ

Hal-hal terburuk untuk dikatakan dalam wawancara kerja πŸ€¦β€β™€οΈ

196,814 views ・ 2019-09-13

mmmEnglish


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
Sorry, I'm late.
0
1620
1560
Maaf saya terlambat.
00:03
My phone ran of battery, I wanted to call.
1
3280
3700
Ponsel saya kehabisan baterai, saya ingin menelepon.
00:11
No, no questions, I'm pretty keen to get out of here.
2
11500
3440
Tidak, tidak ada pertanyaan, saya sangat ingin keluar dari sini.
00:19
This is really important.
3
19090
2119
Ini sangat penting.
00:22
Might just take this. Do you mind?
4
22080
2200
Mungkin ambil saja ini. Apakah boleh?
00:24
Hello? Oh hi mum!
5
24280
2420
Halo? Oh hai ibu!
00:27
Hello, I'm Emma from mmmEnglish.
6
27160
3660
Halo, saya Emma dari mmmEnglish.
00:30
Today we're going to be talking about
7
30820
2080
Hari ini kita akan bicarakan
00:32
going to a job interview.
8
32900
1840
pergi ke wawancara kerja.
00:34
Now if you've ever done this before,
9
34740
2680
Sekarang jika Anda pernah melakukan ini sebelumnya,
00:37
I want you to think of one word that describes
10
37780
3340
Saya ingin Anda memikirkan satu kata yang menggambarkan
00:41
the experience, an adjective,
11
41120
2340
pengalaman, kata sifat,
00:43
just one that summarises the experience
12
43520
2880
hanya satu yang merangkum pengalaman
00:46
of going to an interview.
13
46400
1900
pergi ke wawancara.
00:48
Or maybe you can share an emoji
14
48720
2180
Atau mungkin Anda dapat membagikan emoji
00:51
that summarises the experience.
15
51480
2100
yang merangkum pengalaman.
00:57
The interview is just like a conversation but there's the
16
57960
4120
Wawancara itu seperti sebuah percakapan tetapi ada
01:02
added pressure of being professional,
17
62080
3440
tekanan tambahan untuk menjadi profesional,
01:05
saying all of the things that your future employer
18
65520
2560
mengatakan semua hal yang majikan masa depan Anda
01:08
wants to hear
19
68080
1400
ingin mendengar
01:09
and of course, doing all of this while being
20
69480
2940
dan tentu saja, melakukan semua ini sambil tetap
01:12
true to yourself and authentic.
21
72420
2400
setia pada diri sendiri dan otentik.
01:15
So doing all of this is stressful enough
22
75180
2100
Jadi melakukan semua ini cukup menegangkan
01:17
in your own native language
23
77280
1820
dalam bahasa ibu kamu sendiri
01:19
but doing it in your second language must take things
24
79200
3680
tetapi melakukannya dalam bahasa kedua Anda harus mengambil sesuatu
01:22
to a whole new level
25
82880
1260
ke tingkat yang sama sekali baru
01:24
But the tips that I'm sharing today are really relevant
26
84140
2800
Tetapi tips yang saya bagikan hari ini sangat relevan
01:26
to anyone who's preparing for a job or for an interview.
27
86940
3560
kepada siapa saja yang mempersiapkan pekerjaan atau wawancara.
01:30
Now, of course planning and practice
28
90960
2440
Sekarang, tentu saja perencanaan dan latihan
01:33
helps you to prepare for an interview.
29
93400
1960
membantu Anda mempersiapkan diri untuk wawancara.
01:35
It's excellent to have an idea
30
95360
2540
Sangat baik memiliki ide
01:37
of what you're ggoing to say but in an interview,
31
97920
2780
dari apa yang akan Anda katakan tetapi dalam sebuah wawancara,
01:40
there are also plenty of things to steer clear of, right?
32
100700
4720
ada juga banyak hal yang harus dihindari, kan?
01:46
There are plenty of things that you definitely
33
106020
2360
Ada banyak hal yang pasti Anda miliki
01:48
shouldn't say or do.
34
108380
1780
seharusnya tidak mengatakan atau melakukan.
