Advanced Vocabulary | 5 English idioms about CHANGE

221,468 views ・ 2018-06-06

mmmEnglish


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:07
Hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
7860
3600
Pozdrav Ja sam Emma iz mmmEnglish!
00:11
In this lesson, I'll go over five common idioms
1
11980
3280
U ovoj lekciji, pokazat ću vam pet zajedničkih idioma
00:15
that sound very similar,
2
15260
2000
koji se izgovaraju na vrlo sličan način,
00:17
their meaning is also very similar.
3
17540
2080
njihovo značenje je također vrlo slično.
00:19
They're all about change.
4
19620
2660
Svi su o riječi change (promjena, promijeniti)
00:22
But the way that we use each of them in English
5
22520
2580
Ali način na koji ih svakodnevno koristimo u engleskom jeziku
00:25
is a little different.
6
25100
1660
je pomalo drugačiji.
00:26
In some of my previous lessons like this one,
7
26760
3320
U nekim mojim prethodnim lekcijama kao što je ova,
00:30
I explained why idioms are important
8
30380
2620
Objasnila sam zašto su idiomi važni
00:33
and what strategies you can use to learn them
9
33000
2980
i koje strategije možete koristiti kako biste ih naučili
00:35
and remember them.
10
35980
1660
i zapamtili.
00:38
Idioms can be a little tricky to learn
11
38380
2980
Idiomi mogu biti varljivi za učenje
00:41
but they're fun to use and they definitely make English
12
41360
4060
ali su zabavni za korištenje i definitivno čine engleski
00:45
more interesting and more entertaining.
13
45420
2500
još zanimljivijim i zabavnijim.
00:48
This lesson is an advanced lesson,
14
48940
2420
Ovo je napredna lekcija,
00:51
one that will teach you the subtle differences
15
51360
3160
jedna od onih koja će vas naučiti o suptilnim razlikama
00:54
between some very similar idioms.
16
54520
2580
između nekih vrlo sličnih idioma.
00:57
It will help you to use them correctly and sound
17
57740
2700
Pomoći će vam da ih ispravno upotrijebite i izgovarate
01:00
more natural like a native English speaker.
18
60440
3160
prirodno kao izvorni engleski govornik.
01:03
Now my advice with learning idioms is always to think
19
63900
4640
Moj savjet s učenjem idioma je da uvijek razmišljate
01:08
about a situation in your own life
20
68540
2520
o situaciji u vašem vlastitom životu
01:11
where the meaning of the idiom is relevant
21
71400
2560
gdje je značenje idioma relevantno
01:14
so you can associate the idiom
22
74420
2380
tako da možete povezati idiom
01:16
with a memory or an experience that you have.
23
76800
3060
s pamćenjem ili iskustvom koje imate.
01:20
It's going to help you to remember the idiom
24
80020
2560
Pomoći će vam da se sjetite idioma
01:22
but it will also mean you can use the idiom
25
82580
2780
ali to također znači da možete koristiti idiom
01:25
whenever you talk about
26
85360
1480
kad god pričate
01:26
that memory or that experience in English.
27
86840
3180
o sjećanjima ili iskustvu na engleskom jeziku.
01:30
Super cool, right?
28
90020
1300
Super cool, zar ne?
01:31
Okay so in this lesson we're focusing on idioms
29
91820
3600
Dobro, u ovoj lekciji usredotočimo se na idiome
01:35
with the word change.
30
95420
2120
sa riječju change (promijeniti, promjena)
01:38
Now something my dear dad used to tell me
31
98060
2920
Nešto što je moj dragi otac imao običaj kazati
01:40
is that change is the only constant in life.
32
100980
3180
je da je samo promjena u životu stalna
01:44
It's the one thing that stays the same.
33
104320
2540
To je jedina stvar koja ostaje ista.
01:47
Everything around us is changing.
34
107240
2380
Sve oko nas se mijenja.
01:49
Our lives change, we change.
35
109840
2560
Naši životi se mijenjaju, mi se mijenjamo.
01:52
So these idioms are super relevant and helpful
36
112500
3420
Dakle, ovi idiomi su vrlo bitni i korisni
01:56
so that you can express yourself.
37
116200
2000
da se možete izraziti.
01:59
When we move to a new house or we start a new job,
38
119420
3620
Kada se preselimo u novu kuću ili započnemo novi posao,
02:03
we meet new people, things change.
39
123040
2740
susrećemo nove ljude, stvari se mijenjaju.
02:05
As we grow older, we change.
40
125780
2840
Kako starimo, mijenjamo se.