01:50
Today, we're going to talk about three of the worst
35
110160
3180
Hari ini, kita akan berbicara tentang tiga yang terburuk
01:53
things that you can possibly say or do
36
113340
3440
hal-hal yang mungkin bisa Anda katakan atau lakukan
01:56
when you go to an English interview.
37
116780
2480
ketika Anda pergi ke wawancara bahasa Inggris.
01:59
We're going to talk a little bit about
38
119520
1560
Kami akan berbicara sedikit tentang
02:01
your interview strategy and
39
121080
2700
strategi wawancara Anda dan
02:03
practise some phrases that you can use to make a really
40
123780
3160
berlatihlah beberapa frasa yang bisa Anda gunakan untuk membuatnya menjadi benar-benar
02:06
good impression.
41
126940
1340
kesan yang baik.
02:08
Last call everyone.
42
128380
1460
Panggilan terakhir semua orang.
02:09
This is an important announcement
43
129840
2100
Ini pengumuman penting
02:11
from our good friends at Lingoda who want you to know
44
131940
3560
dari teman baik kami di Lingoda yang ingin Anda tahu
02:15
that due to high demand,
45
135500
2200
bahwa karena permintaan tinggi,
02:17
the deadline to register for the upcoming
46
137800
2660
batas waktu untuk mendaftar untuk yang akan datang
02:20
Language Marathon has been extended
47
140460
2780
Bahasa Marathon telah diperpanjang
02:23
to the 19th of September which is next week.
48
143580
3560
ke 19 September yang merupakan minggu depan.
02:27
So the Lingoda Marathon is your chance to speak
49
147560
3220
Jadi Lingoda Marathon adalah kesempatan Anda untuk berbicara
02:30
English or German or Spanish or French
50
150780
4220
Bahasa Inggris atau Jerman atau Spanyol atau Prancis
02:35
more fluently in just three months.
51
155040
3120
lebih lancar hanya dalam tiga bulan.
02:38
Plus, if you finish the Marathon, you can earn up to
52
158160
3720
Plus, jika Anda menyelesaikan Marathon, Anda dapat memperoleh hingga
02:41
a hundred percent of your money back.
53
161980
3100
seratus persen uang Anda kembali.
02:45
So what is the Marathon? What's it like and is it worth it?
54
165080
4840
Jadi, apa itu Maraton? Seperti apa dan apakah itu layak?
02:49
Well if you're a regular viewer here at mmmEnglish,
55
169920
3140
Nah, jika Anda pemirsa biasa di sini di mmmEnglish,
02:53
you'll know that I took part in the Marathon
56
173060
2480
Anda akan tahu bahwa saya ambil bagian dalam Marathon
02:55
back in May and it was one of the best things
57
175540
2940
kembali pada bulan Mei dan itu adalah salah satu hal terbaik
02:58
that I ever did. With my hectic schedule,
58
178480
2780
yang pernah saya lakukan. Dengan jadwal sibuk saya,
03:01
the main benefit for me was committing
59
181260
2840
manfaat utama bagi saya adalah komitmen
03:04
to taking a Spanish class every single day
60
184100
3880
untuk mengambil kelas bahasa Spanyol setiap hari
03:08
and of course, the motivation to keep showing up
61
188060
3260
dan tentu saja, motivasi untuk terus muncul
03:11
for those classes because
62
191320
1700
untuk kelas-kelas itu karena
03:13
I won't lie to you, the Marathon is tough.
63
193020
3100
Saya tidak akan berbohong kepada Anda, Marathon itu sulit.
03:16
In fact, the hardest part of the Marathon
64
196200
2500
Bahkan, bagian tersulit dari Maraton
03:18
was that it really forced me to be organised,
65
198700
2680
adalah bahwa itu benar-benar memaksa saya untuk diorganisir,
03:21
much more organised than I usually am
66
201380
2700
jauh lebih teratur daripada biasanya
03:24
because you have to book your classes in advance,
67
204080
3000
karena Anda harus memesan kelas terlebih dahulu,
03:27
you can't just show up on the day
68
207080
1900
Anda tidak bisa muncul begitu saja pada hari itu
03:28
and at whatever time you feel like.
69
208980
2000
dan kapan pun Anda suka.
03:30
If you've looked into the Marathon before,
70
210980
2220
Jika Anda sudah melihat ke Marathon sebelumnya,
03:33
you'll know that they have small group class sizes,
71
213200
2820
Anda akan tahu bahwa mereka memiliki ukuran kelas grup kecil,
03:36
maximum of five students per class
72
216020
2400
maksimal lima siswa per kelas
03:38
and qualified native teachers who are really friendly
73
218760
3960
dan guru-guru pribumi yang berkualitas yang sangat ramah
03:42
and with you every step of the way.
74
222720
2560
dan dengan Anda setiap langkah.
03:45
What you may not know is that the entry rules
75
225300
2960
Apa yang Anda mungkin tidak tahu adalah bahwa aturan masuk
03:48
have changed a little.
76
228260
1580
telah berubah sedikit.
03:49
Now you can get full details on how the marathon works
77
229840
3560
Sekarang Anda bisa mendapatkan detail lengkap tentang cara kerja maraton
03:53
what it costs by clicking on the link
78
233400
2340
berapa biayanya dengan mengklik tautan
03:55
in the description below.
79
235740
1860
dalam uraian di bawah ini.
03:57
And if you make sure you use this code here
80
237600
2860
Dan jika Anda memastikan Anda menggunakan kode ini di sini
04:00
when you register, you'll be supporting mmmEnglish
81
240460
2680
ketika Anda mendaftar, Anda akan mendukung mmmEnglish
04:03
and you'll also get a ten Euro discount
82
243140
2840
dan Anda juga akan mendapatkan diskon sepuluh Euro
04:05
on your deposit too.
83
245980
1880
pada deposit Anda juga.
04:07
So good luck!
84
247860
1740
Semoga beruntung!
04:10
Alright, now I want to talk very quickly about the
85
250000
2800
Baiklah, sekarang saya ingin berbicara dengan sangat cepat tentang
04:12
two roles that people play in an interview.
86
252800
3480
dua peran yang dimainkan orang dalam sebuah wawancara.
04:16
The first is the person who is asking all of the questions
87
256640
3940
Yang pertama adalah orang yang menanyakan semua pertanyaan
04:21
we call them the interviewer,
88
261100
2400
kami menyebutnya pewawancara,
04:23
the interviewer.
89
263560
2000
pewawancara.
04:26
And then there's the person receiving the questions
90
266140
2940
Dan kemudian ada orang yang menerima pertanyaan
04:29
and answering them. We call them the interviewee.
91
269080
4700
dan menjawabnya. Kami memanggil mereka yang diwawancarai.
04:34
Okay, that's you, the interviewee.
92
274120
2800
Oke, itu kamu, yang diwawancarai.
04:37
So when I interview a new teacher to join my team,
93
277540
3720
Jadi ketika saya mewawancarai seorang guru baru untuk bergabung dengan tim saya,
04:41
I'm the interviewer and they are the interviewee.
94
281260
4220
Saya pewawancara dan mereka adalah orang yang diwawancarai.
04:45
So you'll hear me use these words
95
285660
2340
Jadi, Anda akan mendengar saya menggunakan kata-kata ini
04:48
throughout the lesson. So just
96
288000
1820
sepanjang pelajaran. Jadi hanya
04:49
remember which one's which, okay?
97
289820
2640
ingat yang mana, oke?
04:53
One of the worst things that you can
98
293960
2220
Salah satu hal terburuk yang Anda bisa
04:56
say or do in an interview is be apologetic,
99
296180
4040
katakan atau lakukan dalam sebuah wawancara adalah minta maaf,
05:00
to be sorry about something that you just don't
100
300220
2060
untuk minta maaf tentang sesuatu yang tidak Anda lakukan
05:02
need to be sorry about.
101
302280
2000
perlu minta maaf tentang.
05:05
Sorry, I'm late.
102
305760
2000
Maaf saya terlambat.
05:09
Sorry, my English is really bad.