02:08
As certain things happen in our lives,
41
128920
2140
Kao što se određene stvari događaju u našim životima,
02:11
we also change.
42
131240
1280
mi se takođe mijenjamo.
02:12
Change isn't always easy
43
132760
2820
Promjena nije uvijek laka
02:15
but being able to talk about it in English should be.
44
135580
3960
ali biti u stanju govoriti o njemu na engleskom bi trebalo biti.
02:19
So let's start with
45
139720
1960
Dakle počet ćemo sa:
02:21
'to change your mind'
46
141920
2000
"promijeniti svoje misli".(predomisliti se)
02:24
Now it's a common one,
47
144460
1460
To je česta pojava
02:25
one that you've probably heard before.
48
145920
2480
koju ste već prije čuli.
02:29
It's used when you make a decision
49
149040
2240
Koristi se kada donosite odluku
02:31
or you form an opinion
50
151280
1960
ili formirate mišljenje
02:33
that's different to the one that you first had.
51
153240
3440
to je drugačije od onoga što ste prvi put imali.
02:38
I was going to travel to Europe in September
52
158080
2900
Namjeravao sam otputovati u Europu u rujnu
02:41
but I've changed my mind,
53
161260
1580
ali sam se predomislio,
02:42
I'm going to go Asia instead.
54
162980
1900
Umjesto toga idem u Aziju.
02:46
When I first met Paul, I thought he was odd
55
166600
2720
Kad sam prvi put upoznao Paula, mislio sam da je čudan
02:49
but now that I've got to know him a little better,
56
169760
2240
ali sada kada ga malo bolje poznajem,
02:52
I've changed my mind!
57
172000
1560
promijenio sam mišljenje
02:53
I think he was probably just shy when I first met him.
58
173760
3000
Mislim da je vjerojatno bio stidljiv kad sam ga prvi put sreo.
02:58
Have you changed your mind about something recently?
59
178140
2980
Jeste li promijenili svoje mišljenje o nečemu u posljednje vrijeme?
03:01
Perhaps about a holiday
60
181320
1760
Možda o odmoru
03:03
or maybe even your plans for the weekend.
61
183080
3120
ili možda čak i planove za vikend.
03:06
Perhaps you've changed your mind about somebody,
62
186820
3700
Možda ste promijenili mišljenje o nekome,
03:10
you've changed your opinion about them.
63
190560
2240
promijenili ste svoje mišljenje o njima.
03:13
If you can think of something tell me about it,
64
193840
2820
Ako vam nešto padne na pamet o tome pišite mi,
03:16
write a sentence in the comments
65
196700
1760
napišite rečenicu u komentarima
03:18
so I can check it for you.
66
198460
2000
tako da mogu provjeriti za vas
03:20
Maybe you always wanted to study in America
67
200840
3040
Možda ste oduvijek željeli studirati u Americi
03:24
but now you've decided you want to study in Australia.
68
204040
3820
ali sada ste odlučili da želite studirati u Australiji.
03:27
Perhaps you've changed your mind.
69
207860
2040
Možda ste promijenili mišljenje.
03:30
So that was 'change your mind'.
70
210780
2400
Tako da je to "predomisliti se"
03:33
What about 'to change your tune'
71
213460
3620
Što mislite o „promijeniti pjesmu” (pjevati drugu pjesmu)
03:38
or a 'change of heart'?
72
218440
1360
ili "promjena srca"?(promijeniti želju)
03:40
'a change of scene'
73
220260
1620
"promjena scene"(promijeniti okruženje)
03:42
'a change of pace'
74
222200
1800
"promjena ritma"(promijeniti ritam života)
03:44
Now all of these idioms are similar
75
224920
2820
svi ovi idiomi su slični
03:48
but the way that we use them is slightly different,
76
228200
3440
ali način na koji ih koristimo je nešto drugačiji,
03:51
something that you need to understand
77
231980
1780
nešto što trebate razumjeti
03:53
and you need to pay attention to
78
233760
2020
i trebate obratiti pažnju
03:55
if you want to sound
79
235780
1460
ako želite da zvučite
03:57
natural when you're speaking English.
80
237240
2000
prirodno kada govorite engleski.
04:00
'To change your tune' is usually used
81
240600
2560
"pjevati drugu pjesmu"se uobičajeno koristi
04:03
when someone's opinion changes
82
243160
2240
kada netko promijeni mišljenje
04:05
or someone's behaviour changes
83
245440
2260
ili netko promijeni ponašanje
04:07
and usually it's from a negative to a positive one.
84
247780
4140
obično iz negativnog u pozitivno.