103
309900
2880
Maaf, bahasa Inggris saya benar-benar buruk.
05:14
Sorry, I'm feeling really nervous.
104
314700
2760
Maaf, saya merasa sangat gugup.
05:24
I don't know. Sorry.
105
324020
3180
Saya tidak tahu Maaf.
05:28
And although being sorry is polite in many other
106
328760
3840
Dan meskipun menyesal itu sopan dalam banyak hal lainnya
05:32
circumstances and being vulnerable and honest
107
332600
4080
keadaan dan menjadi rentan dan jujur
05:36
about your feelings is also important sometimes
108
336680
3360
tentang perasaan Anda terkadang juga penting
05:40
and even though the interviewer may understand,
109
340480
3940
dan meskipun pewawancara mungkin mengerti,
05:44
in English, using the word 'sorry'
110
344740
3240
dalam bahasa Inggris, menggunakan kata 'sorry'
05:47
changes the tone of a conversation and especially
111
347980
4060
mengubah nada percakapan dan terutama
05:52
in the context of an interview.
112
352040
2140
dalam konteks sebuah wawancara.
05:54
It just adds a negative perspective to things
113
354180
2860
Itu hanya menambah perspektif negatif pada berbagai hal
05:57
that you're talking about and it makes you look bad
114
357040
2720
yang sedang Anda bicarakan dan itu membuat Anda terlihat buruk
05:59
or worse than you need to.
115
359760
2240
atau lebih buruk dari yang seharusnya.
06:02
So in an interview,
116
362000
1080
Jadi dalam sebuah wawancara,
06:03
any kind of apology really makes you seem
117
363080
2880
segala macam permintaan maaf benar-benar membuat Anda terlihat
06:06
unsure of yourself, flustered,
118
366180
2880
tidak yakin pada diri sendiri, bingung,
06:09
it can even make the interviewer
119
369060
2060
bahkan bisa membuat pewawancara
06:11
feel a little uncomfortable.
120
371120
1540
merasa sedikit tidak nyaman.
06:13
Sorry, I think I forgot to brush my teeth this morning.
121
373920
2840
Maaf, saya pikir saya lupa menyikat gigi pagi ini.
06:19
The interview should be a positive experience
122
379560
2780
Wawancara harus menjadi pengalaman positif
06:22
for everyone, for you and for them.
123
382340
3040
untuk semua orang, untuk Anda dan untuk mereka.
06:25
So you may not realise it, but in English you can be late
124
385740
3660
Jadi Anda mungkin tidak menyadarinya, tetapi dalam bahasa Inggris Anda bisa terlambat
06:29
or you can be nervous without apologizing for it.
125
389400
4320
atau Anda bisa gugup tanpa meminta maaf untuk itu.
06:33
So I want to show you
126
393720
960
Jadi saya ingin menunjukkan kepada Anda
06:34
some alternative expressions to try.
127
394680
3060
beberapa ungkapan alternatif untuk dicoba.
06:39
Thank you so much for your patience, I made it.
128
399780
2800
Terima kasih banyak atas kesabaran Anda, saya berhasil.
06:44
My English tends to get a little shaky during interviews
129
404500
3620
Bahasa Inggris saya cenderung sedikit goyah selama wawancara
06:48
so I might ask you to repeat every now and again,
130
408120
2720
jadi saya mungkin meminta Anda untuk mengulang setiap sekarang,
06:50
if that's okay?
131
410840
1180
jika tidak apa-apa
06:54
Well, I'm excited about this interview,
132
414020
2760
Yah, saya senang dengan wawancara ini,
06:57
what should we talk about?
133
417100
2000
apa yang harus kita bicarakan?
07:00
To be honest, I don't know the answer right now.
134
420280
4020
Sejujurnya, saya tidak tahu jawabannya sekarang.
07:04
I need a little bit more time to think about it.
135
424300
2460
Saya perlu sedikit waktu untuk memikirkannya.
07:08
Can you see the difference? We're responding to
136
428060
3160
Bisakah Anda melihat perbedaannya? Kami merespons
07:11
exactly the same situation,
137
431220
1960
situasi yang persis sama,
07:13
but we're doing it in a much more positive way
138
433180
2920
tapi kami melakukannya dengan cara yang jauh lebih positif
07:16
so practise these expressions a few times
139
436100
2320
jadi latihlah ungkapan-ungkapan ini beberapa kali
07:18
so that you've got them ready for action
140
438420
2460
sehingga Anda punya mereka siap beraksi
07:20
just in case you need them during your interview.
141
440880
2720
kalau-kalau Anda membutuhkannya selama wawancara.
07:23
And,
142
443600
800
Dan,
07:24
if you're really, really feeling like you need to apologise
143
444600
3900
jika Anda benar-benar merasa perlu meminta maaf
07:28
for something then don't say "Sorry"
144
448500
2920
untuk sesuatu maka jangan katakan "Maaf"
07:31
use "My apologies" instead.
145
451420
2120
gunakan "Maafkan saya" sebagai gantinya.
07:33
It's just a little more formal
146
453540
2100
Itu hanya sedikit lebih formal
07:35
and a little more appropriate for an interview.
147
455640
2480
dan sedikit lebih tepat untuk wawancara.
07:39
Now the second worst thing that you can do
148
459920
2900
Sekarang hal terburuk kedua yang dapat Anda lakukan
07:42
during an interview is to make yourself
149
462820
2600
selama wawancara adalah membuat diri sendiri
07:45
the most important thing in the room, especially
150
465420
3580
hal terpenting dalam ruangan, terutama
07:49
when the interviewer is trying to understand
151
469000
2560
ketika pewawancara sedang berusaha memahami
07:51
why you want the job.
152
471560
2000
mengapa kamu menginginkan pekerjaan itu.
07:53
So tell me Emma,
153
473560
1480
Jadi beritahu aku Emma,
07:55
What motivated you to apply for this position?
154
475040
2980
Apa yang memotivasi Anda untuk melamar posisi ini?
07:59
Well, my grandma's really sick
155
479540
2920
Nah, nenek saya benar-benar sakit
08:02
and I have to help pay for her hospital bills, so
156
482460
4200
dan saya harus membantu membayar tagihan rumah sakitnya, jadi
08:07
I really need the job.
157
487360
2000
Saya sangat membutuhkan pekerjaan itu.
08:11
My current boss is a total nightmare.
158
491600
3080
Bos saya saat ini adalah mimpi buruk total.
08:14
I just, I can't wait to get out of there.
159
494680
2680
Aku hanya, aku tidak sabar untuk keluar dari sana.
08:18
Well, I want to learn more about marketing because
160
498740
4180
Yah, saya ingin belajar lebih banyak tentang pemasaran karena
08:22
I want to launch my own business and I feel like
161
502980
2980
Saya ingin memulai bisnis saya sendiri dan saya ingin
08:25
I can do that sooner if I, you know, learn from you guys.
162
505960
4120
Saya bisa melakukannya lebih cepat jika saya, Anda tahu, belajar dari kalian.
08:31
You guys have got such great marketing!
163
511000
2300
Kalian sudah mendapatkan pemasaran yang luar biasa!
08:35
Actually, I've already got a job so it's not that I need it
164
515120
3680
Sebenarnya, saya sudah mendapatkan pekerjaan sehingga saya tidak membutuhkannya
08:39
but I've got a bit of spare time during my week and
165
519140
2900
tapi saya punya sedikit waktu luang selama seminggu dan
08:42
this job could be a good filler.
166
522380
2000
pekerjaan ini bisa menjadi pengisi yang baik.
08:45
Now maybe you do need the cash,
167
525740
2740
Sekarang mungkin Anda perlu uang tunai,
08:48
maybe you are really desperate to learn a particular skill.
168
528500
3860
mungkin Anda benar-benar putus asa untuk mempelajari keterampilan tertentu.
08:52
Maybe this would be the perfect job to fit your schedule.
169
532460
4200
Mungkin ini akan menjadi pekerjaan yang sempurna agar sesuai dengan jadwal Anda.
08:56
But please don't tell them that, right?