04:12
So imagine that you have a colleague
85
252940
2220
Dakle zamislite da imate kolegu
04:15
who's been complaining about your boss for months.
86
255160
3100
koji se mjesecima žalio na svog šefa.
04:18
They don't get on well together,
87
258260
2320
Nikada nisu dobro kada su zajedno,
04:20
they disagree on most things
88
260900
1860
oni se ne slažu u većini stvari
04:22
and your colleague can be quite stubborn about it.
89
262760
3900
i vaš kolega može biti u vezi toga vrlo tvrdoglav.
04:26
But suddenly, your colleague comes into the office
90
266660
3480
Ali iznenada, vaš kolega dolazi u ured
04:30
and starts saying that your boss is really nice
91
270140
2900
i počinje govoriti da je vaš šef jako dobar
04:33
and that he's really great to work with.
92
273040
2160
i da je baš dobro raditi s njim
04:35
He even goes and gets him a coffee every morning
93
275200
2900
Čak ide i donosi mu kavu svako jutro
04:38
and you think
94
278480
1040
i vi tada mislite
04:40
"You've really changed your tune!"
95
280360
2220
"Pjevaš drugu pjesmu"
04:43
They've changed their opinion
96
283340
2140
Promijenili su svoje mišljenje
04:45
and they've changed the way that they
97
285480
2760
i on je promijenio način na koji
04:48
behave around this person.
98
288240
2200
se odnosi prema toj osobi.
04:51
This whole year I've been trying to convince
99
291900
3140
Cijelu sam godinu pokušavala uvjeriti
04:55
Shah, my fiance, to go on a holiday
100
295040
2560
Šaa, mog zaručnika, da idemo na odmor
04:57
and he's been saying
101
297600
1060
i on bi govorio
04:58
"No, it's too expensive we can't afford it!"
102
298660
3900
"Ne, to je preskupo ne možemo si to priuštiti!"
05:02
But last night he came home and
103
302820
1960
No sinoć je došao kući i
05:04
he said he wanted to buy tickets to Tokyo
104
304920
2560
rekao da želi kupiti karte za Tokio
05:08
and I thought
105
308120
1360
i pomislila sam
05:09
"Hmm he's really changed his tune."
106
309580
2000
"Hmm stvarno pjeva drugu pjesmu"
05:12
His opinion about the holiday has completely changed.
107
312320
4180
Njegovo mišljenje o godišnjem odmoru se potpuno promijenilo
05:16
He's changed his tune.
108
316500
1800
On pjeva drugu pjesmu. (predomislio se)
05:19
Now 'a change of heart' is slightly different.
109
319100
3860
Sada "promijeniti osjećanje"je nešto drugačije.
05:23
You can see that it's treated like a noun phrase.
110
323400
3000
Možete vidjeti da je tretiran kao imenica.
05:26
It's always a change of heart
111
326400
2740
Uvijek je promjeniti osjećanje
05:29
and it's usually singular.
112
329540
1540
i obično je u jednini.
05:32
And this idiom is about a change in attitude.
113
332260
3760
A ovaj idiom govori o promjeni stava.
05:36
A change in the way that you
114
336300
1980
Promjeniti način na koji vi
05:38
feel about something.
115
338280
2000
osjećate nešto o nečemu (promijeniti osjećanje o nečemu)
05:40
So imagine that you found a dress
116
340920
2900
Zato zamislite da ste pronašli haljinu
05:43
and it's perfect to wear to your friend's wedding.
117
343820
2540
i savršena je za nositi na vjenčanju vašeg prijatelja.
05:46
It's gorgeous, you love it
118
346500
1820
Prekrasna je, volite je
05:48
but you're not sure if it's going to go with
119
348680
2900
ali niste sigurni hoće li pristajati uz
05:51
the shoes that you've already got at home.
120
351580
1940
cipele kjoje imate kod kuće
05:53
You're not sure if you should buy it.
121
353520
2080
Niste sigurni hoćete li je kupiti.
05:55
But the shop assistant says
122
355600
1760
Ali prodavačica kaže
05:57
"If you have a change of heart,
123
357360
1820
"Ako budete promijenili osjećanje,
05:59
you can return it tomorrow."
124
359180
2000
možete je vratiti sutra." (ako se predomislite, promijenite želju da je imate) )
06:02
Now be careful that you don't use this idiom
125
362740
3600
Pazite da ne koristite ovaj idiom
06:06
in the same way as the previous ones.
126
366340
3060
na isti način kao i prethodni.