170
536660
3660
Tapi tolong jangan katakan itu pada mereka, kan?
09:00
Save these kinds of comments for the conversations
171
540500
2760
Simpan komentar semacam ini untuk percakapan
09:03
that you have with your friends after the interview.
172
543260
3160
yang Anda miliki dengan teman-teman Anda setelah wawancara.
09:06
Try to avoid saying "I want"
173
546540
3340
Cobalah untuk menghindari mengatakan "Aku mau"
09:09
or "I need" during an interview.
174
549880
3020
atau "Saya perlu" selama wawancara.
09:12
It's not about you. Okay?
175
552900
2960
Ini bukan tentang kamu. Baik?
09:15
The interviewer is a lot more interested in what
176
555860
3480
Pewawancara jauh lebih tertarik pada apa
09:19
you can do for them
177
559340
1840
Anda dapat melakukannya untuk mereka
09:21
rather than how the job is going to benefit you.
178
561180
2960
daripada bagaimana pekerjaan itu akan menguntungkan Anda.
09:24
So when you're talking about why you want the job,
179
564420
2920
Jadi ketika Anda berbicara tentang mengapa Anda menginginkan pekerjaan itu,
09:27
make sure you talk about how your goals
180
567340
2980
pastikan Anda berbicara tentang bagaimana tujuan Anda
09:30
and your ambitions can be valuable to them
181
570320
3040
dan ambisi Anda dapat berharga bagi mereka
09:33
and what they want.
182
573360
1520
dan apa yang mereka inginkan.
09:34
So let's look at a few different alternatives.
183
574940
3220
Jadi mari kita lihat beberapa alternatif berbeda.
09:40
I just love the story and the concept behind this brand.
184
580220
3540
Saya suka sekali cerita dan konsep di balik merek ini.
09:43
I'd love to contribute to the growth of such
185
583760
2300
Saya ingin berkontribusi pada pertumbuhan seperti itu
09:46
an exciting company.
186
586060
1720
perusahaan yang mengasyikkan.
09:49
Well, I learned a lot from my last employer
187
589320
3280
Yah, saya belajar banyak dari majikan terakhir saya
09:52
and I really think that I can apply those skills to this role
188
592600
3000
dan saya benar-benar berpikir bahwa saya dapat menerapkan keterampilan itu untuk peran ini
09:55
and get a great outcome for you guys.
189
595600
1940
dan dapatkan hasil yang bagus untuk kalian.
09:59
Actually this place seems like somewhere where my
190
599480
3020
Sebenarnya tempat ini seperti tempatku
10:02
skills would be a great fit
191
602500
1660
keterampilan akan sangat cocok
10:04
and I'm excited to take on some new challenges too.
192
604200
3000
dan saya senang untuk menghadapi beberapa tantangan baru juga.
10:08
This position seems really interesting, I'd literally
193
608520
3800
Posisi ini sepertinya sangat menarik, saya benar-benar
10:12
rearrange my schedule for the chance to be involved.
194
612320
2720
mengatur ulang jadwal saya untuk kesempatan untuk terlibat.
10:16
Can you see the difference?
195
616200
1620
Bisakah Anda melihat perbedaannya?
10:18
When you express these types of attitudes,
196
618080
2680
Ketika Anda mengekspresikan jenis sikap ini,
10:20
most interviewers would feel excited
197
620760
2480
kebanyakan pewawancara akan merasa senang
10:23
and optimistic about the contribution
198
623240
2640
dan optimis tentang kontribusi
10:25
that you can make to their team.
199
625880
2620
yang bisa Anda buat untuk tim mereka.
10:29
And finally, the third worst
200
629860
4140
Dan akhirnya, yang terburuk ketiga
10:34
thing that you can say or do during an interview.
201
634000
3420
hal yang dapat Anda katakan atau lakukan selama wawancara.
10:37
Alright, well before we wrap things up,
202
637760
2860
Baiklah, sebelum kita menyelesaikannya,
10:40
do you have any questions that you'd like to ask me?
203
640620
3360
apakah Anda memiliki pertanyaan yang ingin Anda tanyakan?