06:09
You can't say "He changed his heart"
127
369780
3080
ne možete reći "promijenio je svoje srce"
06:13
or "I changed my heart"
128
373420
1960
ili "promijenio sam svoje srce"
06:15
It doesn't work, it's not the same, it sounds a bit weird.
129
375380
3760
Ne ide, nije isto, zvuči pomalo čudno.
06:19
It's usually used with the verb 'have'.
130
379420
3960
Obično se koristi s glagolom 'imati'.
06:24
He had a change of heart.
131
384040
2580
Promijenio je osjećanje.
06:27
She will probably have a change of heart.
132
387080
4020
Ona će vjerojatno promijeniti osjećanje.
06:31
I still remember when I was
133
391100
1680
Još se sjećam kad sam imala
06:32
eighteen years old and I moved out of my family home.
134
392780
3380
osamnaest godina i preselila se iz moje obiteljske kuće.
06:36
I was moving into an apartment with
135
396520
2240
otišla sam u stan sa
06:38
some friends in the city
136
398760
2000
nekim prijatelji u gradu
06:40
and as I was saying goodbye to my parents,
137
400760
2440
i kako sam se opraštala sa svojim roditeljima,
06:43
I started feeling really sad that I was leaving
138
403540
3320
Počela sam se osjećati jako tužno što odlazim
06:47
so my mum said "Well if you have a change of heart
139
407100
3140
pa je moja mama rekla"Ako budeš promijenila osjećanje (ako budeš poželjela da se vratiš)
06:50
and you decide to move back home,
140
410240
1720
i odlučiš se vratiti kući,
06:51
you'll always be welcome."
141
411960
1780
uvijek si dobrodošla."
06:54
which made me feel a lot better about leaving.
142
414480
3300
što je učinilo da se osjećam mnogo bolje zbog odlaska.
06:58
Now speaking of moving house, we have our next idiom,
143
418840
4100
E sada govorimo o selidbi, imamo sljedeći idiom,
07:02
'a change of scene'
144
422940
1920
"promjena okoline"
07:05
or 'a change of scenery'.
145
425120
2280
ili „promjena pejzaža".(promjena okoline)
07:08
And this idiom is used when
146
428060
2160
I ovaj idiom se koristi kada se
07:10
you move to different surroundings,
147
430220
2320
premjestite se u drugu okolinu,
07:12
you know, a different environment.
148
432540
2620
znate, drugačije okruženje.
07:15
It could be used to talk about where you live
149
435580
2880
Moglo bi se koristiti za razgovor o tome gdje živite
07:18
or where you work.
150
438460
2000
ili gdje radite.
07:21
Tim was tired of working at his father's company.
151
441240
2680
Tim je bio umoran od rada u očevoj tvrtki.
07:23
He wanted a change of scene
152
443920
2240
Želio je promjenu scene (promjenu okruženja)
07:26
so he applied for a job in Sydney.
153
446160
2180
pa se prijavio za posao u Sydneyu.
07:29
I'm so tired of this little, tiny town.
154
449340
3440
Tako sam umoran od ovog malog, malenog grada.
07:32
I've been living here for twelve years.
155
452780
2800
Ovdje živim dvanaest godina.
07:36
I need a change of scenery!
156
456040
1740
Trebam promjenu krajolika!
07:38
I'm going to move to New York.
157
458060
1780
Selim se u New York.
07:41
A change of pace is used in a similar way.
158
461080
3480
Promjena tempa života se koristi na sličan način.
07:45
It talks about a change from your normal, daily routine
159
465260
3940
Govori o promjeni uobičajene, svakodnevne rutine
07:50
so you can use it to say that you need to try something
160
470400
2880
tako da ga možete koristiti za reći da morate nešto probati za
07:53
different for a while.
161
473280
1420
neko vrijeme.
07:54
A change from what you're used to.
162
474860
2420
Promjena od onoga na što si navikao.
07:57
If you're not feeling very inspired by English these days
163
477800
3500
Ako se ovih dana ne osjećate inspirirani engleskim
08:01
or very motivated to practise,
164
481300
2100
ili dobro motivirani za vježbanje,
08:03
perhaps you need a change of pace.
165
483400
2220
možda vam je potrebna promjena tempa.
08:05
You could travel to another country where you
166
485980
2200
Možete putovati u drugu zemlju u kojoj
08:08
have to use your English and practise more.
167
488180
2280
morate koristiti engleski i vježbati više.
08:12
So there you have it!
168
492140
1260
Tako da imate!
08:13
Five useful idioms all about change,
169
493400
3780
Pet korisnih idioma sve o promjeni,
08:17
ones that all have very similar meanings
170
497900
2580
koji imaju vrlo slična značenja
08:20
but are used slightly differently.
171
500480
2580
ali se koriste malo drugačije.
08:23
You can be confident using any of them
172
503600
2380
Možete imati samopouzdanje koristeći bilo koji od njih
08:25
with a native English speakers
173
505980
1700
s izvornim engleskim govornicima
08:27
from all English-speaking countries.
174
507680
2200
iz svih zemalja engleskog govornog područja.
08:30
They're really useful ones to learn
175
510340
2380
Oni su stvarno korisni za učenje
08:32
because they're so common.
176
512720
1580
jer su tako česti.
08:35
The best way to understand
177
515100
1260
Najbolji način za razumjeti
08:36
the difference between them is to practise using them.
178
516360
3760
razliku među njima je vježbati koristeći ih.
08:40
So get down in the comments
179
520320
1500
zato idite u komentare
08:41
and write a few sentences using these idioms for me.
180
521820
3860
i napišite nekoliko rečenica pomoću ovih idioma za mene.
08:45
I'll let you know if you need to
181
525680
1940
Javit ću vam ako trebate
08:47
change them or rewrite them in any way.
182
527620
3160
promijeniti ih ili prepisati ih na bilo koji način.
08:51
Don't be shy.
183
531080
1040
Ne sramite se:
08:52
If you change your mind about your sentence,
184
532120
3000
Ako promijenite mišljenje o svojoj rečenici,
08:55
you can always edit your comment later.
185
535120
2420
uvijek možete urediti svoj komentar kasnije.
08:58
If you enjoyed learning new ways to talk about change
186
538640
2660
Ako ste uživali u učenju novih načina razgovaranja o promjeni
09:01
in this lesson,
187
541300
1020
u ovoj lekciji
09:02
I want to recommend a book for you
188
542560
2000
Želim vam preporučiti knjigu
09:05
'Where'd you go Bernadette?'
189
545160
1440
"Gdje si išla Bernadette?"
09:07
Its a funny entertaining book
190
547160
2400
To je smiješna i zabavna knjiga
09:09
about a mother who goes missing before a family trip
191
549560
2880
o majci koja nestane prije obiteljskog odmora
09:12
to Antarctica
192
552440
1200
na Antartiku
09:13
and it offers countless opportunities
193
553940
2400
i nudi bezbroj mogućnosti
09:16
to use the idioms that you learned in this lesson
194
556340
3020
za korištenje idioma koje ste naučili u ovoj lekciji
09:19
and to think about change generally throughout our lives
195
559360
3640
i za razmišljanje o promjeni općenito tijekom našeg života
09:23
There's a link to the book
196
563500
1440
Tu je link na knjigu
09:24
and the audiobook in the description below.
197
564940
3120
i audio knjigu u opisu u nastavku.
09:28
You know I recommend audible to all of my students
198
568420
2900
Znate da preporučujem svima mojim studentima slušanje
09:31
as a way to learn new vocabulary
199
571360
2320
kao način učenja novog vokabulara
09:33
and the correct pronunciation,
200
573680
2280
i točnog izgovora
09:36
the natural pronunciation of English words in context.
201
576000
4340
prirodnog izgovora engleskih riječi u kontekstu.
09:40
Now if you're new to Audible,
202
580820
1480
Sada, ako ste novi u slušanju
09:42
you can actually get this audiobook for free
203
582300
2980
zaista možete dobiti ovu audioknjigu besplatno
09:45
using the link in the description below.
204
585280
2500
koristeći link u opisu ispod
09:48
Enjoy!
205
588200
940
Uživajte!
09:49
Hey have you subscribed to my channel yet?
206
589140
2740
Hej, jeste li se već pretplatili na moj kanal?
09:52
Make sure you do! Show your love for mmmEnglish
207
592300
3600
Pobrinite se da to učinite! Pokažite svoju ljubav za mmmEnglish
09:55
and click that red button down there.
208
595900
3100
i kliknite taj crveni gumb tamo dolje.
09:59
And of course you can keep practising
209
599000
2060
I naravno, možete nastaviti vježbati
10:01
your English with me,
210
601060
1500
vaš engleski sa mnom,
10:02
here are a couple of other
211
602560
1380
evo još nekoliko
10:03
great lessons that I recommend.
212
603940
2000
sjajnih lekcija koje preporučujem.
10:06
I'll be back here next week
213
606340
2000
Vratit ću se sljedećeg tjedna
10:08
with another lesson just for you.
214
608340
2620
s još jednom lekcijom samo za vas.
10:11
Bye for now!
215
611280
2720
Doviđenja za sada!
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7