10:46
No.
204
646220
1400
Tidak.
10:48
No questions.
205
648240
2000
Tidak ada pertanyaan.
10:51
No,
206
651300
1320
Tidak,
10:53
I think I've got a pretty good understanding.
207
653380
2660
Saya pikir saya punya pemahaman yang cukup bagus.
10:58
Questions.
208
658200
1500
Pertanyaan
11:01
Questions.
209
661500
1480
Pertanyaan
11:03
No, not really. No.
210
663540
2520
Tidak terlalu. Tidak.
11:07
So what exactly do you guys do around here?
211
667740
3780
Jadi apa yang kalian lakukan di sini?
11:12
Never ever go into an interview without at least
212
672980
4100
Tidak pernah pergi ke wawancara tanpa setidaknya
11:17
one or two great questions prepared
213
677080
2660
satu atau dua pertanyaan besar disiapkan
11:19
so that you can ask them to the interviewer yourself.
214
679740
2980
sehingga Anda dapat meminta mereka untuk pewawancara sendiri.
11:22
This is your chance to become the interviewer
215
682720
2980
Ini adalah kesempatan Anda untuk menjadi pewawancara
11:25
for a few minutes and even if you don't have any
216
685700
3640
selama beberapa menit dan bahkan jika Anda tidak memilikinya
11:29
specific questions, that shouldn't stop you from at least
217
689360
3880
pertanyaan spesifik, yang seharusnya tidak menghentikan Anda dari setidaknya
11:33
showing interest in asking questions.
218
693240
2220
menunjukkan minat dalam mengajukan pertanyaan.
11:35
This is how we show interest in other people
219
695460
3180
Inilah cara kami menunjukkan minat pada orang lain
11:38
and in the context of an interview that is exactly
220
698640
2960
dan dalam konteks wawancara yang tepat
11:41
what you need to be doing. You want to show interest.
221
701600
3800
apa yang perlu Anda lakukan. Anda ingin menunjukkan minat.
11:45
You want to be curious about the job.
222
705400
3060
Anda ingin penasaran dengan pekerjaan itu.
11:48
So are you married? You've got kids?
223
708460
2400
Jadi, apakah Anda sudah menikah? Anda punya anak?
11:51
That's too curious!
224
711120
1700
Itu terlalu aneh!
11:52
But curious and interested enough
225
712820
2440
Tapi penasaran dan cukup tertarik
11:55
to generate some good discussion about
226
715260
2640
untuk menghasilkan beberapa diskusi yang bagus tentang
11:57
the interviewer, about the company that they work for
227
717900
3120
pewawancara, tentang perusahaan tempat mereka bekerja
12:01
or about the position.
228
721020
1620
atau tentang posisi.
12:02
So the best way to do this is with open-ended questions.
229
722960
4200
Jadi cara terbaik untuk melakukan ini adalah dengan pertanyaan terbuka.
12:07
An open-ended question is one that
230
727320
2620
Pertanyaan terbuka adalah pertanyaan itu
12:09
the person answering can't answer in just a few words.
231
729940
4060
orang yang menjawab tidak dapat menjawab hanya dengan beberapa kata.
12:14
Okay, they need to explain or express something,
232
734000
2320
Oke, mereka perlu menjelaskan atau mengekspresikan sesuatu,
12:16
give an opinion a perspective or a reason.
233
736320
3500
memberi pendapat perspektif atau alasan.
12:20
Closed questions are answered with yes or no.
234
740120
3480
Pertanyaan tertutup dijawab dengan ya atau tidak.
12:23
Do you like working here?
235
743660
2000
Apakah Anda suka bekerja di sini?
12:26
This is a closed question. Right? It's limited. But
236
746460
3900
Ini pertanyaan tertutup. Baik? Itu terbatas. Tapi
12:30
"What motivates you to keep working here?"
237
750360
2740
"Apa yang memotivasi kamu untuk tetap bekerja di sini?"
12:33
is an open-ended question.
238
753100
2180
adalah pertanyaan terbuka.
12:35
Alright, can you see the difference?
239
755440
1600
Baiklah, dapatkah Anda melihat perbedaannya?
12:37
The answer is going to be much different.
240
757040
2620
Jawabannya akan jauh berbeda.
12:39
So I want you to practice these ones with me.
241
759840
2300
Jadi saya ingin Anda berlatih dengan saya.
12:44
Sure, I've got a few questions.
242
764440
2280
Tentu, saya punya beberapa pertanyaan.
12:47
What's the work culture like here?
243
767040
2420
Seperti apa budaya kerja di sini?
12:50
Actually, yes,
244
770880
1840
Sebenarnya ya,
12:52
how would you describe the management style here?
245
772720
3720
bagaimana Anda menggambarkan gaya manajemen di sini?
12:57
Yes, I was wondering
246
777100
2460
Ya, saya bertanya-tanya
12:59
what the company's five-year plan is
247
779560
2520
apa rencana lima tahun perusahaan itu
13:02
and how does this role fit into it?
248
782080
2000
dan bagaimana peran ini cocok dengan itu?
13:05
Yeah, I've got one more question.
249
785800
2000
Ya, saya punya satu pertanyaan lagi.
13:08
What kinds of opportunities are there to learn
250
788440
2480
Peluang macam apa yang ada untuk dipelajari
13:10
and grow in my role? What's the company's
251
790920
2800
dan tumbuh dalam peran saya? Apa perusahaannya
13:13
position on professional development?
252
793720
2200
posisi pada pengembangan profesional?
13:17
So questions like these, open-ended questions,
253
797080
3480
Jadi pertanyaan seperti ini, pertanyaan terbuka,
13:20
allow you to direct the conversation to the interviewer
254
800560
3500
memungkinkan Anda untuk mengarahkan percakapan ke pewawancara
13:24
and give yourself a bit of a break
255
804520
2620
dan berikan dirimu sedikit istirahat
13:27
from being under the spotlight.
256
807140
2000
dari berada di bawah sorotan.
13:30
So that was three things that you should
257
810600
2540
Jadi itu tiga hal yang harus Anda lakukan
13:33
definitely avoid during interviews.
258
813140
2780
pasti menghindari selama wawancara.
13:36
So while you're preparing for an English job interview,
259
816520
2820
Jadi saat Anda sedang bersiap untuk wawancara kerja bahasa Inggris,
13:39
I want you to make sure that you consciously
260
819340
2780
Saya ingin Anda memastikan bahwa Anda secara sadar
13:42
try to avoid those different scenarios.
261
822120
2660
cobalah untuk menghindari skenario yang berbeda itu.
13:44
Now have you got any advice about what to say
262
824940
3460
Sekarang sudahkah Anda mendapat saran tentang apa yang harus dikatakan
13:48
or perhaps what not to say during an interview?
263
828400
3740
atau mungkin apa yang tidak dikatakan saat wawancara?
13:52
I'd love to hear about it so make sure you
264
832300
2600
Saya ingin sekali mendengarnya jadi pastikan Anda
13:54
share it in the comments below and if you enjoyed this
265
834900
2820
bagikan di komentar di bawah dan jika Anda menikmati ini
13:57
lesson, make sure you let me know by giving it a like
266
837720
3360
Pelajaran, pastikan Anda memberi tahu saya dengan memberi suka
14:01
and leaving a comment down below.
267
841080
2080
dan meninggalkan komentar di bawah.
14:03
I'm thinking about making some more videos
268
843160
2640
Saya sedang berpikir untuk membuat beberapa video lagi
14:05
to help you perform better at interviews
269
845800
2260
untuk membantu Anda tampil lebih baik di wawancara
14:08
so if you like the sound of that then let me know.
270
848060
3240
jadi jika Anda suka suara itu, beri tahu saya.
14:11
But in the meantime you can jump right into another
271
851540
3800
Tetapi sementara itu Anda bisa melompat ke yang lain
14:15
professional English lesson right there.
272
855340
2800
pelajaran bahasa Inggris profesional di sana.
14:18
I'll see you in there!
273
858400
2000
Sampai jumpa di sana!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7